Транслитерация и визуализация меню на предприятиях сервиса

Транслитерация и визуализация меню на предприятиях сервиса
Автор книги: id книги: 634478     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 639 руб.     (6,77$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Учебная литература Правообладатель и/или издательство: КноРус медиа Дата публикации, год издания: 2015 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-4365-0157-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В учебном пособии изложены история возникновения меню, его виды, структура, порядок составления, анализа и оптимизации. Рассмотрены особенности транслитерации, визуализации меню, его диверсификации и обновления. Особое внимание уделено использованию новых инновационных технологий, применяемых при составлении меню, включая электронное меню. В учебном пособии приведены основные термины, используемые в меню, в том числе на нескольких иностранных языках. Для закрепления теоретических знаний предлагаются практические задания и контрольные вопросы. Для студентов бакалавриата и магистратуры, преподавателей вузов, а также для специалистов, работающих в сфере сервиса и туризма.

Оглавление

Елена Селеванова. Транслитерация и визуализация меню на предприятиях сервиса

Введение

1. История возникновения меню

1.1. Сущность меню и история его возникновения

1.2. Основные задачи и функции меню

Вопросы для самопроверки

2. Виды, структура и особенности меню

2.1. Понятие меню, роль и значение правильности составления меню

2.2. Виды меню и их характеристика

2.3. Особенности меню, используемых в ресторанах и кафе

Вопросы для самопроверки

Практические задания и тесты

Тесты

3. Порядок составления меню и его оптимизация

3.1. Этапы составления меню и факторы, учитываемые при его составлении

3.2. Последовательность расположения закусок и блюд в меню

3.3. Цели и методы качественного анализа меню

3.4. Особенности и точность составления меню

Вопросы для самопроверки

Тесты

4. Транслитерация и перевод меню

4.1. Сущность и правила транслитерации с учётом международных стандартов

4.2. Значение и основные правила перевода меню ресторанов, кафе, баров

4.3. Особенности перевода меню ресторанов, кафе, баров

4.4. Достоинства и недостатки разных способов перевода меню

Вопросы для самопроверки

Практические задания

5. Визуализация и дизайн меню

5.1. Сущность и принципы визуализации меню

5.2. Характеристика основных стилей, применяемых в дизайне меню

5.3. Дизайн меню и критерии его оформления

5.4. Способы представления информации в меню

Вопросы для самопроверки

Практические задания и тесты

Тесты

6. Электронное меню как инновация на предприятиях сервиса

6.1. Понятие электронное меню и его роль в улучшении качества обслуживания клиентов

6.2. Варианты исполнения и задачи, решаемые с помощью системы электронного меню

6.3. Основные возможности и конкурентные преимущества внедрения электронного меню на предприятиях сервиса

6.4. Электронное меню в отелях, гостиничных комплексах

Вопросы для самопроверки

7. Праздничное меню и особенности его составления

7.1. Сущность и особенности составления праздничного меню

7.2. Понятие фуршета, его цели и виды

7.3. Особенности составления меню банкета для празднования юбилея, свадьбы, Нового года

Вопросы для самопроверки

Практические задания

8. Карта вин и коктейлей в ресторанах и барах

8.1. Понятие карты вин и факторы, учитываемые при ее составлении

8.2. Последовательность расположения напитков в карте вин

8.3. Сущность и содержание карты коктейлей ресторана

8.4. Оформление карты вин и коктейлей в ресторанах, барах

Вопросы для самопроверки

Практические задания и тесты

Тесты

9. Диверсификация и обновление меню

9.1. Понятие диверсификации, ее роль и значение для повышения конкурентоспособности предприятий сервиса

9.2. Виды диверсификации и их характеристика

9.3. Сущность и частота обновления меню как фактор повышения качества обслуживания клиентов

Вопросы для самопроверки

Основные термины, используемые при составлении меню ресторанов, кафе, баров

Литература

Приложения

Приложение 1. Меню ресторана «Terra»

Приложение 2. Меню фуршета

Приложение 3. Меню кофе-брейк «Стандарт»

Отрывок из книги

Слово меню появилось во Франции и происходит от латинского minutus (что-то небольшое), во французском языке оно применяется для описания подробного списка или резюме любого рода. Первые меню были изготовлены на небольшой черной доске (на французском – carte), таким образом, предлагаемые блюда выбирались «а la carte» или «согласно досточке». В современном значении «меню» – это перечень блюд и напитков, предлагаемых гостю ресторана, кафе, бара. Фернан Пуан, основатель современной французской кухни, дал четкое и емкое определение того, для чего нужно ресторанное меню: оно «ласкает глаз, вызывает аппетит и информирует посетителя о том, какие траты ему предстоят».

В настоящее время меню является визитной карточкой заведения, поскольку среди других элементов имиджа оно наиболее четко и лаконично определяет категорию ресторана и его посетителей. Очень часто меню является единственной рекламой, которая максимально привлечет внимание посетителей. Грамотно составленное меню окажет значительное влияние на управление ценами и получение высокой прибыли в ресторане.

.....

• развлечь его и доставить эстетическое удовольствие;

• помочь заведению продать наиболее рентабельные и имиджевые блюда.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Транслитерация и визуализация меню на предприятиях сервиса
Подняться наверх