Сын повелителя сирот
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Адам Джонсон. Сын повелителя сирот
Часть первая. Биография Пак Чон До
Часть вторая Исповедь Командира Га
Приложение для читателей
Благодарности
Отрывок из книги
Мать Чон До была певицей. Это единственное, что его отец, Повелитель сирот, рассказал о ней. Фотография этой женщины висела в кабинете Повелителя сирот в приюте «Завтрашний день». Она была прелестна – большие раскосые глаза, полураскрытые губы. Красивых женщин из провинции увозили в Пхеньян, так что наверняка именно это и произошло с его матерью. Доказательством был сам Повелитель сирот. По ночам он пил, и приютские мальчики слышали в своих бараках, как он плачет и стонет, горько жалуясь женщине на фотографии. И только Чон До разрешалось утешать его и забирать бутылку у него из рук.
Чон До, как самый старший мальчик в приюте, обязан был раздавать всем еду, распределять койки, давать имена новичкам по списку ста четырнадцати Великих Мучеников Революции. Однако Повелитель сирот старался не оказывать никакого предпочтения своему сыну, единственному мальчику в приюте, который не был сиротой. Если клетка для кроликов оказывалась грязной, именно Чон До запирали в ней на всю ночь. Если мальчики ночью писались, именно Чон До приходилось отскребать замерзшую мочу с пола. Чон До не хвастался перед ними, что он сын Повелителя сирот, а не какой-то там мальчишка, которого родители сбагрили сюда по дороге в лагерь «9–27»[2]. Если подумать как следует, то догадаться несложно – Чон До появился в приюте первым, и его никогда не усыновляли, потому что отец не позволил бы отобрать своего единственного сына. И вполне понятно, что после отъезда его матери в Пхеньян отцу пришлось этим заняться, чтобы зарабатывать на жизнь и при этом присматривать за сыном.
.....
Румина пела на корейском в платье цвета графита; с тем же успехом она могла петь о пауке, плетущем белую паутину, чтобы завладеть слушателями. Чон До и Джил бродили по улицам Ниигата, опутанные этой паутиной, притворяясь, что они вовсе не собираются похищать ее из театральной деревни. В голове Чон До звучала одна строчка – о том, что, добравшись до середины пруда, влюбленные решили дальше не грести.
Они ходили по городу, словно во сне, пока не стемнело. Особенно сильно Чон До поразила реклама. В Северной Корее не было рекламных объявлений, а здесь они размещались на автобусах и на видеоэкранах – обнимающиеся пары, грустный ребенок – он спросил Джила, что они означают, но оказалось, что речь шла об автостраховании и телефонных тарифах. В витринах они видели, как кореянки делают педикюр японкам. Для того чтобы развлечься, они бросили монетку в торговый автомат и получили пакет оранжевой еды, которую даже не попробовали.
.....
Пользователь
Ужасно
Если Вы рассчитываете что-нибудь узнать о стране КНДР из данной книги, то ждите разочарования. Ибо автор – американец, и этим все сказано, но…книга получила Пулитцера, что некогда являлось весьма престижной литературной премией, пока не стала слишком конъюнктурной. Еще один автор, получивший эту премию за роман «Весь невидимый нам свет» Энтони Дорр на вопрос о том, откуда он взял сведения о массовом насилии советских солдат по отношению к немцам, отшутился, сказав, что это роман, а значит он может писать в нем что угодно. Так вот, книга «Сын повелителя сирот» тоже просто сказочный роман, а именно – в нем собраны все самые типичные представления американцев о Северной Корее, приумноженные пропагандой капитализма по сравнению с социализмом. Автор явно не заботился о том, чтобы казаться правдивым и реалистичным. По его мнению, любой человек, лишенный радости жить при капитализме, превращается в злобного сумасшедшего, либо же в охваченного страхом сумасшедшего, но явно нездорового человека. И только в оплоте демократии и свободы (США то бишь) герой понимает, что такое настоящая жизнь! Но рецензии на эти книги в мировых газетах сообщают о другом – о занавесе, который приподнимет этот роман для тех, кто живет в «свободном мире» и т.п. К сожалению, роман, лишенный фактов, аргументов и какой-либо исторической обоснованности, превращается в обыкновенный бульварный ширпотреб, а то, что за это дают престижные премии, весьма печально для мировой литературы…