Двенадцать рассказов-странников (сборник)

Двенадцать рассказов-странников (сборник)
Автор книги: id книги: 70556     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 219 руб.     (2,33$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Классическая проза Правообладатель и/или издательство: "Издательство АСТ" Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-17-075394-9, 978-5-271-37896-6 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Над рассказами, вошедшими в сборник, великий Маркес работал восемнадцать лет. Не потому ли, что писатель возвращался к ним снова и снова, все они восхищают отточенностью стиля, совершенством формы и удивительной точностью воплощения авторской идеи? О людях, которые приносят в добровольное (или не очень) изгнание привычное ощущение жизни в центре магических, сюрреалистических событий – и невольно заражают им окружающих. Двенадцать маленьких шедевров. Двенадцать коротких историй о латиноамериканцах в Европе. Барселона. Бразильская «ночная бабочка» одержима идеей научить своего пса оплакивать могилу, которая станет последним местом ее упокоения… Женева. Изгнанный диктатор маленькой карибской страны становится постояльцем в доме водителя «скорой помощи»… Тоскана. Семейство туристов неожиданно встречается с призраком в замке, где теперь обитает знаменитый писатель из Венесуэлы… Что еще подарит Латинская Америка скучной и скучающей Европе – какое чудо, какую опасность?

Оглавление

Габриэль Гарсия Маркес. Двенадцать рассказов-странников (сборник)

Пролог. Почему двенадцать, почему рассказы и почему странники

Счастливого пути, господин президент!

Святая

Самолет спящей красавицы

«Я нанимаюсь видеть сны»

«Я пришла только позвонить по телефону»

Августовские страхи

Мария дус Празериш

Семнадцать отравленных англичан

Трамонтана

Счастливое лето сеньоры Форбес

Свет – все равно что вода

След твоей крови на снегу

Отрывок из книги

Он сидел на деревянной скамье под желтой листвой в обезлюдевшем парке, опершись руками о серебряный набалдашник трости, глядел на пыльных лебедей и думал о смерти. Когда он приехал в Женеву в первый раз, озеро было спокойным и прозрачным, прирученные чайки подлетали и клевали прямо с ладоней, а женщины, которых можно было нанять за деньги, все в оборках из органди и в шелковых шляпах, казались призраками в шесть часов вечера. Теперь единственной доступной женщиной в поле его зрения была цветочница на пустынной набережной. С трудом верилось, что время способно произвести подобные разрушения не только в его жизни, но и в окружающем мире.

Он был еще одним безвестным в этом городе, полном безвестных знаменитостей. В темно-синем костюме в белую полоску, парчовом жилете и жесткой шляпе, какую носят отставные судьи; заносчивые мушкетерские усы, отливающие голубизной; густые, романтические кудри; руки, точно у арфиста, вдовцовское кольцо на безымянном пальце левой руки, веселые глаза. Только усталая кожа выдавала нездоровье. И все равно он оставался необыкновенно элегантным в свои семьдесят три года. В то утро, однако, в нем не было и тени тщеславия. Время славы и власти безвозвратно осталось позади, ему оставалось лишь время смерти.

.....

Фирменным блюдом ресторана были жаренные на углях бычьи ребра. Президент и его гость огляделись вокруг и увидели на столах огромные куски мяса, окаймленные нежным жирком. «Великолепное мясо, – пробормотал президент. – Но мне оно запрещено». И, пристально поглядев на Омеро, сказал уже другим тоном:

– По правде говоря, мне запрещено все.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Оставил равнодушной...

Когда-то давно я была в восторге от «Ста лет одиночества», конечно слышала очень много хороших отзывов о Маркесе вообще. Накупила книжек и приступила к чтению. Не знаю, либо это трудности перевода (очень часто иногда отличное произведение многое теряет с некачественным переводом), либо правда, Маркес особо не старался с этими двенадцатью рассказaми – перебрал черновики, кое-где что-то подправил – и в печать. Остальные черновики и наброски, как он пишет сам в предисловии, пошли прямиком в мусорное ведро. Сборник был издан уже после того, как Маркес получили Нобелевскую премию по литературе, поэтому, мне кажется, тут и высокомерие автора, мол, что нате вот, читайте. А на деле – ничего сумашедсшего и сносящего голову. Один рассказ (практически Хичкок!) понравился, до сих пор думаю о нем, а другие – как-будто и не читала… Ничего не тронуло. И даже рассказ о розе, которую многие считают самым большим достижением в этой коллекции, оставил меня в легком недоумении… Зачем?..

Смотреть еще 2 отзыва на сайте ЛитРеса
Подняться наверх