Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830—1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.
В этом томе представлены два произведения Мордовцева, из жизни Древнего Египта. Роман «Замурованная царица» посвящен времени царствования Рамзеса III. Против фараона зреет заговор, который возглавляет его супруга – царица Тиа. «Иосиф в стране фараона» – повесть о странной, но счастливой судьбе юноши Иосифа, которого братья продали в рабство в Египет.
Оглавление
Даниил Лукич Мордовцев. Замурованная царица. Иосиф в стране фараона (сборник)
Замурованная царица
I. Венчание на царство фараона
II. «Священная девочка»
III. Начало заговора
IV. У богини Сохет
V. Победа
VI. Воск от свечи богини
VII. Троянский пленник
VIII. «Прежде ослепить льва…»
IX. Лаодика, дочь Приама
X. Воспоминание о Трое
XI. Похищение Лаодики
XII. Возвращение без вести пропавшего
XIII. Лаодика в семье Рамзеса
XIV. «Я восстановлю Троянское царство»
XV. Отвергнутая Нилом жертва
XVI. Испуганный бог Апис
XVII. Похороны дочери фараона
XVIII. Лаодика открыта
XIX. Смерть Лаодики
XX. Верховное судилище
XXI. Убийца Лаодики
XXII. Напали на след
XXIII. Проводы тела Лаодики
XXIV. Обыск и арест
XXV. Показания «священной девочки»
XXVI. Египетские казни
XXVII. Эпилог
Иосиф в стране фараона
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
Х
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
Отрывок из книги
В стовратных Фивах, в столице фараонов, торжество. Массы египтян всех возрастов и полов толпятся около гигантского, с причудливыми исполинскими колоннами и пилонами храма Амона-Горуса. Нил запружен лодками: это народ стремится с заречной, с правобережной стороны Фив переправиться на левобережную, чтобы видеть готовящееся торжество. В воздухе стоит невообразимый гул и говор. Только длинная и широкая аллея сфинксов, ведущая к храму, свободна от толпы, потому что ее оберегают от наплыва любопытных вооруженные длинными копьями мацаи – нечто вроде полицейских и сыщиков; гранитные великаны-сфинксы, протянув перед собою львиные лапы, безмолвно глядят своими гранитными очами в неведомое пространство. К людскому говору присоединяются звонкие крики орлов, стаи которых с Ливийских гор постоянно налетают к шумной столице фараонов и спиралями кружатся над нею в голубом, как бирюза, небе.
– Дедушка! – говорила маленькая, десяти или одиннадцатилетняя девочка с бронзовым личиком и курчавой головкой, указывая на резные изображения на пилонах храма. – Кого это бьет по головам вон тот страшный человек?
.....
– Теперь птичка умерла? – спросила она.
– Нет, дитя, она переселилась в божество. Ты некогда была такой же птичкой, и вот теперь боги превратили тебя в хорошенькую девочку.