Английские крылатые выражения

Английские крылатые выражения
Автор книги: id книги: 71051     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 75 руб.     (0,8$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Афоризмы и цитаты Правообладатель и/или издательство: "Издательство Фолио" Дата публикации, год издания: 2008 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-966-03-4433-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

«Умному и слова довольно», – гласит английская пословица. Тем более если слово это вышло из-под пера неординарного мыслителя или вобрало в себя вековую народную мудрость. Самые веселые и емкие английские афоризмы, блестяще отточенные мысли великих британцев, парадоксальные изречения, крылатые фразы и мудрые английские пословицы предоставят читателю богатую пищу для ума.

Оглавление

Сборник. Английские крылатые выражения

Английские афоризмы

Аддисон (Addison), Джозеф (1672 – 1719) – английский писатель

Арнольд (Arnold), Мэтью (1822 – 1888) – английский поэт, педагог и критик

Байрон (Byron), Джордж Ноэл Гордон (1788 – 1824) – английский поэт

Бакстон (Buxton), Томас Фауэлл (1786 – 1845) – английский филантроп

Барри (Barrie), Джеймс Мэтью (1860 – 1937) – английский писатель и драматург

Батлер (Butler), Сэмюэль (1835 – 1902) – английский писатель

Беллок (Belloc), Хилэр (1870 – 1953) – английский писатель

Берк (Burke), Эдмунд (1729 – 1797) – английский политический деятель и публицист

Блэкстоун (Blackstone), Уильям (1723 – 1780) – английский юрист

Бокль (Buckle), Генри Томас (1821 – 1862) – английский историк

Болдуин (Baldwin), Стэнли (1867 – 1947) – премьер-министр Великобритании

Браунинг (Browning), Роберт (1812 – 1889) – английский поэт

Бульвер-Литтон (Bulwer-Lytton), Эдвард (1803 – 1873) – английский писатель

Бэкон (Bacon), Фрэнсис (1561 – 1626) – английский философ

Во (Waugh), Ивлин (1903 – 1966) – английский писатель

Гиббон (Gibbon), Эдуард (1737 – 1794) – английский историк

Гладстон (Gladstone), Уильям Юарт (1809 – 1898) – премьер-министр Великобритании

Голдсмит (Goldsmith), Оливер (1728 – 1774) – английский писатель

Голсуорси (Galsworthy), Джон (1867 – 1933) – английский писатель

Деккер (Dekker), Томас (1572 – 1632) – английский драматург

Джером (Jerome), Джером Клапка (1859 – 1927) – английский писатель

Джонс (Jones), Уильям Алтон (1746-1794) – английский ученый, востоковед и юрист

Джонсон (Johnson), Сэмюэль (1709 – 1784) – английский писатель и лексикограф

Дизраэли (Disraeli), Бенджамин (1804 – 1881) – премьер-министр Великобритании

Диккенс (Dickens), Чарлз (1812 – 1870) – английский писатель

Драйден (Dryden), Джон (1631 – 1700) – английский писатель

Жоветт (Jowett), Бенджамин (1817-1893) – английский ученый и теолог

Карлейль (Carlyle), Томас (1795 – 1881) – английский публицист, историк и философ

Каули (Cowley), Абрахам (1618 – 1667) – английский поэт

Каупер (Cowper), Уильям (1731 – 1800) – английский поэт-сентименталист

Кестлер (Koestler), Артур (1905 – 1983) – английский писатель и философ

Киплинг (Kipling), Джозеф Редьярд (1865 – 1936) – английский писатель

Китс (Keats), Джон (1795 – 1821) – английский поэт-романтик

Кобден (Cobden), Ричард (1804 – 1865) – английский политический деятель

Кольридж (Coleridge), Сэмюэль Тэйлор (1772 – 1834) – английский поэт и философ

Конрад (Conrad), Джозеф (1857 – 1924) – английский писатель

Кристи (Christie), Агата (1890 – 1976) – английская писательница

Кромвель (Cromwell), Томас (1485 – 1540) – лорд, правитель Англии

Локк (Locke), Джон (1632 – 1704) – английский философ-материалист

Лоу (Law), Эндрю (1858 – 1923) – английский государственный деятель

Лоуренс (Lawrence), Дэвид Герберт (1885 – 1930) – английский писатель, поэт и художник

Лэм (Lamb), Чарлз (1775 – 1834) – английский писатель

Мердок (Murdoch), Айрис (р. 1919) – английская писательница

Мередит (Meredith), Джордж (1828 – 1909) – английский писатель и поэт

Милль (Mill), Джон (1806 – 1873) – английский философ, экономист и общественный деятель

Монтегю (Montagu), Мэри Уортли (1689 – 1762) – английская писательница

Моэм (Maugham), Уильям Сомерсет (1874 – 1965) – английский писатель

Мур (Moore), Томас (1779 – 1852) – английский поэт-романтик

Ньютон (Newton), Исаак (1643 – 1727) – английский математик, механик, астроном и физик

Ослер (Osier), Уильям (1849 – 1919) – английский врач

Оруэлл (Orwell), Джордж (1903 – 1950) – английский романист, эссеист и критик

Пейн (Paine), Томас (1737 – 1809) – английский, американский просветитель радикального направления

Поп (Pope), Александр (1688 – 1744) – английский поэт

Рэли (Raleigh), Уолтер (1861 – 1922) – английский писатель

Рассел (Russell), Бертран (1872 – 1970) – английский философ, математик и общественный деятель

Рейнольдс (Reynolds), Джошуа (1723 – 1792) – английский живописец и теоретик искусства

Рид (Reed), Чарлз (1814 – 1884) – английский писатель и драматург

Саути (Southey), Роберт (1774 – 1843) – английский писатель и поэт

Свифт (Swift), Джонатан (1667 – 1745) – английский писатель и политический деятель

Сертис (Surtees), Роберт Смит (1803 – 1864) – английский писатель

Сидней (Sidney), Филип (1554 – 1586) – английский поэт, государственный и военный деятель

Скотт (Scott), Вальтер (1771 – 1832) – английский писатель

Смоллетт (Smollett), Тобайас (1721 – 1771) – английский писатель

Спенсер (Spencer), Герберт (1820 – 1903) – английский философ и социолог

Стивенсон (Stevenson), Роберт Луис (1859 – 1894) – английский писатель

Стил (Steele), Ричард (1672 – 1729) – английский писатель

Теккерей (Thackeray), Уильям Мейкпис (1811 – 1863) – английский писатель

Теннисон (Tennyson), Альфред (1809 – 1892) – лорд, английский поэт

Уайльд (Wilde), Оскар (1854 – 1900) – английский писатель

Уэйтли (Whately), Ричард (1787 – 1863) – английский теолог и писатель

Уэллс (Wells), Чарлз (1798 – 1879) – английский поэт

Уэсли (Wesley), Джон (1703 – 1791) – английский священник

Филдинг (Fielding), Генри (1707 – 1754) – английский писатель

Фуллер (Fuller), Томас (1608 – 1661) – английский историк, проповедник и писатель

Хаксли (Huxley), Олдос (1894 – 1963) – английский писатель

Халибертон (Halliburton), Томас (1796 – 1865) – английский писатель

Харди (Hardy), Томас (1840 – 1928) – английский писатель

Хаусман (Housman), Лоренс (р. 1865) – английский писатель и художник

Херберт (Herbert), Джордж (1593 – 1633) – английский поэт

Холл (Hall), Джозеф (1574 – 1656) – английский писатель-сатирик, епископ

Хэцлитт (Hazlitt), Уильям (1778 – 1830) – английский литературный критик и эссеист

Черчилль (Churchill), Уинстон Леонард Спенсер (1874 – 1965) – премьер-министр Великобритании

Честертон (Chesterton), Гилберт Кит (1874 – 1936) – английский писатель

Честерфилд (Chesterfield), Филип Дормер Стенхоп (1694 – 1773) – английский писатель и государственный деятель

Шекспир (Shakespeare), Уильям (1564-1616) – английский драматург и поэт

Шелли (Shelly), Перси Биш (1792 – 1822) – английский поэт-романтик

Шеридан (Sheridan), Ричард Бринсли (1751-1816) – английский драматург

Шоу (Shaw), Джордж Бернард (1856 – 1950) – английский писатель и драматург

Элиот (Eliot), Джордж (1819 – 1880) – английская писательница

Английские пословицы и поговорки

Знание – сила

Умный умом возьмет

Деньги не пахнут

Не все то золото, что блестит

Жизнь прожить – не поле перейти

Счастливые часов не наблюдают

Любовь сильнее смерти

В здоровом теле – здоровый дух

Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты

Детушек воспитать – не курочек пересчитать

Кто не работает, тот не ест

Терпенье и труд все перетрут

Кто рано встает, того удача ждет

Правда светлее солнца

Нет худа без добра

И на старуху бывает проруха

Береженого бог бережет

От добра добра не ищут

Отрывок из книги

• Admiration is a very shortlived passion, that immediately decays upon growing familiar with its object.

Восхищение – очень недолговечное чувство, которое сразу же разрушается, как только становится близко знакомым со своим предметом.

.....

• Bad laws are the worst sort of tyranny.

Плохие законы – худший вид тирании.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Нужная книга для совершенствования английского языка.

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх