То, о чем следовало рассказать с самого начала

То, о чем следовало рассказать с самого начала
Автор книги: id книги: 2197676     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 279 руб.     (3,04$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: НЛО Дата публикации, год издания: 2021 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785444816462 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Монтажные переходы, наплывы, закадровые комментарии, интертитры, панорамирование обрывков реальности, вырванных из контекста чужих реплик и слов – поэтические тексты Константина Шавловского близки по своему методу современным экспериментам на стыке документального и игрового кино. Подобно тому как Годар в «Историях кино» пытается ухватить материю фильмического, поэтическое, намагниченное у Шавловского чувством обыденного катастрофизма, обнаруживает себя в разрывах несобственно-прямой и внутренней речи. Драматическая нераздельность своего и чужого, внутреннего и внешнего, личного и политического – сквозной сюжет новой книги поэта. Константин Шавловский родился в 1983 году в Ленинграде. Поэт, кинокритик, культуртрегер. Соучредитель (совместно с А. Изакар) и руководитель петербургского магазина интеллектуальной литературы «Порядок слов». Публиковался в журналах «Новое литературное обозрение», «Зеркало», «Транслит», сетевых изданиях «Грёза», «TextOnly», «Цирк „Олимп“+TV», «Лиterraтура», «Полутона» и др. Автор книги стихов «Близнецы в крапиве» (Kolonna Publications, 2015). Живет в Санкт-Петербурге.

Оглавление

Константин Шавловский. То, о чем следовало рассказать с самого начала

Принцип неопределенности

I. Мы живем в России

RRR

Не-место

Кольца Юпитера

Красный ковчег

«у прохожих на виду…»

Внутренний поцелуй

«в порядке слов продаются конверты…»

II. Настоящие стихи

«палёной кожей пахнет мой язык…»

Кабанчик

Химия и жизнь

Воспитание

1989

Б-да

Настоящие стихи

Стыд

Апноэ

Перемещенные ценности

Трехгорка

Happy nation

III. Близнецы в крапиве

«шум вместо воздуха…»

Гале Рымбу, которая попросила рассказать о себе

Перемена участи

Тоже нет

Рис. 1

Четвертое письмо

Эти дни (пятое письмо)

Бешенство [Rabies]

<шестое письмо>

Вечером

День всех святых (седьмое письмо)

«о моя невозможность»

Перед входом в парк

2013

На экранах убивают не нас

На этой стороне

IV. Машенька, Медуза

Машенька, Медуза

V. Экономика речи

«требуйте отстоя пены…»

То, о чем следовало рассказать с самого начала

Говорит и показывает

no signal

1968

Роза непокоя

Марсово поле

Осколки

После сияния

1. Ностальгия

2. Ночью

3. После сияния

Лазарь не режет язык

А-Я

Анти-Лай

Skidan-54

Экономика речи

1. Шизофазия

2. Глоссолалия

3. Эхолалия:

Видео по требованию

Нас надо убить

Продукты

ЧМПП

Зверь это могила

архив

VI. Что-то ужасное

«и повторяется…»

#прощайречь

Я увижу их и тогда им придется меня съесть

Московский конспект

«мне придется сделать что-то ужасное…»

Десять или двенадцать лет вперед

VII. Некоторые пьески

Три коротких пьески о монтаже и спасении

1. Бесконечный нарцисс (прохождение)

2. Волшебные нити

3. Кардиология существ

Песня освобождения

Магазин семья

Отрывок из книги

Эта книга стихов выходит в свет осенью 2021 года. Предисловие к ней я заканчиваю в конце мая. И несмотря на все, что произошло весной и будет происходить летом, а потом и осенью 2021 года, – это, видимо, довольно обычный год. Такие годы упоминаются в книгах – серьезных и не очень, – но редко, почти никогда, не попадают в заглавия этих книг. В заглавия попадают годы, в которые случается что-нибудь важное: начинается или заканчивается война («Август четырнадцатого»), случается революция («Девяносто третий год») или, в крайнем случае, Гонконг формально переходит под власть КНР (2046, и это вообще кино).

Поэзия, конечно, тоже интересуется Важными Датами, но – по крайней мере, в наши дни, – меньше, чем проза или кинематограф. На вопрос, почему это так, можно отвечать разными способами, но скорее всего, дело не в том, что поэзия не интересуется временем. Просто она интересуется им иначе – точнее, даже не им, а тем, как оно проходит. И тем, что происходит в то время, пока время идет. «То, о чем следовало рассказать с самого начала» Константина Шавловского – это книга о том, как идет время, – и обо всем, что с ними (с автором и со временем) происходит на ходу. Или, если попробовать зайти чуть с другой стороны, – вот как иногда говорят: по ходу действия происходит то-то и то-то. А «То, о чем следовало рассказать с самого начала» – это книга, для которой основной предмет интереса – как раз сам ход действия. Намеренно или нет, но эта книга, написанная за последние – сколько? десять-двенадцать лет, наверное, – выстроена так, что она оказывается книгой о времени, в течение которого она пишется. Что значит «о времени»? Это не о том времени, которое «времена» (нынешние, прежние, тяжелые, счастливые), – а том времени, сквозь которое живет автор, а с ним – по-разному с разной скоростью – и мы все. Или нет, так как-то широковато получается, – лучше просто мы, какая-то часть нас.

.....

Еще одна вещь, зримо отсутствующая в текстах Шавловского, – упомянутая выше компартментализация. Отсутствие ее – не органическое свойство субъекта речи, а результат сознательного усилия, намеренного отказа от разделения потоков жизни, от разгораживания проживаемого ландшафта, который поддерживается в состоянии не совсем, конечно, беспрепятственно проницаемом (пересеченная все же местность), но в каком-то таком, вечно полураспахнутом, продуваемом большими и малыми сквозняками. Проницаемость (но не прозрачность), преодолимость (но не гомогенность) – те самые состояния (свойства?), поддержание которых сопряжено с довольно высоким – честно сказать, с запретительно высоким, как правило, уровнем издержек самого разного рода. Но здесь это усилие, очевидно, имеет высокий приоритет – хотя бы потому, что оно (усилие) предъявляется самой первой строфой первого текста книги: «мы живем в россии / состоящей из снега и пыток / гостеприимства и пыток / книжных магазинов и пыток» («Мы живем в России»).

Здесь, в этой россии, «федя с другом артемом» приезжают кататься на сноубордах «на новый зимний курорт / построенный братьями ковальчуками», а потом «пьют свое пиво / обсуждая кино пытки настольные игры». Здесь рождественская служба – одно со службой исполнения наказаний, «я/мы» превращается в только что вырытые ямы, «животные сворачиваются в зверей», а «вронский дает признательные показания», – и так далее, до самого конца книги. Когда жизнь проницаема, оказывается, что спрятаться особенно негде – и время проживается в постоянном присутствии мучимого (и мучающегося) другого, в ситуации постоянной опасности, связанной с вторжением в жизнь насилия, причем, совсем не обязательно исходящего извне. Обитателю такой жизни – проницаемой по свободному выбору и в результате сознательно прилагаемого усилия – ему из каких-то самых общих соображений о справедливости положено, конечно, что-нибудь хорошее за совершаемую им поэтическую работу. Пусть даже апофатически – «не бессмысленно», «не совсем бесполезно», «хотя бы так». Но ничего такого не происходит, а происходит только необходимость как-то ответить себе самому на вопрос о том, может ли поэзия заставить происходить – хоть что-нибудь.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу То, о чем следовало рассказать с самого начала
Подняться наверх