Сад Истязаний

Сад Истязаний
Автор книги: id книги: 86445     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 60 руб.     (0,66$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Ужасы и Мистика Правообладатель и/или издательство: "Седьмая книга" Дата публикации, год издания: 1899 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-906-13762-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

Идите, милые, идите же скорее. Там, куда вы идете, еще больше страдания, еще больше истязаний, больше крови, льющейся и впитывающейся в землю! Больше скорченных, разрываемых тел, хрипящих на железных столах, больше нарубленных тел, качающихся на веревке, на виселице, больше ужаса и больше ада! Идите, мои дорогие, идите, уста с устами, рука с рукой…

Оглавление

Октав Мирбо. Сад Истязаний

Предисловие к первому изданию

Часть первая. Командировка

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Часть вторая

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Отрывок из книги

Прежде чем говорить об одном из самых ужасных эпизодов моего путешествия на Дальний Восток, может быть, будет интересно коротко объяснить, при каких условиях мне пришлось предпринять его. Это имеет отношение и к современной истории.

Тем, у кого может возникнуть недоумение перед псевдонимом, который я во всем, что касается меня, ревниво оберегал в течение всего этого скорбного и печального рассказа, я скажу: «Что значит мое имя? Это – имя незнакомца, который причинил много горя другим и себе, и себе даже больше, чем другим, и который после многих потрясений, чтобы когда-нибудь быть в состоянии. спуститься до дна человеческих желаний, пытается укрепить душу в одиночестве и безызвестности. Мир праху его греха».

.....

Позже я встретился с Эженом при одном трудном и печальном обстоятельстве моей жизни. В силу желания «выставить кого-нибудь», мой отец в конце концов был выставлен сам и не в переносном смысле, как он слышал от своих клиентов. Несчастная поставка, отравившая, кажется, целую казарму, была причиной того плачевного приключения, которое закончило полное разорение нашего торгового дома, основанного в 1794 году. Мой отец, может быть, пережил бы свой позор, потому что он знал бесконечную снисходительность той эпохи; он не мог пережить разорения. Апоплексический удар унес его в один прекрасный вечер. Он умер, оставив нас, мою мать и меня, без средств.

Не имея возможности больше рассчитывать на него, я был принужден выпутываться лично и, вырвавшись из материнских причитаний, сбежать в Париж, где Эжен Мортен принял меня наилучшим образом.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Скучно. Больше половины книги нам рассказывается предыстория к самому Саду Истязаний,но рассказывается не динамично, а, напротив, очень степенно. Главный герой слаб и не интересен, характер Клары слишком нечеток, все ее странные метания остались мне совершенно непонятны.Часть про Сад была достаточно неплоха, но в ней описаний самих Истязаний гораздо, гораздо меньше, чем описаний цветов. Я понимаю, что автор хотел передать контраст, и ему это, можно сказать, удалось, но немалую часть упомянутых названий цветов я даже не слышала никогда, так что визуально представить то, что описано, было трудно. Кроме того, главгерой был чересчур слабым. Плохо ему было везде: на корабле, в Китае, в Саду. Все время читать о том, как он мучается от жары и еле идет, невероятно надоедает. Ничто не могло сильнее убить динамичность сюжета, которой и в принципе было немного.Таким образом, я весьма разочарована. Мне не хватило того, что было так красочно рассказано в описании.

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх