Жизнь после смерти

Жизнь после смерти
Автор книги: id книги: 56701     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 249 руб.     (2,64$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Документальная литература Правообладатель и/или издательство: "Издательство "Эксмо" Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-699-50364-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В своей новой книге Мэри Роуч пытается понять, что происходит с нами, после того как мы умираем. Куда и в кого переселяются души после смерти? Правда ли, что звуки, которые издают бытовые электроприборы, идут из потустороннего мира? Можно ли увидеть душу с помощью компьютерного томографа или хотя бы рентгеновского аппарата? Что произойдет, если взвесить тело человека до и после смерти? Увлекательное и остроумное расследование автора основано исключительно на научных исследованиях и фактах.

Оглавление

Мэри Роуч. Жизнь после смерти

Введение

Глава 1. Он и снова он

Глава 2. Дух в большом пальце ноги

Глава 3. Как взвесить душу?

Глава 4. Дело о венских сосисках

Глава 5. Не все легко проглотить

Глава 6. Не много ли берут на себя медиумы?

Глава 7. Дух в дурацком колпаке

Глава 8. Теперь Вы меня слышите?

Глава 9. Внутри хонтинг-бокса

Глава 10. Прислушиваясь к Касперу

Глава 11. Чаффин против Мертвого Парня в пальто

Глава 12. Шестью футами выше

Несколько слов в завершение

Выражение признательности

Отрывок из книги

Не помню, в каком настроении я была в то утро, когда родилась, но могу представить себе, что пребывала в некотором недоумении. Вокруг не было ничего привычного. Люди подходили ко мне, издавали странные звуки и были одеты во что-то невообразимое. Все вокруг казалось слишком громким и как будто не имело ни малейшего смысла.

Примерно так же я чувствую себя и сейчас. Моя комфортная жизнь американки, принадлежащей к среднему классу, закончилась двое суток назад в международном аэропорту имени Индиры Ганди. Сегодня я будто вновь родилась – ничего не понимающее, тычущееся во все существо, не способное найти еду или определить, где находится ванная.

.....

В Индии, куда ни погляди, люди ведут себя на дороге так, как мы в США сочли бы страшно, смертельно рискованным – особенно со всеми этими постоянно вспыхивающими огнями автомобилей и преувеличенно громкими звуковыми сигналами. Женщины в сари, но без всяких шлемов на голове, восседали, точно в дамском седле, на задних сиденьях скоростных мотороллеров Vespa. Велосипедисты волнами пробивались сквозь транспортные заторы, вдыхая выхлопные газы. Пассажиры в кабинах грузовиков возвышались над всеми, чем-то напоминая тех цирковых акробатов, которые по несколько человек взгромождаются на один велосипед. Грузовики были перегружены, в их кузовах что-то было уложено многими слоями, как горки оладий, – и эти сооружения грозили в любую минуту рассыпаться и погрести проезжавших мимо мотоциклистов, обрушившись на них тоннами незаконно провозимой цветной капусты или картофеля. («Опасный участок дороги!» – было написано на указателях, будто дорога может быть сама по себе ответственна за самоубийственные поступки водителей.) Здешний люд, как видно, относился ко всему не так, как мы, американцы, питающие отвращение к необоснованному риску и очень ценящие жизнь. Я начинала понимать, почему – даже если на время отвлечься от религиозной доктрины – переселение душ должно было быть столь привлекательной идеей в здешних местах. Сельская Индия выглядит той землей, где люди легко расстаются с жизнью, потому что вокруг слишком много несчастных случаев, болезней детей, нищеты и убийств. Если вы знаете, что вас ждет еще одна жизнь в следующем воплощении, то зачем так цепляться за эту, нынешнюю?

Автобус засигналил и въехал нам в бок. Послышалась крепкая брань.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Другие две книги Мэри Роуч мне понравились больше. Тут мало конкретики. Я ожидал большего. В начале она слишком много описывает Индию. Оно, конечно, может быть интересным, но в названии заявлена иная тема. Как по мне, можно было бы несколько сократить эти описания. Хотя, в принципе, какой конкретики можно ожидать в книге «Жизнь после смерти» :)Кроме того, перевод оставляет желать лучшего. Например, в описании рынка: «Мальчик вел велосипед, покрытый отвратительной ржавчиной... Вероятно, он направлялся к палатке вендора». Ну да понять можно. Ладно. Или, в одном из примечаний, название книги «The Celebration of Mass» переведено как «Празднование в целом», хотя из контекста понятно, что речь идет не о «целом», а о мессе (литургии).

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх