Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда

Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда
Автор книги: id книги: 90720     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 0 руб.     (0$) Читать книгу Скачать бесплатно Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Повести Правообладатель и/или издательство: Паблик на Литресе Дата публикации, год издания: 1886 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 5-87288-069-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

«Адвокат мистер Утерсон казался суровым, его лицо никогда не освещалось улыбкой; говорил он холодно, кратко, скупясь на слова и нередко подыскивая выражения. Чувств своих Утерсон не любил показывать. Он был высокий, худощавый, угрюмый, человек, но все-таки до известной степени привлекательный. Во время дружеских пирушек, в особенности же, когда вино приходилось по вкусу Утерсону, в его глазах мелькало что-то мягкое, человечное, что-то, никогда не проскальзывающее в его речах, но проявлявшееся не в одних молчаливых взглядах после обеда; чаще и сильнее выражалась мягкость адвоката в его поступках и образе жизни. Он был суров к себе; пил джин, когда бывал один, чтобы заглушить пристрастие к вину, и, хотя любил спектакли, в течение двадцати лет не переступил порога ни одного из театров. Зато Утерсон был очень снисходителен к другим; адвокат иногда почти с завистью говорил о силе духа, скрывавшейся в проступках людей, и вообще охотнее помогал падшим, нежели осуждал их…»

Оглавление

Роберт Стивенсон. Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда

Глава I. История двери

Глава II. Поиски мистера Хайда

Глава III. Доктор Джекиль спокоен

Глава IV. Убийство Керью

Глава V. Случай с письмом

Глава VI. Замечательное происшествие с доктором Ленайоном

Глава VII. Встреча у окна

Глава VIII. Последняя ночь

Глава IX. Рассказ Ленайона

Глава X. Полный рассказ Генри Джекиля

Отрывок из книги

В этот вечер мистер Утерсон вернулся в свой холостой дом в очень мрачном настроении духа и сел обедать без удовольствия. Обычно по воскресеньям, после обеда, адвокат садился поближе к огню с томом какой-нибудь сухой материи на пюпитре и читал, пока часы соседней церкви не били двенадцати ударов; тогда он скромно ложился спать с благодарностью в душе. Но в этот вечер, едва с обеденного стола убрали скатерть, как Утерсон взял свечу и отправился в свой кабинет. Там он отпер несгораемый шкаф и из самого его потайного ящика вынул документ. На папке стояла надпись: «Завещание доктора Джекиля». С нахмуренным лицом адвокат принялся изучать содержание бумаги. Завещание было написано собственноручно Джекилем, потому что хотя Утерсон и принял его на хранение, но отказал в своей помощи при его составлении. В документе говорилось, что в случае смерти Генри Джекиля, доктора медицины, члена королевского общества, доктора юриспруденции и так далее, и так далее, все его имущество должно перейти в руки его «друга и благодетеля, мистера Хайда»; кроме того, там упоминалось, что в случае «исчезновения доктора Джекиля или его необъяснимого отсутствия в течение трех календарных месяцев», названный Эдуард Хайд должен вступить во владение имуществом названного Генри Джекиля без малейшего промедления; что Эдуард Хайд не повинен платить по каким бы то ни было обязательствам доктора Джекиля и только обязан выдать несколько небольших сумм слугам доктора. Этот документ уже давно служил предметом огорчения для мистера Утерсона. Он оскорблял его как адвоката и как приверженца здоровой, правильной жизни, для которого все фантастическое было несносным. Прежде его негодование увеличивалось оттого, что он не знал мистера Хайда, теперь он негодовал, узнав его. Плохо было, когда это имя представляло для адвоката один пустой звук, стало еще хуже с тех пор, как имя Хайда оделось в отталкивающие атрибуты, а через пелену тумана неизвестности вырисовывалось определенное предчувствие, которое говорило, что этот Хайд – существо адски злобное, враждебное.

– Я считал это завещание безумием, – сказал он себе, пряча оскорбительную бумагу в шкаф, – а теперь начинаю бояться, что оно позор.

.....

Хайд, по-видимому, колебался, потом, точно поддаваясь внезапному решению, поднял голову с вызывающим видом. И они несколько секунд пристально смотрели друг на друга.

– Теперь я вас узнаю, – сказал Утерсон, – это может оказаться полезным.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Заиечательное произведение. Прежде всего хотел бы отметить дух Лондона, мрачный, сырой, нелюдимый, но чопорный и по-настоящему джентльменский. Нельзя сказать, что автор как-то ярко описывал пейзажи или окружение. Нет, но общая манера повествования, использованные обороты отлично подпитывают воображение и способствуют погружению в мир.Следующее, что мне хотелось бы отметить, так это «злободневность» произведения для того времени. Не знаю, многие ли читатели обратят внимание, но есть такая фраза в повести: «было пусто, как в церкви». Конец 19 века для Англии и её церкви – время испытаний, краски уже сгущаются над миром, люди чувствуют приближение чего-то недоброго. Консерватизм хоть и держится, но уже сдаёт свои позиции. Частичное разочарование в учении, которое откололось от католицизма, толкает людей к поиску новых ответов на извечные вопросы. В том числе и «как в одном человеке могут уживаться хорошие и плохие качества?» Господин Льюис старается дать на это свой ответ. Весьма примечательный и дерзкий для 1880х годов, тем более интересный, если принять во внимание, когда произведение увидело свет.История доктора Джекила и мистера Хайда – это фундамент жанра экзистенциального ужаса, развёрнутого Говардом Филлипсом Лавкрафтом.

Смотреть еще 11 отзыв на сайте ЛитРеса
Подняться наверх