Приключения Артура Шульце

Приключения Артура Шульце
Автор книги: id книги: 652124     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 149 руб.     (1,6$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Приключения: прочее Правообладатель и/или издательство: "Мультимедийное издательство Стрельбицкого" Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Сборник рассказов познакомит читателя с новым героем современной детективной и приключенческой литературы – немецким журналистом Артуром Шульце. Артур – один из журналистов ФРГ – выполняет привычную работу. Он – поборник справедливости, противник равнодушного отношения к людям, готов помочь попавшим в беду. Артур в силу своей профессии и тяги к приключениям оказывается участником необычайных событий: встречается с «немыми людьми», владеющими гипнозом и телепатией, вступает в схватку с гангстерами, раскрывает тайну золотого клада, спрятанного в горах Китая ещё в Первую мировую войну, разоблачает махинации с гуманитарной помощью странам Африки, а также помогает соединиться паре влюблённых.

Оглавление

Georgy Khruslov. Приключения Артура Шульце

Вступление. Vorwort

1. Немые люди из Вальзерской долины. Die stumme Menschen von dem Walsertal

2. Денежный институт. Das Geldinstitut

3. Пропавший жених. Der vermisste Verlobte

4. Путешествие в Африку. Die afrikanische Reise

5. Дела китайские, дела японские. Things Chinese, Things Japanese

Послесловие. Nachwort

Отрывок из книги

Артур Шульце был педагогом и «свободным» (то есть «независимым», чем очень гордился), журналистом. Если его фамилию записывали как «Шульц», он вежливо поправлял: «Пожалуйста, пишите «Шульце», с «Е» на конце». К слову сказать, Шульц и Шульце – однокоренные фамилии, имеют одно значение («сельский староста», «управляющий») и отражают лишь местные разновидности произношения и письма.

Для Артура его фамилия была постоянной памятью об отце. Тот служил чиновником в экономическом отделе рейхсвера, но в 1933 году после прихода нацистов к власти сам подал в отставку. Во Второй мировой он не участвовал как инвалид Первой, но следил за событиями на Восточном фронте, интересовался русским языком и русской культурой и передал этот интерес сыну.

.....

Скорость их передвижения в горах была настолько высока, что казалось, будто они одновременно находятся в разных местах. Увидеть вальзерца наяву можно было только, если он сам не препятствовал этому. Те, кто пытался насильно удержать его, могли на время потерять зрение из-за внезапно возникшего яркого света, ослепляющего зевак.

Артур дал себе слово просмотреть опубликованные газетные материалы о вальзерцах, перечитать (в который раз) «Легенды из Австрии» («Sagen aus Österreich», 1980) австрийской писательницы Кэте Рехайс (Käthe Recheis) – труд, сопоставимый со сборником сказок, собранных в немецких землях и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами. Нужно было также поискать информацию в интернете на сайтах австрийской истории, филологии, этнографии – вдруг какая-нибудь крошечная заметка станет толчком к работе над книгой.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Приключения Артура Шульце
Подняться наверх