Читать книгу Один против убийц - Снежана Тимченко - Страница 1

Оглавление

«Фаэтон», мощный космический корабль, как животное, умирающее от жажды, заполнял резервуары морской водой.

– Задействовать мембранные фильтры, – капитан внимательно следил за процессом подзарядки реакторов.

– Забор воды завершен, – сообщил темнокожий молодой помощник Браун.

– Летим в горы, там дождемся завершения процесса фильтрации.

Скоро термоядерные реакторы зарядятся дейтерием, выделенным из морской воды, и корабль полетит домой – на далекий Тивр. Если ничего не задержит.

На дневном свете вход в лабиринт с северной стороны замка напоминал вход в нору, вырытую огромным кротом. Пять мальчишек, одетых в наряды грубого покроя и опоясанные вышитыми поясами, стояли по стойке смирно. Вышивка – отличие учеников Академии. Мальчикам – будущим воинам – давал последние наставления их учитель полковник Мертан.

Он был уже старый человек, на долю которого не выпало великих подвигов, а может, о них просто никто не знал. Старик был высокого роста с мощными плечами. Его длинные волосы были собраны сзади в хвост, выделяя смуглое лицо, покрытое морщинами. Седые усы закрывали верхнюю губу, и иногда нельзя было понять: он улыбается или морщится в гримасе?

Мертан всегда ходил в искусно сшитой униформе с вышитыми по чину регалиями, и в легких доспехах. Мальчишки подшучивали над учителем, утверждая, что он и родился в доспехах, снять их можно только с кожей.

Однако была у него одна вещь, которую хотелось иметь всем – меч. Мальчики не могли оторвать взгляд от искусно выкованного оружия, отшлифованного в битвах. Тугие ножны скрывали лезвие, но, увидев хоть один раз мастерство фехтования и отблески клинка, мальчишкам казалось, что меч – волшебный, и все дело именно в нем, а не в мастерстве учителя.

– Ваша карта – это ваше хладнокровие, – твердо сказал он, глядя каждому в глаза по очереди. – В случае опасности люди будут смотреть на вас, как на спасителей. От вас будет зависеть жизнь этих людей. И ваша работа – не обмануть их надежды. Спасти или оказать помощь, быстро ориентируясь, отвести именно туда, куда нужно. А пока – это одна из задач, с которого начинается испытания и в конце: определение принадлежности к роду войск.

В конце недели лучшие из вас будут удостоены чести присоединиться к королевской процессии. А на празднике у горного озера тому, кто придет первым, будет оказана честь быть младшим телохранителем короля. – И в конце, немного с прищуром и смягченным голосом, будто сомневаясь, надо ли это говорить, добавил: – Советую вам быть повнимательнее, такая честь оказывается не всем.

Дальше он не продолжил. Умный – поймет. Ученики слушали внимательно и только глазами водили вслед за наставником. Мертан сначала будто выверял взглядом, кто чего стоит:

– С этого может начаться ваша карьера. А теперь ваша задача: вы должны за час побывать во всех восьми частях подземелья. В каждом пункте есть часовой, который даст вам камень. Каждый пункт – это один цветной камень.

Через час, я буду ждать вас в этой части замка, но у того выхода, – и он указал на выход, под стеной в середине хозяйственного двора. – Марш!

И ребята, схватив факелы, толкаясь, забежали вглубь подземного лабиринта. Дойдя до перекрестка, выяснилось, что не все идут одним путем:

– Я пойду налево, – сказал Зейд. Крепкий рыжеволосый парень. Он был выше и толще остальных, поэтому считал себя главным.

– Мы пойдем прямо, – сказал Дейра, имея в виду себя и Сандаса.

– Ну и дураки. Кто со мной? – спросил Зейд, глядя на Галбо. Тот кивнул в ответ, а когда они оглянулись, пятого парня – Лорена – уже и след простыл.

Вообще, Лорен был молчалив, не слишком общителен и иногда в трудных ситуациях мог неожиданно для всех прийти на помощь даже тому, кто помощи не заслуживает. Он предпочитал делать дело и не тратил время на разговоры.

По характеру он был приветлив и покладист, но Сандас всегда считал его скрытным. Все знали о его семье. Когда они с сестрой были еще совсем маленькие, их родители погибли. Детей отдали в королевский дворец, поскольку они были знатного рода и небедные. Даже ходили слухи, что они дальние родственники короля, но членами королевской семьи они не стали. Не были даже приближенными ко двору.

Отношение было к ним довольно прохладное, формальное. Лорен с детства исполнял приказы всех, кто только хотел что-то приказать, поскольку был зачислен в военную академию еще в четыре года. Мертан из жалости назначил Лорена мальчиком «принеси – подай», но сейчас он учился наравне со сверстниками.

Его сестра Тумана была похожа на хрупкую статуэтку из редкого фарфора с черными, как воронье крыло, волосами. Ей уже было десять лет, и ее улыбка, обращенная к Лорену, делала солнце сияющим только для них двоих. Вместе они были для себя – весь мир.

Вот и сейчас Лорен, как всегда, не стал разводить болтовню и пошел своим путем. Зейд и Галбо пошли налево, а Дейра и Сандас пошли прямо.

– Он думает, если обойдет все восемь проходов по кругу, то будет первым. Дурак, – с улыбкой сказал Дейра.

– А я думаю, он намеренно пошел туда, чтобы хоть в чем-нибудь быть главным, – Сандас всматривался в темноту. – Он сейчас дойдет до перекрестка и повернет в нашу сторону, а потом наперерез.

– Тогда скорей, – ребята побежали, но бежать быстро не удавалось из-за частых поворотов. Каждый поворот считали мысленно, и оба мальчишки были не очень уверены в правильности своих подсчетов. Мешало еще и то, что не хватало воздуха, пахло землей и тяжелым духом гниения мокрого мха.

– Стой! – крикнул Дейра. – Я больше не могу так быстро, здесь мало воздуха.

– Да вроде бы достаточно, факел же горит.

– Он же не бежит, – заметил Дейра. – Вот ты даже не запыхался. Как ты так можешь? У тебя, наверное, не человеческие легкие, – с улыбкой сказал Дейра, замедляя шаг. Сандас прикусил себе язык и поставил на заметку это замечание: в дальнейшем быть осторожнее и притворяться уставшим.

– Сейчас будет длинный коридор, его надо перейти побыстрее. Ты сможешь? – бросил шутливый вызов Сандас. Он был почти одинакового телосложения с напарником, но всегда почему-то получалось так, что смуглый, черноволосый Сандас оказывался выносливее, чем белокурый и синеглазый Дейра. Впрочем…

– Смогу.

Уже в длинном коридоре мальчишки посветили себе под ноги, тщательно осматривая землю в поисках следов соперников.

– Нет, – сказал Дейра, – еще не проходили. И теперь черта с два они нас обгонят.

– Лорен пошел другим путем, он может нас опередить, – перебирая мысленно варианты, заметил Сандас.

– Как думаешь, куда он пойдет? – поинтересовался Дейра, а сам перебирал в уме хитрости, которые можно было бы сделать.

– Я думал, он, как мы, начнет с дальнего, а оттуда по ближайшим ответвлениям и к тому выходу, где полковник. Так ближе и быстрее.

– Или он что-то другое сообразил.

Так они шли в свете полыхания факелов, пока не зашли в тупик.

– Вот чертова бабушка! – выругался Дейра. – Мы где-то сбились.

– Не ори, я вижу, – спокойно ответил Сандас и присел у стены.

– Чего ты уселся?! Пошли скорей назад.

– Надо подумать, где мы ошиблись.

– Да там и подумаем.

– Где там? Вернуться всегда успеем. Надо мысленно пройти весь путь по карте в голове, как учил полковник.

Дейре не оставалось ничего, кроме как тоже присесть и задуматься. Целую минуту они думали, и вдруг Дейра подскочил и торопливо сказал:

– Я все понял. Побежали.

Сандас доверился другу и побежал за ним. Добежав до конца длинного коридора, Дейра указал на следы:

– Смотри, мы пошли направо, а там еще раз направо, а надо было здесь влево и тогда вправо, – Сандас снова присел. – Ну что опять не так?

– Сколько ты знаешь длинных переходов здесь?

– Где-то 4.

– И я знаю 4. Это не тот длинный переход, ведущий к первому часовому. Мы с самого начала пошли неправильно.

– С чего ты взял?

– Мы сейчас около 30 градусов относительно входа, в который вошли, а надо 50.

– Как ты это можешь знать?

– Я чувствую.

– А. Это убедительный аргумент, – Дейра скривил скептическую рожу и покивал головой.

– Вот тебе другой факт: Лорен пошел правильно и здесь он не проходил.

– Да он вообще пошел не так, как мы. Он же сам себе «с бобрами» – Дейра покрутил пальцем у виска.

– Я считаю – надо вернуться.

– А я считаю, не надо.

– Значит…

– Значит, без обиняков, а то времени нет, – Дейра побежал так, как вознамерился, а Сандас еще раз обдумал путь и вернулся.

Возвращаясь, он внимательно осматривал путь в поисках следов и увидел, что кто-то один, пожалуй, Лорен, пошел так, как и сам он хотел, а Зейд и Галбо не возвращались, чтобы идти наперерез.

Видно, толстяк действительно думал, что обойти по кругу все пункты назначения быстрее. Так бы оно и было, если выходить через тот вход, с которого начали, а поскольку выйти надо через другой, ошибка очевидна. Сандас будто немного обрадовался, что разгадал намерения соперников и поспешил, но Дейру было жаль.

«Ну и пусть себе… Это только его решение. Но… Мы всегда заодно, чего же он так легко на этот раз не поверил мне? Может, дело в том, что теперь ему надо быть вдвое внимательнее? Как сказал полковник – с этого момента начинается ваша карьера».

Сандас впервые почувствовал преграду между ним и другом.

«Это по-детски думать, что что-то в твоей жизни останется неизменным, – уговаривал он себя. – Люди вокруг взрослеют и расходятся».

Вообще, ничто в жизни Сандаса не было сколько-нибудь продолжительным, хотя он незаметно для самого себя начал привыкать к стабильности.

«Ну и не нужно. Я знал, что все когда-нибудь исчезают из моей жизни, а на этот раз даже не так тяжело. Дейра же не умер, он просто выбрал свой путь. Подумаешь!». Сандас остановился, посмотрел под ноги. К удивлению, следов Лорена не было, но было то, что Сандас и надеялся увидеть. В нужном проходе должна быть влажность, плесень и размягченный грунт от подземной реки.

– Вот он, первый пункт назначения, – сказал себе Сандас и пошел к часовому, который стоял возле кладовки. – Камень. – Сказал он, и часовой дал ему зеленый камешек похожий на гальку. Сандас заметил, что одного камешка уже не было, и про себя отметил, что это, наверное, Лорен, а не Дейра, и побежал дальше уже увереннее.

Вдруг послышались голоса. Прислушавшись, он узнал Зейда и Галбо. Подойдя к часовому за камешками, они нарочито громко разговаривали, притворяясь победителями.

– Не сомневаюсь, мы первые, – сказал Зейд, а Галбо противно засмеялся.

– Да они, видимо, блуждают в темноте, мамочку зовут.

Сандас подумал – и решил запутать следы. Пробежал вперед, натоптал в разных направлениях, затем в обратном направлении, завел следы в тупик, а потом походил задом наперед. Вернулся по своим следам и прыгнул как можно дальше от основной путаницы и со спокойной душой ушел в своем направлении. Сандас не сомневался, что Зейд увидит созданную им путаницу и потратит на нее много времени.

«Еще посмотрим, кто будет мамочку звать». Через несколько метров остановился, перевел дыхание, сверился с картой в голове: «Так, дальше надо налево, это над изгибом реки, здесь укрепленные стены». Не успел Сандас пробежать и пары метров, как ему показалось, что он вступил в мокрую глину. Хотел было рассмотреть, но было уже поздно: его тело падало вниз в грязевом потоке. Пролетев несколько метров, мальчик упал на твердый пол, а сверху на него посыпалась земля вперемешку с камнями. Сандас откатился в сторону и очень больно ударился рукой. Факел со звоном металла обо что-то твердое отлетел в сторону и погас. Когда все стихло, Сандас поднялся, отряхнул волосы. Земля была везде: в ушах, во рту, в глазах. Мальчик откашлялся и протер глаза.

Немного привыкнув к полутьме, Сандас увидел, что в этом непонятном месте не кромешная тьма. Какой-то тусклый свет струился из белесых непрозрачных сосудов, подвешенных у самого потолка. Свет едва освещал коридор и еле слышно жужжал. Стены вокруг были гладкие, а пол – словно железное полотно, отшлифованное до блеска. Каждый шаг и даже шорох разносился гулким эхом в обе стороны от него.

Сандас посмотрел вверх: в потолке зияла огромная дыра с острыми краями каменной породы. Наверное, тут пошла трещина, а в трещину попала влага, это разрушило каменный пласт. Мальчик медленно пошел влево и пришел к двери, немного подергал ее, но дверь не открывалась, и он пошел в противоположном направлении. Все вокруг напоминало лабиринт под за?мком, но здесь стены были словно одеты в железный рукав. Проходя мимо того места, где он упал, Сандас увидел отогнувшуюся от потолка пластину. Присмотревшись, ему показалось, что это и не металл, а какой-то материал, которого он раньше и не видел. Пройдя дальше, мальчик пришел к комнате, в которой стояли ящики с огоньками. Надписи на них были на его языке, но слова непонятны. В коробках были маленькие окошки, в которых все писалось само по себе.

Слышался механический гул, словно внутри было спрятано мельничное колесо, крутящееся от движения воды. Сандасу еще не приходилось слышать или видеть нечто подобное, с чем можно было бы все это сравнить. Интуиция подсказывала простое объяснение: «В этих ящичках, вероятно, закован огонь, сильное пламя. Оно и дает этим окошкам светиться и мигать». Мальчик прикоснулся к одному из ящиков. Действительно, они были теплые, но не на столько, как можно было ожидать.

Назначение этого всего непонятно, и что все это чей-то секрет, ясно как Божий день. Но он нигде не слышал даже сплетен или выдумок об этом месте. Разглядывая огоньки, Сандас спохватился, только когда услышал приглушенные голоса.

Гладкая стена позади ящиков с огоньками разошлась в стороны, и голоса стали громче. Мальчик выбежал в коридор и побежал к дыре, в которую упал. Ее все равно найдут, но главное, чтобы не нашли его самого. Пусть лучше останется неизвестным, кто упал и кто узнал об этом помещении. Подбежав к дыре, Сандас сначала забросил наверх потухший факел и чуть не вскрикнул от боли в руке. Но все-таки собрался с силами, стиснул зубы и с короткого разбега допрыгнул до края, уцепился и подтянулся наверх. Когда уже совсем вылез, голоса стали громче:

– Жди в ущелье у озера. Более удобного места не найти. Как только все будет сделано, тело увезешь вперед.

– Да, мой господин.

Земля посыпалась из под рук притихшего Сандаса. Заговорщики побежали на звук и увидели дыру в потолке.

– Черт! Кто-то нашел хранилище!

– Дурак, ты не о том думаешь! Кто-то нас подслушал. Беги за ним, он еще не успел далеко уйти, – один из разговаривавших послушно вскочил в дыру и побежал по следу.

«Дыру надо скрыть, – думал Варга. – Придется скрыть и то, что кто-то знает о системе охраны. Я же говорил им, как опасно все расположено!». Со злости он пнул груду земли и отправился за материалами.

Скрыть дыру удалось быстро. В подземелье все время приходится что-то ремонтировать, латать, укреплять, а секретность этого места за много лет нарушалась лишь дважды. Но Варга не мог приказать или перепоручить кому-то грязную работу по ремонту, все сделал собственноручно. Однако Варга был зол не из-за дыры, он был сам не свой от гнева, что кто-то может помешать его планам.

Между тем, вояка шел по следу. Судя по всему, шпион был маленького роста, скорее всего, ребенок. Кстати, сегодня проходит экзамен курсантов, это знали все. Поэтому воин подумал, что малый, очевидно, побежал к ближайшему выходу с этой стороны лабиринта. Вояка перестал идти по следу и просто побежал к выходу, но часовой сказал, что оттуда никто не выходил. Пришлось вернуться назад и искать след заново, но было поздно – несколько ребят пробежали по этому пути и много натоптали, видно, размышляли, куда идти.

«Как они только дыру не увидели?» – удивился воин и вернулся к провалу, где нашел только едва изрытую землю, а над ней – Варга, который уже установил твердый пласт. «Быстро он, – раздумывал вояка. – Надо бежать к Мертан. Кто самый грязный и испачканный землей придет, да еще и с невыполненным заданием, тот и есть шпион».

Мертан стоял, прислонившись к колодцу, и курил трубку, когда подручный Варги встретил своего хозяина на выходе из замка. Мертан не подал виду, что его происходящее хоть как-то касается, он притворился дремлющим, но главное уже увидел. Варга был зол, как тот хорек, и всякий раз, когда он что-то говорил своему подручному – он ощерился, словно хотел вцепиться бедняге в лицо.

«Неужели мои ребята что-то натворили? Да нет, – подумал Мертан, глядя, как Варга схватился за рукоять меча, – случилось что-то настолько страшное, что сержант убить готов. Ишь, как побледнел, еще немного – и пена через уши полезет».

После короткой перебранки с подручным Варга подошел к полковнику:

– Где твои ученики?

– В лабиринте.

– Что так долго? Разве уже не пора им стоять здесь? Что ты за учитель?! Ты забыл, как нас учили?!

– Нет, я не забыл, и именно поэтому скажу тебе – не лезь в мои дела.

– Как ты смеешь?! Ты забыл, с кем разговариваешь?!

– Я помню, – твердо ответил Мертан, с этими словами он стал в полный рост и посмотрел на Варгу своим каменным взглядом. Все, кому когда-либо приходилось вывести полковника из себя, боялись этого взгляда. Старик был выше ростом, и сержанту приходилось смотреть на него снизу вверх. Обстоятельства не позволяли сразу же выяснить отношения, иначе он ни с чем бы не посчитался и задушил бы Мертана голыми руками.

Именно в этот момент из подземелья вышел Лорен, застав учителя и гвардейского сержанта в немом противостоянии. Однако, оно длилось всего несколько секунд – сержант ушел, а Мертан, довольный тем, что увеличил градус раздражения у напыщенного гвардейского хорька, добродушно спросил:

– Ну, как там дела?

– Все сделано, учитель. Вот, – Лорен протянул учителю камни.

– Молодец. Будем ждать остальных, – Мертан присел тут же, раскуривая почти погасшую трубку. Но Варга с подручным болтались поблизости, пока не прибежали все ученики. А собрались они не так уж и скоро, как ожидалось. Вторым из лабиринта вышел Сандас, третий Дейра. Остальных пришлось искать, они все время блуждали по кругу, да еще и в темноте, потому что факелы выгорели и потухли.

Сержант так и не увидел того, чего ожидал. Сандас догадался, что его узнают по грязи и тщательно отряхнулся. Пришлось действовать в два раза быстрее, чтобы обежать все пункты назначения и выскочить, по крайней мере, не последним. Хотя почти все ребята вышли из лабиринта грязными, а Зейд так вообще был покрыт копотью, как будто сам тлел.

После разгона, который обычно дает полковник, последовало объявление о награде:

– Ну, а теперь, лентяи, – Зейд и Галбо шмыгнули носами, – объявляю! Сопровождать свиту короля будут Лорен и Сандас. Для этого после тренировки на мечах они придут ко мне, я расскажу их обязанности. Всех остальных лентяев ожидают усиленные тренировки и двойные нагрузки.

Полковник отправил всех одеть для урока борьбы специальные грузила на руки и тяжелые учебные доспехи.

Ребята улучили минутку и подбежали к колодцу попить воды, и Сандас шепотом сказал Дейра:

– Надо поговорить, – Дейра кивнул. Они напились воды, плеснули друг другу на затылки и побежали к оружейной. Только Зейд бухнулся на телегу отлежаться в сене.

– Эй, Зейд, побежали скорее, а то снова опоздаем, – позвал Галбо.

– Пока я не отлежусь, никуда не пойду. Это проклятое подземелье меня утомило, потому что ты все время вел меня не туда.

– Я? Да ты же сам…

– Что я?! – злобно спросил Зейд, поднимая голову и глядя в упор на суетливого Галбо.

– Ничего, – буркнул тот и побежал вслед за всеми на тренировку.

У Зейда был богатый и славный род. Его отец когда-то давно заслужил особую награду «верности», которая изображалась на гербе самого короля среди остальных отличий королевской гордости. Но отец Зейда давно умер, а воспитывала его мать и с полдюжины нянек. Они мухе не давали сесть на свое чадо и вечно ходили за полковником в слезах с платочками, чтобы тот не наказывал их «сокровище». Зейд рос сильным, упрямым и безмозглым. Он мечтал владеть отличием отца, просто чтобы утирать всем носы. И сколько бы ни секли его за лень и всякие гадкие провинности, он всегда был уверен, что полковник – дурак.

Все, кроме Зейда, бежали к оружейной.

– Слушай, Лорен, – на бегу спросил Дейра, – а как тебе удалось первому и так быстро в подземелье обернуться?

– А никто не говорил, что нельзя выбегать из лабиринта и входить в другие ходы снаружи. Я зашел через один вход, вышел через другой, обошел пункты и вышел в нужном месте.

– Ты смотри, как просто. Черт, – сплюнул Дейра, – а я и не догадался.

– Так я с четырех лет знаю лабиринт вдоль и поперек.

Сандас задумался: «А действительно! Да и если бы он знал о тайном подземелье, он бы никому не сказал. А если он посвящен? Да нет, не может быть. Зачем посвящать в такую??тайну мальчика?».

Но пока волновало еще и другое. Уже в оружейной Дейра и Сандас схватили свое обмундирование и отошли одеваться подальше от остальных, чтобы пошептаться:

– Слушай, друг, – бубнил Дейра – в лабиринте я был неправ. Прости.

Сандас видел, как приятелю неудобно, и просто сказал:

– Забыли. Есть более важное дело. Я в лабиринте услышал, как Варга давал поручение какому-то вояке, задание что-то сделать у озера.

– Какое задание? – серьезно спросил Дейра.

– Вслух не сказали, но, думаю, покушение.

– Покушение? С чего ты взял? – Дейра не знал о подслушанной накануне ссоре между королем с Варгой в комнате за тронным залом. Пришлось Сандасу коротко рассказать. – Я слышал, как король ссорился с ним.

– Ну и что? Король всем указывает, что делать, и многие этим недовольны.

– Там все серьезнее. Варга угрожал королю.

– Да ты что?! Чертова бабушка, нам надо что-то сделать. Как-то это остановить.

– И я так думаю. Только кому тут скажешь? Я не разглядел солдата в подземелье, но ты видел того вояку, который стоял с Варгой, когда мы выбежали из лабиринта? Он носит форму личной охраны короля. Надо сказать самому королю.

– Да нас никогда не допустят, – сказал Дейра и повернулся к Сандасу спиной, чтобы тот затянул ему ремни панциря.

– К нему самому, конечно, не допустят, а к Таните?

– Эта глупая курица подумает, что мы ее разыгрываем.

– Надо постараться, чтобы не подумала, – затянув ремни другу, Сандас подставил свою спину, – не всегда же она «курица», иногда она еще и принцесса, папина дочка.

– Кто еще знает, что ты подслушал?

– Кроме тебя, Варги и того подручного – никто. Ты думаешь, чего сержант стоял возле Мертана, когда мы выходили из лабиринта? Он нас рассматривал.

– Хорошо. Вечером поговорим и решим, – ребята побежали в строй. Во время урока старались не думать о покушении. Сандас переживал и перебирал в голове людей сколько-нибудь высокого ранга, чтобы сразу предупредил короля. Несколько раз он хотел сказать Мертану, они с Варгой терпеть друг друга не могли. Но сначала не было подходящего момента, а потом полковник отлучился из казарм.

Была еще надежда, что Дейра через своего отца скажет королю, но тот сразу этого не предложил, а странный восторг в его глазах предвещал беду. Его увлекала грандиозность тайны, приключения, как в легендах и сказках. Сандасу казалось, что он уже все испортил, ошибся и не понимал, как это исправить.

Вечером, когда уже все спали, Сандас и Дейра тихо ушли в свое секретное место под дубами на берегу реки. Там было тихо, и за старыми валунами их не было видно. Это их секретное место, говорить о котором никому нельзя – так поклялись однажды мальчики.

В этом укрытии был припасен фонарь, веревочная лестница, котелок, несколько ловушек на кроликов и дикую птицу. Было все для рыболовли и несколько мелочей, так называемых трофеев: кожаные ножны для кинжала, с особым красивым узором, правда, самого кинжала не было; еще был кусок отбитого меча, до сих пор острого, как бритва, который они держали в этих ножнах.

Они прыгнули за валуны, зажгли фонарь. Дейра достал из-за пазухи кусок белого хлеба, который ему иногда давал закупщик его отца, когда приезжал за припасами. Также достал несколько больших сочных груш и яблок. Сначала Дейра протянул другу хлеба и грушу, и только после того, как сладкий грушевый сок потек к подбородку, стали разговаривать:

– Ну, что ты надумал? – спросил Сандас.

– Я думаю, надо сказать главному охраннику короля. Он хороший мужик, друг моего отца.

– А может, сказать твоему отцу, а он сам решит, кому надо?

– Ну, зачем его сюда приплетать?! Он и так ворчит все время, ты должен то, ты должен это… Он скажет, что я вру, еще и всыплет. Послушай, – откусывая грушу, с полным ртом сказал Дейра, – это же такая возможность отличиться самим!..

– Мы сами ничего не можем. Против нас воины и, по крайней мере, один сержант гвардии.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Один против убийц

Подняться наверх