Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Агата Кристи. Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе
Объявлено убийство
Глава 1. Необычное объявление
Глава 2. Завтрак в «Литтл-Пэддоксе»
Глава 3. В половине седьмого
Глава 4. Отель «Ройал Спа»
Глава 5. Мисс Блэклок и мисс Баннер
Глава 6. Джулия, Мици и Патрик…
Глава 7 …И другие
Глава 8. На сцену выходит мисс Марпл
Глава 9. Немного о двери
Глава 10. Пип и Эмма
Глава 11. Мисс Марпл приходит к чаю
Глава 12. Утренние хлопоты в Чиппинг-Клеорне
Глава 13. Утренние хлопоты в Чиппинг-Клеорне (продолжение)
Глава 14. Экскурс в прошлое
Глава 15. «Сладкая смерть»
Глава 16. Возвращение инспектора Краддока
Глава 17. Альбом
Глава 18. Письма
Глава 19. Воссоздание преступления
Глава 20. Мисс Марпл исчезла
Глава 21. Три женщины
Глава 22. Правда
Глава 23. Вечер у пастора
Эпилог
Зернышки в кармане
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
I
II
Глава 9
Глава 10
I
II
Глава 11
I
II
III
Глава 12
I
II
III
IV
Глава 13
Глава 14
I
II
Глава 15
I
II
Глава 16
I
II
Глава 17
I
II
III
IV
Глава 18
I
II
III
IV
Глава 19
Глава 20
Глава 21
I
II
Глава 22
Глава 23
I
II
Глава 24
I
II
Глава 25
I
II
Глава 26
Глава 27
I
II
III
Глава 28
I
II
В 4:50 c вокзала Паддингтон
Глава 1
Глава 2
I
II
Глава 3
I
II
III
Глава 4
I
II
Глава 5
I
II
Глава 6
I
II
III
Глава 7
I
II
Глава 8
I
II
Глава 9
I
II
III
Глава 10
I
II
Глава 11
I
II
Глава 12
I
II
Глава 13
I
II
Глава 14
I
II
III
Глава 15
I
II
III
Глава 16
I
Глава 17
I
II
Глава 18
I
II
III
Глава 19
I
II
III
IV
V
Глава 20
I
II
III
Глава 21
I
II
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
I
II
Глава 27
И в трещинах зеркальный круг
Глава 1
I
II
Глава 2
Глава 3
I
II
Глава 4
Глава 5
Глава 6
I
II
Глава 7
Глава 8
I
II
III
Глава 9
I
II
Глава 10
Глава 11
I
II
Глава 12
Глава 13
I
II
III
Глава 14
I
II
III
IV
Глава 15
Глава 16
I
II
Глава 17
Глава 18
I
II
Глава 19
I
II
Глава 20
I
II
III
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Отрывок из книги
По утрам (за исключением воскресенья), с половины восьмого до половины девятого, Джонни Батт, пронзительно свистя, разъезжал по поселку Чиппинг-Клеорн; перед каждым домом или коттеджем он останавливался, слезал с велосипеда и клал в почтовый ящик газеты, которые хозяева выписывали у киоскера с Хай-стрит. Полковнику Истербруку с женой он привозил «Таймс» и «Дейли грэфик», мисс Хинчклифф и мисс Мергатройд – «Дейли телеграф» и «Ньюс кроникл», а мисс Блэклок – «Телеграф», «Таймс» и «Дейли мейл».
Ну, а по пятницам он доставлял в вышеупомянутые и прочие дома Чиппинг-Клеорна еще и «Норс-Бенхэм ньюс энд Чиппинг-Клеорн гэзет», которую местные жители называли попросту «Газетой».
.....
– Пожалуйста, Эдмунд, уходите. Вам незачем сюда приходить.
– А вот и неправда! – торжествуюше провозгласил Эдмунд. – Вовсе даже есть зачем! Миссис Лукас позвонила сегодня моей матушке по телефону и сказала, что у нее полно кабачков.
.....