Гендер и язык

Гендер и язык
Авторы книги: id книги: 740818     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 250 руб.     (2,72$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Культурология Правообладатель и/или издательство: Языки Славянской Культуры Дата публикации, год издания: 2005 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9551-0011-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин. Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

Оглавление

Антология. Гендер и язык

Гендерные исследования в лингвистических дисциплинах

Женщины, мужчины и язык

Первая часть. Введение

Глава 1. Язык и пол

1.1. Введение

1.2. Социолингвистика

1.2.1. Социолингвистика и женщины

1.3. Женщины как социальная группа

1.4. Женщины, мужчины и язык

1.5. От автора

Примечания

Глава 2. Исторические предпосылки (I) – наивная лингвистика и ранние грамматисты

2.1. Введение

2.2. Наивная лингвистка

2.2.1. Словарный состав языка

2.2.2. Ругательства и табу

2.2.3. Грамматика

2.2.4. Грамотность

2.2.5. Произношение

2.2.6. Разговорчивость

2.3. Выводы

Примечания

Глава 3. Исторические предпосылки (II) – антропология и диалектология

3.1. Введение

3.2. Антропология

3.2.1. Фонологические различия

3.2.2. Морфологические отличия

3.2.3. Лексические отличия

3.3. Антропологическая интерпретация

3.4. Некоторые дискуссионные положения антропологических трудов по половым различиям

3.5. Диалектология

3.5.1. Женщины как информанты

3.5.2. Анкеты

3.5.3. Полевой исследователь

3.6. Выводы

Примечания

Вторая часть. Социо-лингвистические данные

Глава 4. Количественные исследования

4.1. Введение

4.2. Общепринятая парадигма

4.2.1. Социальная стратификация

4.2.2. Лингвистические переменные, подверженные изменению

4.3. Половые различия

4.3.1. Норвич

4.3.2. Глазго

4.3.3. Вест-Виррал

4.3.4. Эдинбург

4.3.5. Выводы

4.4. Пояснения

4.4.1. Чувствительность женщин к языковым нормам

4.4.2. Тесты на самооценку

4.4.3. Скрытый престиж

4.4.4. Общественное положение и солидарность

4.4.5. Выводы

Примечания

Глава 5. Социальные сети

5.1. Понятие социальной сети

5.1.1. Белфаст

5.1.2. Ридинг

5.2. Интерпретация в свете теории социальных сетей

5.3. Женщины как неполноценные участники коммуникации (lames)

5.4. Изменение моделей: молодые женщины Клонарда

Примечания

Глава 6. Половые различия в коммуникативной компетенции

6.1. Понятие коммуникативной компетенции

6.2. Коммуникативная компетенция мужчин и женщин

6.2.1. Смена говорящего в диалоге: перебивания и управление темой разговора

6.2.2. «Женский стиль»

6.3. Вежливость

6.4. Язык сильных и язык слабых

6.5. Общение женщин с женщинами

6.6. Выводы

Примечания

Третья часть. Причинно-следственные связи

Глава 7. Пол как фактор усвоения языка

7.1. Дети и гендерная идентичность

7.2. Половые различия в раннем усвоении языка

7.3. Развитие речи, соответствующей полу

7.3.1. Формальные различия

7.3.2. Различия в коммуникативной компетенции

7.4. Выводы

Примечание

Глава 8. Роль половых различий в процессе изменения языка

8.1. Введение

8.2. Научные данные диалектологии

8.3. Социолингвистические исследования, демонстрирующие развитие языкового изменения

8.3.1. Нью-Йорк и Мартас Виньярд (Martha’s Vineyard)

8.3.2. Эдинбург

8.3.3. Норвич

8.3.4. Белфаст

8.4. Половая дифференциация и языковое изменение

Примечания

Глава 9. Социальные следствия половых различий языка

9.1. Введение

9.2. Коммуникативные неудачи между мужчинами и женщинами

9.3. Язык и социально ущемленное положение

9.4. Женщины, мужчины и язык: выводы

Примечания

Литература

Ты просто меня не понимаешь: Женщины и мужчины в диалоге

От автора

Предисловие

Глава 1. Разные слова, разные миры

Близкие отношения и независимость

Асимметрии

Разная интерпретация помощи

Рамки ситуации общения

Современное лицо рыцарства

Ситуация «покровительства»

Разными путями к одной цели

Кто вводит в заблуждение?

Непонимание вследствие разной интерпретации

В поисках свободы

Общение мужчин и женщин как межкультурная коммуникация

Все начинается в детстве

Главное – понять

Глава 2. Асимметрии: у женщин и мужчин разные цели общения

«Это мои проблемы»

«Я все исправлю за тебя»

Параллельная колея

Сходные проблемы

Иная симметрия

«Не спрашиваю»

«Умру, но починю»

«Я помогу тебе, хоть умри»

«Верь мне»

«Будь любезной»

Пересечение мотивов

Взгляд с другой вершины

Глава 3 «Отложи газету и поговори со мной!»: контактоустанавливающий разговор и разговор-сообщение

Контактоустанавливающий разговор и разговор-сообщение

Личное общение: болтливая женщина и молчаливый мужчина

Лучшие друзья

«Поговори со мной!»

Что делать с сомнениями?

Приспособиться друг к другу

Домашняя обстановка

Публичное выступление: разговорчивый мужчина и молчаливая женщина

Разговор-сообщение в личном общении

Контактоустанавливающий разговор на публике

Выступление от имени команды

Избегая взаимных обвинений

Глава 4. Сплетни

В сплетнях рождается дружба

Контактоустанавливающий разговор как горькие жалобы

«Разговор ни о чем» служит важной цели

Когда сплетни становятся слухами

Цель сплетен

Сплетни как социальный контроль

Стоит ли быть откровенным?

Новости как сплетни

Власть подробностей

Радость сопричастности

«Обойдемся без подробностей»

Разговоры о работе вперемешку со сплетнями

«Разговоры о» и «разговоры против»

У женщин и мужчин разное мнение

Глава 5. «Я тебе объясню»: чтение и прослушивание «лекций»

Сначала я и потом тоже я

Хвались своими знаниями или скрывай

Незаметное почтение

Различия, ведущие к неверной интерпретации

Кто-нибудь слушает меня?

Расти невидимкой

Слушатель как подчиненное лицо

Что здесь смешного?

«С кем ты разговариваешь?»

Взаимные обвинения

Взаимная неудовлетворенность

Когда стиль мешает

Что же дальше?

Глава 6. Общность и соревнование: столкновение стилей общения

Ты мне не указывай

Давайте вернемся к детям

«Я буду врачом, а ты – больным»

Разные социальные структуры

«Ты не объяснил»

Добрая ссора

Борьба за дружбу

Деликатно

«Разве ты не согласен?»

Ответить на вызов

Схватка ради общения

Волк в овечьей шкуре

Послания и метапослания в ссорах

Знакомая история

Взаимные заблуждения

У каждого свои сложности

Чей способ лучше?

А теперь совершенно о другом

В поисках гибкости

Глава 7. Кто кого перебивает? Доминирование и контроль

Перебивают ли мужчины женщин?

Перебивание без наложения речевых отрезков

Наложение речевых отрезков без перебивания

Наложение речевых отрезков как сотрудничество: благоприятный результат

Наложение речевых отрезков как сотрудничество: неблагоприятный результат

Культурные различия

Женщины перебивают с благой целью

Объяснения через призму культур

Предостережение

Кто перебивает?

Наложение речевых отрезков, препятствующее общению

Кто же ведет общение?

Глава 8. Как бы не так

Никогда не хвались и не хвастайся

Его вежливость – это ее беспомощность

У мужчин это звучит по-другому

Молчание – золото или… свинец

Извините, я не извиняюсь

«Пожалуйста, не принимайте моих извинений»

Женщины приспосабливаются к нормам поведения мужчин

Одинаковая дискриминация

Разные лекарства

Язык сковывает женщин

Связанные языком тела

Глава 9 «Смотри на меня, когда разговариваешь»[56]

Второклассники дразнятся и рассказывают

Какие у него игры?

Это серьезно

Ниспровержение авторитета

Игра в интервью

Мир различий

Жизнь подтверждает эксперименты

Проблемы шестиклассников

Терять лучшего друга больно

Я знаю

Одна и та же тема, но с отличиями

Разговор по заказу не клеится

Противоположные взгляды на дружбу

Смешанные и «параллельные» беседы десятиклассников

Я знаю, что меня угнетает

Дистанцированы ли мужчины?

Разговор взрослых друзей

Знаю: нам случалось спорить

Преуменьшение заслуг

Брак – весьма серьезная тема

Весьма робкое поведение

Следуй за лидером

Глава 10. Жить в асимметрии: основы коммуникации

Почему положение ухудшается?

Неравенство начинается дома

Физическое соотношение

Асимметрии в разговоре: «Для тебя же стараюсь»

Решение головоломки

Два пути к сопричастности

Когда достоинства становятся источником неприятностей

Всякое бывает

Основы коммуникации

Примечания

Литература

«Закрытое общество». Существуют ли гендерные различия в академической профессиональной коммуникации?

1. Введение: Экскурс в историю феминистской лингвистики

1.1. Исследования первых двух десятилетий

1.2. Изучение неевропейских культур

1.3. Понятие «конструирование гендера» («doing gender»)

1.4. Значение социализации и институционализации

2. Эмпирическое исследование вопроса о гендерных различиях в академическом профессиональном общении

2.1. Поведение экспертов-мужчин и экспертов-женщин в медиальном контексте

2.2. Особенности институционального фрейма «университет»

2.3. Феномен несогласия

2.4. Типичные для ситуаций несогласия тактики маскировки

2.5. Многозначность контекста

2.6. Поведение ученых-женщин в университетском общении на профессиональные темы

Литература

Теоретические дискуссии в феминистской лингвистике: вопросы поло и гендера

Пол и гендер: «А есть ли женщины?»

Язык и гендер: существует ли «женский язык»?

Представляя гендер: лингвистика и постмодернизм

Сложность практики: а гендер ли это?

Демистификация понятия «гендер»

Литература

Гендерные исследования в прикладной лингвистике

1. Введение

2. Грамматический род

3. Языковой сексизм

4. К проблеме концептуализации гендера в социолингвистике и лингвистике дискурса

4.1. От интенциональных речевых актов к стилю и габитусу

4.2. Пол, просодия и голос

4.3. Гендер и социализация

4.4. Группы детей и подростков одного возраста

4.5. Особенности стилей речевого поведения

4.5.1. Перебивания и другие вмешательства

4.5.2. Продолжительность речи (речевой регламент)

4.5.3. Вопросы

4.5.4. Разговоры о проблемах

4.5.5. Степени прямолинейности в директивных высказываниях

4.5.6. О создании имиджа авторитетного и компетентного лица (эксперта)

4.5.7. Юмор в ситуации речевого общения

4.5.8. Институциональные дискурсы

5. Коррелятивная социолингвистика

5.1. Явный и скрытый престиж

5.2. Языковые варианты в профессиональной среде

5.3. Язык как метод разграничения

6. Пол и социальная среда в качественно ориентированных исследованиях

7. Фактор воздействия СМИ

8. Заключение

Литература

Отрывок из книги

А. В. Кирилина

В последнее десятилетие в отечественном языкознании отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований: проводятся научные семинары и конференции, появляются периодические издания, увеличивается количество диссертационных исследований. Вместе с тем, научная молодежь испытывает потребность в изданиях хрестоматийного характера и антологиях, которые позволили бы ознакомиться с историей развития гендерных исследований в лингвистике в общем контексте формирования и эпистемологических трансформаций гуманитарного знания второй половины XX в., а также проследить изменения методологических основ изучения гендерных аспектов языка и коммуникации. Предлагаемая вниманию читателей антология призвана ознакомить российских исследователей с рядом известных трудов по гендерной проблематике и способствовать расширению знаний начинающих исследователей.

.....

В конце 80-х – начале 90-х гг. возникла гипотеза «гендерных субкультур», восходящая к работе Гамперца[18] по исследованию межкультурной коммуникации, а также к более ранним работам по этнологии, этнографии, истории культуры. В трудах Мальца и Боркер[19] и Д. Таннен (см. в наст, изд.) принцип межкультурной коммуникации распространен на гендерные отношения. Согласно их предположению в лингвистическом аспекте женщины и мужчины переживают языковую социализацию по-разному, так как в детстве находятся большей частью в разнополых группах, где приняты разные правила речевого поведения. Различие состоит в усвоении типичных для таких групп гендерных конвенций и стратегий коммуникации. Из-за различия культурно обусловленных интерпретационных конвенций нарушается понимание высказываний, что при вербальном общении мужчин и женщин провоцирует неадекватную реакцию и ведет к коммуникативным неудачам.

В этом случае ученые отказались от принципа интенционализма, поставив в центр изучения процессы социализации индивидов мужского и женского пола. Социализация индивида рассматривалась как присвоение им определенной субкультуры, которой свойственны особые речевые практики, разные в мужской и женской среде. Мужчины и женщины в детском и подростковом возрасте вращаются преимущественно в однополых группах, образуя субкультуры и усваивая свойственный им речевой этикет, стратегии и тактики. В дальнейшем это ведет к непониманию и речевым конфликтам, которые приравниваются к межкультурным.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Гендер и язык
Подняться наверх