Филологические сюжеты

Филологические сюжеты
Автор книги: id книги: 26659     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 220 руб.     (2,34$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: "Языки Славянской Культуры" Дата публикации, год издания: 2007 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 5-9551-0167-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга служит продолжением предыдущей книги автора – «Сюжеты русской литературы» (1999), и тема её, заявленная в заглавии, формулирует, собственно, ту же задачу с другой стороны, с активной точки зрения филолога. План книги объединяет работы за 40 лет, но наибольшая часть из них написана за последние годы и в прежние книги автора не входила. Тематический спектр широк и пёстр – работы о Пушкине, Гоголе, Достоевском, Боратынском, Тютчеве, Толстом, Леонтьеве, Фете, Чехове, Ходасевиче, Г. Иванове, Прусте, Битове, Петрушевской, а также о «филологах нашего времени» (название одного из разделов книги) – М. М. Бахтине, Л. Я. Гинзбург, А. В. Михайлове, Ю. Н. Чумакове, А. П. Чудакове, В. Н. Топорове, и статьи общетеоретического характера..

Оглавление

С. Г. Бочаров. Филологические сюжеты

От автора

Пушкин

«Заклинатель и властелин многообразных стихий»

«Форма плана»

«Всё же мне вас жаль немножко…» Заметки на полях двух стихотворений Пушкина

О смысле «Гробовщика»

Бездна пространства

Случай или сказка?

Отступление. «Le Rouge et le Noir»

Отступление. «Вий»

Сюжеты русской литературы

«Красавица мира» Женская красота у Гоголя

Вокруг «Носа»

Холод, стыд и свобода. История литературы sub specie Священной истории

Пустынный сеятель и великий инквизитор

«О бессмысленная вечность!» От «Недоноска» к «Идиоту»

Тютчев: Россия, Европа и Революция

Заметки к теме «Леонтьев и Фет»

Чехов и философия

Петербургское

Петербургский пейзаж: камень, вода, человек

Петербургское безумие

Из двадцатого века

Архитектурное в книге Пруста

«Европейская ночь» как русская метафора: Ходасевич, Муратов, Вейдле

Об одном стихотворении Ходасевича

А мы, Леонтьева и Тютчева… Об одном стихотворении Георгия Иванова

На Аптекарский остров… По поводу «Первой книги автора» Андрея Битова

«Карамзин» Петрушевской

О филологах нашего времени

Бахтин—филолог: книга о Достоевском

Вспоминая Лидию Яковлевну

Идея обратного перевода (А. В. Михайлов. Обратный перевод. М.: Языки русской культуры, 1999)

«Мировые ритмы» и наше пушкиноведение По прочтении двух книг Юрия Николаевича Чумакова[923]

Синяя птица Александра Чудакова

Космос В. Н. Топорова

Генетическая память литературы Феномен «литературного припоминания»

Отклики

Как читать прозу (Антон Шварц. В лаборатории чтеца. 2–е изд. М.: Искусство, 1968)[1019]

Добавление 2006 г

Биография и культура[1023]

Вместо биографии – летопись[1024]

Путь Толстого[1028]

Пражско—русско—советский сюжет двадцатого века в трёх разговорах 1920–1945 – 1957–1968 – 1998

Русской музы близнецы[1031]

Юз Алешковский как собственный текст[1032]

Трагедия русской души[1034]

Узкий путь (С. И. Фудель. Собрание сочинений в 3 т. Т. 1. М.: Русский путь, 2001)[1037]

Лирика ума, или Пятое измерение после четвёртой прозы (Андрей Битов. Пятое измерение. На границе времени и пространства. М.: Независимая газета, 2002)[1040]

Март 53–го

На чей глаз и кто в силах?[1041]

«Записки из подполья»: «музыкальный момент» P. S. к статье Александра Суконика[1048]

Первые публикации

Указатель имён

Отрывок из книги

Это слово о Пушкине Аполлона Григорьева было сказано ровно 140 лет назад (в 1859 г.),[2] и мне оно кажется лучшим, что было о Пушкине сказано за полтора столетия.

В эти полтора столетия соперничали и сменяли друг друга два взгляда на Пушкина и два стиля суждений о нём – то, что названо пушкинским мифом, и научное пушкиноведение. Пушкиноведение стало на ноги поздно, уже в нашем веке, а до этого царило вольное размышление над Пушкиным с неизбежной склонностью к сотворению мифа. Начиная с Гоголя, при живом ещё Пушкине: «…явление чрезвычайное… единственное явление русского духа».[3] Формула Аполлона Григорьева, возникшая на пути от Гоголя к Достоевскому, – открыто мифологическая: она наделяет поэта магической властью творца миропорядка, демиурга, культурного героя и возводит Пушкина к древнему архетипу абсолютного поэта – Орфею.

.....

«Онегин» именно построен в «зоне контакта с незавершённой современностью» и поэтому построен как отождествлённый мир романа и жизни. Этот смешанный мир демонстрирует отказ от эпической дистанции, о чём говорит М. Бахтин. В творческой эволюции Пушкина это отказ от дистанции, которая содержалась в самом материале романтических южных поэм. Тема «Кавказского пленника» была целиком современной, но материал отодвигал её на дистанцию. В предисловии к первой главе «Евгения Онегина» автор предвидел, что «станут осуждать и антипоэтический характер главного лица, сбивающегося на Кавказского Пленника». Современный этот характер в романе дан «без дистанции», создававшейся обстановкой Кавказа или цыганского табора.

Однако в этом изображении «без дистанции» заключена особая трудность искусства и его новое противоречие и проблема. Можно даже сказать, что с отказом от выраженной наглядно в самом материале дистанции и возникает проблема дистанции как осознанная задача искусства. Если современный характер – «антипоэтический», то дистанция, создававшаяся материалом Кавказа, делала его «поэтическим». В этом своём качестве герой становился равен поэтическому сознанию автора, речи его не изображались, но прямо произносились поэтом, объективность предмета сливалась с субъектом автора, или, что то же, объективная позиция автора была равна субъективной позиции героя поэмы. Обсуждая «Цыганов», Рылеев и Вяземский хотели большей дистанции для Алеко в его цыганской профессии, недовольные тем, что он ходит по сёлам с медведем: занятие Алеко само по себе должно было быть поэтическим. Такого рода дистанция от случайного, частного опыта, «прозы» сближала, до совпадения, тождества, всё частное и отдельное непосредственно с общим и целым. Специально поэтическая дистанция оборачивалась очень слабым её различением во внутреннем однородном пространстве поэмы.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Филологические сюжеты
Подняться наверх