Холодный дом

Холодный дом
Авторы книги: id книги: 2817714     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 249 руб.     (2,72$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Азбука-Аттикус Дата публикации, год издания: 1852 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-389-22878-8 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Чарльз Диккенс – один из самых знаменитых английских писателей. Его романы «Приключения Оливера Твиста», «Жизнь Дэвида Копперфилда», «Лавка древностей» и многие другие являются шедеврами мировой литературы. Однако именно «Холодный дом» многими литераторами и критиками был назван самым захватывающим произведением мастера. В центре действия этого романа – история жизни юной сироты Эстер Саммерсон. Оказавшись на попечении случайного благодетеля мистера Джарндиса, она по окончании пансиона попадает в его старинное поместье, известное как Холодный дом, с которым связано едва ли не самое известное дело Верховного Канцлерского суда «Джарндисы против Джарндисов». Понемногу обихаживая свое новое жилище и обретая новых знакомых, девушка волею обстоятельств оказывается вовлечена в сложное переплетение человеческих судеб, личных чувств, криминальных интриг и чужих семейных тайн – и одна из этих тайн, как вскоре выясняется, имеет прямое отношение к самой Эстер… В настоящем издании, впервые в России, текст романа сопровождается двумя комплектами иллюстраций замечательных английских художников XIX века Фредерика Барнарда и Хэблота Найта Брауна.

Оглавление

Чарльз Диккенс. Холодный дом

Предисловие

Глава I. В канцлерском суде

Глава II. В большом свете

Глава III. Жизненный путь

Глава IV. Телескопическая филантропия

Глава V. Утреннее приключение

Глава VI. Совсем как дома

Глава VII. Дорожка призрака

Глава VIII. Как покрывают множество грехов

Глава IX. Признаки и приметы

Глава X. Переписчик судебных бумаг

Глава XI. Возлюбленный брат наш

Глава XII. Настороже

Глава XIII. Повесть Эстер

Глава XIV. Хороший тон

Глава XV. Белл-Ярд

Глава XVI. В одиноком томе

Глава XVII. Повесть Эстер

Глава XVIII. Леди Дедлок

Глава XIX. «Проходи, не задерживайся»

Глава XX. Новый жилец

Глава XXI. Семейство смоллуидов

Глава XXII. Мистер Баккет

Глава XXIII. Повесть Эстер

Глава XXIV. Апелляция

Глава XXV. Миссис Снегсби все насквозь видит

Глава XXVI. Меткие стрелки

Глава XXVII. Отставные солдаты

Глава XXVIII. Железных дел мастер

Глава XXIX. Молодой человек

Глава XXX. Повесть Эстер

Глава XXXI. Сиделка и больная

Глава XXXII. Назначенный срок

Глава XXXIII. Непрошеные гости

Глава XXXIV. Поворот винта

Глава XXXV. Повесть Эстер

Глава XXXVI. Чесни-Уолд

Глава XXXVII. «Джарндисы против Джарндисов»

Глава XXXVIII. Борьба чувств

Глава XXXIX. Поверенный и клиент

Глава XL. Дела государственные и дела семейные

Глава XLI. В комнате мистера Талкингхорна

Глава XLII. В конторе мистера Талкингхорна

Глава XLIII. Повесть Эстер

Глава XLIV. Письмо и ответ

Глава XLV. Священное поручение

Глава XLVI. «Держи его!»

Глава XLVII. Завещание Джо

Глава XLVIII. Последняя схватка

Глава XLIX. Дружба дружбой, служба службой

Глава L. Повесть Эстер

Глава LI. Все объяснилось

Глава LII. Упрямство

Глава LIII. След

Глава LIV. Взрыв мины

Глава LV. Бегство

Глава LVI. Погоня

Глава LVII. Повесть Эстер

Глава LVIII. Зимний день и зимняя ночь

Глава LIX. Повесть Эстер

Глава LX. Перспективы

Глава LXI. Неожиданность

Глава LXII. Еще одна неожиданностъ

Глава LXIII. Сталь и железо

Глава LXIV. Повесть Эстер

Глава LXV. Начало новой жизни

Глава LXVI. В линкольншире

Глава LXVII. Конец повести Эстер

Отрывок из книги

Как-то раз в моем присутствии один из канцлерских судей любезно объяснил обществу примерно в полтораста человек, которых никто не подозревал в слабоумии, что хотя предубеждения против Канцлерского суда распространены очень широко (тут судья, кажется, покосился в мою сторону), но суд этот на самом деле почти безупречен. Правда, он признал, что у Канцлерского суда случались кое-какие незначительные промахи – один-два на протяжении всей его деятельности, но они были не так велики, как говорят, а если и произошли, то только лишь из-за «скаредности общества»: ибо это зловредное общество до самого последнего времени решительно отказывалось увеличить количество судей в Канцлерском суде, установленное – если не ошибаюсь – Ричардом Вторым, а впрочем, не важно, каким именно королем.

Эти слова показались мне шуткой, и, не будь она столь тяжеловесной, я решился бы включить ее в эту книгу и вложил бы ее в уста Велеречивого Кенджа или мистера Воулса, так как ее, вероятно, придумал либо тот, либо другой. Они могли бы даже присовокупить к ней подходящую цитату из шекспировского сонета:

.....

– Мой… как вы сказали, сударыня?

– Ваш опекун, мистер Джарндис, – повторила мисс Донни.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Холодный дом
Подняться наверх