Читать книгу Назад дороги нет - Алан Брант - Страница 1

Оглавление

Глава 1

Осень 1960

В тот день, не переставая, лил дождь. Свинцовые тучи заволокли небо, и не было видно ни звезд, ни блеска лунного света, ни далеких огней Найтмер-сити. Гремел сильный гром, и воздух был наполнен чувством неизбежного, гнетущего, словно пробудившаяся стихия вот-вот вступит в схватку с размеренной, спокойной жизнью.

Кристофер Барнс, нотариус Ламингтонского района внутреннего Эн-Си1, напевая незатейливую мелодию, спускался вниз по лестнице, желая опрокинуть стаканчик бренди. Он только что пожелал спокойной ночи своим детям, внезапно осознав, что с каждым днем они становятся все взрослее. А ведь совсем недавно Габби прибегала к нему в кабинет, забиралась на колени и просила рассказать сказку. В этой сказке говорилось о драконе, который своим огненным дыханием сжигал целые деревни, и даже города, который похитил прекрасную принцессу и держал в заточении в башне. И, конечно же, в этой сказке был отважный рыцарь, спасший принцессу, и в неравной схватке зарубивший дракона. В это время ее брат, будучи самым грозным пиратом из ныне существующих, сражался на поле битвы со своими друзьями, непременно умудряясь разбить пару дорогих ваз. Можно было услышать, как по всему дому разносятся угрожающие, пронзительные детские вопли: «На абордаж, корабельные крысы! Пушки к бою. Целься. Огонь!»

Мистер Барнс тряхнул головой, отогнав былые воспоминания и вошел в гостиную. Плеснув себе немного бренди, он сделал глоток и с тревогой посмотрел на потрескивающие дрова в камине. У мистера Барнса целый день болела голова. Он то и дело возвращался к обрывкам разговора, который состоялся пять дней тому назад:

«Сколько бы вы мне не предложили, и какие бы выгоды я не получил, преступая закон, я отказываю Вам».

«Вы не получите этот документ, и воля покойного будет исполнена. Это мой долг».

«Немедленно покиньте мой кабинет» – так говорил мистер Барнс, указывая посетителям на дверь.

Дождь барабанил по крыше, иногда раздавался рев проезжающих мимо дома машин. За окном мелькнули едва уловимые тени, но мистер Барнс ничего не заметил. Бренди давало о себе знать, и он почувствовал накатывающую усталость, от чего тело сделалось тяжелым и неподатливым. Сев в кресло, мужчина прикрыл глаза, и через несколько минут задремал, смутно сквозь поверхностный сон, различая тихие шаги. Мистер Барнс подумал, что это крадётся Тео, его сын, но приставленное к голове дуло пистолета сумело его в этом разубедить. Он тотчас открыл глаза. Один мужчина держал его на мушке, другой же встал напротив него.

– Простите, что мы так бесцеремонно нарушили Ваш сон мистер Барнс, – сказал тот, что стоял на против нотариуса. Он был в красной кожаной куртке на вид лет тридцати, светлые волосы торчали вихром, ясные глаза выражали уверенность и спокойствие. Мистер Барнс непонимающе несколько раз моргнул. «Чёрт! Это не сон. Это происходит взаправду?!» Он впал в состояние ступора, язык не хотел слушаться, а волосы на руках встали дыбом.

– Не нужно так волноваться старина.

– Кто вы? Если Вам нужны деньги, то можете забрать. Берите, что угодно. – Дрожащим голосом произнес мистер Барнс. Его мысли путались, он боялся пошевелиться.

– Мы вовсе не грабители, – сказал мужчина. – Меня зовут Тайлер Брэдшоу. Я думаю, Вы слышали это имя.

На долю секунды волна животного ужаса захлестнула мистера Барнса. Ему было хорошо знакомо это имя. Имя убийцы, которое было на слуху у сильных мира сего, и которые от случая к случаю прибегали к его услугам.

– Что вам от меня нужно?

– Вот это уже другой разговор, – отозвался второй мужчина. У него были темные волосы до плеч, немного перекошенное лицо со шрамом на правой щеке, а массивный подбородок придавал ему более устрашающий вид. – Где завещание?

– Завещание? – мистер Барнс растерянно перевёл взгляд с одного мужчины на другого, но затем, в одну секунду, он понял, кто подослал к нему убийц.

– Не делай из нас идиотов! – мужчина сильнее вдавил дуло пистолета в голову несчастного мистера Барнса. – Завещание составленное «Боном Кейном»2.

– Успокойся Марио! – Тайлер смерил своего брата по оружию недовольным взглядом – горячность Марио его раздражала. – Бессмысленно отпираться мистер Барнс, мы знаем, что завещание у вас. Где оно?

– Оно… – мистер Барнс сглотнул, от него не укрылось того, что мужчины питали друг к другу острую неприязнь. – Оно в моём кабинете на втором этаже в сейфе.

– Поднимайся!

Мистер Барнс встал, ноги его подкашивались. Он не верил, что это происходит с ним, в его собственном доме. «В живых они меня точно не оставят. Скорее всего посадят в машину, увезут на пустырь и там убьют. – размышлял мистер Барнс, поднимаясь по лестнице. – А дети? Господи, что будет с ними? Они же не посмеют тронуть детей?» – сердце мужчины учащенно забилось, сама мысль, что кто-то может навредить его детям повергала его одновременно и в бешенство, и в липкий первобытный страх. «Все будет хорошо. С ними все будет хорошо. Я пойду на все что угодно ради этого»

Они остановились у двери в кабинет. Кристофер Барнс трясущимися руками, достал ключи из кармана брюк, он не мог попасть в замочную скважину, чем заставил Марио покраснеть от злости.

– Что ты там возишься?

– Я пытаюсь…

– Дайка сюда. – Марио открыл дверь и втолкнул в кабинет мистера Барнса. Оба наёмника вошли следом и захлопнули за собой дверь. Никто из них не увидел пару детских глаз, наблюдавших за мужчинами из приоткрытой двери детской спальни. Это была дочка мистера Барнса Габби, и как только дверь кабинета закрылась, она направилась в спальню Тео, своего старшего брата. Девочка дернула ручку двери, и, к её радости, дверь распахнулась, в этот раз Тео забыл запереться, как он это обычно делал.

– Тео! Тео, там…

В этот момент Тео исследовал интимные части своего тела под одеялом, и вторжение сестры дико его разозлило.

– Габби, какого черта? Тебя стучаться не учили?

Габби пропустила это мимо ушей.

– Там пришли какие-то люди. Я видела, как мужчина приставил к спине папы пистолет. И сейчас они в кабинете.

– Что ты несёшь? – Тео встал с кровати и подошел к сестре. – Тебе опять кошмар приснился Габби. Иди к себе в комнату.

– Это не кошмар, – не унималась девочка. – Я правда это видела. Боже, они же хотят его убить! Почему ты не веришь мне? – Габби была в отчаянии, она точно знала, что видела – их отцу грозила опасность, и они немедленно должны были что-то сделать.

– Господи Габби! – Тео закатил глаза. – Что ты от меня хочешь? Чтоб я поверил в эту околесицу?

– Какой же ты придурок! – из глаз девочки брызнули слёзы. – Он сейчас там с ними, а ты… Нужно вызвать полицию!

– Прекрати! – мальчишке уже порядком надоело слушать бредни своей сестры, и он решил доказать ей, что никаких убийц в доме нет. – Хорошо, пойдем в кабинет, и ты убедишься, что никто не хочет его убивать. Отец либо спит, либо занимается там в кабинете своими делами.

Тем временем в кабинете мистер Барнс уже открыл сейф и достал завещание «Бона Кейна», которое Марио положил во внутренний карман куртки.

– Ну, вот и всё. Пора заканчивать с этим – Марио навёл пистолет на мистера Барнса.

– Я могу предложить сумму намного больше той, что Вам обещали, – медленно, осторожным тоном, произнес он. – Я думаю, мы можем договориться…

– Не можем, – резко оборвал его Тайлер, лицо его приняло мрачный, серьезный вид, словно он вспомнил что-то неприятное.

– Тогда, сделаете это не в доме. Мои дети не должны этого видеть. Пожалуйста! Я прошу вас только об этом.

– Не волнуйся, мы позаботимся о детях. – Марио оскалил зубы, отчего его уродливый шрам пополз вверх по щеке, делая лицо мужчины ещё более отталкивающим. На самом деле детей он не собирался трогать детей – пустые жертвы ему были не нужны, но Марио хотел видеть последние трепыхания мужчины, хотел видеть его жалким, ползающим перед ними на коленях, чтобы ощутить власть над жизнью человека во всей её полноте.

В глазах мистера Барнса застыл ужас, его сердце бешено забилось.

– Пожалуйста, не троньте моих детей, – с надеждой в голосе произнес мистер Барнс, почему-то взглянув на Тайлера.

Тут раздался стук в дверь.

– Пап? Папа ты там? – Тео видел, что в кабинете свет горит, но может отец просто забыл выключить его?

– Бегите отсюда! – только успел крикнуть мистер Барнс, когда увидел, как ручка двери медленно стала поворачиваться. Марио нанес ему удар по лицу так, что тот отлетел на журнальный столик.

В кабинете послышался грохот и стон мистера Барнса. Мальчишка распахнул дверь.

– Папа! – Габби подбежала к отцу, он пытался приподняться, но это давалось ему с трудом. – Папочка, что происходит? – девочка чувствовала, как на неё накатывает отчаяние, которое она прочитала в глазах отца.

Тео в оцепенении замер, он видел отца, беспомощно лежавшего на полу, двух мужчин, которые безмолвно наблюдали за происходящим, и которых, кажется, совсем не трогала трагедия, разворачивающаяся у них на глазах. Он чувствовал, как привычный мир рушиться у него на глазах, и он не в силах противостоять этому.

– Нет! Господи, нет! Я же сказал вам бежать! – мистер Барнс смог подняться. Он прижал к себе дочку, ясно осознавая, что прижимает её так к себе в последний раз. Она дрожала всем телом, шок, переживаемый ею, в данный момент, не давал слезам вырваться наружу.

Габби подняла глаза и переводила их с одного мужчины на другого. Тайлер замер. У него возникло чувство, как будто бы его внезапно огрели по голове чем-то тяжелым. Все связанные мысли разом покинули мужчину, и он мог смотреть только на нее. Девчонка. Совсем крошечная напуганная девчонка глядела на него большими широко раскрытыми глазами, дрожала, вцепившись мертвой хваткой в своего отца.

«Боже, до чего же эта девочка похожа на… Стоп! Возьми себя в руки… На… нет не произноси её имени… Заткнись! – Тайлер тряхнул головой, чтобы отогнать назойливую мысль, отдававшуюся словно ударом молотка в его голове, и перевел взгляд на мальчишку.

Он, видел, как тот пытается собраться, как он, сначала растерявшись от происходящего, теперь с ненавистью глядел на мужчин.

– Кто вы такие? Что вам нужно от отца?

Голос мальчишки эхом отозвался в сознании Тайлера. Мужчина никак не мог устоять, чтобы снова не посмотреть на крошечное создание, которое глядело на него карими глазами, так напоминавшими ему другие глаза, другую девочку, которая протягивала ему маленькую теплую ладошку при их первом знакомстве, ее звонкий счастливый смех, когда она чему-то радовалась, проказливую улыбку на розовых губах, когда звала совершить очередную шалость, и он шел за ней как завороженный, счастливый от того, что она просто была рядом.

«Энн!» – На мгновение лицо Тайлера приняло выражение глубокой печали, но он тут же собрался, изобразив полное равнодушие к участи семьи Барнсов. Но больше всего он пытался отогнать мысли от своей собственной, до сих пор бушевавшей внутри, и не исчезнувшей никуда за шесть лет, боли, которая лишь дремала, убаюканная множеством зверств, которыми Тайлер пытался её унять.

– Мы получили то, что нам было нужно парень, осталось только избавиться от свидетелей.

– Мразь! – огрызнулся Тео.

– Пожалуйста, я умоляю вас, не трогайте их. – вмешался мистер Барнс. – Они всего лишь дети…

– В первую очередь они свидетели, и их постигнет та же участь, что и вас.

– Папа, мне страшно! – Габби не могла сдержать слёз. Они текли по ее маленькому худенькому лицу, оставляя мокрые дорожки. Мысль о том, что эти страшные люди отнимут у них отца, а потом убьют её и Тео, вселяла ужас в сердце девочки.

Тайлер отвел взгляд в сторону. «Черт, это просто девчонка! Взгляни на неё… ну же!»

– Я не трону детей, и ты к ним тоже не притронешься! «Я не оставлю её, я должен её спасти».

Марио вскинул брови, насмешливо смотря на напарника, словно бы спрашивая: «Ты так в этом уверен?» – улыбка с его лица медленно исчезла, превратившись в грубую, плотоядную гримасу.

– Не будь идиотом Тайлер! Я понимаю, ты волнуешься за этих детишек. Наверное, от того, что свою семью ты не смог защитить, так? – осклабился мужчина. – Но ты должен понимать, что мы обязаны их убить.

Тайлера перекосило от гнева, он навел пистолет на Марио, и уже был готов выстрелить.

– Ты не убьёшь меня, Тайлер, – без тени испуга, спокойно сказал мужчина. – А теперь опусти пистолет.

Мистер Барнс с отчаянием взглянул на Тайлера, мысленно умоляя его не слушать второго убийцу, спасти детей, сделать хоть что-нибудь. Он видел в его глазах сочувствие, он понял, что судьба его детей мужчине не безразлична, и так же Кристофер чётко уяснил, что убийца в красной кожанке был их последней надеждой.

Но Тайлер, нехотя, опустил пистолет. В этот момент он судорожно думал, как ему лучше поступить. Он не мог позволить убить детей, но и не мог убить Марио, как бы он этого ни хотел, это был человек семьи Хилл – самого влиятельного клана в Найтмер-Сити, прозванного в народе «Команда Эйч». Когда-то Тайлер тоже принадлежал к этому клану, его приняли в семью, он женился на единственной дочери Роберта Хилла, Энн, хотя некоторые были против этого брака потому, что для них он так и остался чужаком, по странной причуде мистера Хилла, принятого в семью. Но для Роберта он был, как родной сын, и он дал добро на их женитьбу. Вскоре после свадьбы у них родилась дочка, они были счастливой семейной парой, но счастье это долго не продлилась. Началась война между различными кланами Эн-Си. Эта война унесла жизни Энн и малютки Инес, с чем Тайлер до сих пор не мог смириться, и винил в их смерти себя.

– Я дам вам больше денег, только не трогайте детей! – закричал мистер Барнс. Волна паники охватила его с ног до головы. Он был готов отдать все что угодно, но только пусть его дети останутся живы.

Раздался приглушенный выстрел, сравнимый для Тео и Габби со взрывом самой настоящей бомбы, делящей их жизнь на «до» и «после».

Марио выстрелил мистеру Барнсу в живот, отчего тот ахнул, чувствуя, как прожигающая боль разливается по всему его телу. Колени подогнулись, и он завалился на пол, руками зажимая рану, смотря, как просачивается сквозь его пальцы ярко алая кровь.

Габби громко закричала, она упала на колени перед отцом, не в силах вымолвить ни слова. С ужасом она смотрела на кровь, которой становилось все больше. Кровь была везде. На руках отца, на ногах, на полу, даже розовой пижама Габби пропиталась кровью.

– Папа! – Тео опустился на колени перед отцом рядом с сестрой. Мертвенно бледный, он переводил взгляд с раны отца, затем на его лицо, искаженное гримасой боли, а затем на Габби, уткнувшуюся в грудь отца.

– Тео, Габби… Я люблю вас. – Мистеру Барнсу с трудом давались слова, его хриплый голос дрожал, из его глаз текли слёзы.

– Папочка, пожалуйста, я люблю тебя, только не умирай!

– Ничего не бойся малышка, – он сжал руку дочери и с трудом повернул голову к Тайлеру. – Спасите… моих детей, я знаю вы можете. – Голос в голове Тайлера, голос его жены, то и дело врывавшейся к нему в сознание, твердил: «Не дай этому свершиться любимый, ты не допустишь этого». Тайлер незаметно кивнул мистеру Барнсу, он уже решил для себя, что он будет делать. – Тео, – обратился Кристофер Барнс к сыну, – пообещай, что ты позаботишься о Габби.

– Обещаю. – Мальчик сжимал ладонь отца, не в силах поверить, что это происходит на самом деле.

Мистер Барнс больше ничего не сказал, не пошевелился, из стеклянных глаз отца на Тео смотрела сама смерть.

– Нет, папа! Пожалуйста! – мальчишка не мог поверить в то, что отца больше нет, он принялся трясти его тело. – Очнись! Очнись же! – Будто бы из-под пелены Тео увидел, как Марио уже целиться в него, он закрыл глаза, готовый принять смерть.

Раздался второй выстрел.

В ту же секунду Марио, словно подкошенный, рухнул на пол, на рукаве его рубашки проступило и быстро росло, увеличиваясь, кровавое пятно.

– Ах ты, сукин сын! – завопил он, с яростью смотря на Тайлера, лицо его было перекошенным от боли.

Рана была не смертельной. Тайлер выстрелил в предплечье, и тем самым выбил из рук убийцы пистолет, ногой отшвырнул его подальше от Марио, который застонал то ли от боли, то ли от досады.

«Назад дороги нет!» – судорожно проносилась раз за разом мысль в голове Тайлера.

Мужчина передернул затвор пистолета, снова готовясь стрелять. Он был уверен и собран, на лице застыло решительное выражение.

– Ты, кажется, плохо расслышал, – ровным голосом произнес он, – я не позволю тебе убить этих детей! Ты понял?

Марио презрительно скривился, зажимая рукой простреленное предплечье.

– Я так и знал, что рано или поздно ты предашь семью Хилл. Чего стоило ожидать от ублюдка, привезенного по прихоти Роберта из приюта? – Марио корчился на полу от боли, не в силах встать.

– Не дергайся! – бросил Тайлер Марио, затем он повернулся к детям. – Сейчас же бегите на улицу!

Тео не мог шевельнуться, он понимал – нужно уходить, но продолжал сидеть около тела своего отца. Тайлер рывком поднял его и встряхнул за плечи.

– Возьми свою сестру на руки и уходи отсюда сейчас же! Твой отец мёртв. Ты хочешь, чтобы его смерть была напрасной? Ты этого хочешь? – яростно крикнул он, смотря прямо в глаза мальчика.

Тео затряс головой, он перевел взгляд на сестру. Габби утирала мокрое лицо руками. Сейчас она как никогда казалось маленькой и хрупкой, и такой беспомощной.

Мальчик поднял Габби на руки, она тут же обхватила его за шею, уткнувшись головой в плечо, продолжая тихонько плакать. Тео взглянул на мертвое тело отца, глубоко вздохнул, и решительно побежал к выходу.

Он почти не чувствовал веса Габби, такой легкой она была. Даже не заметил, как вынес ее на улицу, под проливной дождь, который холодными каплями падал на их лица. В голове его словно был туман. Хотелось просто закрыть глаза, а открыв, узнать, что все это просто кошмарный сон – один из тех, что так часто снятся Габби.

Тайлер остался с Марио, он хотел забрать завещание, которое тот положил во внутренний карман куртки.

– Мне жаль Марио, что это всё так закончилось! – Тайлер навел дуло пистолета на мужчину.

– Да пошел ты! – отозвался тот в ответ, после чего получил пулю точно в сердце.

Тайлер расстегнул на Марио куртку, взял завещание, схватил фотографию на письменном столе мистера Барнса, и быстрым шагом вышел из дома.

Габби, услышав выстрел вскрикнула, она резко дернулась, больно ущипнула Тео, вырвавшись из его рук, побежала назад, но её подхватил Тайлер, не давая сдвинуться с места.

– Быстро в машину! – сказал он Тео

– Почему вы пришли за моим отцом? За что его убили? – задыхаясь от рыданий еле-еле выговорил Тео. Он чувствовал, как к телу липнет быстро намокающая рубашка, а кожа от холода покрывается мурашками, но ему было плевать. Незнакомое до этого чувство поселилось в сердце мальчика. Ему хотелось выхватить пистолет Тайлера и пустить пулю ему в лоб, вышибив мозги. Хотелось смотреть, как он падает, медленно умирая, как кровь растекается вокруг его головы.

– Сейчас это неважно! – произнес Тайлер, он уложил ослабшую Габби на заднее сидение, где она сразу же свернулась калачиком, прижав ноги к груди и крупно задрожала.

– Что блядь?! Неважно?! – Тео с кулаками набросился на Тайлера. Мальчик был довольно тощим, и его удары не причиняли никакой боли, заставили Тайлера лишь слегка поморщиться. Он скрутил Тео, повалил его землю.

– Успокойся сейчас же! – резко, сквозь зубы сказал Тайлер, – Я пообещал вашему отцу, что спасу тебя и твою сестру, и я сдержу обещание. А теперь быстро в машину!

Тео плохо помнил, что было дальше. Кажется, Габби, положив голову ему на колени, продолжала плакать и дрожать. Тайлер снова что-то говорил, но мальчик, полностью оглушенный, не понимающий, что же ему делать дальше, даже не пытался его слушать. Он повернул голову, сквозь пелену дождя и слабо горящих фонарей смотрел, как постепенно, по мере отъезда автомобиля, уменьшался их родной дом, в окнах которого приветливо продолжал гореть свет.

Была в этом какая-то злая ирония. Словно через пару часов они вернутся обратно. И отец, живой и здоровый, в своем любимом коричневом свитере, подаренным ему мамой, улыбаясь, выйдет их встретить: взъерошит Тео волосы, поцелует Габби в щеку, а затем, взяв их за руки, как тогда, когда они были совсем еще маленькими, поведет обратно, назад к беззаботному невинному детству, к счастливым моментам, которые им довелось испытать, и которые, буквально в одно мгновение, навсегда у них были отняты.

«Назад дороги нет!»


Глава 2

Весна 1964

Поезд прибыл на платформу вокзала Сент-Кросс. Невысокий сутулый проводник, с закрученными кверху усами, открыл дверь вагона, выпуская на перрон уставшую от долгой поездки толпу. Повсюду забегали носильщики, которые катили багаж пассажиров.

Одна из прибывших, уже немолодая тучная дама, откинула с лица вуаль и громко заголосила, призывая своего мужа проконтролировать, чтобы носильщик ненароком не потерял их многочисленные пожитки.

Ричард с легким раздражением наблюдал за этой женщиной. Отчасти она напомнила ему его мать. Такая же громкая и требовательная, заставлявшая всех вокруг слушать только ее, и выполнять все установленные правила.  Ее бедный муж устало протер платочком свою залысину и, тяжело вздохнув, направился к носильщику. Женщина же принялась поглаживать толстыми пальцами, каждое из которых было украшено массивным кольцом, по холке своего маленького пса:

– Ну ка, поцелуй мамочку, мистер Пинки.

Собака тявкнула и принялась облизывать ее круглое лицо, слегка вспотевшее от непривычной для начала марта духоты. Ричард поморщился, подавляя, внезапно возникший приступ тошноты. Эта женщина вызывала у него отторжение: ее короткая, практически отсутствующая шея была увешена жемчугами, большой слой косметики никак не скрывал вспотевшее дряблое лицо, а зычный голос заставлял всё съеживаться внутри.

Женщина в этот момент снова что-то визгливо прокричала своему мужу, растерянно замершему возле подсчитывающего их багаж носильщика. Продолжая поглаживать пса, она на мгновение повернула голову, и ее маленькие глубоко посаженные глазки встретились с глазами Ричарда. Она кокетливо ему улыбнулась, растягивая тонкие губы, жирно подведённые красной помадой в не очень привлекательной улыбке, кажется, польщённая, что такой молодой человек ею заинтересовался. Ричард тут же поспешил отвернуться.  Еще не хватало чтобы она подошла к нему с желанием поближе познакомиться.

После пяти часов, проведенных в плацкартном вагоне, у него слегка кружилась голова, и он считал, что неплохим способом попытаться избавиться от недуга будет небольшая прогулка по городу, в который он так давно хотел приехать. Юноша перехватил правой рукой сумку, и двинулся с платформы к выходу. Ему не верилось, что сейчас, наконец, начинается его настоящая жизнь, где не будет деспотичной матери и ее правил. Он сможет сам принимать решения, и, может быть, наконец, даже напишет собственную книгу.

Он представил, как станет популярным автором, его всюду будут печатать. Мать, наконец, поймет, что он чего-то стоит, может быть, у него даже появятся друзья, и он влюбится в красивую девушку. Ричард так замечтался, что не заметил, как успел отойти от вокзала на достаточно приличное расстояние, попав на незнакомую безлюдную улицу. Навстречу ему на бешеной скорости несся рыжеволосый мальчик на серебристом велосипеде, на раме которого красивыми золотыми буквами было выведено «Молния».  К рулю велика была прикреплена небольшая корзинка, а в ней лежали свежие газеты, шелестящие на легком ветерке страницами.

– Верта́й отсе́дова! – крикнул мальчишка, но Ричард растерялся от неожиданности и от того, что просто не понял мальчика. Он встал как вкопанный, во все глаза смотря на него. В следующую секунду произошло столкновение.

Юноша, не удержавшись на ногах, отлетел, к разрисованной граффити, стене. Больно ударившись спиной, он упал на землю, чувствуя, как по всему телу разливается глухая боль.  Мальчик громко закричал, от сильного толчка. Он свалился с велосипеда, ударившись коленками об асфальт, а все его газеты разлетелись по широкой дороге.

– Ты чё, глох?! Я ж грил вертай! – гневно воскликнул мальчик, с досадой рассматривая свои разбитые колени.

– С тобой всё в порядке? – взволнованно спросил его Ричард. Он никак не мог понять речь мальчишки, и кое-как поднявшись, не обращая внимания на боль в ногах и в спине, слегка прихрамывая, он подбежал к мальчику, протягивая руку. – Давай помогу встать.

Юноша чувствовал себя ужасно виноватым. Еще в детстве, мать часто ругала его, за то, что он постоянно витал в облаках, из-за этого забывал все ее поручения, которые следовало выполнить.

– Не над’, – буркнул мальчишка, шмыгая курносым носом. В его глазах выступили слезы. – Из-за тя я не спею вовремя разнести эти чертовы газеты, и мне не заплатят. Вот так-то. А мне оч нужны пчёлы! Но ты не вбирай в голову. Какое тебе дело? Пшёл, эт не твои заботы.

Ричарда охватило невероятное чувство сожаления. «Ну какой же я дурак!», мысленно начал корить он себя. «Это же надо было, растеряться! Не пробыл в городе и часа, а уже успел кому-то навредить! Но какие к чёрту пчёлы?»

– Прости меня, пожалуйста, мне очень жаль. – Выпалил юноша, и принялся собирать, валявшиеся кругом газеты. Ричард понимал, что должен сделать или сказать что-нибудь еще, но не очень-то умел утешать людей. – Я хочу понять, о каких пчёлах ты говоришь?

– С Луны штоль грохнулся, – покрутил у виска парень и с видом знатока принялся объяснять приезжему незнакомцу, что «пчёлы и мёд», как впрочем «хлеб и мёд» на сленге означают деньги.3

Когда он был совсем ребенком, его мать считала, что Ричард слишком слабый и болезненный, и поэтому держала его подле себя, контролируя каждый его шаг. Он рос необщительным боязливым ребенком, которому казалось, что его непременно обидят по любой причине. Вот, например, из-за того, что волосы у него были слишком длинными, почти как у девчонок, или потому, что выпали передние молочные зубы, и он сильно шепелявил, или же за то, что он любил читать, и чтение приключенческих историй предпочитал довольно многим играм.

Однако, Ричард все равно мечтал о лучшем друге. Они бы понимали друг друга с полуслова, и юноша мог бы доверить ему все свои самые сокровенные мечты, он мог бы поделиться с ним всем на свете, и в ответ не услышать гору насмешек или осуждений. В школе Ричард познакомился с Максом Кингсли, и парень действительно думал, что это тот самый человек – друг, которого он рисовал в своих мечтах. Вот только дружба их быстро сошла на нет. Макс всё реже виделся с Ричардом – он под любыми отговорками старался избегать его общества. Они отдалились друг от друга, и молодой человек не понимал почему. Это потом он узнал, что у Макса появился новый друг Стив, и когда Ричард видел их вдвоём, они начинали подтрунивать над ним, отчего на душе становилось совсем гадко: «Эй, зануда, а мамочка не заругает за то, что куришь?» – словно наяву, он снова слышал громкий голос Макса, видел его хитрое лицо и кривоватую улыбку –  «Скажи-ка Ричи, а это правда что ты спишь в одной кровати со своей мамашей?».

Да, их дружба быстро сошла нет. А потом он встретил Роджера и Дэнни, и лучше бы этого никогда не произошло. Он не знал почему так держался за них, наверное, от того, что боялся остаться один, или от того, что считал уже насмешки в свою сторону нормой. Что он заслуживает этого.

– Прости! – фыркнул мальчишка. – Ты значится серьезно?! – Он вырвал юношу из плена болезненных воспоминаний. – Я и моя малая еле перебиваемся, а терь… – мальчик не договорил, и опустил голову.

Ричард почувствовал себя еще более виноватым, неожиданная мысль мелькнула в его голове.

– Я куплю у тебя все эти газеты! Сколько они стоят?

Мальчишка назвал сумму, и хоть юноше и показалось, что мальчик слишком загнул цену, он был не против переплатить.

Ричард вытащил из-за пазухи деньги, туго закрученные в трубочку и перевязанные тонкой веревкой. И только парень хотел дать несколько купюр мальчику, как вдруг кто-то резко вырвал у него из рук все деньги – это был второй мальчишка, такой же рыжий, и как две капли воды похожий на первого. Возникший, словно из воздуха, сжимая в кулаке деньги Ричарда, он быстро закрутил педали велосипеда, только парень его и видел.

А ещё недавно вытиравший рукавом слёзы первый мальчик вскочил на свой велик, засмеялся таким озорным смехом, будто совершил невинную шалость, и стремглав помчался вслед за мальчишкой, укравшим деньги.

– Стойте! Это мои последние деньги! – Ричард, на мгновение опешивший от подобной наглости, спотыкаясь, бегом устремился за юными воришками. – Кто-нибудь остановите их!

Мальчишки свернули в переулок, решив затеряться среди многочисленных покосившихся зданий, которые в беспорядочном скоплении вырастали перед прохожими.  Ричард повернул следом. Непривыкший к долгому бегу, он начал задыхаться, в боку закололо, а ноги словно налились свинцом. Он сильно отставал от двух воришек. С паникой юноша обдумывал, что же ему делать, если он не догонит их. Парень никогда не был в большом городе, каким был Найтмер-сити, и не мог ориентироваться в лабиринте маленьких узких улочек.

Осознавая собственное бессилие, Ричард плюхнулся на скамейку, положив голову на колени, и предался не самым утешительным размышлениям: «Что теперь делать? У меня нет денег даже на еду. Уже темнеет, а мне некуда идти. Ну какой же я наивный болван!».

Он снова подумал о своей матери. Она родила его в довольно позднем возрасте, и он был единственным ее ребенком.  Сразу после его рождения умер отец, которого он никогда не знал, и мать окружила маленького Ричарда своей заботой. Юноша вспомнил одну из их последних ссор. Голубые глаза матери, такие же как у Ричарда, гневно сверкали.

«Ты прибежишь ко мне обратно Ричи!  –  кричала она. — Ты и недели там не протянешь!»

«Неужели моя мать права?  Я пробыл здесь меньше дня, а уже потерял все деньги и оказался в безвыходном положении». Ричард застонал, взъерошил волосы и зажмурился. Он не знал, сколько уже времени просидел на этой скамейке, ругая себя самыми последними словами, но тут над его головой раздался мужской бархатистый голос.

– Эй, это у тебя украли деньги?

Ричард вздрогнул и вскинул голову, смотря на подошедшего к нему молодого человека. На вид он был не старше самого Ричарда. Высокий и худой. На нем было серое пальто, выглаженная белая рубашка и брюки в тонкую меловую полоску. Волосы у юноши были русыми, растрепанная челка была зачёсана наверх по моде пятидесятых. Он носил очки в роговой оправе, за линзами которых поблескивали хитрые зеленые глаза. Парень слегка наклонил голову и прищурился, внимательно изучая Ричарда.

– Судя по твоему саквояжу, ты только что приехал, – добавил он.

– Да, я недавно приехал, – растерянно произнес Ричард и быстро встрепенулся, – Откуда ты знаешь, что у меня украли деньги? – он устремил недоверчивый взгляд на своего собеседника. Но тот, добродушно улыбаясь, достал из кармана те самые свёрнутые в трубочку деньги, что украли начинающие воришки, и помахал ими перед носом юноши.

Ричард вскочил, не веря своим глазам. Перевел взгляд с молодого человека на свои деньги. Он почувствовал, как сердце быстро застучало в груди.

– Но как? Как ты их догнал, и почему решил, что я тот самый человек, у которого украли деньги? – Ричард недоумевающе посмотрел на парня, который продолжал так же добродушно, сочувствующе улыбаться.

– Очень просто. Я встретил их в подворотне, и они мне сами всё рассказали!

– Так ты знаешь их?

– Конечно! Эти малолетние разбойники моя семья.

Ричард во все глаза уставился на молодого человека. «Семья?!» – этого он никак не ожидал.  Лицо Ричарда приняло враждебно-растерянное выражение. Меньше всего на свете юноша хотел влипнуть в очередную передрягу. Но молодой человек, как ни в чём не бывало, продолжил свой рассказ, не обращая внимания на враждебность Ричарда.

– Когда я с ними столкнулся, то сразу понял, что тут дело нечисто. В общем, они во всем сознались, уж я постарался, – хрустнув пальцами, загадочно улыбнулся незнакомец.

– Ты побил их? – насторожился Ричард.

– Нет, – парень рассмеялся, покачав головой. Его очки слегка сдвинулись на бок, но одним легким, даже изящным движением, он поправил их. – Я как следует оттаскал их за уши. Ох уж эти близнецы! Они сказали, что на парне, у которого они украли деньги, был дурацкий черный шарф в огромную белую клетку. Собственно, по нему я тебя и нашел. Вот деньги. Они хорошие ребята, но, бывает, совершают глупости.

Ричарду вдруг показалось, что он заснул сидя, на этой лавочке и сейчас ему снится сон.  Чистая недоверчивая радость затопила его сердце. Ему вернули его деньги! А значит, не придется спать где-нибудь в подворотне, или, еще того хуже, возвращаться домой.

– Спасибо тебе большое! – пылко воскликнул Ричард. – Я не знаю, как бы я выкручивался! – он с благодарностью протянул руку незнакомцу, который начал вызывать у него симпатию. – Меня зовут Ричард Уайт.

– Я, Калеб Мэйсон, – пожал руку парень, его зеленые глаза весело сверкнули.

Ричард вдруг подумал, что он мог бы попробовать подружится с Калебом. Тот помог ему, и, кажется, был неплохим парнем, несмотря на то что имел в родстве двух воришек.

– Ричард, я собирался пойти перекусить, – заговорил юноша, он продолжал улыбаться и с неким любопытством разглядывал Ричарда, – Тут не далеко есть отличный паб «Мэд Хорс», ты не составишь мне компанию?

Интуиция Ричарда подсказывала ему не задумываясь соглашаться на столь заманчивое предложение, но голос разума, так похожий на голос его матери, не дал ему этого сделать: «А что, если он тебя обманет? Что если это такой способ вытрясти твои деньги?»  Ричард нахмурился. Глупости! Он тогда бы их и вовсе не возвращал.  К тому же… Неуверенная робкая надежда, что Калеб может стать его другом, затеплилась в сердце юноши.

«А что если все будет как тогда, с Роджером и Дэнни, что, если… Нет. Не будет. С ним больше никогда ничего подобного не произойдет. А если он не понравится Калебу? Или он сочтет его скучным?  Но ведь если не попробовать, то так этого и не узнать. К тому же, Калеб был местным, знал город, совсем неплохо иметь такого друга».

Словно прочитав мысли Ричарда, Калеб вдруг кашлянул и вопросительно вскинул брови, все еще ожидая ответа. Ричард кивнул. «В конце концов, я ведь совершенно ничего не теряю, так чего же отказываться?»


***

Они двинулись вдоль многолюдных улиц. Ричард вертел головой во все стороны, с неподдельным интересом рассматривая старые дома, у многих из которых, как он отметил, были заколочены окна. Его взгляд привлекла молодая темноволосая девушка, которая звонко хохотала, пока ее спутник с недовольным видом что-то говорил. До чего красивый у нее был смех! Ричард замер на мгновение, вслушиваясь, но Калеб потянул его за рукав. Юноши прошли еще одну улицу, на углу которой Ричард нос к носу столкнулся с массивной, разбухшей от регулярной выпивки, фигурой мужчины. Дыша на Ричарда отвратным запахом перегара, смешанным с запахом помоев, мужчина начал орать что-то нечленораздельное, и молодые люди поспешили убраться от него подальше, свернули в переулок, и оказались перед входом в небольшой, слегка покосившийся паб, фасад которого украшала ярко-алая вывеска с лошадью, вставшей на дыбы.

– Заходи! – Калеб улыбнулся Ричарду и легонько подтолкнул его вперед.

Внутри паб оказался на удивление уютным – одна большая зала с длинной стойкой

из темного дерева, на которой располагалась шеренга из десятка ручных пивных насосов. Сквозь дымчатые окна невозможно было рассмотреть, что происходит снаружи, у стен находились дубовые скамьи и столы. Весь интерьер был выполнен в красно-коричневых тонах. Молодым людям повезло – очереди к бармену не было. Из посетителей здесь были всего лишь несколько мужчин, которые громко спорили, прихлебывая пиво, да девушка, сидящая за столиком у окна. С усталым видом, она помешивала маленькой ложечкой чай, но сразу оживилась, когда увидела Калеба, послала ему улыбку, которую он не заметил, или, сделав вид, что не заметил, подвел Ричарда к барной стойке. Девушка с досадой отвернулась, и юноша, отчего-то почувствовал к ней жалость, правда быстро про нее забыл, когда Калеб заговорил с барменом, делая заказ.

Молодые люди сами не заметили, как быстро пролетело время. Они курили, потягивая эль, и болтали обо всём, как будто знали друг друга всю жизнь. Ричи слегка захмелел, его щеки порозовели, а глаза возбужденно горели. Он подпер кулаком потяжелевшую голову, медленно моргая, смотрел на болтающего Калеба. Он вспомнил, как непонятно изъяснялся тот рыжий мальчишка и решил спросить об этом у своего нового знакомого.

– Когда я говорил с твоим братом, то мало, что понял из его речи. Как будто он говорит на совсем другом языке.

Калеб усмехнулся, глотнул ещё эля и поправил очки, сползавшие с переносицы.

– Это Кин-Дин.

– Что? – Ричард уставился на парня, а тот с самым умным видом приготовился разъяснять молодому человеку, такие вроде бы очевидные вещи для жителей Эн-Си.

– Так высшие слои общества называют здесь рабочий класс. Фред, Майк, вся моя семья и друзья – Кин-Дин, и мы говорим на этом диалекте. Это нормально, что ты ни черта не понял. Мне пришлось несколько недель к этому привыкать, потом я втянулся.

– В смысле, подожди. Ты же тоже Кин-Дин. Почему тебе пришлось привыкать?

– Потому, что раньше я им не был. – Парень прокрутил колесико зажигалки и уставился на огонёк. – Я позже тебе расскажу.

Какое-то время они сидели молча, Ричард поглядывал на Калеба, но тот, как будто не замечал юношу. Его лицо стало необычно серьезным и задумчивым. Он наклонил голову, постучал длинными тонкими пальцами по столешнице. Глаза его затуманились. Сейчас, он словно находился не здесь, в пабе, а совсем в другом месте, словно вспоминал что-то очень важное. Ричард хотел уже было потрясти парня за руку и напомнить о своём существовании, но тот тряхнул головой и с расстановкой заговорил.

– Ричи, этот город поглощает всех, кто сюда приезжает. Люди впитывают его необузданность, равнодушие, жестокость и никогда уже не становятся прежними. Но, знаешь, я никогда бы не хотел уехать отсюда – здесь мой дом.

– А мой город меня душил, – осторожно начал Ричард, – и я всегда хотел уехать оттуда, я понимал, что мне там не место, ведь до того, как я сбежал от своей матери и сел на поезд, я не жил – это была иллюзия жизни. – Юноша на мгновение замолчал, заметив заинтересованный взгляд Калеба, он тут же продолжил говорить. – Для меня это город возможностей. Я пишу стихи, короткие рассказы, но самая сокровенная мечта – это написать роман, начав читать который люди бы не смогли оторваться.

Закурив, Калеб посмотрел на Ричарда тем взглядом, которым обычно смотрят на наивных, неискушенных жизнью людей. В этом взгляде была и доля насмешки, и сочувствия, и некоторая толика досады, наверное, от того, что такой окрыленности, Калеб сам не испытывал слишком давно.

– Что ты так странно на меня смотришь? – спросил парень, нервно улыбнувшись.

Калеб помолчал, сделав затяжку, он стряхнул пепел сигареты прямо на барную стойку, не обращая внимания на недовольный взгляд, который кинул на него бармен.

– Мой тебе совет, Ричи, – наконец произнес он, – держи ухо востро, не доверяй здесь никому, особенно женщинам. С такой милой мордашкой тебя любая может окрутить. – Калеб наклонился к юноше, едва не столкнувшись с ним лбом, от чего Ричард вдруг заметил на его носу пару бледных веснушек, и потрепал по щеке.

– Милая мордашка?! А как тебе это? – с притворной злостью воскликнул Ричард. Он толкнул Калеба, отчего тот чуть не упал со стула, при этом пролив на себя немного эля.

Калеб затряс головой, в его глазах мелькнул опасный блеск.

– Ну, держись! – выпалил он.

Вскочив со стула, он набросился на Ричарда, схватив его за воротник рубашки. Ричард от неожиданности пошатнулся на стуле, не удержавшись, потерял равновесие, и схватившись за Калеба, грохнулся вместе с ним на пол. Парни катались по грязному полу, подтрунивая друг над другом и смеясь, пока их не разнял бармен, которого судя по бейджику на его рубашке, звали Фрэнк.

– Придурок! – фыркнул Ричард.

– Тебе повезло, Ричи, что вмешался Фрэнк, а то…

– А ну-ка пошли вон отсюда! – перебил Калеба Фрэнк, переводя суровый взгляд с одного юноши на другого.

– Не злись, Фрэнки, – Калеб похлопал его по плечу, – уже уходим.

Бармен покраснел от злости, с негодованием он смотрел на молодых людей, сжимая и разжимая большие ладони в кулаки, словно сам был готов наброситься на них. Девушка возле окна тоже бросала на них любопытные взгляды.

Переглянувшись, Ричард и Калеб снова засмеялись и побежали к выходу, не обращая внимания на крики бармена.

– Знаешь, это было самое веселое, что я делал в жизни! – выпалил Ричард, когда они уже находились далеко от бара.

Они шли по незнакомой Ричарду улице, тут и там загорались фонари, освещая тусклым светом дорогу. Проезжающих мимо машин становилось всё меньше. Компании молодых людей, которые наводнили улицу, переговариваясь и смеясь, готовились начать веселую ночную жизнь.

– В этом городе ты за месяц можешь получить столько новых ощущений, что хватит на всю жизнь! – подмигнул Калеб юноше, когда они обошли двух хихикающих девушек в мини-юбках. Одна из них подмигнула Ричарду.

Юноша почувствовал, как запылали его щеки, опустил голову, смущенно смотря на свои новенькие ботинки.

– В пабе ты сказал, что нельзя никому доверять… – спросил он, чтобы как-то отвлечься от мыслей о той девушке и ее невероятно длинных ногах. – Тебе тоже?

Калеб не ответил. Он засунул руки в карманы своего пальто, задумчиво смотря перед собой. На лбу его появилась хмурая морщинка. Юноша вытащил из кармана пачку сигарет и прикурил. Подняв голову, он уставился на темное небо без единой звезды.

– В этом городе из-за смога, который появляется в результате работы десяток фабрик и заводов, никогда не бывает видно звезд, – задумчиво произнёс Калеб. —Послушай, Ричи, я снимаю комнату в доме на Мейпл-Стрит в паре кварталах отсюда. Мой сосед съехал, и если ты хочешь…

– Ты предлагаешь жить вместе? – перебил его Ричард, настороженно взглянув на парня.

Ему казалось, что из них с Калебом действительно могли выйти хорошие друзья. Но жить вместе? Познакомившись совсем недавно? Даже толком не зная привычек друг друга? Его это немного настораживало.

– Но ведь ты знаешь меня только несколько часов! – у Ричарда, хоть он этого и не видел, был вид распушившегося воробья, как будто ему только что сделали самое непристойное предложение в жизни.

– Лично я в этом, не вижу никакой проблемы, а ты принцесса? – Калеб легонько пихнул плечом плечо Ричарда и улыбнулся.

– Ещё раз назовешь меня принцессой, я тебя…

Но Калеб не дал ему договорить:

– Успокойся, Ричи, я же просто шучу.

Ричард хмуро потер лоб. Начало холодать, и его ладони слегка порозовели, руки даже под слоем одежды покрылись мурашками. Предложение Калеба было очень заманчивым, и юноша хотел согласиться, но что-то продолжало его останавливать.

– Прежде чем мы пойдем к тебе, скажи, почему ты мне помогаешь? – спросил наконец Ричард.

Калеб помолчал, обдумывая какой же дать ответ. Он не готов был рассказать всю свою историю, но Ричард пытливо смотрел, ожидая ответа.

– Несколько лет назад я попал в похожую ситуацию, – медленно, словно нехотя произнес Калеб, – Меня вышвырнули из дома. На деньги, что я взял с собой, хотел купить еду, но и их у меня отобрали, хорошенько поколотив в подворотне. Я думал, что сдохну там среди помоев, но меня подобрал один человек, мистер Беннет. Он тогда сказал: «Неплохо тя отделали, парень! Вставай-ка, чё эт ты разлегся? Чай не на отдыхе» – и подал мне руку.

Калеб слабо улыбнулся, вспоминая себя, еще совсем зеленого, но очень самоуверенного придурка.

– Я рассказал ему, что случилось, он внимательно слушал меня, не перебивая, и когда я закончил, позвал меня жить к себе. Представляешь? Совсем незнакомого мальчишку позвал к себе, когда у самого денег едва хватало, – Калеб на мгновение замолчал, качая головой, он и сейчас с трудом верил, что ему бескорыстно помогли, – Потом уже я устроился работать в еженедельник Геральд’з Газетт фотографом, и стал жить отдельно. Я удовлетворил твоё любопытство?

Он посмотрел на Ричарда, и юноша вдруг пожалел, что вообще задал этот вопрос. Он и представить не мог, что Калеб когда-то оказался в настолько безвыходном положении. Ричард почувствовал глубокое уважение к нему потому, что сам юноша вряд ли выбрался бы из подобного.

– Ну, так, где же находится наша комната? – как можно более веселым голосом спросил Ричард.

Калеб улыбнулся, и они двинулись вперед по Мейпл-стрит к дому 8/16.


Глава 3

– Вот мы и пришли, – произнес Калеб, открывая дверь и отступая чуть назад, давая Ричарду возможность войти первым.

Юноша неуверенно переступил порог, стянув с шеи колючий шарф, огляделся по сторонам, внимательно осматривая комнату.

Она была невероятно маленькой, едва хватало места на одного. По бокам от серых обшарпанных стен стояли две узкие кровати, одна из которых была аккуратно застелена, в то время как на второй, слегка покосившейся, валялось скомканное покрывало и старенький фотоаппарат. Внимание Ричарда привлекло огромное окно в конце комнаты, с трещиной, от которой отходили другие, более мелкие, словно паутина, трещинки. Возле окна стоял небольшой стол, заваленный газетами, и кресло-качалка, а на полу лежал изъеденный молью коврик.

Ричард почувствовал себя неловко. Он с чего-то решил, что квартира будет уютной и комфортной, к столь бедственной обстановке юноша оказался не готов.

– Располагайся! –  произнес Калеб, непринужденным жестом окидывая пространство комнаты. Он подошел к окну, распахнул его, и, опершись на подоконник с потрескавшейся желтоватой краской, закурил. Юноша бросил быстрый взгляд на Ричарда, а затем всей грудью вдохнул прохладный вечерний воздух.  На улице горели фонари, вдалеке можно было увидеть тысячи вывесок, озарявших город диодным свечением. – В это время город только просыпается.

Ричард тряхнул головой, мысленно убеждая себя, в том, что это, на самом деле, отличное место. Он вряд ли смог бы найти что-нибудь лучше, поэтому молодой человек решительным движением положил саквояж на не занятую кровать и открыл его.  Нужно было разобрать вещи. У него их было совсем немного: пара сменных рубашек и брюк, несколько пар носков, нижнее бельё, мыльные принадлежности, и блокнот в коричневом переплете – в нем юноша делал наброски своего романа, записывал стихи, свои мысли. Быстро расправившись со своими немногочисленными пожитками, Ричард подошел к Калебу, который продолжал курить, задумчиво всматриваясь в вывеску небольшого магазинчика напротив их дома, блики которой отражались в линзах очков юноши.

Задрав голову, Ричард посмотрел на небо. Ему было непривычно не видеть звезд. В этом городе работали десятки фабрик и заводов, выбрасывавших тонны дыма и копоти. Небо застилал густой смог, который словно одеялом окутывал весь город.

– В моём городе, когда наступала ночь, я часами мог смотреть на звезды, – произнес Ричард, с досадой опустив голову.

– У нас звезды редкое явление.

Немного подумав, Калеб добавил:

– Помню, когда я был маленький, отец возил меня за город. С наступлением темноты мы, лежа на траве, считали падающее звезды, отец показывал мне разные созвездия… Как давно это было, – он грустно улыбнулся, поправив съехавшие очки.

Ричард повернул голову, смотря на профиль молодого человека. С новой силой в нем проснулось любопытство.

– Что же случилось? – осторожно спросил он. – Почему тебя родители выгнали из дома?

Калеб замялся, его зеленые глаза недобро блеснули, возле бровей появилась морщинка.

– Не сейчас. Обещаю, я расскажу тебе всё, но позже, – наконец сказал он, сделав затяжку, выпуская ртом колечки дыма.

Ричард хоть и сгорал от любопытства, понимал, что это больная тема для его нового друга. Но как же было интересно узнать, что такого мог сделать Калеб. Почему его выгнали из дома? Мать Ричарда на такое никогда бы не пошла.  Она была не самой лучшей женщиной на свете, но сына по-своему любила, хоть эта любовь и душила Ричарда крепкими тисками.

Калеб дернул Ричарда за руку, тем самым оторвав его от размышлений:

– Ричи! Смотри. Видишь те огни? Там вовсю кипит жизнь. Многочисленные клубы, пабы, кабаре… В это время полгорода толпится именно на Кэридж-роуд. На, затянись, – Калеб протянул Ричарду свою сигарету.

Затянувшись, юношу охватило странное, приятное чувство. В этот момент он как никогда почувствовал себя свободным. Он мог делать, все что хотел, и никто и слова бы ему не сказал, он мог не спать целыми днями, писать стихи или делать очередные наброски, он мог гулять, где хочет, заводить новые знакомства. Это безумно его окрыляло.

Ричард счастливо улыбнулся, перевалился через подоконник, рассматривая проходящих мимо людей, которые не подозревали, что за ними наблюдает молодой человек, готовый кричать от радости.  Ветер растрепал его и без того взъерошенные волосы, голубые глаза словно сияли каким-то потусторонним блеском, на лице застыло мечтательное выражение. Он не заметил несколько странных взглядов, которые кинул на него Калеб.

– Сколько девушек у тебя было, Ричи? – спросил вдруг тот, ткнув Ричарда в бок.

Ричард вспыхнул, краснея до кончиков своих ушей. Он не мог признаться в том, что у него ни разу не было девушки. Он даже не влюблялся толком. Когда-то ему очень нравилась жившая по соседству Одри Трэнтон. Она была невысокой, с очаровательными веснушками на лице и рыжевато-каштановыми волосами. Ричарду нравилось смотреть как слегка морщился ее нос, когда она смеялась, или сияли глаза, стоило ей услышать рок-н-ролл. Но сама Одри никогда его не замечала. Вокруг нее всегда было много друзей, и неуверенному Ричарду не было места среди них.

– Да ладно?! Нет… Серьезно? –  воскликнул Калеб, с недоверием посмотрев на Ричарда, даже его рот слегка приоткрылся от удивления.

– Просто… Так. Так вышло, – запинаясь, ответил Ричард.

Он чувствовал, как горят его уши и ему хотелось провалиться сквозь землю, только бы не продолжать этот разговор. Между друзьями возникла неловкая пауза. Ричард смотрел куда угодно, но только не на Калеба, не желая видеть на его лице насмешки. Ну почему он не смог соврать? Сказал бы, что все было с Одри – они хорошо проводили вместе время, она рыдала, когда он уезжал, понимая, что теряет своего лучшего любовника, а он бы обещал ей писать. Да, это ложь. Но Одри бы никогда не узнала, а Ричард не чувствовал себя сейчас таким придурком.

Калеб вдруг потянулся и хлопнул юношу по плечу, не давая Ричарду замкнуться.

– У нас говорят: «Веселье начинается в полночь», – с лукавой улыбкой произнес он, посмотрев на Ричарда таким хитрым взглядом, что сразу стало ясно – молодой человек что-то задумал.

– Ты куда-то хочешь пойти? – настороженно спросил Ричард.

– Да, собирайся! Мы пойдем в клуб.

– Я даже не знаю…

Юноша замялся, неуверенно дернул плечом. Он все еще испытывал это ужасное чувство неловкости, которое бывает, когда зачастую сболтнешь лишнего.

– Да ладно тебе, – хлопнул Калеб нового соседа по плечу, – будет весело. Нас ждет выпивка, горячие Пташки, танцы, – Калеб схватил Ричарда за плечи, повернул его к себе лицом, внимательно вглядываясь в его глаза. –  Поверь мне – ты никогда не забудешь эту ночь!

Ричард вдруг понял, что не может отказаться.

Они собирались больше часа. Вернее, собирался Калеб, укладывая волосы разными способами, множество раз, пока не остался довольным своим внешним видом. Ричард же надел первую попавшуюся рубашку, а брюки решил вовсе не менять. У него было не так много одежды, чтобы выбирать.

– Нет, нет, нет! Ты в этом хочешь пойти? Хочешь всех девушек распугать? – закричал Калеб, когда увидел юношу, придирчиво качая головой и рассматривая его дурацкий галстук в горизонтальную полоску.

– Но у меня больше ничего нет, – пробормотал Ричард, неловко переступив с ноги на ногу.

Калеб хмыкнул, подошел к старенькому шкафу возле его кровати и, покопавшись в нем, бросил в Ричарда белоснежную рубашку и черные брюки со стрелками.

– На вот, примерь. Думаю, тебе подойдёт.

Калеб повернул голову к окну, стараясь не смотреть на переодевающегося юношу. Его внимание привлек фонарь, в свете которого летали крохотные светлячки.

– Ну как тебе? – с неуверенностью произнес Ричард, застегивая последнюю пуговицу рубашки. Юноша был худощавого телосложения, и она оказалась ему слегка великовата, но в целом это было почти незаметно.

Калеб вздернул брови, поправив очки, придирчиво осмотрел Ричарда с головы до ног, на его лице возникла широкая улыбка.

– Совсем другое дело. Теперь ты не выглядишь как наивная девственница! Ой! – он театрально прикрыл рот рукой и, звонко смеясь, ринулся прочь из комнаты в коридор.

Глаза Ричарда, и так большие от природы, сделались просто огромными, он возмущенно охнул, сжал ладони в кулаки, на его лице застыло оскорбленное выражение.

– А ну стой, сука! –  проорал молодой человек и погнался за Калебом.

Они бежали по этажу, издавая столько шума, что недовольные соседи открывали двери, провожая их гневными взглядами, а иногда и крича что-то грубое. Юноши не обращали на это внимания, гоняясь друг за другом по лабиринтам коридора, словно глупые школьники.

– Чертов хлыщ! – кричал Ричард так громко, что его могли услышать даже в соседнем доме. Он задыхался от долгого бега, в боку горело, но останавливаться юноша не собирался.

– Сладкая школьница! – дразнил его Калеб.

Он бросился бежать по ступенькам, направляясь к выходу из их дома. Перескочив сразу две вместо одной, не удержался, замахал руками, теряя равновесие, но в последний момент ухватился за перила. Это и сыграло Ричарду на руку. Нагнав Калеба, он напрыгнул на него сзади, обхватил руками за шею, прижимая к себе.

– Если не извинишься, вместо прически у тебя на голове будет гнездо! – выдохнул он прямо в ухо друга.

Тот дернулся, продолжая смеяться, схватил Ричарда за руку, попытавшись, впрочем, безуспешно, убрать ее со своей шеи.

– Так мне ещё никто не угрожал. Ты псих!

– Ещё одно слово… – Ричард многозначительно замолчал, сильнее прижимая юношу к себе.

– Я всё понял! Прости, только не трогай волосы, – наигранно жалобным голосом воскликнул Калеб.

– Что ты понял?

– Всё понял!

Ричард выпустил из своей хватки Калеба, краем глаза заметив, как пожилая дама, с презрением глядя на них, что-то пробормотала и захлопнула дверь своей комнаты.


***

В клуб друзья попали только к десяти часам вечера, когда ночь успела полностью вступить в свою силу, и отчаянная молодежь искала приключений, желая испытать несравнимые ни с чем ощущения эйфории.

Ричард, сам того не осознавая, тоже испытывал чувство возбуждения – ожидание чего-то неизведанного и манящего. Ему казалось, что сейчас он совершит свой самый безбашенный поступок. Ричард слегка нервничал от этого: в голове звучал осуждающий голос матери, убеждающий, что это плохая идея, разве так она воспитывала своего мальчика, чтобы он кутил и развлекался с легкодоступными девушками? По ее мнению Ричард должен был стать образцовым юристом: «Они много зарабатывают, Ричи, милый, и ты сможешь работать у своего дядюшки в конторе, разве это не замечательно?»

Юноша тряхнул головой, желая отогнать невеселые мысли. Думать о матери и ее советах сейчас ему хотелось меньше всего. Он, в конце концов, впервые собрался повеселиться по-настоящему.

Друзья спустились в полуподвальное душное помещение, являющееся, по словам Калеба, лучшим клубом в районе. Ричарда тут же привлек вниманием высокий разрисованный потолок и огромная сцена, вдоль стен располагались маленькие столики. Воздух здесь был пропитан табачным дымом, запахом спиртного вперемешку с пряным ароматом разгоряченных тел, надушенных духами сверх всякой меры.

Молодые юноши и девушки громко смеялись и танцевали рок-н-ролл, успешно исполняемой темнокожими музыкантами. Один из парней, так сильно раскрутил свою партнершу, что, не удержавшись, она споткнулась, полетела на танцующую рядом парочку, и все трое упали на пол.

 У Ричарда от всего этого закружилась голова, ему стало душно, и он заметно побледнел. Заметив это, Калеб поспешил усадить его за первый попавшийся свободный столик.

– Крошка! – позвал он официантку. – Нам две кружки «Бешеного Джека».

Ричард медленно моргал. Никогда раньше не бывавший в клубе, он чувствовал себя ошеломленным.

– Вот так выглядит ночная жизнь, Ричи, – сказал Калеб, с улыбкой рассматривая сидящего напротив друга. Его забавляло выражение лица Ричарда.

– Калеб Мэйсон! – раздался со спины чей-то пронзительный томный голос. Позади Калеба стояла девушка с тумблером виски, и, улыбаясь, наверное, самой обворожительной из всех своих улыбок, ждала приглашения к их столику.

Ричард, посмотрев на незнакомку, не смог не отметить, что она была очень красива.  Средний рост, плавные линии тела, изумрудное коротенькое платье, которое подчеркивало ее тонкую шею и изящный разворот плеч… Она выглядела бесподобно. У нее были каштановые волосы, красивыми кудрями ложащиеся на ее лицо с острыми скулами. Хитрые карие глаза задорно блестели, а ярко алые губы, которые непременно хотелось поцеловать, изгибались в улыбке.

– Жаклин! Ты как всегда обворожительна! – Калеб привстал, и поцеловал ухоженную руку девушки.

– Не думала, что встречу тебя здесь, – с ноткой удивления отметила Жаклин, сделав небольшой глоток виски и сморщив нос, она присела рядом с Ричардом, от чего в нос юноши ударил запах ее терпких духов.

– Я рад, что смог удивить тебя, малышка Джеки, – почти с хищной улыбкой произнес Калеб, глаза его слегка потемнели.

Они смотрели друг на друга, не замечая ничего вокруг. Так как смотрят друг на друга бывшие любовники после продолжительной разлуки, без пошлости, но с явным эротизмом, который сквозил во всех движениях.

Ричард негромко кашлянул. У него возникло чувство, что он сейчас подглядывал за чем-то очень личным. Щеки юноши слегка порозовели от смущения.

– Это мой новый друг Ричи, – представил его Калеб, отвлекшись от Жаклин.

Ричард добродушно улыбнулся девушке.  Хоть он и знал ее всего пару минут, она уже вызывала у него симпатию.

– Очень приятно, Ричард, я Жаклин. Знаете, у Вас особенные глаза, они излучают удивительную теплоту, – произнесла девушка полным очарования голосом и протянула Ричарду свою изящную ручку.

Юноша с удовольствием пожал ее ладонь, отметив какой мягкой и нежной она была.

– Ты хочешь заставить меня ревновать, Джеки?! – с притворным гневом воскликнул Калеб.

– А что, у меня получается? – игриво закинув ногу на ногу, Жаклин закусила нижнюю губу и посмотрела на него внимательным взглядом.

Калеб не ответил, наклонившись к Жаклин, он ущипнул ее за бок:

– Ты здесь одна или с такой же сексуальной подружкой, как ты? – спросил он.

Девушка сделала вид, что ужасно возмущена:

– Твои неприличные жесты меня убивают. Держи при себе свои руки!

– Как скажешь, дорогая, – Калеб широко улыбнулся ей, сверкнув белозубой улыбкой, – только потом не проси, чтобы я их распускал.

– Ты невыносим!

– Поэтому ты меня и любишь!

Девушка смерила его несколько осуждающим взглядом, в котором Ричард уловил также нотки горечи и, покачав головой, закатила глаза.

– Я скоро вернусь, – произнесла она, поднимаясь со стула. Послала Ричарду игривую улыбку и двинулась куда-то в сторону танцующей толпы.

– С нетерпением будем ждать! – прокричал ей вслед Калеб.

Ричард посмотрел на друга, проследив за тем, каким плотоядным взглядом он проводил удаляющуюся фигурку Жаклин, совершенно не стыдясь этого. Ричард не сомневался, что мысленно Калеб уже представлял, как закончит ночь в объятиях этой девушки.

– Калеб, вы с ней… – юноша смущенно замолчал, не закончив свой вопрос. Но друг и так его понял.

– Да, – равнодушным тоном произнес Калеб, – несколько раз мы занимались любовью. Последний раз, когда мы виделись, нас чуть не застукал её муж, но мне удалось улизнуть. До сих пор помню, как он орал: «Я знаю, что он где-то здесь! Если найду его убью вас обоих». Старый осел. – Он фыркнул, вспоминая одутловатое сморщенное лицо муженька Жаклин.

– Ты любишь её? – не скрывая любопытства в голосе поинтересовался Ричард.

Калеб, делавший глоток своего напитка, поперхнулся, выплюнув часть на столик.

– Ну ты выдал! – сквозь смех проговорил Калеб. – Не скрою, Жаклин мне симпатична, она красивая девушка и с ней приятно провести время. Но любить… Нет, Ричи.

Ричард взъерошил волосы. Он понимал, что его друг был слишком легкомысленным в этом плане. Возможно, это и правильно. Они еще слишком молоды: самое время, чтобы заводить легкие связи и менять девушек каждую неделю, пробовать и решать какая понравится больше. Просто сам юноша таким не был. Может быть, из-за того, что его вырастила мать, или из-за того, что он много читал приключенческих романов, где не последнее место занимала любовь. Ему хотелось влюбиться. По-настоящему сильно, в удивительную девушку. Если сейчас он скажет это Калебу, тот вероятно над ним посмеется, назвав глупым дураком.

– А вот и мы!

Рядом с друзьями появились две соблазнительные девушки – Жаклин и невысокая худенькая блондинка с короткой стрижкой.

– Знакомьтесь! Это Шарлотта, – представила блондинку Жаклин.

Та хихикнула, с любопытством уставившись на Ричарда своими большими карими глазами. Под ее взглядом, юноша почувствовал, что краснеет, он не привык, чтобы девушки на него так смотрели, словно хотели раздеть.

– Очень приятно Шарлотта, я Калеб, – парень встал со своего места, взяв ее ладонь в свою поцеловал, окинув девушку внимательным взглядом зеленых глаз.

– Взаимно, – звонким голоском сказала она, – А твой друг?

– Я Ричард.

Юноша, в отличие от друга, ограничится простым рукопожатием. Он чувствовал, как горит его лицо при взгляде на новую знакомую.

– А ты была права, Жаклин – он прехорошенький! – Шарлотта поставила свой коктейль на столик, и, взяв Ричарда за руку, игриво посмотрела на залитое краской лицо юноши. – Я безумно хочу танцевать, составишь мне компанию?

Ричард замялся, обдумывая как бы ей отказать. Ему не очень понравилась Шарлотта. Ее слишком звонкий голос, и резкий удушающий запах духов. Да и внешне она не шла в сравнение с Жаклин. Лицо у нее было простоватым, слегка легкомысленным, подводка возле глаз потекла, а на лбу выступила испарина от долгих танцев с другими кавалерами.

Ричард, почувствовав, как под столом Калеб ударил его ногу своей, взглянул на друга. Тот подвигал бровями, мотнув головой в сторону Шарлотты, словно говоря: «Ну же, давай, действуй!»

Ричард покачал головой, желая донести до друга, что вовсе не желает развлекаться с Шарлоттой, но тот видимо не понял, потому, как потянувшись хлопнул Ричарда по плечу и громко сказал:

– Иди, оторвись, Ричи!

Ричард не успел и рта раскрыть, чтобы возразить, как Шарлотта схватила его за руку, крепко сжимая, потянула за собой в шумную толпу.

Калеб задумчиво смотрел им вслед, Шарлотта двигалась упругим пружинистым шагом, в то время как Ричард нехотя ковылял за ней. Он не заметил внимательного взгляда, которым окинула его Жаклин.

– Итак…  – произнесла она, слегка наклонив свою очаровательную головку, от чего каштановые кудри рассыпались по оголенным плечам. – Как ты с ним сошелся? Насколько я могу судить, вы абсолютно разные.

Калеб посмотрел на девушку. В ее карие любопытные глаза. В свое время именно из-за этих глаз, темных, с толикой опасности, которая возникала в них каждый раз, когда они были на грани, чтобы попасться ее мужу, юношу и привлекла Жаклин.

– Да, это так, – ответил Калеб. – Мои братья обокрали его, я вернул деньги, и потом как-то сдружились. Он хороший парень.

Жаклин открыла свою маленькую, сумочку, достав портсигар, вынула тонкую сигарету и с удовольствием затянулась.

– Почему ты пришел именно в этот клуб? – спросила она, вглядываясь в лицо молодого человека.

Что она желала услышать? Что он искал ее? Это было неправдой. На самом деле Калеб оказался здесь, из-за того, что выпивка дешевле, а девушки сговорчивее, но говорить Жаклин этого не стоило. Еще обидится ненароком, а ему очень нравилось проводить с ней ночи. Нравилась та опасность, которую он чувствовал, когда скрывался от ее мужа, видел его лицо и понимал, что этот олух не сможет его поймать.

– Я соскучился по тебе, Джеки. Ты помнишь, как нам хорошо было вместе? – произнес Калеб.

Лицо Жаклин приняло оскорбленный вид.

– Не пудри мне мозги, Мэйсон! – со злостью воскликнула она. – Я всегда была для тебя не больше, чем утехой!

– Не говори так, детка, – Калеб, желая ее успокоить, придвинулся ближе к девушке, взял ее за руку, нежно поглаживая ладонь. – Ты же знаешь, что ты значишь для меня.

– И что же я значу для тебя?

Калеб не ответил, склонился над девушкой, прикоснувшись пальцами к её мягким губам. Вспоминая, каково это, целовать их. Чувствовать, как она отдает ему всю себя без остатка.

Глаза Жаклин расширились, она часто задышала.  Калеб почувствовал, как под его рукой участился пульс девушки. Ему нравилось осознавать, что именно он так на нее влияет. Жаклин прикрыла глаза, ресницы ее быстро трепетали. Она потянулась к нему за поцелуем.

 И Калеб с удовольствием бы ответил, но тут боковым зрением, он увидел тощего пацана, который показывал на него пальцем что-то быстро говоря, а рядом с ним стоял муж Жаклин, крупный лысый мужчина средних лет, с дружками амбалами. В руке муженек держал нож, в то время как его прихлебалы похрустывали костяшками своих огромных ручищ. Муженек, увидев, что Калеб его заметил, начал двигаться сквозь толпу, которую без труда раздвигали его дружки, прямо к их столику.

– Черт! – воскликнул Калеб, быстро поцеловав Жаклин в румяную щечку. – Прости детка, но, думаю, мне пора, – проговорил он, выскочив из-за стола, и бросился бежать в поисках Ричарда.

Это было не так-то просто. Даже не смотря на высокий рост, Калеб никак не мог разглядеть темноволосую макушку друга. Он затерялся среди огромной веселящейся толпы.

Калеб бежал, распихивал юношей и девушек, вертел головой, и чувствовал, как внутри просыпалась злость. Ну, куда он мог затеряться?

– Аккуратней! – гневно прокричала девушка, которую Калеб случайно задел, он взглянул на нее, и тут, за ее спиной, наконец, увидел Ричарда.

Он и Шарлотта спрятались в самом темном уголке клуба. Девушка повисла на Ричарде, запустив свои руки в его волосы, руки парня лежали на ее талии, с силой вжимая тонкую фигурку девушки, в себя. Они целовались, никого и ничего не замечая, словно после сильной жажды, наконец, добрались до источника с водой.

Калеб даже не подозревал, что скромняга Ричард способен на такие поцелуи. И как бы сильно он не радовался за друга и его новый опыт, но муженек уже приближался к ним с явным желанием убивать.

Калеб схватил Шарлотту за плечи, отталкивая от друга, не обращая внимания на ее возмущенный крик, похлопал Ричарда по щеке.

– Ричард надо валить, быстрее! – выпалил он.

Лицо Ричарда горело. Глаза, слегка расфокусированные, возбужденно сияли и потемнели, превратившись из голубых в синие. Он пару раз моргнул, не понимая, чего от него хотят.  Выпитые на пару с Шарлоттой коктейли, давали о себе знать.

– О, Калеб, друг! Потанцуй с нами, – юноша положил ладони на плечи Калеба, попытавшись закружить его в резвом танце.

– Ричард, твою мать! Какие танцы?! Меня сейчас прирежут в этом грёбаном клубе, – Калеб крепко выругавшись, оглянулся через плечо.

Муженька отделяли от них всего лишь три танцующие пары.

– Черт, Калеб!

Ричард тоже увидел троих мужчин с ножами. Выражение их лиц заставило его мигом протрезветь. Калеб схватил юношу за руку, и резко дернул, заставляя бежать за собой.

Они пробежали мимо музыкантов, продолжавших играть, как ни в чем не бывало, опрокинув стул, налетели на пьяную компанию, которая тут же заголосила. Какой-то мужик замахнулся кулаком, зарядив Ричарду по уху. Его собутыльник, что-то проорав, ринулся к Калебу, но, споткнувшись, налетел на одного из дружков муженька, и они начали махать кулаками, стараясь ударить друг друга посильнее.

Больше никто не танцевал, девушки истошно кричали, юноши с кулаками бросились друг на друга, и во всем этом хаосе Ричард и Калеб пытались выбраться наружу.

– Стой щенок, я убью тебя! – проревел муж Жаклин. Замахнувшись, он метнул в юношу нож. Тот, пролетев со свистом над головой Калеба, врезался в столик, за которым тут же запричитали три девушки.

– Я отрежу тебе твои чертовы яйца! – вторил ему его дружок. Нагнав юношей, он дернул Калеба за пиджак прямо на себя, сжал огромную ручищу в кулак, замахиваясь для удара.

Ричард в состоянии аффекта, толком не думая над своими действиями, но понимая, что нужно как-то помочь другу, схватил со стоящего рядом столика бутылку вина, со всей силы опустил ее на голову амбала, и тот от неожиданности выпустив Калеба, полетел на пол.

– Отличный удар! – выпалил Калеб, его несколько шокировало действие Ричарда, этого от молодого человека он никак не ожидал.  Калеб схватил с того же столика едва начатую бутылку бренди и бережно прижал ее к своей груди. – Валим отсюда!

Кое-как пробравшись сквозь обезумевшую толпу, мимо визжащих девушек и орущих благим матом парней, двое друзей вылетели из клуба, пронеслись мимо настороженной парочки, из-за шума не решившейся войти внутрь.  Парень и девушка провожали беглецов перепуганными взглядами. Калеб и Ричард выбежали на проезжую часть, едва увернулись от засигналившей им машины, и, пробежав еще несколько метров, наконец, смогли оказаться как можно подальше от клуба и муженька Жаклин.

Юноши смогли остановиться только у старого, покосившегося кирпичного здания, на котором краской были нарисованы неприличные картинки: голые девушки и половые органы. Ричард, тяжело дыша, с трудом переводил дыхание после долгого бега, опершись руками о свои колени, он взглянул на друга.

– О да, Калеб! Я никогда не забуду эту ночь! – саркастично выпалил он, не зная, чего он хочет больше: ударить Калеба или засмеяться.

– Вот ты говнюк, Ричард! – Калеб слегка толкнул друга. – Я был в шоке, когда ты вырубил этого мужика. Ты спас меня!

С чувством огромной благодарности Калеб протянул Ричарду руку. Ричард, немного смущенный, протянул свою в ответ, и друзья обнялись, чувствуя, как сильно сплотила их сегодняшняя ночь. Калеб потряс вытащенным из клуба бренди, сделав глоток прямо с горла, протянул бутылку Ричарду, и тот последовав его примеру, сделал несколько глотков.

Что было дальше, Ричард помнил смутно. Они шли по пустынной улице, крупными глотками пили бренди, передавая друг другу бутылку. Калеб спел какую-то пошлую песенку, на них наорала женщина за то, что своими возгласами они разбудили ее младенца, и еще молодые люди смеялись, очень много смеялись.

Первой осознанной мыслью Ричарда, когда он проснулся на следующий день, было то, что больше он никогда не будет так надираться. Голова его нещадно болела, словно по ней стучали тысячами маленьких молоточков. В горле ужасно пересохло, и он совсем не помнил, как они смогли вернуться домой. Медленно открыв глаза, Ричард уставился на грязный серый потолок комнаты, пытался привести мысли в порядок. Он помнил погоню, помнил поцелуи, девичье тело, которое прижимал к себе с желанием обладать. Как же звали ту девушку? Ее имя полностью вылетело из его головы.

Ричард провел руками по лицу и повернул голову. Калеб спал на соседней кровати, тихонько посапывая, подложив ладонь себе под лицо. Его очки валялись на полу, волосы были взъерошены, а рубашка наполовину расстегнута.

Ричард отвернулся, наверняка сам он выглядел ненамного лучше друга. Юноша медленно сел, отчего заскрипела его кровать, расстегнул пару пуговиц рубашки, сейчас он отчаянно желал принять душ и смыть с себя весь вчерашний вечер. А еще плотно позавтракать, ему казалось, что он не ел уже вечность.

Вдруг раздался громкий нетерпеливый звонок в дверь, проникая в каждый уголок комнаты, и заставляя голову Ричарда разрываться от еще более ужасной боли. Калеб что-то пробормотав во сне перевернулся на другой бок. Его этот шум никак не потревожил.

Ричард зажмурился, ожидая, когда он закончится, не желая никому открывать и никого видеть. Ему думалось, что это соседи, которых они могли вчера неосторожно разбудить, сейчас жаждут возмездия. Звонок не прекращался, теперь к нему добавился и стук кулаком в дверь.

Поморщившись, Ричард медленно подошел к ней. Почесал затылок, глубоко вздохнул, готовясь к возможным крикам, которые не улучшат его состояние, повозившись с замком, открыл дверь. И нос к носу столкнулся с невысокой девушкой, с короткими медово-рыжими волосами, придававшими её лицу комичность и непосредственность, поднявшей маленький кулачок для очередного удара. Ее веснушчатое круглое, лицо удивленно вытянулось, янтарные глаза округлились. А Ричард буквально оторопел, смотря во все глаза на незнакомку.


Глава 4

Осень 1960

Тайлер лихорадочно погнал машину по Кингстон-роуд, свернул на третью линию, и выехал на Норд-вест стрит. У него невыносимо сильно болела голова, нервно подрагивали руки от нестерпимого желания что-нибудь разрушить. Во рту стоял неприятный медный привкус крови, словно он туда засунул горсть монет.  Тайлер этого почти не замечал. Он лихорадочно соображал, что же ему делать дальше.

Нужно попытаться все замять и сделать это как можно скорее. Нужно обставить будто они погибли, чтобы никто даже не пытался их искать.  Да. Точно.

 «Есть только один человек, который может мне помочь». Он вышел из машины, и опрометью побежал к телефонной будке. Разговаривал Тайлер добрых полчаса, и после, стоя под дожем, он разбил себе все костяшки в кровь о стену здания, рядом с которым находилась будка. Ему нужно было выпустить пар. Он бил исступлённо, со всей дури: «Дьявол! Что я натворил? Что теперь делать, куда их вести?» – шквал ударов снова посыпался на стену. «Одной проблемой стало меньше… Мне нужно исчезнуть, залечь на дно, а дети… – Тайлер вспомнил, полное ужаса личико Габби, – Господи, как хорошо, что у неё есть брат, что она не одна» – от Тайлера не укрылось то, что Тео сестру горячо любил, несмотря на свой вздорный характер.

«Он сможет её защитить» – и тут Тайлер вспомнил, как ещё будучи ребенком он дрался в приюте, защищая своего младшего брата от других мальчишек, которые хотели его поколотить. «Джонни… маленький, хрупкий, болезненный Джонни… как же давно его не стало… Приют!»  – эта мысль, настолько простая, ворвалась в его голову. «Я отвезу их в приют… Да, им придется тяжело, но другого выхода нет».  И озабоченный этой мыслью, Тайлер немного успокоился, и поспешил вернулся в машину.


***

Черный «Бентли» мчался по пустынному западному шоссе с невероятной скоростью, словно позади, за машиной гнался сам дьявол. Рев мотора раздавался по всей округе, рассекая воздух пронзительным гулом. Небо не желало проясняться: огромные тучи заволокли собой все пространство, то и дело раздавался раскат грома, сверкали молнии, яркой вспышкой отражаясь в окнах машины. Дождь лил уже несколько часов, не переставая.

Габби, свернувшись калачиком на коленях брата, мирно посапывала, ресницы ее слегка подрагивали. Тео, с трудом борясь со слезами, гладил мягкие смоляные волосы сестренки, равнодушно смотря в окно машины.  Гул дороги эхом отзывался в сознании мальчика. Он медленно моргал, ощущая себя пустым, марионеткой, которая уже ничего не чувствует, ничего не решает. Он знал, что должен быть сильным ради сестры, но сейчас для Тео это было немыслимо, весь привычный ему мир рухнул вот так за одну ночь. Он вспоминал последние мгновения, проведенные с отцом: его побледневшее лицо, мутные глаза, слабую кривоватую улыбку, полную сдерживаемой боли, и кровь. Ее солоновато медный запах, вызывающий удушающую тошноту и желание впасть в беспамятство, и сейчас был с мальчиком. От него не отмыться.

Сердце Тео защемило от скручивающей боли. Он никак не мог признать, что отца с ним больше нет. Да и как вообще это признать?! Вот же он, был совсем рядом, всего пару часов назад, ругал Тео за найденные в его куртке сигареты. Слегка хмурился и качал головой, а Тео только и думал о том, чтобы он поскорее отстал.

Сейчас мальчик отдал бы всё, чтобы отец был рядом, положил свою руку на плечо, или взлохматил кудрявые волосы сына. Тео слышал  бы его родной успокаивающий голос, его теплоту и надежную поддержку: «Не дрейфь, сынок, все будет путем» – мягко сказал бы он, улыбнувшись, и Тео поверил бы ему.

Мальчик, еле сдерживая всхлип, провел рукой по лицу. Папы больше нет, он был, а теперь его нет, и никогда не будет. Они с Габби остались одни. Никому не нужные дети.

Тео опустил голову, смотря на слегка нахмурившуюся во сне сестренку.  Заметив на ее щеке засохшее пятнышко крови, он нежно провел по нему пальцем, пытаясь стереть. Габби сморщила свой маленький нос, но не проснулась, слегка причмокнула во сне, и вцепилась ладонью в колено брата. Она выглядела младше своих одиннадцати лет, такая маленькая и беззащитная. Тео знал, что не смеет сдаваться и выдержит все что угодно, лишь бы защитить свою сестру. Габби его единственный родной человек, и они будут всегда держаться вместе. Как сказал папа.

Мальчик шмыгнул носом, подняв голову, исподлобья посмотрел на Тайлера, который сосредоточенно вел автомобиль и что-то напевал себе под нос. Тео почувствовал острое желание привстать со своего места, схватить его за затылок и впечатать в лобовое стекло, а затем смотреть, как алые струйки крови стекают по его разбитому лицу, капают на руль и растекается крупной лужицей под мертвым телом.

– За что убили отца? Что он вам сделал? – Тео не мог даже представить, что его отец мог перейти кому-то дорогу. В этот момент мальчик вдруг по-настоящему осознал – его отца, честного и справедливого человека, всегда учившего их с Габби поступать по совести – заказали убить! А Тео, черт возьми, так и не узнал кто и почему!

– Нам ничего. Я наёмник, каким был и Марио. И мы выполняли заказ, правда это дело я запорол.

«Сука, может тебя ещё и пожалеть?!» – чуть не сорвалось с языка мальчика, но он сдержался, что стоило ему немалых усилий.

В юридических кругах Кристофер Барнс славился своей неподкупностью и преданностью делу, что не в коем разе не радовало сильных мира сего. «Кто настолько смелый, что решил заказать главного нотариуса? Это должен быть очень влиятельный человек, связанный с преступным миром» – так рассуждал про себя Тео.

– Кто его заказал?

– Нам поступает информация из третьих рук, поэтому я не знаю, кто и зачем заказал вашего отца. Нас волнуют лишь деньги. – Соврал Тайлер.

Тео сжал ладонь в кулак. Как же ему хотелось ударить это наглое ненавистное лицо. Мысленно мальчик обдумывал, что ему делать.

– У отца много друзей в полиции, нас будут искать.

Тайлер громко фыркнул, через зеркало заднего вида взглянул на мальчишку. Тот сидел, ссутулившись, смотря на мужчину не моргая, в темно-карих глазах читались неприкрытая ненависть, лицо было мертвенно бледным, под глазами залегли мешки, в обрамлении его лохматых черных кудрей, он напомнил Тайлеру маленького встрепанного вороненка.

– Никто не будет вас искать. Дела с полицией легко замять, если знать за какие ниточки дергать. Запомни, пацан, – Тайлер повернулся, внимательно вглядываясь в лицо мальчишки, – теперь вы никто, вы больше ни Тео и Габби. И чем скорее ты это поймешь, тем лучше.

Тео еще сильнее сжал кулак, от чего ногти с болью впились в его кожу, оставляя следы-полумесяцы. Он не обратил на это внимание. Ненависть сжигала его сердце, не оставляя места никакому другому чувству.  Ему хотелось убить всех, кто хоть как-то был причастен к смерти отца. Чтобы они мучились, так же как сам мальчик, или даже сильнее, чтобы молили его о пощаде. И начать он хотел с Тайлера. Желание впечатать его башку в лобовое стекло никуда не делось, а только возрастало, но вместо этого он всё же решил поинтересоваться, куда везёт их мужчина.

– В приют Святой Магдалины, – как можно более безразлично отозвался Тайлер, кинув быстрый взгляд на мальчишку.

– Куда?! – громко воскликнул Тео.

Он с трудом сдержался, чтобы не вскочить, не кинуться к Тайлеру, попытаться крутануть руль, чтобы повернуть обратно. Он не хотел в приют. Ему было уже четырнадцать, и он верил, что мог бы сам позаботиться о себе и сестренке.

– А ты думал, я вас в пятизвездочный отель везу? – ответил вопросом на вопрос мужчина.

– Почему ты помогаешь нам? Что тебе с этого?

Тайлер молчал. А что он был должен на это ответить: «Ты знаешь, пацан, твоя младшая сестра до безумия похожа на мою мертвую жену в детстве. И я просто не представляю, что с этим делать?»

– Не терплю, когда меня хотят поиметь – вот почему. Марио попытался, и у него ничего не вышло, – мрачно произнес он. Тео сверлил его взглядом, ему казалось, что слова Тайлера звучат фальшиво. Мужчина усмехнулся, – а ты думал, я хороший дядя, который по доброте душевной пожалел двух детишек?

Тео почувствовал, как на него накатывает жгучая отчаянная злость: «Нет, я думаю ты продажная мразь, которая с легкостью убивает людей. И отца бы ты тоже убил, если бы не тот второй ублюдок».

В ушах мальчика начало громко звенеть, сердце гулко стучало в груди, а в глазах внезапно потемнело. Он  подумал о том, что его отец лежит сейчас на полу в гостиной, бездыханный, в луже собственной крови, а заказавшая его тварь спит спокойно в своей кровати, и даже не думает о том, что разрушила их жизни. Его отец больше никогда не улыбнется, не зайдет после работы в свое любимое кафе выпить чашечку кофе, не усядется возле камина со своей любимой книгой и стаканчиком бренди, не послушает с улыбкой рассказы Габби о школе. А его убийца, как ни в чем не бывало, будет жить дальше и даже не вспомнит о нем.  Ну и где же здесь справедливость? Правильно. Ее нет. «Только если я сам ее не добьюсь», – мелькнула вдруг в голове паренька, отчетливая мысль.

– Сволочь, – сдавленно произнес Тео. – Я узнаю, кто заказал отца, и я убью всех, кто причастен к его убийству, – с яростью прошипел мальчик. Это было обещание и клятва, от которой, Тео знал, он никогда не отступится.

– Очень смелое заявление, – усмехнулся Тайлер. – Мы скоро приедем, придумай себе и сестре новые имена.

За горизонтом начинало всходить солнце, медленно выглядывая из-за облаков, окрашивая небо в нежный персиковый цвет. Казалось, что вместе с восходом оживилась и вся природа. Потихоньку стихал дождь и прекратились резкие порывы ветра, защебетали птицы, пролетая высоко в небе. Новый день вступал в свою силу.

Машина проезжала мимо маленьких близко построенных домиков: аккуратные, с черепичной крышей, выкрашенными в белый цвет заборами и маленькими клумбами, полными роз. Наверняка там жили благочестивые люди, которые, если и могли от чего-то умереть, так это от старости, а не потому, что в их дома врываются убийцы.

Тео посмотрел на сестренку. Она тихонько посапывала, и выглядела такой умиротворенной, что ему совсем не хотелось ее будить, возвращая в реальность.

– Габби, Габби, просыпайся. – Мальчик нежно погладил сестру по голове, и слегка потормошил за плечо.

Она зашевелилась, что-то тихонько пробормотала и распахнула сонные глаза, слегка нахмурив брови, посмотрела на брата, не до конца понимая, что происходит и где они находятся.

– Где мы? – зевнув и прикрыв рот ладошкой, девочка обвела машину глазами, остановив рассеянный взгляд на затылке Тайлера. – Где папа?

– Габби, послушай…

– Папы больше нет? – Габби пронзительно посмотрела на брата. Она не могла поверить: разве это не был очередной ее кошмар, самый жуткий, но все же кошмар?

Тео набрал в грудь больше воздуха, ему было невыносимо больно смотреть в пытливые глаза сестры. Он сделал над собой усилие, и взял девочку за руку.

– Габби, – мягко начал он, – сейчас самое главное, что мы с тобой есть друг у друга, и никто нас тобой не разлучит.

Лицо Габби покраснело, в больших темно карих глазах, таких же как у Тео, появились слёзы. Она вдруг как-то вся съежилась, задрожала, открыла рот, судорожно глотая воздух, которого внезапно перестало хватать. Она попыталась привстать, но ноги совсем не держали, дернула себя за волосы и протяжно всхлипнула, не в силах удержать плачь.

– Смотри на меня, Габби, смотри на меня, – Тео осторожно взял лицо сестренки в

свои ладони, с отчаянием вглядываясь в ее лицо. – Всё будет хорошо, слышишь? Я с тобой.

Габби затрясла головой, ударила маленьким кулаком в грудь брата, и всхлипнула. Слезы градом катились из ее больших глаз, ее трясло, она задыхалась, не в силах успокоиться.

– Нет, нет, нет! – сквозь всхлипы бормотала она, сама этого не осознавая.

Тео, потянувшись, крепко обнял Габби, прижимая ее к себе, уткнулся в ее макушку лицом, вдыхая знакомый запах ее детского шампуня и зажмурился. Он чувствовал, как она обхватила тонким ручками его талию, тяжело дышала ему в шею и продолжала всхлипывать. Она была рядом с ним, в его руках, и отчаянно нуждалась в его защите.

Тайлер, не в силах удержаться, посмотрел в салонное зеркало и сердце его защемило от жалости к девочке. Как же он сам хотел обнять её, утешить, и больше никогда не отпускать. Тео, словно почувствовав его взгляд, посмотрел в сторону Тайлера. На один короткий миг они встретились глазами. Мальчишка нахмурился, слегка наклонив голову, его темные глаза враждебно блеснули. Он посильнее обнял сестру, словно вдруг понял, о чем подумал Тайлер и испугался, что он отнимет ее у него, а наемник поспешно отвел взгляд. Уставился на дорогу, стиснув зубы, подавляя в себе желание со всей дури ударить кулаком по рулю. «Блядь! Ты ублюдок, Тайлер, прекрати думать о ней. Тебе должно быть всё равно».

Прошло некоторое время, прежде чем Габби смогла успокоиться. Она сидела на коленях Тео, положив голову на его плечо, тихонько шмыгала носом, но не плакала. Смотрела пустым взглядом в окно машины на деревья-великаны: унылые, серые, потерявшие всю свою листву, мимо которых они проезжали.

Тео погладил сестру по спине, обдумывая, как помягче завести с ней разговор, чтобы она снова не расстроилась. Ему совершенно не хотелось следовать указаниям Тайлера, но умом он понимал, что в какой-то степени он был прав.

– Послушай, – тихо заговорил он с Габби, – сейчас нам нужно сыграть в игру. Притвориться, что мы это вовсе не мы.

Она внимательно посмотрела на него, нахмурив брови. Личико ее приняло серьезный вид. Тео вдруг подумал, что сейчас она очень похожа на маму. Он помнил ее красивый звонкий смех, мягкие нежные руки, которые она запускала в его вечно взъерошенные кудри и улыбаясь говорила, что пора ему подстричься.  Он помнил, как сидел у ее кровати, когда она, бледная и усталая, полностью подкошенная своей болезнью, из последних сил сжимала его ладонь, хрипло дышала и смотрела на него с такой любовью. «Позаботься, пожалуйста, о своей сестренке и папе, – говорила она ему, – Ты такой сильный и храбрый, Тео, без тебя они не справятся».  И он кивал головой, мол, да, конечно, позабочусь, хотя в тайне все еще верил, что она поправится и все будет хорошо. Ему тогда было не больше девяти, он был склонен верить в чудо. Теперь папы тоже больше нет, как и мамы. А он не сдержал свое обещание перед ней. В груди что-то больно сдавило, ему стало тяжело дышать.

– Как актеры в фильмах? – спросила вдруг Габби, вырывая его из потока мыслей. Ее заплаканные глаза слегка опухли, на лбу виднелось еще одно пятнышко крови, прямо у корней волос.

– Да, Габби, – хриплым голосом сказал Тео, подавляя желание отвернуться и не смотреть на сестру. Он чувствовал перед ней вину, словно она знала о его невыполненном обещании. – Как ты хочешь, чтоб тебя звали?

Девочка задумалась. Посмотрела на свои колени, потеребила рукав розовый пижамы. Кровь была и на ней, но Габби ее, будто бы, не замечала.

– Нэнси. Как Нэнси Дрю. Помнишь, папа с мамой дарили мне про нее книжки, – она вскинула голову и даже немного улыбнулась уголком губ.

Тео помнил. Габби до дыр зачитывала эти книжки. Ложилась с ними спать, завтракала и обедала, не отрываясь от чтения. Однажды, вооружившись лупой, вытащенной из кабинета отца, она, ушла из дома, чтобы искать улики против Бена Томсона, мальчишки из ее класса, который воровал у младших детей памятные карточки и деньги, выдаваемые родителями на завтраки или другие мелкие расходы. Бен тогда быстро ее раскусил и запер в гараже своего отца, отобрав лупу и книжку Нэнси Дрю, следуя  которой Габби и собиралась его раскусить. Габби хоть и оказалась запертой, не расплакалась, и даже не расстроилась, просто уселась на пол, поджав под себя ноги, и принялась ждать, когда ее найдут. В том, что ее найдут, она не сомневалась. Хотя и очень злилась, что она сама не смогла дать отпор и хорошенько стукнуть Бена.

Отца тогда вызвали по каким-то срочным делам на работу, и целый день его не было дома. А Тео вернувшись домой где-то к девяти, после того как шлялся со своим приятелем Уэсли и курил стыренные у старшего брата Уэсли сигареты, увидел, что сестренки нет дома и бросился ее искать. Он почти сразу понял, что в этом замешан Бен. Габби часто жаловалась на него, рассказывая, как он обижал других ребят, а он отмахивался от нее, советуя не лезть, чтоб и ей от Бена не досталось. Тео тогда больше волновал Уэсли, его обещание по-тихому стащить пиво отца, и их план по подглядыванию за красоткой старшеклассницей Милли.

Пока он искал Габби и Бена, тысячу раз успел пожалеть, что не разобрался с ним сразу, как только услышал жалобы сестры. Придя к мелкому засранцу, Тео разбил ему нос, поставил фингал под глазом, и добился не только освобождения сестры, но и в целом мелкий придурок больше никого не обижал, опасаясь снова нарваться на гнев Тео. Правда, все же сопляк Бен смог отомстить, когда нажаловался взрослым и мальчика, сделав выговор, отстранили на неделю от занятий в школе. Отец тогда разочарованно вздохнул, он всегда был против насилия, а Габби смотрела на него как на героя и хвасталась всем своим подружкам, о том какой же крутой у нее брат.

Тео потрепал сестру по макушке. Конечно, он не сомневался, что она захочет быть Нэнси.  Эта девчонка детектив была главным кумиром его сестренки.

– А я буду Генри, – сказал он, особо не раздумывая, как ему называться.

– Как дедушку? – Габби как-то вся поникла. Их дед Генри Кинг, отец мамы, умер, пережив свою дочь всего на год. Габби сильно была привязана к нему и отказалась прийти на его похороны, до последнего не признавая, что деда тоже больше нет.

– Да, – кивнул Тео. – Папа всегда говорил, что я похож на него. Теперь мы должны называть друг друга только так, хорошо?

Девочка нахмурилась.

– Но почему?

– Пожалуйста, Габби, – он, с нежностью сжимая, взял ее маленькие ладони в свои. – Это такая игра. Пообещай мне, что при людях ты будешь меня называть только Генри. Обещаешь?

Она потерла нос, не отвечая, внимательно смотрела на него, обдумывая, как ей поступить.

– Обещаю, – наконец сказала она.

– Поклянись на мизинчике, – Тео протянул мизинец сестре.

Их давняя детская игра. Габби всегда воспринимала это как нечто важное, ее переполняла радость, от того, что брат ей доверялся и она исправно хранила все его секреты.  Но в этот раз, она замешкалась, не до конца еще понимая всю важность данной клятвы.

– Клянусь, – Габби протянула свой мизинчик в ответ, и они сцепились пальцами.

Бентли остановился, когда уже полностью рассвело. После дождя на улице было сыро, но яркое солнце осветило все в округе, и его теплые лучики проникали сквозь окна машины, падая на лица детей и заставляя жмурить глаза.

Тайлер заглушил мотор, повернулся на своем сидении, внимательно и серьезно смотря на Тео и Габби, особенно на Тео.

– Сейчас мы пойдем в это здание, вы будите идти рядом со мной. И не вздумай что-нибудь выкинуть, – последние слова были обращены к мальчишке. Тайлер не сомневался, что от него будет много проблем.

Тео устремил полный ненависти взгляд на мужчину, и ничего не сказал.  Его лимит общения с этим ублюдком был полностью исчерпан.

– Ты понял меня? – Тайлер наклонился. В его голубых глазах мелькнула досада.

Тео молчал, с трудом удержал в себе детское желание показать средний палец. Ему хотелось хоть как-то досадить Тайлеру.

– Я спрашиваю, ты понял меня? – Тайлер повысил голос, у него чесались руки от желания отвесить пацану подзатыльник.

Габби заерзала, дернула брата за руку, внимательно взглянула на него, одними глазами пытаясь убедить Тео не упрямится. Меньше всего она хотела, чтобы у брата и этого человека, который ее пугал, возникли проблемы.  И только ради нее Тео сдался.

– Да. Я понял. – Со злостью произнес он и первым выбрался из машины, громко хлопнув дверью.

Приют, в который привез их Тайлер, выглядел убого. Это было старое четырёхэтажное здание со шпилем в виде креста на вершине крыши и чердаком. Когда-то приют был выкрашен в белый цвет, но видимо настолько давно, что краска потрескалась и слезала со стен, словно вторая кожа. Возле дверей приюта находилась уродливая статуя женщины, сидящей на коленях, с измученным лицом. Она вытянула руки, словно просила милостыню, а возле ее ног лежал детский череп. У Тео эта статуя вызвала отвращение. Он поднял голову, заметив, как в грязном давно немытом окне мелькнуло чье-то лицо, с удивлением смотря на них и Тайлера.

Габби, осмотревшись по сторонам, потянулась к Тео, схватив его за руку, крепко ее сжала. От мальчика не укрылось, что сестренка испуганно задрожала. Он уже собрался заговорить с ней, желая успокоить, но Тайлер, не говоря ни слова, двинулся ко входу. Тео с Габби, не желая оставаться на улице, всё так же, держась за руки, двинулись за ним.

Перед тем как зайти в приют, Тайлер строго посмотрел на детей.

– Вам нужна история, которую вы будите рассказывать всем, кто спросит хоть что-нибудь о вас. Запоминайте – я дружок вашей мамаши Эдди Маккуэй. Я вынудил вашу мать отдать вас в приют, так как вы стали для меня обузой. Повторите!

Тео, не сдерживаясь, громко фыркнул:

– Отличная история! – саркастически воскликнул он, взмахивая руками. – Да тебе книжки надо писать!

Габби испуганно охнула и дернула брата за рукав, смотря на него с тревогой на лице. Она всегда безмерно восхищалась смелостью Тео, но сейчас, видя, как сильно перекосилось лицо этого пугающего человека, как в его ледяных голубых глазах появилась неприкрытая злость, Габби чувствовала – брату не стоит лезть на рожон.

– Повторяй, твою мать, пока я не…

– Пока ты нас не прикончил, как и хотел с самого начала? – перебил его Тео, вскинув подбородок. – Гребаный козел!

Это стало последней каплей. Видит бог, Тайлер честно держался, но малолетний засранец заслуживал самой настоящей трепки. Мужчина схватил мальчишку за плечи, пригвоздил к стене, и занес кулак, чтобы врезать ему как следует.

Но тут, он и сам не понял, как это произошло, Габби, эта крошечная девочка, протиснулась между ними, встав прямо перед Тайлером, закрывая своей маленькой фигуркой упрямого братца. Она вскинула свое бледное личико, смотря прямо на мужчину.

– Нет! Пожалуйста! Не трогай его!

Габби смотрела на него и сердце Тайлера сжалось. Одно мгновение, и вместо неё он видел Энн. Теперь уже она стояла напротив него, упрямо вскинув голову: «Сейчас же возьми себя в руки, – как наяву звучал голос его покойной жены, – он просто ребенок, который только что лишился отца. Опусти его».

Её длинные смоляные кудри развевались от сильного ветра, падали ей на глаза, но она этого даже не замечала. Смотрела на него с укоризной, сильно нахмурившись, плотно сжав губы. На ее невероятно красивом личике проступила твёрдость и даже суровость, несвойственная его жене при жизни.

Тайлер моргнул, и видение перед ним исчезло. Он снова видел перед собой Габби. Мужчина опустил кулак, его свирепый взгляд смягчился. Сама того не понимая, Габби уже имела над ним власть, и он был не в силах противится её детскому голосу. Тайлер глубоко вздохнул и медленно выдохнул, перевел взгляд на мальчишку.

– Слушай сюда, пацан, ты будешь делать так, как я скажу, если хочешь выжить! – сказал сдержанно Тайлер.

Тео, не глядя на него, кивнул головой, обнял сестренку за плечи, прижимая к себе и монотонно повторил придуманную легенду. Тайлер потер переносицу. Хорошо. Хоть с этим они разобрались.

– И вдолбите себе в головы, – предупреждающе сказал он, – никому не говорите правды, ради вашей же собственной безопасности.

Они зашли внутрь, попав в пустынный грязный холл. Вахта была пуста, на гвоздях висело несколько ключей под различными номерами и сокращенными подписями типа «мед.к.» – что означало медицинский кабинет, «прач.» – имелась в виду прачечная, «кот.» – котельная, и всё в таком духе. Внутри приют выглядел ещё угрюмее, чем снаружи. В глаза сразу бросалась паутина, спускавшаяся с потолка плотными белыми нитями, обшарпанные голые стены, от которых веяло холодом, и какой-то неподдельной тоской, из-за чего внутри всё переворачивалось, и деревянный пол, с выкорчеванными половицами. А завершала эту убогую картину компания тощих крупных крыс, которые, почуяв страх детей, норовили напрыгнуть на них. Габби испуганно вскрикнула, она всегда боялась мышей и крыс, забавно визжала и убегала из дома или забиралась на стол, пока ее не удавалось успокоить. Девочка спряталась за спину Тео, который судорожно искал глазами хоть что-нибудь, чем можно было их спугнуть. Тайлер одним резким движением метнул в их сторону камень и попал в одну из крыс. Вся стайка мигом разбежалась, нырнув в многочисленные щели в стенах. Пройдя вглубь коридора, все трое вошли в столовую, где в ряд стояло множество квадратных столиков и узких скамеек, на которых сидели дети разных возрастов. Многие из них с несчастным видом ковыряли ложками странное светло-коричневое месиво в тарелках, по-видимому, являвшееся их завтраком.

Возле дальней стены стоял куда более удобный стол с приятной на вид едой: овсянка, омлет с зеленью и тосты с джемом. За этим столом сидели несколько взрослых мужчин и женщин. Они оживленно разговаривали друг с другом, улыбались, и поедали аппетитный завтрак.

При виде Тайлера и Тео с Габби все тут же прекратили есть, уставившись на них с искренним любопытством. Послышался тихий шепот.

Один из воспитателей тут же встал, и быстро подошел к ним, утирая с лица капельку размазавшегося джема. Это был невысокий, но крупный мужчина с лысой макушкой, по бокам от его ушей отходили редкие жидкие волосы мышиного цвета. Огромный живот выпирал из его брюк, а пуговицы серой рубашки с трудом сходились вместе. На его сальном лице образовалось нечто отдаленно напоминающее улыбку, от которой Тео испытал рвотные позывы.

– Доброе утро, мистер… – начал Тайлер с наигранным благодушием.

– Сэм Пакер, – подсказал толстяк.

Он окинул Тайлера придирчивым взглядом и неуютно поежился. И Тео мог понять почему.  Выглядел тот откровенно паршиво. Изнуренное долгой поездкой без сна лицо, огромные синяки под глазами, костяшки пальцев, разодранные в кровь, в купе с немытыми торчащими во все стороны волосами создавали не самое благоприятное впечатление. При взгляде на Тайлера сразу же можно было понять – он связан с криминалом и лучше с ним не шутить.

– Очень приятно мистер Пакер, я Эдди Маккуэй, – мужчины пожали друг другу руки. – Хочу определить этих двоих в приют и, вижу, Вы очень любезный человек и не откажетесь проводить меня к директору.

– Конечно, мистер Маккуэй, следуйте за мной.

Дети продолжали таращиться на Габби и Тео. Наверное, потому что брат с сестрой были в пижамах, испачканных, к тому же, кровью. Особенно внимательно на них смотрела невысокая рыжая девчонка, с любопытством переводя взгляд с Габби на Тео.

Тео, которого раздражало такое внимание, посмотрел на нее в ответ, посылая убийственный взгляд, надеясь смутить ее, чтоб перестала пялиться, но она не отвернулась, только нахмурила рыжие брови и наклонила голову.

Они пересекли несколько узких комнат, прошли мимо небольшой библиотеки, и оказались перед высокой дубовой дверью. Постучав в нее, воспитатель вошел внутрь,

– Мистер Киллиган, к Вам мистер Маккуэй.

Директор что-то ему ответил, и Сэм посторонился, давая возможность войти внутрь.

– Мы поговорим наедине, Вы не возражаете? – спросил его Тайлер, любезно улыбаясь. Сэм недовольно поморщился, но кивнул, и вышел, прикрыв за собой дверь.

Тео, войдя внутрь тут же огляделся. Это была довольно просторная комната. У стены находились два стеллажа заполненные картонными папками с документами. В центре комнаты стоял большой стол, за которым сидел человек, что-то записывающий в тетради. За спиной у него было огромное окно, открывающее вид на небольшой сад с давно засохшими цветами, за которыми никто не ухаживал.

Человек, который, по-видимому, и являлся директором, был очень худым и сутулым, с желтоватой кожей и маленькими льдистыми глазками серого цвета. Черные волосы мужчины были странно зачесаны, редкая челка падала на глаза, а его длинный острый нос напоминал птичий клюв. Он и сам напоминал птицу, но Тео никак не мог понять какую.

Директор быстро оценил ситуацию, также решив, что перед ним криминальный субъект. Его ни капли не смутило то, что дети были в пижамах и крови, он вообще, кажется, этого не замечал.

– Присаживайтесь, мистер Маккуэй. Что Вам угодно? – вкрадчиво спросил директор, указывая рукой на стул.

Тайлер сел. Лицо его приняло отстраненный вид, хоть и было понятно, он с трудом сдерживался.

– Мистер Киллиган, я хотел бы отдать этих детей в ваш приют, но на особых условиях, в накладе Вы, конечно же, не останетесь.

Директор внимательно посмотрел на Тайлера:

– И каковы ваши условия?

– Я в курсе ваших дел здесь, и знаю про торговлю детьми, – начал Тайлер.

Директор нахмурился, его глаза чуть сузились, он посмотрел на Тайлера одновременно презрительным и оскорбленным взглядом.

– Не думайте, что я Вас как-то осуждаю, мистер Киллиган. Каждый зарабатывает как может.

– Торговля детьми? – возмущенно воскликнул Тео. На такое он точно не подписывался. Тео сжал ладони в кулаки, готовый всеми силами отбиваться и от Тайлера, и от человека-птицы. – Ты хочешь нас кому-то продать?! Какого…

– Заткнись, Генри! – резко оборвал мальчишку Тайлер и, замахнувшись, ударил его в солнечное сплетение, выбивая весь дух из тощего тела, от чего мальчик согнулся, сдерживая стон боли. Габби громко закричала, испуганно уставившись на Тайлера. Мужчина взял Тео за его черные кудри, больно дернул, наклонившись, так чтобы никто кроме пацана не услышал, прошептал в его ухо. – Я сделаю всё возможное, чтобы избавить вас от этой участи. А теперь помолчи, если не хочешь, чтобы этот говнюк что-нибудь прознал.

Тео, морщась от боли, слабо кивнул головой. Он не доверял Тайлеру, но другого выхода у них не было. А если этот ублюдок врет, и их все же отправят куда-нибудь в рабство? Он сделает все возможное, чтобы выбраться, найти его и убить голыми руками.

– Всё хорошо, Нэнси, – попытался улыбнуться испуганной сестре Тео и, потянувшись, взял ее за руку.

Она недоверчиво сощурилась, сердито взглянула на Тайлера и сжала ладонь брата.

– Простите, нынешняя молодежь совсем отбилась от рук, – сказал Тайлер, стараясь не обращать внимания на Габби и то, с какой злостью она на него смотрела.

– Кто эти дети? – спросил директор, наклонив голову и с любопытством рассматривая их.

– Не думаю, что это важно, и надеюсь, что это и дальше будет неважно, – холодно произнес Тайлер.

– Ну разумеется! – с приторной улыбкой согласился директор.

– Вы никуда не отправите этих детей, каждый месяц я буду платить за них наличными. Отдавать буду лично. Вам осталось только назвать сумму, – директор медлил. Ему нужно было время, чтобы обдумать это предложение, но у Тайлера времени не было вовсе. Поэтому мужчина, как мог, поторапливал директора. – Соглашайтесь, мистер Киллиган, это хорошее предложение, и я не вижу смысла отказываться.

– Наверняка это важные дети, раз Вы так стараетесь их уберечь, мистер Маккуэй, – директор Киллиган пытливо посмотрел на Тайлера, но поняв, что объяснений он не услышит, решил перейти к делу, назвав сумму.

Ничего не говоря, Тайлер достал из кармана куртки бумажник, вынул из него деньги и положил на стол.

– Я рад, что мы с вами договорились. Ровно через месяц я приеду. – С некой угрозой произнес он.

– Мистер Маккуэй, я гарантирую, что их никуда не отправят, они будут чувствовать себя здесь как дома, – директор Киллиган любезно улыбнулся, но улыбка никак не коснулась его хищных глаз.

Они пожали друг другу руки, и круто развернувшись, Тайлер открыл дверь и, резко хлопнув ею, ушёл, ни разу не оглянувшись на замерших детей.

Тео провожал его недоуменным взглядом: «Зачем Тайлеру это? Почему ему не плевать, отправят нас куда-то или нет? Тот второй убийца что-то говорил про его дочь…». Из раздумий мальчика вырвал громкий крик директора:

– Сэм!

В дверях тут же появилась знакомая неприятная рожа воспитателя, который окинул любопытным взглядом Тео и Габби. Наверняка, он стоял под дверью, скрючившись в три погибели и подслушивая весь разговор Тайлера и человека-птицы.

– Мистер Киллиган, – заискивающе проговорил воспитатель, слегка склонившись, будто бы в поклоне.

Директор взглянул на него с отвращением, покривил тонкие губы и произнес:

– Сходи за миссис Дженкинсон, и приходите вместе в мой кабинет. Что ты смотришь, идиот?! Быстро!

Сэм испуганно вздрогнул, весь затрясся, словно в любую минуту директор накинулся бы на него с ножом и проткнул несколько раз его огромное брюхо.

– Я мигом, – выпалил он и ринулся вон из кабинета, подтягивая сползшие штаны.

Мистер Киллиган проводил его взглядом, что-то пробормотав, а затем посмотрел на детей. Его серые глазки любопытно заблестели.

– Итак, кто же вы такие на самом деле? – спросил он, неприятно ухмыляясь. Один уголок его рта приподнялся чуть кверху, глаза сощурились. Он потер ладони друг о друга, и склонил голову набок, словно приготовился узнать самый важный секрет. Сейчас всем своим видом он еще больше напоминал птицу.

– Никто. – Грубо ответил ему Тео, вскинув подбородок и с неприязнью смотря на мужчину. Он был уверен, ему не стоит доверять.

Директор нахмурился, ухмылка сошла с его птичьего лица. Своей прихрамывающей на одну ногу походкой, он подошел вплотную к детям, уставился немигающим взглядом прямо на Тео.

– Я думаю, вам лучше сказать сейчас, – вкрадчиво произнес он.

      Его водянистые глазки бегали по лицу Тео, внимательно изучая, брови сошлись на переносице. Наверное, он хотел казаться угрожающим, но Тео было все равно.

– А я думаю, что мистеру Маккуэю это не понравится, не так ли, мистер Киллиган? – холодно произнес мальчик и ухмыльнулся, смотря как меняется выражение лица директора: он поджал тонкие губы, крылья его носа начали гневно раздуваться, словно он с трудом сдерживался, чтобы не впасть в ярость и закричать или того хуже кого-нибудь ударить.

Они так и замерли, сверля друг друга взглядами, не моргая и не желая уступать. Отвлеклись только тогда, когда вернулся жирдяй Сэм, ведя за собой немолодую женщину. Она была очень высокой и тощей, как жердь, с каштановыми волосами, собранными в тугой пучок и суровым выражением лица. Видимо это и была миссис Дженкинсон.

– Уведите их. – Проговорил директор, поморщившись, и махнул рукой. А затем, прихрамывая, вернулся на свое рабочее место.

В молчании они вышли из кабинета мистера Киллигана, двинулись по узкому пустынному коридору. Миссис Дженкинсон внимательно посмотрела на Габби, остановившись взглядом на кровавом пятне на ее пижаме.

– Как тебя зовут, девочка? – резким тоном спросила она.

Габби неуютно поежилась, посмотрела на женщину, слегка нахмурив брови.

–Га… Нэнси, – запнувшись, сказала девочка и бросила быстрый виноватый взгляд на брата.

– Нэнси, ты пойдешь со мной на второй этаж.

Миссис Дженкинсон положила ладонь на худенькое плечо девочки и крепко его сжала, повернув ее в сторону лестницы.

– Ты пойдешь со мной на третий, – обратился Сэм к Тео.

Мальчик нахмурился. Он не хотел расставаться с сестрой, хотя и понимал, что в приюте их будут держать по отдельности. Ему вдруг захотелось кинуться к сестре, схватить ее за руку и бежать. Плевать, что там говорил им Тайлер.

– Нет! – закричала Габби. Вырвавшись из хватки женщины, она бросилась к Тео, крепко обняла его за талию и уткнулась лицом в живот, не желая его отпускать.

Воспитатели недовольно переглянулись, а затем устремили свои взгляды на мальчика, словно говоря: «Давай, разберись с ней, и побыстрее».

Тео, кинув на них ненавистный взгляд, осторожно расцепил руки сестренки, опустился перед ней на колени и, приподняв ее личико за подбородок, постарался улыбнуться.

– Нэнси, всё хорошо, – мягко сказал он. – Я скоро навещу тебя. Обещаю. Помнишь, что я говорил тебе? Мы всегда будем вместе.

Габби насуплено на него посмотрела, словно до конца не доверяя. Ей было очень страшно оставаться одной в незнакомом месте без Тео. Но она была храброй, может быть, не такой храброй как старший брат, но ей хватит смелости двинутся вперед.

Девочка крепко обняла Тео за шею, а затем, отстранившись, и ничего не говоря, медленно пошла за воспитательницей, оставив Тео обеспокоенно смотреть ей вслед.

Глава 5

Весна 1964

Неловкое молчание, наступившее после того, как Ричард открыл дверь, решила нарушить девушка: наклонив голову, она внимательно осмотрела юношу и улыбнулась.

– Я гляжу, у вас была веселая ночка, – с толикой иронии произнесла   незнакомка, – дорогуша, эт’ ты новый сосед Калеба?

Ричард, все в таком же смятении рассматривая ее, сначала даже не понял, что она сказала. Он отметил, что девушка обладала своеобразной внешностью – её едва ли можно было назвать симпатичной: большой рот с пухлыми губами, невыразительные глаза, которые она совсем не собиралась как-то выделить, пятна краски на шее, и, наконец, торчащие в разные стороны рыжие волосы в купе с общей неухоженностью составляли незавидную картину. Но её насмешливое мальчишеское лицо, несомненно, притягивало к себе внимание. От него исходила непосредственность, живость и сила духа, но в этих чертах была какая-то грубость, что так не сочеталась с добродушной улыбкой, которой девушка одарила Ричарда, и которой могла подкупить каждого. Быть может грубоватыми чертами лица наградила её природа, а может девушка просто предпочитала казаться более мужественной, потому что считала проявления женственности слабостью? Круглое лицо было покрыто россыпью веснушек, а слегка вздернутый маленький носик тихонько подергивался. Одета она была в бесформенный серый свитер, в котором девушка из-за своей худенькой комплекции просто утопала, и широкие, вышедшие из моды, расклешенные джинсы. Именно как девушку её сложно было воспринимать, но все же, Ричарду она понравилась.

– Да, я… – юноша слегка запнулся под ее любопытным взглядом. – Меня зовут Ричард.

Немного смутившись, он протянул руку девушке. Она взяла его ладонь в свою, резво, с удивительной силой встряхнула. На ее веснушчатых пальцах, юноша также заметил плохо отмытые следы голубой краски.

– Оч’ приятно, Ричард. Я Эмма, подруга Калеба, – голос у нее был также несколько грубоватым и громким, таким, будто она всю жизнь работала на рынке или была малость глуховата.

– Ты его девушка? – Ричард вытаращил глаза. В голове всплыли все вчерашние события, которые он запомнил: легкомысленные рассуждения Калеба о любви, его флирт с Жаклин, желание затащить ее в постель,  их безумный побег от ее мужа. Неужели все это время у Калеба была девушка?! Сам того не осознавая, Ричард начал обдумывать, что сказать Эмме, чтобы выпроводить её. Он уже открыл рот с желанием выпалить «Калеб ушел в барбершоп», но Эмма, взглянув на его растерянное и перепуганное лицо, залилась громким звонким смехом. Она не могла решить, что ее развеселило больше: предположение юноши об их отношениях с Калебом или его лицо в этот момент.

– Нет, слава Богу, я не егошная девушка! – воскликнула она, отсмеявшись, и покачала головой. – Он для меня как брат. Калеб не рассказывал те’ про меня?

– Что не рассказывал? – спросил Ричард, неловко потянувшись рукой к волосам и привычным движением взъерошив их. Голова его нещадно трещала, в горле пересохло, и во рту стоял неприятный желчный привкус. Невыносимо хотелось пить, подставить голову под поток холодной свежей воды, чтобы мозг, наконец, заработал в полную силу, и он перестал так туго соображать.

– Кто там, Ричи? – хрипло прокричал из комнаты Калеб. Вероятно, он все же проснулся, но так и не решился встать.

Услышав его голос, Эмма фыркнула. Привстав на носочки, она заглянула через плечо Ричарда, и, не сдержав еще один смешок, приложила ладонь к губам.

– Так, я зайду? – она перекатилась с пятки на носок, посмотрела на Ричарда своими улыбающимися глазами цвета меда. Он вдруг отметил, что, когда она улыбалась, сотни веснушек начинали бегать по её круглому, будто изнутри сияющему лицу.

– Да, конечно.

Он отступил в сторону, давая ей пройти, случайно задел плечом дверной косяк и покраснел, услышав, что она снова хихикнула, бросив на него хитрый искрящийся взгляд.

– Аааа, это ты Пташка-Кин-Дин4, – протянул Калеб, слегка привстав с кровати. Он близоруко сощурился и посмотрел на девушку. Лицо его было ужасно помятым, на щеке проступил фиолетовый синяк. Видимо, тот дружок муженька Жаклин все-таки смог его разукрасить.

Эмма, привыкшая слышать это прозвище миллионы раз, закатила глаза, после чего направила насмешливый, немного презрительный взгляд на Калеба. Наклонившись, она подняла с пола его очки, швырнула их ему прямо в лоб, а затем потрепала Калеба по щеке со словами:

– Давно не виделись, малютка-Кейлли.

Калеб громко застонал, потрогал свою голову и обиженно взглянул на Эмму. Его вид до того позабавил Ричарда, что тот не удержался и прыснул от смеха, закрыв рот рукой. Калеб выглядел как обиженный избалованный ребенок, которого наказали, отобрав все его игрушки. И юноше подумалось, что не будь рядом с Калебом Эммы, он бы был ещё тем ублюдком.

– Ах, тебе смешно! – Калеб оскорбленно фыркнув, потянулся, схватил свою подушку и кинул ее в Ричарда, но парень успел пригнуться, и та, попав в стену, упала на грязный пыльный пол, вызывая гневный вздох Калеба.

Ричард засмеялся еще сильнее, от чего из глаз у него выступили слезы и слегка заболел живот, но он не мог никак остановиться. Привалившись к стене, для опоры, провел под глазами рукой, вытирая слезы.

– Ты труп! – Калеб встал и, шатаясь, подошел к Ричарду и ловким приемом повалил его на пол.

– Придурок, отвали! Только не дыши на меня! – всё так же смеясь прокричал Ричард, безуспешно, пытаясь скинуть с себя Калеба.

Эмма же, уперев одну руку в бок, переводила насмешливый взгляд с одного юноши на другого, будто бы старшая сестра, наблюдающая за неразумными братьями, устав от их детских забав. Ричард украдкой на нее взглянул и почувствовал резкое смущение. Ему вовсе не хотелось выставлять себя клоуном перед незнакомой девушкой, к тому же являющейся придурку Калебу подругой. Что она тогда о нем подумает? Она и так уже успела увидеть его в неприглядном виде: опухшее после пьянки лицо, мешки под глазами, волосы, которые нуждались в том, чтобы их хорошенько помыли, мятая наполовину расстёгнутая рубашка с пятном возле груди, возникшим не пойми откуда. Да и к тому же от него наверняка на милю несло перегаром. Хорошее первое впечатление он о себе создал, нечего сказать.

Но Эмма, кажется, вообще о нем не думала, или для нее это было в привычку. Она села на кровать Калеба, поставила руку на колено и, опершись на нее головой, стала ожидать, когда же их шуточная драка завершится.

– Всё! Хорош, Калеб! – пропыхтел молодой человек, пытаясь спихнуть с себя друга. Тот был куда спортивней и сильнее Ричарда, и поэтому все попытки юноши были заведомо проигрышными.

Калеб смилостивился над бедным, извивающимся под ним Ричардом, встал, помог подняться приятелю и поплелся к кровати, плюхнувшись туда вниз головой.

– Эй! Ты помнишь, что мы вообще-то договаривались встретиться на углу семнадцатой авеню и тридцать пятой западной улицы, где ещё магазин пластинок? – Эмма состроила обиженное личико и затормошила Калеба.

Молодой человек перевернулся, его лицо вытянулось, он хлопнул себя по лбу и виновато улыбнулся.

– Чёрт! Прости, сестрёнка. У нас с Ричи была такая бурная ночь.

Эмма вскинула брови, ее глаза лукаво заблестели, а лицо приняло такой хитрый вид, что Ричард сразу понял, ничего доброго ждать от нее не стоит.

– Как-то двусмысленно звучит, не находишь?  – ехидно заметила она, покачивая головой. Солнечные лучи, проникающие сквозь окно, красиво заиграли на ее лице и волосах. Казалось, вся она светится и будто бы сама состоит из солнечного света.

– Браво! Ты меня сделала, – воскликнул Калеб, театрально похлопал в ладони и улыбнулся, но как-то скованно, стараясь не смотреть на Ричарда.

– Можь’, ты нас догонишь? – спросила Эмма. Она никак не обратила внимания на эту странность Калеба, чуть повернула голову, взглянув на Ричарда дружелюбным полным доброты взглядом.

Юноша неуверенно улыбнулся ей, неловко скрестил руки на груди, толком не зная куда их деть. «Догонишь? – непонимающе сдвинул брови юноша. – Чёрт! Это же Кин-Дин, гребаный рифмованный сленг. Рифма к слову «догонишь»… «Познакомишь»? Да точно!» Он снова стоял у стены, мучаясь головной болью и жаждой, но при Эмме совсем не хотел жаловаться на свое состояние или засовывать голову под кран с водой. Его джентльменские замашки, привитые с детства матерью, давали о себе знать. Эмма же без труда прочитала непонимание, отразившееся на лице юноши, и немного смутилась. Ей, бывало, стыдно перед другими за то, что она Кин-Дин, за свой диалект, и она старалась говорить правильно, но это ей давалось с трудом.

– Принеси мне воды сначала, – простонал Калеб. – Я умираю.

Изображая невыносимое страдание, юноша приложил ладонь к своему лбу и закрыл глаза, всем своим видом напоминая мученика, прошедшего тяжкие испытания, борющегося с голодом, жаждой и несправедливостью всего мира, желающего самого малого – покоя и тишины.

Эмма, смотря на все это представление со скептическим выражением лица, закатила глаза, подмигнула Ричарду и одними губами прошептала: «С ним так всегда». Уже громче, обращаясь к Калебу она с издевкой произнесла:

– Да, выглядишь ты, однако, паршиво!

Калеб распахнул глаза, смотря на нее щенячьим взглядом, слегка надул губы и состроил жалобный вид.

– Эмма, ну будь человеком! – протянул он, сложив на груди руки в молитвенном жесте.

«Эх бедолага! – про себя с легкой иронией подметил Ричард. – Он же сущий ребёнок, избалованный до предела, хорошо хоть Эмма может его урезонить».

– Щас принесу, ток не ной.

Эмма поднялась с кровати, и, проходя мимо Ричарда, легонько, по-дружески, похлопала его по плечу. С ней непременно хотелось дружить, обсуждать прочитанные книги, узнавать ее мнение и слушать советы, весело смеяться и шутить. Ребенком Ричард всегда хотел иметь такую сестренку. Ему думалось, что тогда он бы не был таким одиноким и вдвоем уж точно они смогли бы противостоять матери. Может быть, и она была бы мягче, имея маленькую дочь.

Эмма вернулась, молчаливо подав стакан с водой Калебу и уселась рядом с ним, спиной прижимаясь к стене, поджав под себя ноги. Калеб, в три глотка осушив стакан, поставил его на тумбочку и нацепил на нос очки, поправив их указательным пальцем. Из-под матраса он вытащил спрятанную пачку сигарет. Вынув одну, затянулся, блаженно улыбнулся, и посмотрел прямо на Ричарда.

– Ричи, это дочь мистера Беннета, Эмма, – наконец представил он девушку. – Даже не знаю, как я терплю её столько лет?!

– Это ты меня терпишь?! –  возмущенно охнула Эмма, и со всей силы пнула его в плечо, от чего Калеб упал на спину, едва не уронив сигарету.

Ричард с каким-то отчаянным любопытством следил за ними глазами. Они были как брат и сестра, хоть и отпускали колкости в адрес друг друга. Калеб счастливчик, если у него такие отношения с Эммой. В голове вдруг всплыл их вчерашний разговор с другом. И все-таки, почему родная семья его выгнала, а посторонние люди приняли с распростертыми объятиями, дали ему новую семью и любовь?  Что могло произойти?

– Калеб мне рассказывал немного свою историю, как его взял к себе мистер Беннет, – медленно промолвил Ричард. Он отлепился, наконец, от стены, присел на свою кровать и потер пальцами слегка ноющие виски. Пить хотелось невыносимо.

– Сначала мы были врагами и строили друг другу козни, но потом стали одной семьей, – весело говорила Эмма. Глаза ее слегка затуманились, она словно вспомнила как в ее жизни появился Калеб. Улыбка девушки стала теплой и ясной, с какой-то нежностью она посмотрела на юношу, и он ответил ей взаимностью. Потянулся к ней, щелкнул по ее маленькому носу, от чего она смешно наморщилась. Все их движения были пропитаны теплотой и заботой. При взгляде на них сразу складывалось впечатление, что у них близкие и доверительные отношения. Ричард даже ощутил легкую зависть, у него никогда ничего подобного ни с кем не было.

– Так всё и было. – Калеб перевел смеющийся взгляд на Ричарда и указал на него рукой. – А это Ричи. Мы вчера познакомились, и решили вместе жить.

Эмма, которая в это время делала глоток воды, вдруг резко закашлялась, прикрыла ладонями рот, во все глаза удивленно уставилась на друзей.

– И как же вы познакомились?

– Сели рядом в пабе… – Калеб задумчиво почесал лоб, – Ну в этом… Ну как он называется? Там ещё Фрэнки работает…

– «Мэд Хорс» – в один голос воскликнули Ричард с Эммой и удивленно переглянулись. Юноша улыбнулся ей, одной из своих самых приятных улыбок, и вдруг с каким-то удивлением отметил, что щеки девушки слегка порозовели. Она опустила голову, закусила губу и быстро на него взглянула. Глаза ее сияли.

– Точно, – Калеб щелкнул пальцами. Обмен взглядами между Ричардом и Эммой ушел от его внимания и, как ни в чем не бывало, он продолжал. – Так вот, мы разговорились, и я понял, что он хороший парень и позвал жить к себе.

Ричард понял почему друг смолчал, о причине их знакомства и краже всех его денег мелкими воришками. Это ведь были младшие братья Эммы и Калеб не хотел ее расстраивать. Он решил, что тоже об этом не заговорит. Эмма была такой милой и веселой, ему не хотелось видеть, как она грустит. Однако же, если ему удастся встретить близнецов, Ричард не сомневался, он отлепит каждому по подзатыльнику, чтоб неповадно было воровать.

– Ричи, ты недавно приехал в Эн-Си?

От его размышлений, юношу отвлек голос Эммы. Он вскинул голову, увидев, что она на него смотрит.

– Да, я приехал из Ротфолда вчера утром, – слегка хмурясь ответил он.

О своем месте рождения Ричард не хотел говорить. Ротфолд являлся маленьким городком, где было чуть больше тысячи жителей и каждый знал друг друга по имени. Сам того не желая, Ричард вспомнил маленькие кирпичные домики, построенные близко друг к другу, аккуратные деревянные заборы, за которыми хозяева поливали газон и непременно вытягивали шеи, желая подслушать секрет соседа или очередную выдуманную сплетню, узкие неприметные улицы, по которым носились подростки, задирали девчонок или мальчишек помладше. А если в этом городке что-то случалось, то уже через час все жители знали об этом событии, пылко обсуждали и осуждающе качали головой, как, например, когда старшеклассница Элли Милс забеременела от женатого учителя математики. Мать Ричарда тогда поджала губы, неодобрительно вздохнула и заставила его пообещать ей, что он никогда не свяжется с такой же легкомысленной девицей. Единственной достопримечательностью Ротфолда был старенький музей истории.  Маленький и покосившийся, он не разваливался каким-то чудом – старая крыша протекала, половицы поскрипывали при ходьбе, а запылившиеся экспонаты отдавали дань минувшим дням и мало кого интересовали. Музей почти никогда не посещали, и только Ричард проводил там много времени, да и то, потому что заведующим музея был отец Одри Трентон, уже не молодой сгорбившийся мужчина со смешной бородкой и маленькими добрыми глазками, он часто болел, сильно кашлял и не мог встать с кровати, оставлял Одри в музее за главную. А Ричард, прячась за чучело медведя или за полкой с редкими изданиями древних книг, наблюдал за ней не отрываясь. Наблюдал за тем, как она улыбается, или накручивает локон волос на тонкий пальчик, как слегка хмурится, читая свою книжку, звонко смеется, прикрывая рот маленькой ладошкой, когда пришедшая навестить ее подруга рассказывает шутку. Он понимал, что мог показаться одержимым, но ничего не мог поделать, ему так нравилось на нее смотреть. Хотелось подойти к ней, сказать простое: «привет» или, например, «мне нравится ваш с отцом музей», или «а что ты сейчас читаешь?», но он так и не решался, боялся, что она посмотрит на него как на пустое место, скорчит недовольную рожицу, и отвернется, не одарив  его и словом, а теперь уже поздно об этом сожалеть.

Ричи почесал лоб, неловко вздрогнул, осознав, что Эмма с ним говорит, а он ее почти не слушал, прислушался к ее словам.

– Те’ понравится в Эн-Си. Ся сила в этом городе исходит от молодёжи, – пылко говорила девушка. Лицо ее одухотворенно сияло. – Гиллз устроили настоящую революцию – сломали классовый барьер, и каждый могёт быть кем хочет.

Ричард улыбнулся – диалект Кин-Дин для его ушей был странным и смешным, но имел своё очарование. И он думал точно так же, как Эмма. Слышал множество рассказов об Эн-Си от знакомых матери хоть и многие из них имели негативный окрас. Миссис Марч, например, любила строить испуганное лицо и рассказывать, что город полон мафиози, устраивающих перестрелки на каждой улице. Ее саму еще маленькой девочкой увезла оттуда мать, когда отец кому-то сильно задолжал, а после был найден юной миссис Марч на кухне повешенный на простыне, с посиневшим одутловатым лицом и ужасом в глазах. Ричард все равно мечтал здесь оказаться всей душой. Он до конца не верил в ее историю, миссис Марч любила привирать и каждому, кто слушал рассказывала ее по-новому.

– Именно поэтому я и приехал сюда, – сказал он, – для меня это шанс изменить мою жизнь.

Он окинул Эмму любопытным взглядом. Он ничего о ней не знал, но почему-то был уверен, что она творческая личность. По-другому и не может быть, пятна краски говорили сами за себя.

– А ты? Дай угадаю… Ты художница? – с неподдельным интересом спросил он.

Эмма как-то слегка смутилась, опустила голову, посмотрев на свои колени, бросила на юношу быстрый взгляд из-под ресниц.

– Я всегда любила рисовать, – проговорила она, убирая упавшую на лицо прядь волос. – Стать художником – эт’ моя мечта.

Вдруг, с проказливой улыбкой, словно маленькая озорная девочка совершившая шалость, она добавила:

– Ты даже не представляешь, сколько я разукрасила стен в Эн-Си!

– Зато я представляю, – фыркнул Калеб. – Когда мы были младше, то по ночам сбегали из дома, и Эмма разрисовывала стены баллончиком. У меня, по-моему, даже где-то была фотография, – Калеб опустился на колени возле своей тумбочки, открыл ее, копаясь в ворохе журналов, бумаг, стопок тетрадей и прочего хлама. Ричард смотрел как он бережно вынул маленький красивый блокнот в дорогом кожаном переплете, открыл его, достав несколько фотографий, слегка нахмурился, взглянув на первую и быстро ее спрятал, будто бы не желая чтобы ее кто-нибудь увидел, вторую же протянул Эмме.

– Помнишь эту фотку?

Эмма хихикнула, аккуратно взяла маленькое фото в ладони, внимательно, с улыбкой, его рассматривая. Ричард с трудом, подавил приступ любопытства, его живо заинтересовало, что было изображено на первом снимке, и почему Калеб так быстро его спрятал. Может быть там было что-то из его старой жизни? Что-то, что он скрывал? Отогнав эти мысли, юноша подошел к Эмме, нагнулся, через ее плечо, всматриваясь в фотографию в ее руках.

На ней была изображена сама Эмма на фоне стены. Там во весь рост была нарисована невероятно красивая смуглая женщина с пышными волосами, повязанными большим алым бантом.  Женщина смотрела из-под ресниц, таинственно манящим взглядом, словно заглядывала в душу каждому, кто на нее посмотрит. Совсем как живая, она улыбалась лукавой искрящейся улыбкой, застыв в грациозной позе, уперев одну руку в бок. Эмма же сидела на земле, скрестив ноги, и поставив на них локти, в мужском рабочем комбинезоне, явно ей не по размеру, с закатанными рукавами рубашки. Рыжие, тогда ещё длинные, волосы собраны в неряшливый пучок, на щеке пятно от краски. Выглядела она сильно младше чем сейчас, маленькая и угловатая, она была потрясающим художником по скромному мнению Ричарда.

– В тот день мы, кажется, убегали от полиции, – с теплотой произнесла девушка, – И ты тогда кричал им что-то типа: «Попробуйте отнять нашу свободу лопухи легавые».

Она потянулась к Калебу, потрепала его по плечу, затем взглянула на Ричарда. Приложила растопыренную ладонь ко рту и доверительно словно по секрету, сообщила:

– С Калебом всегда попадаешь в какие-нибудь истории.

– Эт’ точно! – согласился Ричард, ни на секунду не сомневающийся, что в компании Калеба он влипнет во множество новых неприятностей. «И мне этого даже хочется, – с удивлением вдруг понял юноша, – хочется и дальше убегать от разных буйных компаний и глотать обжигающий виски прямо из бутылки, хочется орать песни во все горло, бродя по ночному городу и чувствовать себя по настоящему живым, ощущать вкус свободы».

Общаясь с Калебом, даже несмотря на то, что они знали друг друга всего ничего, Ричард чувствовал небывалую легкость, которой не было и в помине с его прошлыми друзьями, он отчаянно боялся ее потерять.

– А чё насчёт тебя? – спросила вдруг юношу Эмма.

Ричард нервно улыбнулся, взъерошил и без того лохматые волосы. Он уже делился своими желаниями с Калебом, и тот его не засмеял и не начал подшучивать, но все равно от чего-то испытал неловкость, когда поинтересовалась Эмма. «Возьми себя в руки, придурок, и не трусь! Она ведь с тобой поделилась своей историей», – подумал юноша, глубоко вздохнул и медленно заговорил:

– Я хотел бы быть писателем, и написать такой роман, чтобы всем просто сорвало крышу. Моя мама была против этого… – Он запнулся, вспомнил недовольные лицо матери, как та поджала тонкие губы и неодобрительно покачала головой, когда он только заикнулся, что хотел бы быть писателем. «И чтобы ты заработал, печатая свои книжки?  – спросила она его резким тоном. – Ты бы был нищим и никому не нужным!», – Она хотела, чтоб я стал юристом и работал в конторе моего дяди Юджина. Последней каплей стало то, что она нашла мои тетрадки со стихами, и бросила в огонь. Тогда я и решил уехать.

Юноша говорил, горько ухмыляясь. Вдруг он замолчал, смотря на свои колени. То, чувство что он испытал, когда увидел, как горят его творения… Они были сравнимы с потерей родного горячо любимого человека. Он так сильно накричал тогда на мать, что она опешила, не в силах вымолвить ни слова, а он окончательно решил, что сбежит куда угодно, только бы больше никогда не быть дома. Решил вырваться на манящую свободу.

Эмма обеспокоенно нахмурилась, отчего на ее лице появилась маленькая морщинка, потянувшись, она положила свою теплую ладонь поверх руки Ричарда, ободряюще ему улыбнулась.

– Я понимаю тебя, – с грустью сказала она, – Мой папа всегда был против того, чтобы я была художницей. «Этим деньги не заработаешь!», – она передразнила отца, понизив голос и скривив личико. – В итоге я устроилась на «нормальную» работу в магазин «Шляпки от Китси». – Помолчав немного, девушка откинулась на спинку стула. —Ты можь’ хотя бы написать письмо маме, что с тобой сё’ хорошо. Просто без обратного адреса. Ведь она, конеш’ сильно волнуется.

– Ты права, надо написать.

Ричард взглянул на нее, и словно какая-то прочная нить образовалась между ним и Эммой, крепко связывая их вместе, между ними будто бы раскрылось что-то очень важное, по-настоящему объединяющее. «Мы похожи», – подумал он, и понял, они отлично поладят. Общие переживания сближают, делают дружбу крепче и доверительней.

– Хреново, когда тебя не принимают таким какой ты есть или хотят переделать, – тихо сказал Ричард девушке, она кивнула ему, грустно улыбнулась.

– Может, пойдем, прогуляемся? – произнес внезапно Калеб. Он сильно нахмурился, смотрел куда-то в окно, а не на лица друзей. Было видно, что он явно не хотел продолжать этот разговор.

Эмма вся встрепенулась, тряхнула головой, принимая свой прежний беззаботный вид.

– Да уж, вам точно не мешало бы проветриться, – сказала она, по очереди смотря то на Ричарда, то на Калеба.

Ричард согласно покивал, он вдруг вспомнил, что, когда приехал в этот город, у него были определенные планы и цели. Денег, которые он забрал у матери, ему надолго не хватит, а значит нужно найти работу, которая к тому же не сильно бы мешала ему писать. Правда, он толком не понимал кем бы мог устроиться. За спиной у него была только школа, а учиться, чтобы стать юристом, как хотела его мать, он не собирался. Он подрабатывал в конторе дяди Юджина, перебирал бумажки, и это ему здорово наскучило. Может быть его возьмут каким-нибудь грузчиком с ночными сменами?

– Я хотел поискать работу, и, может, походить по издательствам, – сообщил он друзьям.

Калеб и Эмма как-то странно переглянулись. Юноша почесал затылок, задумчиво сдвинул очки наверх, в его зеленых глазах как будто бы читалось сомнение.

– Если хочешь, я могу поговорить с директором «Геральд‘з Газетт», и ты пройдешь там собеседование, – осторожно произнес Калеб, – будешь писать какие-нибудь статьи о спорте, или о том, что произошло в Эн-Си, а здесь постоянно что-то происходит. Я как раз сегодня туда забегу.

Ричард недоверчиво на него уставился. В который раз Калеб вызвался ему помочь! Он и поверить не мог, что все может так хорошо сложиться: у него есть квартира, пусть и не такая хорошая как хотелось бы, замечательные друзья и, может быть, будет отличная работа. Ему точно ничего из этого не снится?

– Правда? Спасибо, Калеб! – юноша вскочил, порывисто обнял друга за плечи и радостно добавил. – Я тебя прям, расцеловал бы сейчас!

– Я не переживу этого, Ричи! – Калеб вытаращил глаза, скривился, отпихнул он себя Ричарда и повернулся к нему и Эмме спиной.

Ричард и Эмма засмеялась, но от юноши не укрылся странный слегка обеспокоенный взгляд, которым девушка посмотрела на спину Калеба.


***

Когда они наконец выбрались на улицу, погода успела заметно испортится, став довольно пасмурной, но все равно было на удивление тепло. Небо затянули серые облака, не пропускавшие солнечные лучи, дул легкий ветерок, развевавший выброшенные кем-то старые пожелтевшие от времени газеты и жестяные банки, со звонким шумом катившиеся по дороге. Слышалось мяуканье бродячих кошек, громкие ругательства из открытых окон. Вдруг раздался громкий раскат грома, и не успели молодые люди преодолеть и полмили, как начался дождь. Яростно забарабанил по крышам домов, разгоняя недовольных, спешащих кто куда, людей. Некоторые бежали к ближайшим магазинам, желая там укрыться. Другие прикрывали головы портфелями или журналами, и быстро шагали вперед, а кто-то безуспешно пытался поймать такси.  Ричард, Калеб и Эмма, не желая возвращаться домой, заскочили под навес цветочного магазина. Весело переговариваясь, они ожидали, когда закончится дождь. Эмма иногда вытягивала ладони вперед, ловя ими холодные капли и брызгая на возмущенного Калеба, а Ричард, засунув руки в карманы своего плаща, отошел чуть в сторонку, чтобы тоже не попасть под обстрел Эммы, и с улыбкой наблюдал за своими спутниками, покачиваясь с пятки на носок.  Они выглядели такими яркими и жизнерадостными, полными оптимизма, словно им совсем неведомо такое чувство как уныние, и даже дождь приносит им настоящую радость. Сами того не осознавая, они привлекали людское внимание. Глядя на них, хотелось улыбаться, стать хотя бы на минуту такими же открытым.

– Кстати, сегодня в три часа нам нужно встретиться с Билли и Джеки, на нашем месте, – внезапно казала девушка.

– Что это за место? – Ричард с любопытством посмотрел на нее. Эмма в этот момент разглядывала свое отражение в окне, поворачивая голову и так и этак, рассматривая мокрые, торчащие во все стороны, волосы. Она выглядела очень мило, но Ричард не решился сказать ей это. Отчасти, переживая, что она может воспринять это как-то иначе, чем просто дружеский комплимент.

– Скоро увидишь, – Калеб поддел юношу локтем и подмигнул. Волосы его были влажными, и липли к бледному лицу, от чего, он напоминал мокрого хитрого лиса.

Дождь начал понемногу прекращаться. Воздух окутал запах легкой свежести и мокрого асфальта, который всегда возникает после прошедшего ливня.  Медленно люди выбирались обратно на улицу.  Одна крошечная темноволосая девочка, пока не видит ее мать, с заливистым смехом метнулась к луже, прыгая в нее ногами и разбрызгивая капли на всех прохожих. Эмма улыбнулась ей, и девочка расцвета в ответной улыбке, показывая щербинку между зубами.

– Идем, – Калеб потянул друзей вперед, и они зашагали по мощенной дороге, стараясь обходить грязь и лужи. Им не хотелось испортить чистую одежду, хотя Калеб стараниями Эммы уже был к этому близок. Воротник его рубашки был влажным, а волосы без идеальной укладки забавно топорщились на затылке.

– Билли и Джеки – это ваши друзья? – спросил Ричард после недолгого молчания, когда они проходили мимо крошечного паба с облупившейся краской на окнах. Возле его двери, вытянув грязную руку, сидел уже немолодой бродяга неприятной наружности, с кустистой седой бородой и маленькими мутными глазками. Он присвистнул, увидев Эмму и похотливо улыбнулся беззубым ртом. Ричард скривился от брезгливости и отвращения, уловив запах его немытого потного тела.

– Да, – Калеб кивнул, сняв очки, он достал из кармана платок, и принялся их протирать, подслеповато моргая, – Билли невероятный пианист, хоть ему и приходится работать на стройке. А Джеки работает вместе с Эммой в шляпном магазине, там они и познакомились.

При упоминании стройки Калеб слегка помрачнел, ему наверняка не нравилась работа, которой приходилось заниматься. Вскоре друзья дошли до заброшенного ботанического сада, сами того не заметив. На самом деле, по мнению Ричарда, там уже и сада то никакого не было – всё поросло высокой травой и сорняками, полностью потеряв былую красоту.

Сад окружал длинный железный забор с замком на воротах, и юноша не совсем понимал, как они смогут проникнуть внутрь. Но друзья, проведя его немного вперед вдоль забора, указали на отогнутые прутья, сквозь которые с легкостью мог бы пролезть взрослый мужчина.

Небо после дождя, все еще было серым и пасмурным, и сад отчего-то казался Ричарду жутким.  Здесь царила кромешная тишина, словно они попали в место, где вымерло все живое и остались только старые деревья и разросшиеся кустарники —свидетели давно минувшего прошлого. Из доносившихся звуков были только шаги друзей по дороге. Они вышли на каменистую тропинку, в полном молчании прошли несколько сотен метров, свернули направо и спустились по склону вниз. В глаза Ричарда тут же бросилась круглая полуразрушенная беседка. Высокие колонны подпирали ее купольную крышу, одну из стен обвивал зеленый плющ. Внутри беседки были две лавочки, а по левую сторону вдалеке находились старые теплицы, куда, впрочем, при большом желании, тоже можно было залезть. Когда-то это наверняка было одно из самых красивых мест этого квартала, но сейчас тихое, полуразрушенное и умирающее, оно навевало тоску.

– Ого! – произнес Ричард, оглядываясь. – Здесь жутковато.

– Я знала, что тебе понравится, – Эмма взглянула на него сияющим лицом, хлопнула ладонью по плечу и широко улыбнулась.

Ричард кивнул ей, послав слабую улыбку в ответ. Калеб, оставив задумчивого Ричарда и Эмму чуть позади, зашел прямо в беседку. Усевшись на лавочку, достал сигарету, засунув ее за ухо, похлопал себя по карманам и досадливо вздохнул.

– Чёрт! Забыл спички, – пробормотал он. – Ричи, у тебя есть?

Ричард вздрогнул, покопался в карманах своих брюк и нащупал маленький коробочек. Он подошел к другу и протянул ему спички. Юноша выхватил из его рук коробок и попытался зажечь сигарету несколько раз подряд, и каждый раз безуспешно.

– Они у тебя противопожарные что ли?

Ричард издал вздох и закатил глаза:

– Дай сюда, – он протянул раскрытую ладонь, но Калеб ударил кулаком по его ладони и повернулся к нему спиной.

– Иди в жопу, Ричи, я сам прикурю.

Эмма, присев на соседнюю скамейку, со скептическим лицом наблюдала за молодыми людьми.  В этот момент она подозревала, что была самым разумным человеком в их компании.

– Тебе прикурить, красавчик? – раздался вдруг незнакомый Ричарду грудной женский голос.

Юноша отвел недовольный взгляд от Калеба, с любопытством посмотрев, на незаметно подошедшую парочку. Наверное, это и были Билли и Джеки.

Вместе они выглядели совершенно необычно, но на удивление привлекательно. Билли был высоким темнокожим парнем с бритой головой, миндалевидной формы карими глазами и длинными музыкальными пальцами, лежащими на плечах Джеки. Она же была, маленькой и пухленькой, с лицом в форме сердечка и короткими каштановыми волосами. Очень привлекательная, особенно сейчас, когда улыбалась, томной хитрой улыбкой, от чего на щеке появилась ямочка.

– Ребята, это Ричард, – представила юношу Эмма, и Билли с Джеки послали ему теплые дружелюбные улыбки.

В дальнейшем разговоре Ричард почти не участвовал, слушая вполуха. Новые знакомые, несомненно, ему нравились, они были приятными ребятами, но почему-то Ричард все равно почувствовал себя немного скованно, совсем ни как наедине с Эммой и Калебом. Подсознательно, он переживал, что скажет что-то невпопад, и Калеб и Эмма поймут, насколько посредственный и скучный Ричард на фоне Билли и Джеки, и уже не будут общаться с ним как до этого. Ведь так оно все и было на самом деле. Когда-то Макс предпочел ему Ларри, а Роджер и Дэнни терпели его только из жалости, однажды и вовсе решив сыграть в свою злую шутку. Он часто думал об этом, мог часами лежать на своей кровати, невидяще рассматривая белый потолок, замечая на нем каждую трещинку и шероховатость, и не откликаясь на требовательный зов своей матери. Перебирал в голове все что мог сделать или сказать неправильно. Ведь было же что-то такое в Ричарде, что заставляло других людей его сторониться. А он все никак не мог понять что.

Он совсем потерялся в своих размышлениях, и вздрогнул, когда Калеб легонько потряс его за плечо. Юноша посмотрел в его зеленые глаза, заметив там долю обеспокоенности. Калеб словно спрашивал: «Ты в порядке, приятель?», – и Ричард медленно кивнул мол, – «Да, конечно. Глупый вопрос».

– Короче, вот, что я хочу сказать, – говорил в этот момент Билли. В его голосе слышалось заметное волнение. – Есть одна женщина, Линда Кейн.  Она организовывает карнавал в Аспен-Хилл для того, чтобы покончить с расовыми конфликтами в Эн-Си. Вся моя община, все черные дрозды5 там будут, и для меня это важно.

Он помолчал, взглянул на Эмму, затем кинул быстрый взгляд на Ричарда и остановился на Калебе:

– В общем… вы придёте?

– Подожди-подожди! – Калеб ошалело уставился на него, в эту секунду даже в очках его глаза казались необычно большими. – То есть, ты хочешь, чтобы мы пошли в самый криминальный район Эн-Си, где этот карнавал, скорее всего, перерастёт в побоище между копами, эмигрантами и остатками «Белого кнута»?

Юноша на мгновение замолчал, долгим взглядом окинув Билли. На лице его медленно расцвела широкая улыбка:

– Я в деле! – выпалил Калеб и подмигнул другу. Билли громко засмеялся.

– Спасибо, братишка! – радостно произнес он.

Ричард ошарашено замер, во все глаза уставившись на друга. Что-то ему подсказывало, что на этот карнавал все-таки лучше не соваться.

– А, кто такие эти «Белые кнуты»? – осторожно спросил он.

– Это твари, которые косят под богатеньких детишек, и выступают под лозунгом «Эн–Си для белых». Раньше они нападали на жителей Аспен-Хилл – на их счету ни одно убийство, изнасилование, избиение. Поганые ублюдки! – Билли сплюнул, достал из кармана сигарету и закурил. – Тогда, наши по-тихому избавлялись от них. А теперь, когда их осталась горстка человек, мы хотим заявить о себе как о равных членах этого общества.

Ричард неловко взъерошил волосы, даже не зная, что на такое можно ответить. Он раньше никогда всерьёз не задумывался о расовой дискриминации, хоть и был наслышан о жестокостях, творившихся в Эн-Си. И разве это справедливо? Ричард понимал, почему этот парад был так важен Билли и многим другим людям. Но все-таки что-то неумолимо ему подсказывало, поход туда может оказаться даже хуже, чем их вчерашняя заварушка в клубе.       «Ты просто трус Ричард, – подумал юноша – не ты ли всю свою жизнь мечтал о приключениях?». К тому же, что о нем только подумают Калеб и Эмма, если он так малодушно решит отказаться.

– Но, что будет на этом карнавале? И когда он будет? – спросила Эмма, с интересом смотря на Билли.

– Карнавал будет в последнее воскресенье следущего месяца. Всё начнется на улице Сентфор, потом перекинется на улицу Келлергана, и дальше по Остборн Гроув, – молодой человек улыбнулся. – Будет очень жарко: карибская музыка, национальные костюмы, танцы.

Эмма кивнула, с теплой улыбкой потянулась к Билли, взяв его ладони в свои.

– Мы все придём Билли.

– Притормози, Пташка-Кин-Дин, – произнес вдруг Калеб более резким тоном, чем он хотел. Лицо его приняло суровый вид.

– Какого чёрта, Калеб?  – Эмма недовольно скривилась, от чего на ее лбу появилась хмурая морщинка. Она не понимала в чём дело. Калеб не ответил, схватил ее за ладонь, потянув вон из беседки и на ходу крикнув Ричарду и Билли с Джеки:

– Мы сейчас вернемся!

Они отошли поближе к теплицам, чтобы остальные точно не смогли бы услышать их разговор.

– И чё эт’ было? – выпалила Эмма. Вырвала свою руку из хватки Калеба, и, прищурившись, скрестила руки на груди, задрав подбородок, чтобы посмотреть прямо в его глаза.

– Эмма! – он покачал головой, с досадой смотря на нее. Удивляясь, что она сама не догадалась в чем была главная проблема. – Ты всерьез хочешь туда пойти? Ты понимаешь, что там может случиться много всякой херни!

– Но нам нужно поддержать Билли! Он наш друг, мы не можем не пойти!

Калеб едва сдержался, чтобы не застонать.  Какой же все-таки упрямой была Эмма!  Она была единственной девушкой, которая ему не поддавалась, и иногда, особенно в такие моменты, он очень об этом жалел.

– Да, – он кивнул, – и я пойду туда за нас двоих.

Лицо Эммы побагровело, казалось, еще немного и у нее из ушей повалит пар. Она никогда никому не позволяла собой управлять, твердо зная, что ей нужно и как она будет поступать. И, как бы она не любила Калеба или отца, они не имеют права ей указывать что делать.

– Ты не могёшь решать за меня идти мне туды или нет! – в глазах девушки сверкнул яростный блеск, а тон, с каким Эмма произнесла это, был настолько твердым, что Калебу пришлось отступить.

– Блядь! – выругался он, сняв очки, провел рукой по лицу. Как же ему хотелось плюнуть на все условности и крепко привязать Эмму к кровати, пока весь праздник не кончится. Вот только не факт, что она и тогда не найдет способ выбраться, а потом еще обидится и откажется с ним разговаривать неделю. Он стал говорить мягче, надеясь хоть немного ее урезонить. – Там правда может случиться всё что угодно. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось Пташка.

Потянувшись, он нежно погладил ее по щеке. Он делал так всегда, когда она была расстроена. Лицо Эммы смягчилось, она внимательно посмотрела на него, а затем потянувшись, обняла, уткнувшись лицом в его плечо.

– Я знаю, – осторожно сказала она. – Я тоже люблю тебя, но дай мне решить самой.

Девушка отстранилась. Она в который раз подумала, что у нее было четверо родных братьев, но Калеб все равно был ей ближе, чем они. Он понимал ее намного лучше, знал множество ее страхов и секретов, как и она его. Даже те, о которых он, возможно, и сам не догадывался. Вот и сейчас он тоже должен был ее понять. Ее желание быть рядом с другом в такой важный для него момент.

Калеб долго смотрел на Эмму, ничего не говоря. Хмурился, покусывал губы, чесал затылок и затем, наконец, сказал:

– Хорошо. Но ты ни на шаг не отойдешь от меня с Ричи.

Эмма широко улыбнулась, состроила смешную рожицу.

– Слушаюсь и повинуюсь, – саркастично произнесла она, соединив ладони, и наклонившись как при молитве.

Калеб не сдержал смешок. До того она была забавна в этот момент. Эмма с легкостью могла развеселить любого человека, даже не прикладывая для этого особых усилий. Раньше, когда мистер Беннет возвращался с работы усталый и серьезный, садился в свое любимое кресло у окна, только она могла поднять ему настроение, пародируя одноклассниц, или, например, самоуверенного Калеба. Однажды жена мистера Беннета сообщила ему, что его очередь мыть посуду. Он сказал, что он мужчина, а мытьё посуды чисто женская обязанность. Эмма после этого, по ее словам, совершенно «случайно» перевернула на него ведро с холодной водой.

«Мое маленькое рыжее солнышко», – говорил мистер Беннет, выслушивая все истории дочери, с любовью поглаживая её волосы, а она только звонко смеялась и уворачивалась от его руки. Калеб испытывал щемящее чувство боли и недовольства, когда видел их: его собственный отец так сделать больше не мог.

– Как Джон? – спросил юноша, не глядя на Эмму. Он уже так давно не видел мистера Беннета. Казалось, прошла целая вечность.

Эмма тихонько вздохнула, осторожно взяла руку Калеба в свою, погладила указательным пальцем его ладонь.

– Он скучает по тебе, Калеб, – мягко, с грустью сказала она. – Я вижу это в его взгляде, в голосе. Даже в том, как он курит. Он очень осунулся после твоего ухода, после той ссоры.

Она посмотрела на Калеба долгим терпеливым взглядом, но он все так же старался на нее не смотреть, предпочитая равнодушно наблюдать за мелькающей в беседке тощей фигурой Ричарда, размахивающей руками, что-то объясняя Билли и Джеки. Уж не про свой ли роман вспомнил?

Калеб совершенно не любил и не хотел вспоминать тот день и ссору, какую сильную злость он испытывал к мистеру Беннету, уверенный, что вообще больше с ним не заговорит. И все-таки он не мог отрицать, что волновался о самочувствии Джона. Неужели с его здоровьем совсем все плохо? Лицо Калеба помрачнело.

– Как его нога?

Эмма опустила голову, нервно затеребила рукав свитера. Она не скажет Калебу, что прошлой ночью, не смогла заснуть и плакала, уткнувшись лицом в подушку, слыша, как мучается и стонет от боли отец, а мама, старательно сдерживая свои собственные слезы, пытается его успокоить и поддержать.

– Хуже, – тихим голосом сказала она. – Из-за боли он не может спать, ему тяжело ходить.

Девушка на мгновение замолчала, борясь с подступившим комом в горле:

– Мы начали колоть ему морфин.

Лицо Калеба стало ещё мрачнее, он хрипло кашлянул и потянулся за сигаретой.

– Я приду к вам завтра.

Эмма недоверчиво на него взглянула, не уверенная, не послышалась ли ей последняя фраза. Она уже и не надеялась, что Калеб придет навестить ее отца. Девушка расцвела в улыбке и, потянувшись, крепко обняла юношу.

– Папа будет очень рад, хоть и будет ворчать как обычно.

Когда они вернулись обратно Ричард, Билли и Джеки оживленно разговаривали. На этот раз уже Джеки что-то пылко говорила, пока юноши ее слушали.

Ричард тут же вскинулся, цепким взглядом окидывая друзей. Он не мог не отметить, что Калеб был немного бледным, а Эмма отводила глаза, стараясь ни на кого не смотреть. И хоть юноша понятия не имел, о чем они разговаривали, Ричард сразу почувствовал, это было что-то очень важное. Калеб выглядел сильно встревоженным, вся его былая веселость разом испарилась.

Ричард осторожно подошел к другу, надеясь, что не кажется навязчивым. И спросил:

– Всё в порядке?

Калеб кивнул и сдавленно ответил:

– Всё хорошо, Ричи, – он попытался изобразить улыбку на лице, но напрасно —Ричард не поверил, но настаивать не стал.

Глава 6

Осень 1960

В приюте было две лестничных клетки, и они были на разных концах коридора – одна была женской, и вела на второй этаж, где жили девочки. Можно было подняться и выше, на третий и четвертый, но это не имела смысла, всё равно с женской стороны двери на этажи мальчишек были заперты. На мужской же лестничной клетке была закрыта дверь второго этажа, но открыты третий и четвертый. Ходить друг к другу на этажи девочкам и мальчикам строго запрещалось – боялись нежелательных беременностей, а такое уже имело место быть, и приходилось делать аборты. Но часто этот запрет нарушался с помощью обычной веревки, которая привязывалась к перилам балкона. Верёвок было две, – одна хранилась у мальчишек на четвертом этаже, другая на третьем. Они достались мальчишкам от их предшественников, которые каким-то чудом стащили их у мистера Лейка. Их берегли, и держали в шкафу под грудой старой рухляди, чтобы Сэм на них не наткнулся. Мистер Лейк был распорядителем псарни – он ухаживал за гончими, ходил с ними на охоту, и поставлял на кухню зайчатину, диких уток, дупелей, рябчиков, правда детям ничего из этого не перепадало – только персоналу. Именно он спускал на детей собак и преследовал их при попытке побега. Также Лейк обслуживал котельную, конечно, ни один – в личные кочегары он брал мальчишек по крепче, которые таскали в топку уголь, чистили эту самую топку и поддувало, в общем выполняли всю грязную работу и выходили оттуда до невозможности чумазыми и после по часу отмывались от сажи. Лейк имел привычку напиваться со своим другом Стеном – сторожем, который денно и нощно нёс вахту, вёл журнал выдачи ключей, и следил, чтобы мальчишки не ходили к девочкам и наоборот. С последним он справлялся из рук вон плохо, и часто на рабочем месте спал, так что ночное общение детей было обычным делом. В восемь часов вечера он закрывал приют на ключ, чтобы никто из воспитанников не шлялся ночью по территории – таков был комендантский час, но так представители мужской половины приюта имели вышеупомянутые верёвки – это мало кого волновало.

Маленькая тонкая фигурка сестры, ведомая властной рукой, удалялась, становилась все меньше и меньше, превращаясь в черное размытое пятно. Ее уводили от него, и Тео замер, опустив руки, не в силах что-либо сделать и просто смотрел, как исчезает в неизвестность его младшая сестра.

«Она будет рядом, просто на другом этаже. Совсем скоро ты сможешь ее увидеть», – мысленно попытался убедить себя Тео, но все равно никак не мог избавиться от опустошающего чувства потери. От липкого первобытного страха, что она покинет его так же, как отец, и оставит совершенно одиноким.

Сам того не желая, он снова вспомнил последние минуты, проведенные с отцом: его бледное перекошенное от боли лицо, затуманенные серые глаза, смотрящие на своих детей с любовью, кровь, просачивающаяся сквозь его пальцы, зажимающие рану на животе. В ушах звенел собственный отчаянный крик. Тео почувствовал, как внутри его неприятно скрутило, а к горлу подступил ком. Мальчик не мог принять того, что всего лишь за одну ночь их с Габби жизнь сделала крутой поворот, и теперь только они остались друг у друга. Он ведь даже не подозревал о подобном. Собирался пойти с приятелем Уэсли на пустырь, там они курили в тайне от родителей и обсуждали девчонок. Думал, что с утра немного подразнит Габби, а она смешно наморщит свой маленький носик и обзовет его дураком. Отец спросит, как дела у него в школе, а он, как всегда, что-нибудь ему соврет, состроив невинный вид. Все было бы по-старому.

Он как-то слышал, как друг его отца, мистер Уотсон, высокий красивый мужчина солидного вида, носивший очки в черной оправе, который был довольно неплохим адвокатом, делился с отцом историей одного своего подзащитного. Тот, кажется, застрелил молодого парня, изнасиловавшего его дочь. Мистер Уотсон сказал тогда одну фразу и Тео надолго ее запомнил: «Чтобы сойти с ума, хватит всего лишь одного плохого дня». Тео считал, что она сейчас подходит ему как нельзя кстати. Он кажется действительно сошел с ума.

– Чего замер?! – пробасил вдруг недовольный воспитатель, который не заметил состояния Тео и, думая, что мальчик идет за ним, успел дойти до конца коридора.

Тео вздрогнул от звука его голоса, провел пятерней по волосам, убирая мешающие пряди, упавшие на глаза и, не моргая, посмотрел на воспитателя. Всем своим видом тот вызывал у мальчика чувство брезгливого отвращения. Тео было противно даже просто смотреть на него, чего уж говорить об остальном. Но, тем не менее, он поплелся за воспитателем. Сэм привел паренька к кладовке. Позвякивая связкой ключей, он отпер дверь, и в нос Тео тут же ударил запах затхлости, пыли, давно не стираных вещей и старости. В комнате, прямо на грязном полу лежали старые, изъеденные молью, матрасы, подушки и постельное бельё, в которых наверняка жили клопы.

– Ты у нас будешь двенадцатым номером. Не стой столбом! – Сэм толкнул Тео в спину, да так, что тот чуть не упал. – Бери матрас, бельё, и иди за мной.

Тео смерил его презрительным взглядом, с усилием подавляя в себе желание врезать кулаком по уродливому жирному лицу воспитателя. Он понимал, что этим скорее всего нарвется на неприятности и не увидит Габби, а он не сможет жить если с ней что-то случится.

Мальчик прошелся по кладовке и, водрузив себе на спину более-менее пригодные для использования вещи, слегка согнувшись под их тяжестью, двинулся за воспитателем. Этот урод наверняка весил как несколько Тео вместе взятых, и мог бы и сам донести вещи. Но ему больше нравится, когда мучаются дети. Сраный мудак! Как же все-таки хотелось его ударить. Вымести на нем всю ту злость, которая копилась в Тео и с каждой минутой приумножалась.

Они поднялись по шаткой скрипучей лестнице на третий этаж и зашагали по очередному пустынному коридору. Из закрытых дверей доносились взрослые и детские голоса. Кто-то грубо ругался, слышался детский плач. Тео, тянувший груду вещей, заметно отстал от бодро идущего вразвалочку Сэма. На мгновение мальчик остановился, желая передохнуть, спину ужасно ломило от давящей тяжести и хотелось просто плюнуть на все, сбросить вещи и сбежать отсюда как можно дальше, чтобы не видеть уродливую рожу этого ублюдка, но он не мог. По крайней мере пока.

Тео потер рукой лоб. Он отчетливо понимал, что им с Габби нужно будет как-то выбраться отсюда, плевать, что там говорил Тайлер. Они с Габби не останутся в приюте, не будут ходить под началом мерзких воспитателей, слушать их приказы и смотреть как других детей отправляют в рабство. Они выберутся, и он узнает, что за тварь заказала его отца. Он обязан узнать.

Тео напрягся, он ощутил вдруг на себе чей-то прожигающий внимательный взор.  Мальчик немного повернул голову влево и встретился взглядом с насмешливыми блеклыми глазами. На подоконнике, у раскрытого окна, скрестив на груди жилистые руки, сидел неприятного вида крупный пацан. Он выглядел явно старше Тео. Отросшие соломенные волосы, падали на его близко посаженные глазки, щеку пересекал уродливый розовый шрам, а тонкие губы кривились в противной ухмылке.  Он смотрел на Тео так пристально, что создавалось чувство, будто что он знает всю его подноготную, все его тайны и секреты.

Тео скривился. Что-то ему подсказывало, этот пацан один из тех отбросов, кто любит считать себя самым главным. Всегда ходит, задрав кверху голову, и ждет, что его будут бояться и беспрекословно слушаться. Очередной моральный урод. Тео уже встречал таких, и ему было абсолютно плевать.  В его классе учился один такой пацан, Стив Эванс. Тупорылый придурок, который окружил себя компанией таких же тупых дружков.       Однажды, еще в начальной школе, когда они сидели в столовой, Стив Эванс, решив, что Тео легкая добыча, обозвал его лягушачьей мордой и попытался отобрать обед. Только Тео, будучи довольно вспыльчивым, даже не побоявшись, что на тот момент он был ниже и мельче Эванса, схватил со стола железный поднос и со всей силы врезал им по лицу того мелкого ублюдка, разбив ему нос и выбив зуб.  Это был первый случай, из-за которого его отстранили от занятий, и он об этом ни капельки не жалел.

Тео тряхнул головой и, не обращая никакого внимания на того парня, зашагал дальше. Но мальчишке видимо не понравилось такое игнорирование. Он соскочил с подоконника, быстро догнал Тео, подбежал к нему сзади, и зацепил его ногой так, что Тео упал на живот. Тело болезненно заныло. Мальчик, морщась от боли спихнул с себя вещи и перевернулся, упираясь локтями в пол.

– Смотри куда прёшь, чудила! – злобно сказал пацан. Он грозно навис над Тео, засунув руки в карманы своих грязных штанов. Смотрел, не моргая и в глазах его отчетливо читалось неприкрытое самодовольство.

Тео вдруг почувствовал такой прилив ярости, что перед глазами возникла красная пелена, ладони автоматически сжались в кулаки, и ему нестерпимо захотелось ударить, начисто стереть с этого злобного лица самодовольное выражение. Весь гнев, который он копил в себе, сдерживал, не желая неприятностей, в этот момент вырвался наружу.

– Сука! – проорал Тео.

Мальчик мигом вскочил и с размаха ударил пацана кулаком в лицо. Костяшки его рук словно загорелись, настолько сильным оказался удар, но Тео, обуреваемый яростью, этого даже не заметил. Затем он одной рукой схватил парня за футболку, а второй замахнулся для еще одного удара.  Пацан, поначалу растерявшийся от такого напора, быстро пришел в себя. Глаза его полыхнули злостью, он перехватил кулак Тео и тоже было замахнулся. Но в этот момент Сэм, наконец заметив, что Тео давно за ним не следует, пыхтя от быстрых шагов, вернулся назад, на ходу подтягивая сползающие штаны.

– А ну-ка прекратили оба! – гаркнул он, лицо его раскраснелось, на лбу выступили капельки пота. – Пошел отсюда, Том! А ты – быстро поднял всё это, – указал он своим толстым, похожим на сосиску, пальцем на Тео.

Вдруг одна из дверей открылась, и Сэма окликнул какой-то бледный мужчина, бросивший равнодушный взгляд на мальчишек. Сэм пошагал к нему, что-то торопливо заговорил.

На лице Тома появилась кривая ухмылка, которая теперь выглядела не только противной, но и жуткой. Своим ударом Тео разбил ему губу и, кажется, выбил зуб. Рот Тома был весь в крови, она стекала ему на подбородок. Он вдруг потянулся к новенькому и сильно схватил его за запястье.

– Я уничтожу тебя Чудила. Ты здесь и дня не протянешь, – прошипел он, его маленькие водянистые глазки были полны ненависти.

И Тео, смотря на него и слушая эти дурацкие угрозы, сам от себя такого не ожидав, громко рассмеялся, откинув голову назад. Пацан решил его уничтожить?  Да, пожалуйста. Несколько часов назад двое ублюдков убили его отца. У него ничего не осталось, кроме огромного чувства вины перед сестрой и отцом. Он ничего не смог сделать.  Не помог. И какие-то угрозы от ублюдочного пацана? Это просто пустой звук.  Тео продолжал хохотать, не в силах остановиться, от этого на его глазах выступили слезы. Теперь он точно выглядит сумасшедшим, но ему на это совершенно плевать.

– Да что за херня тут творится? – гневно крикнул вернувшийся Сэм. Он переводил недовольный взгляд с Тео на пацана. – Я тебе что сказал, Том?

Пацан взглянул на Сэма и примирительным жестом, поднял руки вверх.

– Всё, всё, ухожу.

Медленно он начал отходить назад, но при этом успел в последний раз посмотреть на Тео, и провести угрожающе пальцем поперек шеи, словно повторяя: «Ты не жилец, чудила».

Тео хмыкнул. Понемногу он приходил в себя.  С мрачным видом мальчик принялся собирать вещи.  Пацан его не впечатлил. Пусть делает что хочет, Тео не из пугливых. Ему даже, наоборот, хотелось нарваться на еще одну драку. Хоть на ком-то выместить всю свою злость, почувствовать немного облегчения.

– Только приехал малец, а уже врагов нажил? – фыркнул Сэм, подошел вплотную к Тео так, что мальчик чувствовал его гнилостное дыхание. – Несладко тебе тут придётся.

Толстяк похлопал мальчика по плечу, изображая на лице улыбку. Тео с отвращением дернулся от Сэма в сторону. Только от одного его касания мальчика уже начало тошнить. Как же его бесил этот урод. Впрочем, как и все, кого он успел здесь встретить.  Внутри Тео просыпалась ранее не знакомая, испепеляющая ненависть ко всему на свете. Она разъедала его мозг, заставляла чувствовать небывалую злость ко всем людям. И только мысли о Габби давали ему держаться.

– Посмотрим, – буркнул Тео. Он так просто не сдастся.

Воспитатель привёл Тео в большую залу, где вдоль стен в ряд стояли старенькие деревянные кровати. Со стороны казалось, что, если ты только сядешь на одну из них, так она сразу развалится, не выдержав массы тела. Кровати были заправлены грязным постельным бельем, которое в былые времена возможно и было белоснежным, но сейчас выглядело застиранным и серым. Дышать в этом зале было просто невозможно.  Тео сразу же ударил в нос резкий запах затхлой мебели, смешанный с удушающим запахом пота, старых, не стираных носков, мочи и других мерзких запахов.

Мальчик брезгливо поморщился, с трудом сдерживаясь, чтобы не зажать рукой нос, только бы не чувствовать этот запах. К горлу подступил резкий приступ рвоты, и Тео на мгновение задержал дыхание, приказывая себе успокоиться. Он ведь не неженка какая-нибудь, чтобы его всего лишь от неприятных запахов тянуло блевать.

Мальчик медленно осмотрелся. В зале двое ребят драили грязный пол, правда без особого результата. Грязь была настолько давней, что не смывалась, а от действий мальчишек оставались только грязные разводы. Взгляд Тео почти сразу же привлек третий мальчик.  И при его виде он ощутил резкий приступ жалости. Он лежал на кровати, вытянув ноги и руки, покрытые фиолетовыми синяками, по швам и тихонько постанывал. Лицо мальчика было опухшим, сломанный нос посинел, в уголках рта запеклась кровь, а глаза настолько сильно заплыли, что казалось, они и вовсе отсутствуют на этом несчастном лице. Никогда еще в своей жизни Тео не видел настолько сильно избитого человека и не мог определиться чего ему хочется больше: сбежать чтобы больше никогда не видеть его побитое изможденное лицо или узнать кто это сделал и за что. У Тео, впрочем, подозреваемый уже был. Избитый мальчик выглядел даже младше Габби, и Тео был уверен, случись подобное с его сестрой, он, не задумываясь, был бы готов совершить убийство.

Двое других мальчишек, заметив вошедших в зал Тео и воспитателя, тут же прекратили свое занятие. Не скрывая своего любопытства, они уставились на новенького. Особенно тот, что был пониже. Он имел смешной курносый нос и плохо расчесанные русые волосы, топорщившиеся на затылке. Толстяк аж рот раскрыл и выронил швабру, во все глаза рассматривая Тео. Глаза его чуть расширились, когда он, видимо, понял, что пятна на пижаме – это следы засохшей крови.

Тео мрачно взглянул на толстого мальчишку, подавляя внутри себя желание дать ему крепкий подзатыльник, чтоб только престал пялиться. Он не мог передать словами, как же сильно его бесили взгляды, которые кидали на него в этом месте,  слово с нетерпением желали залезть внутрь его головы,  узнать что-нибудь интересное и поскорее растрепать другим. «Да пошли все нахуй, – раздраженно подумал Тео, – пусть даже не пытаются».

Второй пацан, словно прочитав его мысли, пихнул толстяка в бок и что-то ему прошептал, после чего тот резко отвернулся и принялся поднимать швабру. С превеликим интересом, будто видит что-то необычное, он начал ее рассматривать, а его слегка оттопыренные уши густо покраснели.

– Чего застыли, уроды? – гаркнул Сэм, заметив, что они больше не драят пол, а вместо этого пялятся на Тео. Сэм сощурил глаза, окинув обоих мальчишек раздраженным взглядом, сжал крупную ладонь в кулак и угрожающе замахнулся. Мальчишки, испуганно вздрогнув, тут же судорожно принялись за свою работу, но при этом оба успели еще раз заинтересованно взглянуть на Тео. Он подозревал, что как только этот громила уйдет, они накинутся на него со своими дурацкими вопросами.

– Занимай свободную кровать, – рявкнул Сэм, посмотрев Тео, – и жди меня здесь, я принесу тебе какое-нибудь тряпье.

Он развернулся. На миг взгляд его остановился на избитом мальчике, который, кажется, впал в беспамятство: лоб его покрылся испариной, голова слегка дергалась на подушке, и он что-то неразборчиво шептал. Кажется, звал маму. Сэм брезгливо поморщился, покачал головой и, принявшись что-то насвистывать, вразвалочку вышел из зала.

– Жирная тварь, – еле слышно сказал Тео, провожая его ненавистным взглядом. Он все бы отдал, чтобы вместо неизвестного мальчишки на кровати, корчась от боли, мучался Сэм.

Тео занял самую дальнюю пустующую кровать. Он кое-как ее застелил, наконец, избавившись от груза, который тащил, и присел на самый краешек, разминая ноющее запястье. Костяшки его пальцев покраснели от столкновения с челюстью ублюдочного пацана. На него тут же налетели мальчишки, побросав швабры на пол.  Как он и подозревал, наперебой они начали задавать кучу вопросов: «Кто он такой? Почему он в пижаме? Почему она вся в крови? Кто тот странный человек, что привез его сюда?».

Тео, слушая их вполуха и стараясь не морщиться от их настырности и надоедливости, отвечал следуя легенде придуманной Тайлером, надеясь, что после его рассказа, умерив свое любопытство, они от него отстанут. По лицу толстяка было видно, что он слегка разочаровался: после такого эффектного появления в столовой, он явно ждал грандиозной истории. Второму же мальчишке, видимо, было все равно. Он протянул маленькую ладонь для рукопожатия и, улыбнувшись по девчачьи, звонким голосом громко представился:

– Я Оливер, а это Ник, – кивком головы указал на толстяка, и тот неуверенно помахал пухлой рукой.

Тео хмуро молчал, не спеша пожимать протянутую ему руку.  Он убрал упавшие на глаза волосы и впервые внимательно посмотрел на второго мальчишку. На вид он был ровесником Тео, может чуть младше. Он сразу создавал впечатление, одного из тех, кого всегда выбирают на роль груши для битья: долговязый, худенький, с тонкими, даже каким-то изящными руками, которые следовало бы иметь хорошенькой пианистке, и острыми коленками, покрытыми синяками и царапинами. Внешне он очень напоминал недоедающую смазливую девчонку: аккуратное миловидное бледное лицо с веснушками на маленьком носу, большие любопытные глаза и волосы пшеничного цвета, густой челкой падающие на глаза. Протянутую ладонь он так и не убрал, совсем не задетый неприветливостью Тео, только слегка наклонил голову, выжидающе на него смотря.

Тео неуютно поежился, поймав вдруг себя на мысли, что отчего-то этот неизвестный мальчишка вызвал у него слабый прилив симпатии. Наверняка, все из-за того, что он никак не смутился мрачного настроя Тео, и уверенно продолжал настаивать на своем.

– Я Генри, – немного помедлив, представился наконец Тео еще непривычным для себя именем. Пожал протянутую руку, слегка ее встряхнул, и быстро, словно боясь обжечься, выпустил.

Оливер одарил его еще одной широкой улыбкой, а Тео, сам того не желая, снова взглянул на избитого мальчишку. Он больше не бормотал, просто тяжело прерывисто дышал и тихонько постанывал, явно нуждаясь в хорошем докторе и нормальном больничном уходе.

– За что его так? – спросил Тео, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Недержание. Его побили шестерки Тома, а потом он упал с лестницы. Правда, не думаю, что случайно, – ответил Оливер, нахмурившись, сжимая ладони в кулаки.  На его лице появилось злобное выражение, светлые брови сошлись на переносице.

– Том?  – Тео посмотрел на мальчишку, от чего-то отмечая, что злобное выражение на его лице выглядело забавно. – Это такой здоровый придурок? У него ещё шрам на щеке, да?

Он вспомнил как врезал по лицу тому ублюдку, и почувствовал некоторое удовлетворение, и вместе с тем ему захотелось снова его ударить. Выбить из него всю дурь, выпустить наружу свою ярость.

– Ты уже успел с ним познакомиться? – вопросительно воскликнул Ник, вклинившись в диалог. Он смотрел на Тео с настороженностью, словно до конца еще не определился, как к нему относиться.

– Я заехал ему по лицу и он, по-моему, сказал, что уничтожит меня, – равнодушно произнес Тео, дернув плечами.

С неким удивлением он заметил, как сильно вытянулись лица Оливера и Ника при его словах. Они быстро переглянулись и во все глаза уставились на Тео, словно увидели перед собой сумасшедшего. Их лица выражали крайнее удивление, и недоверие, смешанное с испугом. И даже капельку восхищения.

– Жесть! – воскликнули они в один голос.

– Э-э-э…  – Тео почесал затылок, растерянно переводя взгляд с одного мальчишки на другого, не до конца понимая их реакцию. – Он тут типа главный что ли?

Оливер быстро закивал головой.  Он не сводил своего взгляда с Тео, внимательно рассматривая его, словно загипнотизированный.  «И чего он так уставился?», –       слегка раздраженно подумал Тео. Его ужасно бесило, когда люди смотрят вот так в упор, пытаясь разгадать его или его мысли

– Том и его друзья, Шкаф и Донован, – заговорил Оливер, отводя взгляд от Тео, к радости последнего, – называют себя командирами и поддерживают «ПОРЯДОК».

При слове «порядок» Оливер изобразил жестом кавычки, слегка скривив лицо.

– На деле это просто кучка злобных уродов, которые издеваются над теми, кто слабее их, – добавил Ник.

– Шкаф?

– Настоящее имя Гарри, но все называют его Шкаф.

Не успел Тео задать следующий вопрос, ребята тут же начали наперебой рассказывать, как построена иерархия в приюте. Внимательно слушая их, Тео выяснил, что во главе всего стояли командиры – ублюдочные пацаны, которые были старше остальных ребят и являлись настоящими отморозками. Самым главным для них было издевательство над ребятами послабее, интриги и, конечно же, подставы. Будучи настоящими говнюками, они никогда не проявляли сочувствия. С удовольствием наблюдали за мучениями других. Следом за ними шли шестерки или же, если по-другому, дятлы – верные прихлебатели командиров, узнающие и докладывающие все про всех. Они были своего рода прислугой, выполняли любые поручения: от обычной стирки одежды «главарей» до участия в драках, в которых им приказывали участвовать. Втайне, пояснил Оливер, состроив рожицу, они надеялись стать следующими командирами. Присутствовали в этой иерархии одиночки и бунтари, не согласные со всеми установками и борющиеся против них, и обычная серая масса, молча наблюдавшая со стороны. Немного помедлив и неуверенно переглянувшись, словно не уверенные, стоит ли говорить, Оливер и Ник поведали, что был еще один тип – отбросы. Мальчишки и девчонки, которым доставалась, наверное, хуже всего.  В основном ими становились самые смазливые и слабые. Те, кто был не в силах дать достойный отпор. По ночам, когда считалось, что все остальные давно уже спят, их забирал в свою комнату ублюдок Сэм, где с такими же воспитателями, как он сам, здорово отрывался на них, а с утра другие ребята обходили стороной очередного «опущенного», скорчившегося на кровати и тихонько плачущего в подушку.

Тео слушал их, и чувствовал, как внутри него закипает злость. Неужели Тайлер, зная, что здесь твориться, все равно решил запихнуть их с Габби в этот грёбаный приют? Хотя, ему наверняка было плевать, лишь бы поскорее избавиться от ненужных деток. Мальчик глубоко вздохнул, призывая себя держаться. С этим вопросом он непременно еще разберется.

– Так… А вы кто, получается? – он посмотрел на Оливера и Ника, которые после своего рассказа явно ждали от него новых вопросов.

Ребята ехидно улыбнулись. Оливер чуть приосанился, снова взлохматил свою пшеничную шевелюру.

– Мы бунтари, – гордо сказал он. – Вступаемся за слабых, поэтому и ходим постоянно в синяках. Плевали мы на всех этих шакалов с их понятиями, да и на командиров тоже.

– Эти отморозки нас жутко ненавидят, – улыбнулся Ник, отчего на его пухлых розовых щеках появились ямочки.

Оливер согласно покивал. Он наклонил голову и очень серьезным взглядом посмотрел на Тео.

– Сегодня туго придется, – с тревогой сказал он, – Том слов на ветер не бросает. И уж он точно не спустит, что ты ему врезал.

Тео потер лоб, посмотрел на свои ноги, избегая взглядов Оливера и Ника. Он не собирался говорить это вслух, однако же, все равно ни капельки не жалел о том, что врезал ублюдочному пацану. Тот слишком сильно его взбесил, а Тео безумно хотелось на ком-то сорваться. И сейчас, если честно, тоже хочется.  Злость никуда не делась, она подпитывала его, давила на мозг, заставляла желать возмездия. Он ничего не мог с собой поделать, стоило только вспомнить вчерашнюю ночь, лицо отца, испуганную Габби…

Мысли о сестре здорово его отрезвили. Он должен держаться ради Габби. Если он попадет в неприятности, кто о ней позаботиться? Полностью ослеплённый он совсем об этом не подумал.

– Что он обычно делает с теми, кто ему перешел дорогу? – спросил Тео. Мысленно он начал обдумывать, что ему делать. Нужно попытаться как-то снова обставить пацана. Ради Габби он должен держаться подальше от неприятностей, а не уверенным шагом направляться к ним.

Оливер и Ник озабоченно переглянулись. Ник опустил голову, придирчиво рассматривая свои ботинки, а Оливер закусил губу. Рука его дернулась, словно он хотел положить ее на ладонь Тео, но вместо этого опустилась на собственное колено. Длинные тонкие пальцы начали отбивать незнакомый ритм. Лицо мальчишки как-то разом побледнело, от чего веснушки рыжими пятнами на носу выделялись еще сильнее, он тяжело вздохнул.

– Обычно он с Шкафом, Донованом и несколькими шестерками избивают беднягу до полусмерти, – произнес Оливер. И не глядя на Тео, добавил: – И еще, они могут отправить в отбросы.

Смысл сказанного не сразу дошел до Тео, в этот момент обдумывающего, как ему обезопасить Габби, чтобы говнюк Том или Сэм или любой другой отморозок даже не смотрели в ее сторону, а когда дошел, его словно обухом по голове ударили, он почувствовал новый еще более яростный прилив злости. Не сдерживаясь, со всей силы ударил кулаком по спинке кровати, от чего она угрожающе заскрипела, а Оливер и Ник вздрогнули.

– Сука! – гневно воскликнул Тео. – Ни хрена у него со мной не выйдет!

Мальчик в этом не сомневался, он собственными руками, из-за всех своих сил придушит Тома или мерзкого Сэма, если эти отморозки только попытаются его хоть как-то тронуть.

– Скорее всего, они будут разбираться с тобой после отбоя, – быстро протараторил Оливер. – Надо подготовиться – найти палки потяжелее, или железки какие-нибудь.

Ник согласно кивнул и решившись, потянулся, ободряюще хлопнул Тео по плечу. Словно говоря: «Не дрейфь, мы с тобой, приятель».

Тео удивленно замер, смотря по очереди на мальчишек. Он никак не ожидал, что они, едва зная его, кажется, собираются ему помочь. Даже несмотря на то, что сам он вел себя не самым лучшим образом, желая поскорей от них отделаться. Со всем, что с ним случилось за такое короткое время, он как-то совсем забыл о таких вещах как поддержка и взаимопомощь, решив, что во всем будет полагаться только на себя в попытках защитить свою сестру.

–Так, вы поможете мне?  – решил уточнить он.

Но тут, не дав его новым приятелям ответить, вернулся воспитатель, неся кипу какой-то серой дырявой одежды и что-то напевая.  Оливер с Ником тут же кинулись к брошенным ими швабрам и с троекратным усердием вернулись к мойке полов. Однако Тео заметил, как они тихонько ему кивнули, мол, «конечно поможем» и почувствовал внутри расцветающее чувство теплоты.


***

Сэм объявил о том, что сейчас начнется урок, на который им стоит поспешить, и вручил Тео старую заношенную одежду: огромный бордовый вылинявший свитер, изъеденный молью и серые брюки, которые на несколько размеров были больше, чем мальчик. Они висели мешком на его тощем теле, и делали его похожим на одного из тех бродяг, что он видел, когда однажды поспорил с Уэсли, и в одиночку бродил по пугающим трущобам.

Ты не сможешь, – покачал головой тогда Уэсли. – Папа говорит, что ходить там равноценно смерти. Тебя сразу же обворуют и изобьют.

Смогу! – уверенно заявил ему Тео, из чистого упрямства.

На самом деле он боялся, хоть и пытался это отрицать. Трущобы представлялись ему чем-то неизведанным и даже страшным. Они были той частью Эн-Си, которую все местные жители пытались укрыть от любопытных посторонних глаз. Они были той частью, где царило беззаконие и несправедливость, где люди умирали в нищете от голода и безденежья, забытые и никому не нужные.  Но Уэсли в своем страхе Тео ни за что бы не признался. Он ненавидел, когда его обвиняли в слабости, а потому всегда стремился доказать обратное.

Он помнил, как шагал по серым злачным улочкам, слегка сутулился и старался не смотреть по сторонам. Он помнил, как на глаза попадались старые полуразрушенные дома с разбитыми окнами и стенами, разрисованными граффити. В огромных мусорных баках копались бродяги в поисках съестного, мяукали бродячие тощие коты, а изнуренного вида женщины, сидящие на порожках своих домов, провожали его любопытными взглядами.

– Эй, малыш, сигаретки не найдется? – доносилось ему вслед, но он не обращал на это внимание, молчаливо шел вперед и думал лишь о том, чтобы поскорей успеть домой, пока не вернулся отец, и не узнал куда занесло Тео. Мог ли он тогда подумать, что еще немного и сам он будет ничем не лучше их?

– Мне нужно к сестре, – сказал Тео, когда через некоторое время после ухода Сэма Оливер и Ник вели его к кабинету, где у них должен был проходить урок.

– Не советую пропускать занятия, – сказал Ник, убирая с глаз русую челку. Они свернули в узкий неприметный полутемный коридорчик с обшарпанными стенами, на которых ножом были вырезаны различные ругательства. – Воспитатели следят за этим и ведут журнал, где отмечают, кто был, а кто нет.

– Им нравится издеваться над нами, – усмехнулся Оливер, покачивая головой, – за малейшую провинность следует наказание – могут оставить без еды на весь день, могут заставить мыть туалеты, а могут просто закрыть в «застенке» и заставить всю ночь читать молитвы, а то и …

Он резко замолчал и нахмурился, словно вспомнил что-то не очень приятное.

– В общем, лучше не нарываться, – бодро закончил мальчишка, будто бы рассказывал шутку, а не то, с какой жестокостью с ними здесь обращались.

– Только командиры могут прогуливать занятия, или гулять, когда им вздумается, – добавил Ник.  Из-за своей полноты он страдал отдышкой, с трудом подстраивался под быстрые шаги Тео и Оливера, и, слегка раскрасневшись, тяжело дышал.

Тео посмотрел на него и нахмурился:

– Неужели нет никаких проверок? Почему им всё это сходит с рук? – спросил он.

– Потому, что всем на нас наплевать, Генри, – равнодушно произнес Оливер. Он остановился, посмотрел на Тео, словно бы спрашивая: «Ты разве этого еще не понял?».

Было в этот момент в его лице что-то необъяснимо грустное и серьезное. Он вдруг разом стал казаться старше своих лет, и Тео неожиданно подумал, что он, вероятно, тоже испытал в своей жизни что-то кошмарное.  Что-то, что мог так же тщательно скрывать, как и Тео с Габби.

– После занятий будет прогулка, там ты встретишься с сестрой, – сказал Оливер, быстро сменив тему. Он отвернулся, указал тонкой рукой на дверь, где проходило занятие, и первым вошел внутрь. – Нам сюда.

Они оказались в просторной круглой комнате, где не было ни стульев, ни школьных парт.  Все мальчишки сидели прямо на грязном полу и дружно повернули головы, когда Тео, Оливер и Ник вошли.  Воспитатель, которого, как пояснил Ник, звали Освальд, тощий высокий мужчина среднего возраста с тоненькими усиками и большими передними зубами, внешне очень напоминавший крысу, заверещал на ребят за то, что они опоздали. Под его крики они пробрались в самый дальний угол и приготовились ждать продолжения прерванного урока.

«Ну и чушь!» – подумал Тео, когда понял, что весь урок крысы-воспитателя был посвящен промывке мозгов и убеждению тому, как всем мальчишкам будет хорошо, когда их отправят в другие страны.  В новые семьи и счастливую жизнь.

Он с трудом слушал монотонный голос воспитателя. Бессонная нервная ночь в автомобиле давала о себе знать. Глаза его начали слипаться, а голова медленно клониться, пока не упала на плечо сидящего рядом Оливера. Тот взглянул на Тео, но ничего не сказал, позволив мальчишке задремать и наконец провалиться в так нужное ему в этот момент беспамятство.

Самый бессмысленный урок в жизни Тео вскоре закончился. Большую его часть он проспал и теперь чувствовал себя слегка неловко от того, что проснулся, уткнувшись лицом в шею Оливера. Тео, Ник и Оливер шли по переполненному гогочущими ребятами коридору. Было время перерыва, и каждый хотел хоть немного отвлечься и отдохнуть. Тео рассеянно моргал, он не до конца проснулся и отдохнувшим себя совсем не чувствовал. Он пытался слушать оживленный разговор приятелей и краем глаза замечал, как на него недоверчиво поглядывали другие мальчишки.

Неужели уже все были в курсе о его стычке с Томом? Если так, то он надеялся, что до Габби эти новости еще не дошли.  Меньше всего он хотел, чтобы она начала за него переживать.

– Как же я хочу, чтобы меня поскорее отправили в другую страну, – мечтательно говорил в этот момент Ник. – Я буду ездить в школу на лошадях, есть манго и у меня будет семья.

Он широко улыбнулся и его пухлое лицо радостно засияло.

– Вот бы нас вместе отправили, – Оливер тоже улыбнулся и легонько пихнул Ника в плечо.

Тео недоверчиво уставился на них, не уверенный, не послышалось ли ему все сказанное спросонья. Почему-то он считал, что уж Оливер и Ник на тупые рассказы ублюдка воспитателя точно не поведутся.

– Вы серьезно верите в эту херню? – спросил он их, и остановился посередине коридора. – Да они просто лапшу вам на уши вешают!

Последняя фраза прозвучала слишком громко, и многие проходящие мимо ребята оглянулись на их компанию. Оливер и Ник удивленно переглянулись, оттеснили его к стене, когда высокий пацан грубо прокричал, чтобы они не мешались на дороге.

– С чего это ты взял? – нахмурившись тихо спросил Оливер,

– Да. Откуда ты знаешь, что это враньё? – Ник насупился, сдвинул брови на переносице и плотно сжал губы в тонкую полоску. В глазах его застыло неверие и полное убеждение в своей правоте. Точно также выглядела Габби, когда, разозлившись на нее за то, что она разбила его виниловой проигрыватель, Тео в отместку рассказал, что Санта-Клауса не существует. Только вот ситуация сейчас была намного серьезней.

– Я… Я слышал, как директор говорил, что на самом деле они продают детей в рабство, – заговорил он. Оливер и Ник были неплохими ребятами, и поэтому он считал, что им стоит знать всю правду. – Вы же сами сказали, что здесь всем плевать на нас. Не думаю, что они проявят такую заботу и отправят вас в семьи кушать манго.

– Может ты что-то не так понял? – с недоверием посмотрел на него Оливер и скрестил руки на груди.

– Да вы сами подумайте! – Тео рассерженно взмахнул рукой. – Этот мистер Киллиган, или как там его, настоящий работорговец – и вот это всё его бизнес. А эти все сказки про лучшую жизнь нужны только для того, чтобы удерживать вас в узде.

Лицо Ника покрылось красными пятнами, в серо-голубых глазах заблестели слезы. Он шмыгнул носом, топнул ногой. Ну точно маленький ребенок, у которого отобрали конфету.

– Нет! Это не может быть правдой! – громко воскликнул он, привлекая еще больше к ним внимания. Оливер на него шикнул, призывая не шуметь и уже хотел что-то сказать, но Ник круто развернулся, и побежал прочь, расталкивая идущих ему навстречу ребят.

– Чёрт, Ник! – Тео с досадой смотрел ему вслед. Реакция мальчишки оказалась намного хуже, чем он думал. Он то решил, что они будут благодарны за то, что он раскрыл им правду. Наверное, не нужно было вываливать так резко. – Подожди, я…

Он уже хотел броситься догонять Ника, но Оливер схватил его за запястье, удерживая на месте.

– Оставь, ему надо побыть одному… – тихо сказал он. Взглянув на Тео, Оливер засунул руки в карманы и переступил с пятки на носок. – Ты… Ты уверен, что это так?

В голосе Оливера слышалась надежда на то, что Тео сейчас посмеется и с улыбкой скажет: «это просто шутка, друг». Он до последнего не мог так просто отказаться от своих желаний. И Тео отчасти даже мог его понять. Как от такого отказаться? Когда ты постоянно находишься в таком убогом месте, в окружении настоящих отморозков, поддерживать будет только мысль, что однажды тебя увезут отсюда, в место, где наконец появится семья, люди, любящие тебя просто за то, что ты есть. А тут вдруг появляется какой-то неизвестный мальчишка и заявляет, что все твои мечты обычная фикция. На месте Оливера, Тео, наверное, себя бы ударил.

– Оливер… – позвал мальчишку Тео. Тот замер, смотря перед собой, не моргая, даже почти не дыша, будто мысленно был вовсе не здесь. Лицо его стало свинцово-серым, губы беззвучно шевелились, он вдруг закашлялся, полез в карман брюк и, вынув ингалятор, пустил себе в рот мощную струю. Из кармана выпал небольшой браслет из медной проволоки, на котором были нанизаны пуговицы, перья, бусинки даже, если Тео не показалось, небольшой обрубок крысиного хвоста. Мальчик невольно расширил глаза и продолжал таращиться на браслет, который Оливер скоропалительно снова спрятал в карман.

– Это мой амулет, я сам его сделал, – решил пояснить мальчик. – Он даёт мне энергию. Командиры запретили мне делать амулеты и обереги потому, что я отказался их делать им.

– Понятно. – Тео не знал, как на такое реагировать и все эти сверхъестественные штуки казались ему полнейшей чушью, но своего нового друга он обижать не хотел. —Крутой амулет.

– Спасибо! – уголки губ мальчика дрогнули. – Блядь! – воскликнул Оливер, дернулся из-под руки Тео, на мгновение зажмурил глаза. – Отсюда даже убежать нереально!

Он осел на пол около стены, выронив ингалятор, опустил голову на колени и запустил тонкие руки в свои волосы.

– Прости, что я…

Тео не договорил, растерянно смотря на мальчишку. Хрупкое, худенькое тело Оливера начало мелко подрагивать, тонкие пальцы дергали светлые волосы, будто бы с корнями желая их выдрать. В этот момент он выглядел таким беззащитным и отчаявшимся, что Тео вдруг поймал себя на странном желании обнять его покрепче и успокоить. Соврать, что все будет хорошо.  Ничего не говоря, он сел на пол рядом с Оливером и вытянул длинные ноги. Задумчиво опустил голову. Пытался понять, почему вообще у него возникло подобное чувство. Наверное, Оливер в этот момент напомнил ему Габби.

– Тебе не за что извиняться, – сказал вдруг мальчишка, и они посмотрели друг на друга.

Тео отчего-то вдруг заметил, что глаза Оливера были ярко-зелеными и очень серьезными, длинные светлые ресницы, мелко подрагивали, а на переносице, у него виднелся маленький, едва заметный шрам. Наверное, когда-то его ударили прямо в нос. Глаза его, такие огромные, внимательно смотрели на Тео, выискивали что-то важное в его лице.  Они так и замерли, ничего не говоря, рассматривая друг друга, изучая. Словно каждый из них желал узнать, что творилось в голове второго. Тео первым отвел взгляд, чувствуя некоторую неловкость.

– Но почему отсюда нереально сбежать? – спросил он, не глядя на Оливера, слегка нахмурившись. Он рассчитывал, что вместе с Габби ему удастся выбраться из этого приюта.

Оливер пожал плечами:

– Некоторые ребята пытались, – сказал он, – за ними спускали собак. После этого некоторых притаскивали обратно – выглядели они ужасно – израненные, в укусах. Уэнди, наша медсестра, их выхаживала.

Он на мгновение замолчал, нахмурился и потянулся за ингалятором, пшикнул еще немного в рот, а затем спрятал его обратно в карман.

– Другие не возвращались. Может им удалось сбежать, может они умерли. Ходят слухи, что они попадают к какой-то банде наркоторговцев.

Тео почесал голову. Он не хотел верить, что это был единственный вариант. «Мы с Габби выберемся отсюда, – подумал он, – возможно не сразу, но мы это сделаем. Обязаны сделать…и, может быть, мы будем не одни». Он посмотрел на Оливера. В его лице он начал видеть союзника, того, кто может ему помочь.

– Слушай, – Тео положил ладонь на плечо мальчишки. Его глаза, темно-карие, внимательно смотрели в зеленые глаза Оливера, словно призывали прямо сейчас начать действовать. – Мы можем что-то придумать.

Оливер тяжело вздохнул, закусил губу и провел рукой по волосам, лицо его приняло слегка озабоченный вид.

– Так… – произнес он, встал, и отряхнул свои брюки. – Я пойду поищу Ника, а ты иди к сестре. Позже тогда встретимся.

И с этими словами он побежал по коридору, оставив слегка растерянно Тео смотреть ему вслед.


***

Габби он нашел не сразу. Долго бродил по двору, вглядываясь в лицо каждой темноволосой девчонки и разочарованно вздыхал, когда понимал, что это не она.  Другие ребята, мимо которых он проходил, продолжали на него странно подглядывать. Они перешептывались, улыбались и тыкали пальцами, но ему на это было абсолютно плевать.       «Пусть пялятся сколько влезет. Они решили, что я легкая добыча для их «великого» командира? Отлично, но я так просто не сдамся. Ни на того напали».

Сейчас, о предстоящих разборках с говнюком Томом, Тео особо не думал. Единственное, что так сильно желал мальчик, это найти свою сестренку.  И уже понемногу начинал тревожиться, потому что ее нигде не было видно.

А что, если ее все-таки обидели? Что если ее кто-то ударил? Или может быть, ее заперли в какой-нибудь жуткой комнате, и теперь она не может выбраться? Сидит в ней тихонько, такая одинокая и маленькая, такая напуганная, и ждет, когда он придет за ней.

– С ней все хорошо. Она в порядке, – мысленно пытался убедить он себя. – Она не даст себя так просто в обиду.

Но как же все-таки сложно в это поверить. Вера вообще дрянная штука, подумалось Тео: в один момент, ты действительно веришь, что все будет хорошо – тебя ждет отличная жизнь, учеба в престижном месте, придурки друзья, с которыми весело кутить, поддерживающая семья. А в другой момент все это лопается как мыльный пузырь. И ничего не остается.

Жизнь резко переворачивается, делится на две части: до и после. И ты отчаянно хочешь вернуть былое, пытаешься цепляться за него изо всех сил в надежде, что все сейчас происходящие простой кошмарный сон. Но только в прошлом одна пустота и воспоминания, которые со временем медленно сотрутся. А ты остаешься лицом к лицу с настоящим, где нет место всему, что было. Где нужно бороться с мудаком, возомнившим себя самым главным. Где нужно защитить ото всех сестру, и пытаться как-то жить дальше. Жить, превозмогая ноющую боль, зная, что любящего отца, который раньше решал все твои проблемы, рядом больше нет. Теперь ты сам себе взрослый и сам должен все решать. И вера здесь уже никак не поможет.

Тео остановился. Закрыл глаза, сжимая ладони в кулаки. Почувствовал, как к горлу подступил ком и его вдруг резко затошнило. Он слышал голоса детей, шелест листьев, опадающих с деревьев, чьи-то быстрые шаги, но для него все это как будто бы доносилось издалека. Он находился в вакууме, окруженный своей собственной болью. Он не знал, что делать.

– Генри!!! – раздался вдруг громкий девчачий крик.

Он распахнул глаза и увидел ее. Габби. Она бежала к нему со всех ног, длинные волосы развевались за ее спиной, бледное личико казалось каким-то изнуренным, под глазами залегли большие мешки, а губы ее были обкусаны до крови. Но, не смотря на все это, с ней все было в порядке. Ее никто не тронул.

– Габби, – одними губами прошептал Тео, когда ее тоненькие ручки сомкнулись за его спиной. Она обняла его, со всей силой, что находилось в ее маленьком тельце, уткнулась ему головой куда-то в грудь и тихонько всхлипнула. «Она теперь со мной».

Тео прижал ее к себе как можно крепче, опустил голову на ее макушку, чувствуя запах дешевого мыла. Волосы ее были слегка влажными, но следов крови их отца больше не оставалось. На ней было простенькое клетчатое платьице, чуть коротковатое ей в рукавах и старенькие потертые ботиночки. Плечи ее слегка подрагивали, она зажмурилась, слегка нахмурила лоб и медленно тяжело дышала.

До того как обнял ее, Тео даже не представлял, насколько сильно ему ее не хватало все эти несколько часов, каким одиноким он чувствовал себя без Габби, без ее родного голоса, без недоверчивого взгляда. Без Габби он словно бы терял любой ориентир, оставался один, не имея какой-либо цели и не понимал куда ему повернуть дальше. Теперь, только она одна могла удерживать его от опрометчивых решений. Только она была его семьей.

«Я так сильно ее люблю, – подумал Тео, не желая разжимать объятий, отпускать ее от себя. Я сделаю все. Только пусть она не тревожится так сильно, пусть живёт спокойно»

Он заметил, как заинтересованно, с нескрываемым любопытством, на них смотрели другие ребята.  Никто из не должен был узнать его и Габби тайну.

– Пойдём вон туда, подальше от всех, – шепнул Тео сестренке, украдкой указав на уродливую статую с детским черепом.

Девочка кивнула, и, взявшись за руки, они медленно дошли до статуи. За ней можно было присесть прямо на землю, стать невидимым для остальных. То, что им было так нужно в этот момент.

– Как ты, Габби?  – осторожно спросил Тео, когда они уселись поудобней. Он – вытянув ноги, она – поджав колени к груди. –  Рассказывай.

– Я… Я… – Габби посмотрела на него большими глазами, медленно моргнула. Губы ее задрожали, она всхлипнула, потерла рукой нос, и не выдержав, заплакала, от чего слезы, крупными каплями, покатились по ее щекам.

Сердце Тео ухнуло куда-то вниз. Он не мог спокойно смотреть на сестренку в таком состоянии.  Видеть, как она плачет и понимать, что он не может ничего исправить. Не может повернуть время вспять, сделать так, чтобы к ним не врывалось в дом двое убийц, чтобы папа был сейчас жив.

– Иди ко мне, – хриплым голосом произнес он, раскинув руки в стороны, и Габби тут же ринулась в его объятия, уткнулась личиком ему в плечо, всхлипывая, не в силах сдерживаться.

Тео успокаивающим жестом погладил ее по мягким волосам. Отстраненным взглядом он смотрел перед собой, и с неким удивлением отмечал, что у него слез больше не осталось.

В       этот момент, лютая, холодная ненависть охватила его с ног до головы. «Когда-нибудь я найду того сукина сына, который заказал моего отца, – с мрачной уверенностью подумал мальчик, – это займет много времени, и мне потребуется много сил, но я это сделаю. И тогда… я разрушу всю его жизнь, точно так же, как он мою».

– Я хочу домой, – прошептала Габби, чуть отстранившись, она посмотрела на Тео, – Я хочу к папе.

– Я тоже.

Габби шмыгнула носом. Лицо ее раскраснелось и опухло, синяки под глазами будто бы потемнели и стали еще больше. Она так не была похожа на себя прежнюю. На ту любопытную девочку, обожающую детективы, громкую и говорливую, слегка подозрительную, умеющую лишь одной улыбкой заворожить многих людей.

«Она больше никогда не будет такой. – С отчаянием понял Тео. – Мы больше не будем прежними».

Так они и сидели. Вспоминали папу, каждый проведенный с ним момент: то, как он двигался с уверенной спокойной грацией. Как улыбался одним уголком губ, отчего возле серых глаз, не доставшихся ни одному его ребенку, разбегались маленькие морщинки. То, как он смеялся, слегка откинув голову, или забавно хмурился, когда выслушивал жалобы учителей на сына. Он всегда был сосредоточенным и очень серьезным. Казалось, что ничто не может его потревожить.

По утрам он пил черный кофе без сахара, поправлял галстук, целовал Габби в лоб и просил Тео хотя бы один день провести без неприятностей, на что мальчик кривился и обещал попробовать.

А когда он иногда гулял с Тео и Габби по парку, шагал бодрым шагом по зеленым улочкам, что-то оживленно рассказывая им. Женщины всех возрастов заинтересовано провожали его глазами, кокетливо улыбались, поправляли прически, завороженные его спокойной уверенностью. Он был замечательным. Самым лучшим.

– Тео, – тихонько позвала его Габби, через некоторое время. – Ты же никогда не оставишь меня?

Он посмотрел в ее слегка испуганное лицо.

– Конечно, я не оставлю тебя, – пообещал он, взял ее ладошку в свою, нежно сжимая. – Я люблю тебя, Габби.

Она замерла, окинула его долгим серьезным взглядом, словно что-то решала в своей голове.

– Поклянись, что ты не умрёшь как папа, – произнесла девочка твердо.

Тео сглотнул. Вспомнил, что вообще-то у него сегодня разборка с ублюдком Томом, и порадовался, что Габби ничего еще об этом не знала.

– Обещаю, – не глядя ей в глаза сказал он.

Габби прищурилась, недоверчиво смотря на брата. Она уже было хотела что-то ему сказать, как из здания приюта вышла строгая женщина с колокольчиком в руках, зазвонила в него и громко объявила:

– Дети, прогулка закончена!

Тео тут же подскочил, отчасти обрадованный, что их разговор с Габби прервали, и ему не нужно перед ней оправдываться или что-то выдумывать, желая ее успокоить.

– Пора идти, Габби, – Тео потянул сестренку за руку, поднимая с земли.  Глаза Габби расширились.

– Нет! Я не хочу! Пожалуйста, давай не пойдем, мне… Мне страшно без тебя.

Он положил ладонь на плечо сестры, легонько его сжал, попытался выдавить улыбку.

– Габби, помнишь, что сказал тебе папа, перед тем как … – Тео осекся, он не мог сказать «перед тем как умер». Ему казалось, что если он это скажет, то последняя нить, связывающая его с отцом, оборвется навсегда, не останется больше ничего. – Ты помнишь, что он сказал тебе на прощание?

Габби растерянно покачала головой и Тео продолжил:

– Он сказал: «ничего не бойся». Помнишь, как тебя закрыл в гараже этот придурок Бен, когда ты играла в Нэнси Дрю? И ведь ты даже не испугалась, не проронила ни одной слезинки. Ты самая храбрая девочка, которую я знаю! – Габби неуверенно улыбнулась, она вспомнила, как Тео надрал задницу этому Бену.

– Ну вот! – обрадованно воскликнул мальчик. – Вот ты и улыбнулась! Все будет, хорошо Габби. Я тебе обещаю. И мы встретимся на следующей прогулке.

Тео наклонился, поцеловал сестренку в лоб, и она крепко обняла его.  Они замерли на мгновение, желая продлить этот момент как можно дольше. Понимая, что сейчас снова придется провести несколько болезненных часов врозь. Мальчик повернул голову и заметил, как своими злобными маленькими глазками на него смотрел Том.

Он стоял совсем недалеко от них, возле небольшого домика, где хранились садовые принадлежности и прочий хлам.  Скрестил на груди руки и кривил тонкие губы в ухмылке. На одно мгновение Тео и Том встретились глазами, ухмылка пацана стала шире, он вскинул брови, и провел рукой по шее.

– Тебе конец, – прошептал одними губами.

Тео хмыкнул, не удержавшись, показал пацану средний палец и, взяв ничего не заметившую Габби за руку, повел ее к приюту.

«Мы еще посмотрим кто кого», – подумал он, зная, что даже если сегодня ему не выйти победителем из драки, он найдет способ ответить.

– Тео… – позвала вдруг его Габби, она задумчиво нахмурилась, смотрела перед собой, закусив губу, – а этот человек, который привез нас сюда, он еще вернется?

Мальчик пожал плечами. Думать о Тайлере ему совсем не хотелось. Перед глазами сразу возникало воспоминание о том, как мужчина с силой толкал его к стене, как яростно кривилось его лицо и взлетал большой кулак с желанием ударить со всей дури. То, как сам Тео зажмурился, приготовился ощутить болезненный удар.

– Я надеюсь, что мы его больше не увидим, – ответил Тео, искренне веря, что так все и будет.

Он хотел думать, что они сбегут отсюда, и ни Тайлер, никто либо еще никогда не смогут их найти.

– Ты ведь никому не говорила, как мы оказались здесь на самом деле? – спросил мальчик, посмотрев на сестру.

Габби кивнула:

– Да.  Я сказала так, как он нам велел говорить.

– Молодец, – Тео потрепал ее по голове.

Они зашли в приют, подошли к висевшей в холле доске с расписанием, и, внимательно его изучив, договорились встретится на следующем перерыве.  Он должен был начаться только в четыре часа дня. Еще так долго!

Тео напоследок обнял сестренку, а после замер, смотря как она идет к воспитательнице. Он так бы, наверное, и стоял, провожая ее взглядом и борясь с желанием броситься за ней следом, схватить ее за руку, и никуда не отпускать, если бы в этот момент его вдруг кто-то не толкнул в спину.

– Эй, Генри!

Тео вздрогнул. Быстро развернулся, еще никак не привыкший, что теперь стоит откликаться на это имя, и увидел перед собой Оливера. Он засунул руки в карманы брюк и внимательно смотрел на новенького, слегка наклонив голову, отчего челка падала ему на глаза. За его спиной неуверенно переминался Ник. Лицо его было слегка опухшим и покрасневшим от слез, но, заметив взгляд Тео, он ему дружелюбно улыбнулся и помахал рукой.

– Всё нормально?  – осторожно спросил его Тео. Он чувствовал себя немного виноватым перед Ником, хотя вовсе не жалел, что открыл ему правду.

– Более-менее, – с грустной улыбкой ответил Оливер, – и, если честно, спасибо, что ты нам это рассказал.

Он вдруг схватил Тео за руку, своей маленькой теплой ладонью, осторожно ее сжал, а затем, словно устыдившись своего порыва, быстро выпустил его ладонь из своей, и спрятал руку за спину.

Тео удивленно на него взглянул, и Оливер ему улыбнулся, но как-то робко, его щеки слегка порозовели, и он неловко переступил с ноги на ногу. А затем быстро отвернулся, уставившись в окно.

Мальчик нахмурился. Он не совсем понимал его реакции. «Он меня боится, что ли?» – подумал Тео. «Да нет, конечно, он бы тогда и разговаривать со мной не стал… наверное». Тео тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли, решив, что этому не стоит придавать особого значения.  К тому же, у него было множество других важных проблем, о которых стоило подумать.

– Да, спасибо тебе большое, – пылко воскликнул Ник, – а то бы мы до сих пор думали, что…

Он вдруг резко замолчал, не договорив, и о чем-то задумался. Лицо его приняло серьезный вид, брови сошлись на переносице, он сжал ладони в кулаки, и вскинул голову. Он долго смотрел на Тео и Оливера.

– А знаете что? – громко заговорил он, словно в этот момент внезапно стал оратором, призывающим возглавить восстание. – Я не собираюсь сидеть в приюте и ждать, когда из нас сделают рабов! Нам нужен план, как сбежать отсюда!

Зеленые глаза Оливера расширились от испуга, он подскочил к Нику, зажал ладонью ему рот, быстро огляделся по сторонам.

– Тшш… Ты чего так разорался?! – рассерженно зашипел он.

Две светловолосые пухленькие девочки, проходившие мимо них в этот момент, удивленно на него посмотрели, и Оливер широко им улыбнулся, заиграл бровями, а затем подмигнул, махнув свободной рукой.  Девочки странно переглянулись, снова покосились на него и, перешептываясь, поспешили скорее уйти.

Тео громко фыркнул, с трудом подавляя рвущийся наружу смех. И сам себе удивился. Ему то до этого казалось, что он уже никогда не сможет искренне развеселиться после того, что с ним случилось. Но лица Оливера и Ника в этот момент, были по-настоящему забавны и, вероятно, кого угодно могли бы развеселить.

– Не вздумай ещё что-нибудь сказать! – произнес Оливер, строго смотря на Ника, от чего тот виновато опустил голову, а его уши густо покраснели.

Друзья зашли внутрь. Оливер прошелся по холлу, внимательно оглядываясь по сторонам, прислушиваясь к каждому шороху и, убедившись, что в ближайшую минуту из-за угла никто не вынырнет, вернулся. Наклонившись к Тео, произнес он шепотом:

– Сейчас дежурные накрывают столы, и мы в это время можем шататься, где угодно. Давайте найдем место потише, и хорошенько все обсудим.

Тео, немного подумав, согласно ему кивнул. Он вдруг порадовался тому, что нашел общий язык с Оливером и Ником, и они не рассердились на него за то, что он открыл им правду. «Они действительно неплохие ребята, – подумалось Тео, – и наверняка хорошо знают приют и помогут мне и Габби сбежать отсюда».

– Я знаю куда мы можем пойти, – осторожно сказал Ник посмотрев по очереди на мальчишек, поманил их рукой и двинулся по коридору. Переглянувшись, Тео и Оливер последовали за ним.

Ник привел их в маленькую тесную каморку для швабр, куда они с трудом втроем втиснулись, едва при этом, не повалив на грязный пол все швабры.  Но Ник успел их вовремя подхватить. Правда случайно толкнул Оливера и тот, не удержавшись, непременно бы упал, если бы не Тео, вовремя успевший схватить мальчишку за запястье и дернуть на себя. От неожиданности Оливер уткнулся макушкой ему в грудь, и тут же быстро отстранился.

– Спасибо, – шепнул он Тео, смущенно убирая со лба чёлку и стараясь на него не смотреть.

Тео пожал плечами, будто бы говоря: «Да ладно, чего уж там», дождался пока Ник заново расставит швабры, а после, внимательно посмотрев на приятелей, наконец решил спросить то, что его интересовало больше всего:

– И, когда вы собираетесь бежать?

Ник, задумчиво почесав затылок, кинул вопросительный взгляд на Оливера, а тот дернул одним плечом, опустил голову, внимательным взглядом рассматривая шнурки своих ботинок.

– Точно не в ближайшее время, – сказал он рассудительным тоном. – Сейчас осень, потом зима… мы не выживем на улице в холод, так что лучше весной.

Тео нахмурился. Был еще один момент который его интересовал. Он знал, что если Тайлер их не обманет,  его с Габби никуда не отправят, но он не мог гарантировать, что такая участь не постигнет Оливера и Ника,  и с удивлением понимал, что не хотел бы с ними распрощаться. «Все потому, что, тогда мне придется искать кого-то нового на роль помощников» – мысленно сказал он себе.

– А когда всех увозят из приюта? – спросил мальчик уже вслух.

– Каждые три месяца, – мрачно ответил Оливер, – Они вывозят ребят из приюта небольшими группами, и думаю таких приютов очень много. Затем на месте старых ребят появляются новые. Какой-то грёбаный круговорот, – Оливер почесал голову, затем посмотрел на своих друзей выпученными глазами и воскликнул. – Выходит меня пронесло два раза, а Ника один, но в следующий раз так может не повезти. Из воспитанников не меняются только командиры, они остаются одни и те же несколько лет подряд для поддержания порядка.

Тео задумчиво кивнул, не подавая вида, насколько его поразило то, что рассказал Оливер, что поставки детей идут с такой регулярностью: «Да уж, похоже бизнес у Киллигана процветает».

– Значит, будем надеется на удачу, и нам нужно придумать план, – произнес он. – Вот только…

Мальчик взглянул на Оливера и Ника. Те, в ответ, смотрели на него сосредоточенными лицами. – Если мы сбежим, то куда идти? Нас могут отловить, как бродяг, и снова засунуть в приют.

Ник и Оливер озабоченно переглянулись, вероятно об этом они совсем не думали.  Тео же молчаливо за ними наблюдал. Он и сам не представлял, что делать дальше, после побега.  Знал только, что домой уже больше никогда не вернуться. Его дом остался в том счастливом прошлом, которое навсегда исчезло.  Теперь есть только настоящее и как им распоряжаться, он пока не представлял. Лицо Оливера вдруг просветлело, он щелкнул пальцами и возбужденно горящими глазами уставился на Тео.

– Помнишь, я говорил, что ходят слухи, будто бы ребята попадают в банду к торговцам наркотиками… – быстро протараторил он. – Я думаю, можно податься туда.

Заметив, как сильно вытянулось лицо Тео в этот момент, он тут же добавил:

– По крайней мере, это уже не рабство.

– Ты это серьезно?! – воскликнул Тео так громко, что на него зашикал побледневший Ник испугавшийся, что их обнаружат.

– Послушай, – тихо заговорил он, – пока меня сюда не забрали, я жил на улице потому, что родители меня выгнали, они были теми еще алкашами, которым было плевать на все кроме выпивки. Я воровал еду, спал в ночлежках, и у меня был друг…

Оливер вдруг на мгновение запнулся и как-то разом побледнел, отчего черты его лица будто бы заострились, а глаза стали казаться еще больше.

– Он занимался проституцией, – еле слышным голосом продолжил он, – и знаешь это было мерзко, но ему за это хоть что-то перепадало, он пытался выжить. Так вот, по-моему, лучше наркота.

Мальчишка резко отвернулся, сильно закашлялся, потянувшись за ингалятором, вставил его себе в рот и нажал на клапан. Его худенькие плечи начали мелко подрагивать, он тяжело и хрипло дышал, усердно стараясь ни на кого не смотреть.

Тео же, наоборот, не мог отвести от него взгляда. В его голове никак не укладывалось, что хрупкому, похожему на девчонку Оливеру приходилось бродяжничать, воровать и видеть такие вещи, как торговля собственным телом. А ведь это, наверняка, не единственное, с чем он сталкивался. Просто не хотел сейчас говорить.

«Да, – думал Тео, смотря как быстро вздымается и опускается грудь Оливера, – действительно уж лучше торговать наркотиками, чем самому столкнуться с подобным».

– Может пойдем в столовую, – подал голос Ник, неуверенно поглядывая на мальчишек, – пока нас не хватились?

Оливер быстро кивнул головой и первым выскочил из каморки. В полном молчании, Тео и Ник последовали за ним.


***

В столовой им подали непонятного вида жижу, лишь отдаленно напоминавшую суп. Тео так и не смог себя пересилить и попробовать это. После обеда был тихий час, на который, к большой радости Ника и Оливера, Том не пришёл.

– Он и его дружки наверняка сейчас обсуждают, что сделают с тобой вечером, – шепотом пояснил Оливер Тео, и Ник согласно покивал. Оба мальчишки казались взволнованными и слегка напуганными. Но когда Тео сообщил им, что они не обязаны ему помогать, и он вовсе не обидится на них за это, тут же без колебаний заверили, что они его не бросят.

– Нам не впервой, – преувеличенно бодрым голосом добавил Оливер. Всем своим видом он показывал, что недавно случившийся разговор в кладовке его совсем не задел, будто бы его и вовсе не было, и Тео тактично решил на эту тему ничего у него не спрашивать. Отчасти, потому что сам он ни за что не собирался рассказывать Оливеру или Нику свою настоящую причину попадания в приют.

Смолчал Тео и о том, что чувствовал искреннюю благодарность к новым приятелям. Ведь не каждый человек полезет в драку, чтобы помочь едва знакомому мальчишке. Сам того не желая, Тео подумал вдруг о Уэсли. Вспомнил его улыбку и веселые светло-карие глаза, и резко ощутил, как ему сейчас не хватает друга.

Они подружились в начальных классах, когда обоих одновременно вызвали в кабинет директора для выговора. Тео тогда сорвал урок. Он получил сильно заниженную отметку, а все потому, что учитель, мистер Эванс, был отцом тупого придурка Стива, и не мог простить Тео того, что он ударил его сыночка подносом по лицу. Тео же, смотря на свою оценку, почувствовал небывалую злость. Он вспоминал как долго ему пришлось готовиться. Отец тогда ему пригрозил, что заберет все подаренные мамой виниловые пластинки, если он не подготовится к уроку. Тео спихнул учебники прямо на пол и залез на стол, обозвав мистера Эванса мудилой, а Уэсли громко засмеялся и начал ему аплодировать.

И, конечно, они сразу же нашли общий язык, хоть и находились, как любила иногда говорить хорошая подруга отца миссис Эллингтон, в разных социальных классах.

Отец Уэсли был простым водителем у одного богатого предпринимателя, владеющего сетью ресторанов.  По выходным, если он находился в хорошем расположении духа, иногда катал Тео и Уэсли по городу. Показывал им элитные рестораны, чьи вывески даже при свете дня ярко сияли, заманивая к себе прохожих, или ночные клубы, в которые стремилась веселая молодежь. Одним словом, все то, что хотел скрыть от Тео его отец, считавший сына слишком юным.

«Теперь, Уэсли, наверное считает, что я мертв, – подумал Тео, – Все теперь так считают». От этой мысли стало невыносимо тоскливо, захотелось вскочить и закричать во все горло, чтобы каждый его услышал, но Тео держался, ничего другого ему не оставалось.

Когда закончился тихий час, снова объявился Сэм, кажущийся еще более мерзким чем раньше. Он поделил мальчишек на несколько групп для выполнения грязной работы. Тео, Оливера, Ника и еще нескольких ребят отправили в прачечную, находившуюся в неприглядном подвальном помещении, где стоял спертый запах плесени и сырости. Стиральные машины здесь отсутствовали, и поэтому им пришлось самостоятельно замачивать замызганное вонючее белье, а после, онемевшими из-за ледяной воды руками, долго тереть его на железных стиральных досках.

Тео даже не пытался стараться, то и дело нетерпеливо поглядывал на часы, ожидая, когда пробьет четыре и у него снова появится возможность увидеть Габби. Но время тянулось невыносимо долго. Мальчику казалось, что прошла целая вечность, прежде чем наконец пришел Сэм и объявил о начале перерыва.

Вместе с Оливером и Ником, которых Тео решил познакомить с сестренкой, он довольно быстро нашел Габби. Она ждала его на их прежнем месте, возле статуи с черепом, взволновано оглядывалась, переступая с ноги на ногу и накручивая на тоненький пальчик длинный локон своих волос.  Поначалу Габби растерялась, когда Тео пришел не один, испуганно поглядывала на новых приятелей брата, но Ник и Оливер очень быстро подкупили ее своим дружелюбием и добротой. Уже через пару минут она весело с ними болтала, будто бы обоих мальчишек знала всю жизнь.

– Сначала меня начали доставать Крис и Роза, – оживленно рассказывала Габби, когда ребята поудобнее уселись за статуей и Тео спросил, как прошел ее день, – они всех задевают, но я была храброй, как ты мне и сказал.

Она улыбнулась брату и потянувшись взяла его за руку.

– Я сказала им, чтоб они отстали, и Роза меня толкнула, но потом мне помогла Джейн.

– Что за Джейн? – спросил он у сестренки.

Личико Габби засияло, она снова улыбнулась, показывая ямочки на щеках, и вдруг напомнила себя прежнюю, ту солнечную девочку, которая, возбужденно размахивая руками рассказывала Тео или отцу о своей любимой Нэнси Дрю, о том, как сама Габби хотела бы быть похожей на нее. Быть такой же крутой и храброй, ничего не бояться и всегда следовать за своим сердцем. Отец на это обычно громко смеялся, а затем целовал Габби в лоб и с нежностью в голосе говорил: «Ты уже храбрее любой Нэнси Дрю, Габби, ты самая лучшая, и вот увидишь, люди будут тебя обожать».

– Ей уже тринадцать лет, и она почти как ты. Тео. А еще у неё такие красивые рыжие волосы! – Габби вдруг нахмурилась, отчего на ее лбу появилась маленькая морщинка. –  Только другие девочки её не любят и называют «хреногрызкой». Что это значит?

Оливер и Ник одновременно закашлялись, а затем, увидев, как внимательно посмотрела на них Габби своими большими любопытными глазами ожидая их ответа, неловко переглянулись и покраснели. Тео кажется, начал догадываться что могло означать это прозвище.

– Ну…это значит… – медленно начал Ник, почесав затылок, но тут Оливер резко ткнул его локтем в бок, и предупреждающе покачал головой.

– Мы понятия не имеем, что это значит, – широко улыбнулся он Габби, на что она нахмурилась, и не верящим взглядом осмотрела мальчишку. Она всегда была очень проницательной, довольно часто могла раскусить любую ложь, и только Тео удавалось ее обмануть. Хотя и он иногда прокалывался.

– А как она тебе помогла? – спросил Тео сестру, решив поменять тему, пока она не успела докопаться до правды.

– У нас бегала толстая крыса, просто огромная, – Габби вытянула перед собой руки, показывая примерный размер, – вот такая. Джейн поймала её, взяла в руки, и сказала, что если они от меня не отстанут, то эта крыса полетит в них. Так мы и познакомились. Только она сказала, что мне от неё лучше держаться подальше.

На последних словах Габби как-то погрустнела, опустила голову и посмотрела на свои колени. А Тео внезапно вспомнил рыжую девчонку, которая так нагло пялилась на них с утра в столовой. Может она и была той самой Джейн?  Сам того не желая, он почувствовал к ней прилив уважения.

– Видно, эта Джейн очень смелая, – сказал он Габби, а затем щелкнул пальцами по ее маленькому носу, желая ее немного подбодрить. Габби смешно сморщилась, легонько ударила ладошкой по его руке и покивала головой.

– Она крутая, я бы хотела с ней дружить.

Ник опять закашлялся, выпучил глаза и затряс головой, всем своим видом выражая, что делать этого не стоит. А Оливер, взглянул на него тем взглядом, каким обычно смотрят взрослые на маленьких детей, когда те совершают глупость, и тяжело вздохнул и перевёл взгляд на Габби.

– Лучше поищи другую подругу.

Габби чуть качнула головой, потерла рукой нос и сжала губы в тонкую полоску, на ее лице возникло упрямое выражение, так знакомое Тео и он сразу же понял: она ни за что не отступится, сделает  все возможное,  чтобы подружиться с так впечатлившей ее Джейн.

– О! – воскликнул Ник, привлекая к себе их внимание. Он вдруг поднялся, отряхнул брюки и подошел к растущему неподалеку кусту. – Это нам понадобится.

Мальчишка поднял тяжелую ржавую железную трубу, потряс ею, улыбаясь во весь рот, по очереди смотря на Тео и Оливера.

Габби нахмурилась, сощурила глаза, обвела внимательным придирчивым взглядом каждого мальчишку, остановившись на Тео. Скрестила руки на груди и наклонила голову, отчего-то вдруг напомнила отца, в тот момент, когда он собирался отчитывать Тео.

– А зачем вам эта железка? – подозрительным тоном спросила она.

Оливер, издал странный сдавленный звук и со всей силы хлопнул себя по лбу, а Тео замер, открывая и закрывая рот как выброшенная на берег рыба. В голову ни шла ни одна дельная мысль.

«А ведь я до последнего хотел от нее все скрывать. Спасибо, Ник, что не дал мне этого сделать», – раздраженно подумал он, и уже было собрался попросить Габби не беспокоиться, как Ник нашелся и громко произнес:

– Мы строим модель подводной лодки, как у капитана Немо.

Габби на мгновение задумалась, затем недоверчиво ему кивнула, принимая подобное объяснение. Но в ее пристальном взгляде, обращенном на Тео, мальчик ясно мог прочитать: «Я знаю, ты что-то от меня скрываешь». Тео послал ей невинную, как он надеялся, улыбку. «С этим я разберусь позже, – решил для себя он, – главное, чтобы сейчас она ни о чем не волновалась».

Дальнейшее время прогулки прошло без осложнений, они разговаривали о разной ерунде, и Тео радовался, когда видел, как приободрилась Габби, и как внимательно она слушала Ника, когда он рассказывал ей об историях, в которые влипал, а затем оживленно отвечала на его вопросы. Возможно, для нее еще не все потеряно? Может Габби сможет стать прежней? Если он очень над этим постарается.

Когда прогулка была закончена, и Габби ушла, мальчишки медленно возвращались на свой третий этаж, чтобы получить очередное задание от ублюдка воспитателя.

– А ловко ты выкрутился с этим капитаном Немо! – хлопнул Тео Ника по плечу. – Ты правда читал?

– Что читал? – непонимающе посмотрел на него Ник.

– Ну, «Двадцать тысяч лье под водой» Жюля Верна, – тут на Тео и Оливер уставился так же непонимающе.

– Так, понятно… А откуда ты тогда знаешь про подводную лодку и капитана Немо?

– Ааа, – протянул Ник, – просто напротив места, где я жил, был бар «Капитан Немо». И как-то я спросил, кто такой этот капитан, а мне сказали, что это известный капитан подводной лодки, – Тео рассмеялся от непосредственности приятеля так по-доброму, что Ник и не вздумал обидеться. Даже улыбнулся в ответ.

Мальчишки шли и болтали о всякой ерунде, и Тео все-таки решил спросить у них поподробнее про Джейн.

– Кто такая Джейн, и почему её называют «хреногрызкой»?

Его новые приятели резко замолчали. Уши Ника слегка порозовели, и он смущенно посмотрел на свои ноги, а Оливер недовольно скривил лицо.

– Слухи о ней ходят разные… – сказал он пренебрежительным тоном. – Одни говорят, что она путается с Томом. Другие, что со всей троицей.

Тео помрачнел, – «Габби ни в коем случае нельзя с ней общаться», – подумал он, — «Кто знает, может сейчас, эта Джейн строит из себя добрую милашку, участливо помогает и защищает, а затем за руку приведет его сестру прямо к Тому? Ну уж нет! Я ни за что подобного не допущу!».

Остаток дня пролетел как-то даже слишком быстро. Они сходили на ужин, где Тео опять ничего не съел, несмотря все на уговоры Оливера и Ника, утверждающих, что на голодный желудок он будет слабее отморозка Тома. Затем в молчании вернулись в залу и уселись на кровать Тео. Ник прижимал к груди найденную им ранее железную трубу, которую после прогулки он предусмотрительно притащил в зал и спрятал под кровать. Оливер, выпрямив спину, рассеянным взглядом рассматривал трещинки на стене, а Тео в напряжении прислушивался к каждому шороху и звуку.

До него доносилось, как другие мальчишки тихо разговаривали между собой, украдкой поглядывая на него. Казалось, что каждый из них с нетерпением дожидался, когда уже начнется драка, обрывки их фраз долетали до Тео: «ему не жить», «жалко парня», «хочу посмотреть как отделает его Том». Малолетние придурки.

Тео нервно затряс ногой, невидящим взором смотря перед собой. Ожидание его убивало, и хотелось уже самому вскочить и бросится на поиски Тома, поскорее с ним разобраться. Мысль о том, что, вероятно, ему сегодня действительно не повезет прочно засела в голове мальчика, но даже несмотря на это, он собирался постараться как можно сильнее задеть Тома. Он знал, Том обязательно еще пожалеет, что связался с Тео.

Мальчик вдруг ощутил, как на его подрагивающее колено легла теплая ладонь.  Он вздрогнул и повернулся, встретившись глазами с Оливером. Тот обеспокоено смотрел на Тео и как будто одними глазами пытался ему сказать: «Все будет хорошо».

Мальчик постарался ему улыбнуться. На самом деле он вовсе не боялся Тома, и куда больше тревожился за Габби, о том, что с ней будет, когда она обо всем узнает. Однако чувствовать поддержку Оливера было все равно приятно.

Внезапно, двери зала с громким хлопком распахнулись, и внутрь пулей влетел какой-то мелкий тощий мальчишка с позеленевшим от страха лицом.

– Он идет! – заорал паренек так громко, что их наверняка услышали и на других этажах.

Тео резко напрягся.

Началось.

Глава 7

Когда Том вошел в общую комнату, наступила оглушительная тишина. Все остальные звуки за пределами комнаты приобрели тревожную отчетливость. Тео слышал, как по коридору неторопливо шагал один из воспитателей, за стеной шуршали и попискивали крысы, тяжело прерывисто дышал так и не пришедший в себя мальчишка.

Все это угнетало, давило прямо на мозг. Тео казалось, что от неминуемой беды его отделяли какие-то жалкие минуты. Другие мальчишки замерли, затаили дыхание и молчаливо, даже с каким-то раболепием смотрели на Тома, словно ожидали от него приказа для их дальнейших действий.

Том же, войдя внутрь, развязной походкой прошел чуть вперед и остановился посередине комнаты, скрестил руки на груди, а затем внимательным властным взглядом огляделся по сторонам. На его губах заиграла довольная неприятная улыбка, больше похожая на оскал. Чуть позади, по бокам от него, стояло два пацана: первый, с жирными рыжевато-коричневыми патлами, падавшими на туповатое лицо, напоминал скорее гориллу, чем человека. У него был приплюснутый маленький нос и черные раскосые глазки, а все его лицо было усыпано угрями. По описанию Оливера и Ника, Тео понял, что это и был Шкаф. Второй – Донован, высокий и тощий как жердь, имел длинные черные лохмы и искривленный нос, словно ему его постоянно ломали, а затем заново вправляли. Лицо его было бледным и заостренным, под покрасневшими от недосыпа глазами залегли фиолетовые мешки. Он почти сразу же увидел Тео и пристальным немигающим взглядом посмотрел прямо на него. Было что-то в его внешнем виде и в его глазах такое, заставляющее думать, что если бы он захотел, то мог бы быть куда опасней своих друзей.

– Так… – пробасил Шкаф, растягивая свои мясистые губы в широченной улыбке, отчего стали видны его кривоватые желтые зубы. – Где же наш новенький?

Как по команде, все ребята дружно повернули головы смотря прямо на Тео. Лица некоторых светились от нетерпения предстоящей драки, другие мальчишки казались сильно напуганными, дрожали и цеплялись друг за дружку в поисках поддержки. На Тео же накатило абсолютное, леденящее спокойствие. Он ни капельки не боялся, а самодовольные тупые рожи Тома и Шкафа вызывали у него только смех. Он мрачно улыбнулся и махнул им рукой, будто бы говоря: «Ну, вот он я, и что же вы, ублюдки, сделаете?».

– Разуй глаза тупица! – сквозь зубы процедил Оливер. Он вскочил с кровати, на которой сидел и, гордо вздернув подбородок, сжал ладони в кулаки.

По другую сторону от Тео, встал Ник, крепко сжал в пухлых ладонях железную трубу и воинственно ею замахнулся. Правда под всей своей бравадой так и не смог скрыть как слегка подрагивали его руки и испуганно расширились глаза.

– Смотрите-ка, – хохотнул Донован, – у него появились друзья.

Его рот скривился в недоброй усмешке, которая никак не коснулась ледяных равнодушных глаз:

– Неудивительно, что он связался с вами, тупые недоноски, – спокойно сказал он им и посмотрел прямо на Тео. – Теперь вместо двух мешков для битья у нас три.

Тео на это громко фыркнул. Он ни капельки не впечатлился банальными угрозами. С начальной школы, побывав в куче неприятностей и драк, он их столько слышал, что даже не мог все вспомнить, а эти и оригинальностью не отличались. Всем своим видом он выражал презрение к тупоголовым идиотам, возомнившим себя самыми главными, и, подняв руки вверх, показал им средние пальцы, чувствуя какую-то глупую детскую радость от того, как сильно перекосились от гнева их лица.

Блеклые глаза Тома полыхнули яростью, лицо покрылось красными пятнами, и он стиснул зубы, отчего на скулах заходили желваки, посмотрел куда-то за плечо Тео и призывно махнул головой. Тут же к нему подошли четверо пацанов неприятной наружности, остановились у Тома за спиной и показательно хрустнув пальцами.

«А это, видимо, шестерки», – догадался Тео, смотря на каждого мальчишку по очереди, отмечая, что выглядели они слегка изнуренными, с синяками и царапинами на злобных лицах. – «Те самые шавки, подтирающие зад своим хозяевам».

– Иди сюда парень, потолкуем с тобой, – сквозь зубы прошипел Том, он смотрел на Тео, не моргая, горящими злыми глазами, сжимал и разжимал кулаки.

– Потолкуешь со своими шестерками, – ответил ему Тео, и сам удивился тому, как равнодушно звучал его голос, словно в эту минуту его не собиралась отметелить куча отморозков.

Лицо Тома побагровело еще больше, глаза гневно сузились, превращаясь в маленькие щелки. Казалось, что из его ушей сейчас повалит пар, но тут к нему наклонился Донован, что-то шепнул на ухо, и Том будто бы расслабился, глубоко вздохнул, и посмотрел на Тео.

– Слушай внимательно, чудила! – сказал он. – Вот как мы поступим. Ты сейчас встаёшь на колени и просишь у меня прощения, и я может быть тебя прощу. Всё зависит от того, насколько хорошо ты с этим справишься. – Том оскалился в широкой мерзкой улыбке. – А если нет, после того, что мы с тобой сделаем, ты только рад будешь сдохнуть, и я не думаю, что твои новые друзья как-то помогут тебе.

Тео взглянул на его самодовольное не наделенное интеллектом лицо и прыснул, а после, не сдержавшись, захохотал во весь голос, не в силах остановиться. Каким же на самом деле Том был предсказуемым и тупым. Он напомнил Тео нескольких пацанов из его школы – старшеклассников, которые важно ходили по коридорам, громко хохоча, обменивались сигаретами, не таясь от учителей, и избивали ребят помладше, а потом воровали все их карманные деньги. Вечно в ссадинах и синяках, они смотрели звериным взглядом, и получали истинное наслаждение, когда другие ребята перед ними испуганно расступались, боялись пойти наперекор. На деле же, они сами были трусливыми придурками, которых тоже кто-то опускал, делал больно, унижал, ведь такими ублюдками просто так не становятся.

Такой вот круговорот ублюдков.

– Знаешь, что я думаю Том? – отсмеявшись, с улыбкой спросил Тео. Краем глаза он заметил, как оторопели Оливер и Ник, смотрели на него во все глаза с неприкрытым восхищением. Он бы соврал, если бы сказал, что ему не нравилось это. Мальчик сделал несколько шагов вперед и остановился прямо перед Томом. Засунул руки в карманы брюк, внимательно посмотрел на пацана и снова заговорил. – Что ты тупая мразь, которая получает удовольствие от унижения других людей. Наверное, в детстве тебя самого унижали, может это даже был твой папаша.

Тео на мгновение замолчал, он был немного ниже Тома, но в этот момент, казалось, что все, наоборот, и это не он, а Том смотрит на него снизу вверх. Пылает от ненависти, и не знает, что ему ответить, потому как, надо же, Тео раскусил его. Даже не прикладывая особых усилий.

– Ух ты! – Тео широко улыбнулся. – Неужели я попал в точку? Неудивительно, что ты вырос такой скотиной.

Том сильно побледнел, он молчал и тяжело дышал, крылья его носа гневно раздувались. Он и Тео замерли словно гончие перед атакой, меря друг друга взглядами в абсолютной тишине.

– Да он же настоящий псих! – восторженно воскликнул вдруг какой-то мальчишка, глядя прямо на Тео, и это послужило началу действий.

Том резко замахнулся, ударил Тео прямо под дых.

– Ты ответишь за свои слова, сучонок! – яростно проревел он.

Тео согнулся, поморщился от боли. Дыхание его перехватило. Боковым зрением он успел заметить, как шестерки рванули к Оливеру и Нику. И Ник, на мгновение растерявшись, выронил из рук трубу, но тут же спохватился, поднял над головой табурет и сломал его об чью-то голову. Оливер же, схватив упавшую трубу, со всей силы ударил ею другого мальчишку прямо в живот.

«Они справятся, – подумал Тео, – а мне сейчас нужно разобраться с Томом». Он пригнулся, уворачиваясь от очередного удара командира, затем выпрямился и, особо не раздумывая, налетел на растерявшегося на мгновение оппонента, не ожидавшего такого маневра от Тео.

Мальчик повалил того прямо на грязный пол, приземляясь сверху, коленями прижал его руки, не давая ими пошевелить, и замахнувшись ударил кулаком по лицу, а затем еще раз, и еще…

– Пошел нахуй, урод! – проорал он в окровавленное лицо Тома.

Ярость, смешанная с восторгом и адреналином, застилала Тео глаза. Ему хотелось ударить Тома как можно сильнее, избить его до полусмерти, чтобы больше он даже смотреть на Тео без страха не мог. Чтобы знал – его трогать не стоит, что он вовсе не мальчик для битья, что он сам может причинить настоящую боль.

Избивая Тома, Тео чувствовал ликование и непередаваемое облегчение. Всё то, что он держал внутри себя, с момента как раздался выстрел, отнявший жизнь отца, вся та злость и боль сейчас вырвались наружу, придавали ему сил, приносили какое-то болезненное удовольствие. Он бил Тома и совершенно не желал останавливаться, он хотел уничтожить его.

Но тут, не дав осуществить задуманное, его кто-то схватил за плечи, стягивая с говнюка. Тео задергался, попытался вырваться или как-то ударить, но схвативший явно был сильнее и больше. Он скрутил руки мальчику за его спиной, мертвой хваткой прижал к себе, лишая возможности пошевелиться.

С трудом повернувшись, Тео увидел, что это был Шкаф. Мальчик снова задергался, желая хоть как-нибудь извернуться.

«Вот черт! Черт! Черт! Черт! Этот урод меня не отпустит!», – Тео огляделся в поисках выхода, пытаясь придумать, что же ему делать дальше.

Он увидел, что другие ребята заключили их в круг, перекрыв возможность броситься к двери, смотрели на Тео во все глаза. Ник с громким криком запрыгнул на спину какому-то рыжему мальчишке, руками сдавив его шею, пока тот пытался спихнуть его с себя, а Оливер продолжал яростно размахивать трубой. Донован и еще один пацан окружили его, но не решались напасть, боясь получить железякой по голове.

– Допрыгался, чудила?! – перед Тео возник вдруг, Том, перекрывая собою весь обзор. Глаза его бешено сверкали, из носа текла кровь, а на лице красовался огромный фингал, который уже начал темнеть.

Тео замер, смотря на пацана и почувствовал гордость за то, что успел его так отделать перед тем, как его скрутили, широко улыбнулся ему, и это окончательно вывело Тома из себя.

– Получай, сука! – гаркнул он во все горло, замахнулся и ударил кулаком прямо в нос Тео. Раздался хруст. Своим звучанием, он очень сильно напомнил звук, который раздается, когда ломаешь ветку надвое.  Дикая и ослепляющая боль заполнила Тео. Он заорал, не в силах сдерживаться, дышать стало невыносимо тяжело, а мир перед глазами будто бы посерел, и он с трудом мог видеть своих обидчиков.

Том и Шкаф переглянулись и громко захохотали под одобрительные крики некоторых мальчишек. А затем командир потянулся к Тео, схватил его за волосы задрав голову к верху и принялся методично бить по лицу, не жалея на это своей силы. Тео кричал от боли. В голове его в этот момент словно взорвалась бомба.  Он чувствовал, как рот наполняется медной кровью и выбитыми задними зубами. Ноги его налились свинцом, стали неподатливыми, и он непременно бы упал, если бы не Шкаф. Тот заломил руки Тео еще сильнее, так, что они онемели, и мальчику на одно короткое мгновение даже показалось, что он услышал треск своих костей. Из его горла вырвался новый крик. Адская жгучая боль охватила его с головы до самых кончиков пальцев ног.

В этот момент, он вдруг показался себе таким жалким и слабым, таким беспомощным. Ему не нравилось это чувство, хотелось немедленно что-то сделать, но он не мог. Силы покидали его, а на их место приходила невыносимая тупая боль. И только одна мысль немного успокаивала его: «Как хорошо, что Габби ничего из этого не видит».

– Что? – зашипел Том прямо в лицо Тео, с широкой безумной улыбкой. – Решил, что ты самый умный?!

Тео захрипел, закашлялся, почувствовал, как кровь стекает ему на подбородок.

– Пошел ты! – выдохнул он из последних сил, и плюнул в лицо Тома.

Улыбка слетела с лица ублюдка в одно мгновение.  Он провел рукой по щеке стирая кровавую слюну, а затем дернул Тео за ворот свитера прямо на себя, вырывая его из хватки Шкафа, с силой встряхнул и швырнул мальчика на пол.

Тео пронзительно закричал, когда раздутым, опухшим носом влетел в ножку стоящего рядом табурета. Сильно закашлялся, выплюнул выбитый зуб, и попытался отползти от Тома, но ноги и руки не желали его слушаться. Они словно стали чужими, мешающим грузом, только сковывавшим движения.

– Куда это ты собрался, чудила? – раздался над его головой довольный голос Тома.

Он склонился над Тео, перевернул мальчика на бок, а затем что-то сказал Шкафу. В ушах Тео громко звенело, и он не смог понять что. Уже вдвоем, со всех сил, они начали избивать мальчика ногами.

– Не сломай ему ребра! – крикнул Донован. Голос его словно доносится издалека, прорывался через пелену жгучей боли. – Бей в живот или по почкам!

Оливер, повернувший голову на его крик, увидел как беспомощно выглядел Генри пока Том с горящими звериным блеском глазами, под громкий смех довольно скалящегося Шкафа, бил его ногами в живот. Мальчик вдруг разом забыл обо всем на свете. Выронил трубу, и бросился к ним, желая хоть как-то помочь этому невероятно смелому мальчишке, но тут Донован вытянул ногу, поставив ему подножку, и Оливер, не удержавшись замахал руками, теряя равновесие, и распластался на полу. Носом он уткнулся в ботинок пацана, которого до этого успел вырубить трубой. Болезненно охнул, чувствуя, как потекла кровь.  «Поганая тварь!», – подумал он, взглянув на довольного Донована.

С трудом перевернулся, попытался сесть, и тут, как будто бы этого было мало, у него начался приступ астмы. Легкие его сжались, перекрывая воздух, он открыл рот пытаясь дышать им, но и этого все равно не хватало. Дыхание мальчика сделалось свистящим и частым. Он судорожно потянулся к карману, достал ингалятор, но не успел донести его и до рта, как Донован ударил ногой по его руке, выбивая из нее ингалятор, а затем, весело улыбнувшись, наступил на него. Глаза Оливера расширились. Второго такого у него не было!

Сестра Уэнди покупала ему новый на свои собственные деньги, и он знал как сложно ей было это сделать на свою маленькую зарплату, а потому был безмерно ей благодарен.  Ох, как же он не хотел подходить к ней со словами, что ему снова нужен новый.

Оливер захрипел. Кажется, у него ко всему еще и приступ паники начался. Дышать было невозможно. Он повалился на пол, невидящим взглядом смотря на потолок, хрипел и кашлял, и никак не мог остановиться. Неужели он сейчас умрет? Так жаль. Он ведь очень хотел помочь Генри. Генри был таким крутым!

–Ты тупой кусок говна! – в ужасе закричал Ник, испуганно взглянув на Оливера, – Он может умереть без него!

Мальчик набросился на Донована, кулаками замолотил по его груди, но тот с легкостью отмахнулся от него, ударил кулаком по лицу и когда Ник отлетел от него, пнул его ногой под зад. Ник всхлипнул от боли и унижения, утирая рукой горячие слезы, подполз к Оливеру.

Его друг был совсем плох. Лицо его посинело, глаза закатились, он сжимал и разжимал ладони, словно пытался схватить кого-то невидимого.

– Оливер! – Ник склонился над ним, положил ладони на его щеки, оставляя кровавые разводы на его худеньком лице. – Смотри, смотри на меня.

Он снова всхлипнул, с трудом сдерживаясь, чтобы не зареветь как глупая девчонка:

– Пожалуйста! Смотри на меня!

Ресницы Оливера затрепетали, он моргнул и его зеленые глаза приоткрылись, смотря на друга невидящим взглядом.

– Молодец! – Ник слабо улыбнулся, погладил его по щекам. – Сейчас дыши. Давай глубоко. Еще глубже. Успокойся!

Оливер тяжело медленно задышал. Но постепенно его дыхание приходило в норму. Вдруг он закашлялся, попытался что-то сказать, но Ник, не дав ему и слова, крепко обнял друга, и не сдерживаясь, разрыдался во весь голос. Плевать, что про него скажут. Он так испугался!  Он думал, что потерял своего лучшего друга!

Том взглянул на мальчишек, не скрывая презрения. Жалкие уроды. Решили, что смогут его одолеть? Так вот, не выйдет. Он еще им покажет, он заставит их пожалеть. Только сначала закончит с Чудилой.

Он махнул Шкафу, и тот поднял даже не сопротивляющегося кудрявого на ноги, скрутив ему руки. Все его лицо раздулось и опухло. Голова безжизненно висела, он тяжело сипло дышал, и из его рта и носа на пол капала алая кровь.

Том остался довольным своим результатом, но это было еще не все. Он вытянул руку ладонью вверх, пошевелил пальцами, и Донован тут же подал ему заранее приготовленные ножницы.

Пощелкав ими, Том широко улыбнулся, обвел довольным взглядом каждого смотрящего на него мальчишку и, наклонившись к уху Тео, громко прошептал:

– Сейчас мы подровняем твою шевелюру!

Тео, который только каким-то чудом оставался в сознании, не нашел в себе сил ответить ему. Все его тело переполняла резкая, обжигающая, ужасная боль.

Он чувствовал, как Том больно дернул прядь его волос. Щелкнул ножницами, и она полетела на пол.  Он почувствовал себя невероятно униженным, но он даже пальцем не смог пошевелить. Зажмурил глаза, до крови кусая себя за внутреннюю сторону щеки, старательно сдерживая рвущийся наружу крик.

Щелк. Щелк.

Все больше его волос падали ему под ноги.

Щелк. Щелк.

Было такое ощущение, будто бы его сейчас раздевали наголо при всех. До того мерзко, постыдно и неприятно.

Щелк. Щелк.

Он слышал громкий смех и улюлюканье. Отовсюду доносились крики: «Покажи ему, Том!», «Так этого урода!»

Щелк. Щелк.

Он отомстит. Он знал, ублюдок Том еще сильно пожалеет. Он заставит его страдать. Сделает все возможное, чтобы морально его уничтожить.  Унизить, так сильно, что больше никто уже не сможет его бояться. Тео это по силам.

– Генри! – раздался вдруг отчаянный крик.

Он приподнял голову и встретился взглядом с Оливером. Тот почему-то сидел на полу, в объятиях Ника, и не сводил с Тео огромных, испуганных ярко зеленых глаз.

«А ведь у него очень красивые глаза», – отчего-то в полубреде подумал Тео.

Оливер вдруг сжал ладони в кулаки. Стоило только увидеть каким беспомощными и уязвимым выглядел Генри, как с легкостью эти мудаки обстригали его волосы под громкий смех других моральных уродов, словно это была обычная детская забава,  и в нем проснулся новый прилив силы. Он легонько отпихнул Ника, вскочил, и решительно напрыгнул сзади на Тома вцепляясь ему в волосы, со всей силы дергая его за них.

Том отшатнулся от Тео, выронил ножницы и выругавшись, закрутился на месте, пытаясь скинуть с себя Оливера, но мальчик вцепился в него мертвой хваткой, не желая отпускать.

Ник тоже решил действовать, бросился к Шкафу, дергая его большие  руки, в надежде их разжать, пнул его ногой куда-то в бедро, и Шкаф болезненно охнул. Обрадованный своим успехом, Ник продолжил наносить ему удары.  Краем глаза она увидел, как Том, изловчившись, схватил Оливера за воротник рубашки, чуть приподнял его и швырнул прямо на пол.

Оливер громко вскрикнул. С глухим ударом он упал и попытался приподняться.

– Сейчас ты у меня получишь, сраный педик!  – проорал ему разъяренный Том.       Он подскочил к Оливеру и ногами начал бить его в мягкий податливый живот. Оливер даже не сопротивлялся, лежал как безжизненная кукла, не издавая ни единого звука, только голова его по инерции слегка покачивалась, от каждого удара Тома.

В одно страшное мгновение Нику даже показалось, что он больше не дышал, но затем, к своему огромному облегчению, он увидел, как слабо приподнималась грудная клетка его друга. Из носа Оливера текла кровь.

– Урод! – закричал им Ник и бросился к Тому с желанием хоть немножко отомстить за лучшего друга.

Он понимал, что Оливер и Генри были окончательно выведены из строя, и он один остался против оравы огромных отморозков в два раза сильнее и старше его, толстого двенадцатилетнего мальчишки.

«Вряд ли я долго протяну», – успел подумать Ник, и тут ему преградил дорогу Донован. Поднял с пола железную трубу и, замахнувшись, со всей дури ударил ею мальчика.

Вокруг словно заплясали звездочки, из глаз брызнули слезы боли и от злости он заплакал, не в силах остановиться. А Донован, решивший, что этого мало, подбежал к нему и трубой начал наносить удары по его спине.

– Вот тебе, жирдяй! Получай! Будешь знать как нападать на старших! – приговаривал он перед каждым ударом.

Ник всхлипнул, до крови прикусил язык, нос его забился, из-за слез, застилавших глаза, он с трудом мог видеть.

«Господи! Пусть это поскорее закончится!  Пожалуйста…  Пусть ему надоест меня бить!», – про себя повторял мальчик, сжимал ладони в кулаки, от чего ногти с болью врезались в его кожу. Горячие слезы текли по его круглым щекам, он тихонько плакал и дрожал.

Он не знал сколько прошло времени, перед тем как Донован решил, что достаточно над ним поиздевался и остановился. Но для Ника это было сравнимо с вечностью.

Какой-то шестерка подбежал к Доновану, вместе они подняли Ника и потащили мальчика к шкафу.

– Пустите, ублюдки! – закричал Ник, безуспешно дернулся, но его тело пронзила такая острая боль, что он повис в руках своих обидчиков.

Одно мгновение, и его заперли в душном пыльном шкафу, он даже моргнуть не успел – швырнули туда как какой-то мешок с мусором.

Том довольно кивнул своим приятелям. Все вышло так, как он и хотел с самого начала. Самоуверенный Чудила получил свое, и теперь будет знать, кто здесь главный и кого стоит слушаться.  А его новые дружки хорошенько подумают, стоит ли вообще им с ним общаться.

Том взглянул на Оливера, и лицо его искривилось. Мелкий сучонок, выдрал ему целый клок волос. Откуда вообще в этом тощем придурке, похожем на педика, столько сил? Даже не задумываясь, Том со всей силы еще раз ударил его ногой в живот, но тот не пошевелился, и Том самодовольно улыбнулся. Да. Он хорошенько его отделал.

«Было бы здорово, если бы педик вообще сдох, – подумалось Тому. – На одну проблему определенно стало бы меньше, а другие еще больше начали его бояться и уважать. Никто никогда даже не попытался бы пойти против него, как этот кудрявый».

Том взглянул на Чудилу, и почувствовал острый прилив ненависти. Только одним своим видом этот пацан его жутко бесил. Том ни за что бы это не признал, но он немного пугал его. Как он смог с такой легкостью разгадать Тома? Как понял, что его отец, беспробудный пьяница и алкаш, издевался над сыном?

В голове Тома тут же возникли непрошенные воспоминания: вот отец насилует на его глазах мать или старшую сестру, тушит об его живот окурки своих дешевых сигарет, порет его ремнем так сильно, что он неделями не сможет нормально сидеть, а когда ходит в туалет, у него вместо мочи идет кровь. Он боится, прячется от него в шкаф или под кровать. Но отец всегда его находит.

«Ты не спрячешься от меня, Томми!»

Тома передернуло, он почувствовал, как по коже пробежали мурашки.  Нет. Думать об этом он не будет. Он наклонился над Чудилой, обманчиво нежным жестком провел ладонью по его состриженной макушке.

– Ну что, Чучело? – шепотом спросил он, приподняв голову пацана. – Ещё не хочется сдохнуть?

Тео не ответил. Он был в сознании, но его темно-карие глаза заволокло пеленой. Он невидяще смотрел на Тома, пытался шевелить губами, но ни одного звука не сорвалось из его рта.

– Надеюсь, тебе понравится твоя новая прическа! – Том дружелюбно ему улыбнулся, ловя непередаваемое удовольствие от беспомощности своей жертвы. Это он с ним сделал. Он опустил его на колени.

– Да, а то мы так старались! – хохотнул довольный Шкаф.

Том взглянул на него, а затем на Донована, и кивнул. Тот тут же все понял, без каких-либо слов. Они всегда друг друга понимали.

Донован подошел к Шкафу и помог взвалить Чудилу ему на плечо. Вместе они двинулись к выходу из зала. Том же в последний раз огляделся. Мелкий педик так и не пришел в себя, безжизненно лежал на полу и, казалось, даже не дышал. Его друг, жирдяй, громко ревел, продолжая кулаками молотить по шкафу, а другие мальчишки во все глаза смотрели на Тома, в который раз получая подтверждение – идти против него себе дороже.

Том помахал им и, насвистывая незатейливую мелодию, двинулся за Шкафом и Донованом. В абсолютной тишине они пришли к каморке для швабр, с самого начала договорившись там запереть Чудилу, пока его кто-нибудь не найдет. По пути им, к счастью, никто не попался, кроме Сэма, но тот сделал вид будто их не видит, отвернулся и пошел в противоположную сторону. Толстяк закрывал на все глаза, ведь Том с друзьями помогали подбирать ему хорошеньких мальчишек или девчонок на ночь, а затем заставляли тех молчать и не бежать, сломя голову, глотая слезы и сопли, к директору с желанием пожаловаться. На самом деле, Том почему-то был уверен, что мистер Киллиган и так все уже знал, просто игнорировал.

С молчаливым одобрением он смотрел как Шкаф и Донован засовывали новенького в каморку для швабр, а затем махнул им, чтобы шли без него.  Дождавшись, когда они скрылись за поворотом, присел на корточки, разглядывая как пацан тяжело дышит, и неосознанно провел рукой по своей болящей скуле.

И все-таки было что-то в этом кудрявом настораживающее Тома, заставлявшее его бояться. Он вспомнил его дикий громкий смех и вздрогнул, потому что вместо Чудилы вдруг увидел отца: его бешеные карие глаза, громкий смех и окровавленные руки.

Он видел свою сестру, как жизнь медленно покидала ее хрупкое тело, а глаза стекленели. Как она пыталась что-то сказать Тому, шевелила обветренными губами. Наверное, хотела, чтобы он бежал, а тот, оцепенев, сидел в углу их маленькой комнатки и глотал слезы, смотря на лужу крови под ее животом.

Ему было так страшно.

Он просыпался с криком, когда ему снилась Беверли, тянула к нему свои мертвые руки и звала с собой. Убегал из дома, когда отец был не в духе и днями не возвращался, опасаясь, что тот распорет ему брюхо, так же как сестре, когда она посмела ему воспротивится.

Том тяжело вздохнул, провел руками по лицу. Все это осталось в далеком прошлом. Отца теперь уже давно не было, и он сам владел своею судьбой, сам принимал решения и заставлял других бояться, и этот новенький не будет исключением. Он был сильным, и ни отец, ни кто-либо другой не посмеют его тронуть.

В голову Тома вдруг пришла одна мысль. Он склонился над пацаном, уверенный, что тот его прекрасно слышит и зашептал, словно давал предупреждение:

– У тебе прелестная сестренка, чудила.

Затем медленно поднялся и вышел, аккуратно замыкая за собою дверь.


Глава 8

Было одиннадцать часов вечера, когда это случилось. Щуплый невысокий мальчишка, воровато оглядываясь, тихонько приоткрыл дубовую дверь комнаты девочек, и на цыпочках пробрался внутрь.

Габби об этом знала, потому что, не в силах заснуть, она свернулась в комочек под колючим одеялом и, не моргая, глядела как, висевшие на стене, старенькие круглые часы монотонно тикали.

Ей было страшно и неуютно, и очень сильно хотелось домой в объятия к папе, в свою просторную комнату с окном, выходящим на небольшой садик. Ей хотелось, чтобы все случившееся оказалось просто страшным сном.

Когда в их комнату пробрался этот тощий мальчишка, девочка сразу же почувствовала неприятное волнение. Что-то подсказывало ей – Тео попал в беду. Она ведь не была глупой. Может быть, еще не все понимала в силу своего возраста, но глупой вовсе не была, и на прогулке, когда Тео представил ей своих новых друзей, Габби сразу же догадалась – они что-то от нее скрывали.

На мальчишку сразу же возбужденно накинулись Крис и Роза с кучей своих подружек с расспросами. Габби ровно села, выпрямив спину, сложила руки на коленях и, все так же смотря на часы, прислушалась к их разговору. Она похолодела от ужаса, когда поняла, что они действительно обсуждали ее брата.

– Сначала Том дал ему под дых, затем вроде нос сломал, – громко тараторил мальчишка, размахивая руками. Лицо его сияло от восторга. – Два других придурка, Ник и Оливер, пытались ему помочь. Но толстяка запихнули в шкаф, а тот, который на девчонку похож, так дергался без своего ингалятора!

Мальчик изобразил странные подергивания, смешно выпучил глаза и несколько девочек, смотря на него, хихикнули.

– Мы со смеху покатывались, думали помрет. А под конец этому Генри вообще остригли все волосы и запихнули в кладовку.

Он вдруг замолчал. Габби хоть и сидела к ним спиной, могла на все что угодно поспорить, что на их лицах застыло торжество. «Гадины! Какие же они гадины!» —подумала девочка, быстро заморгала, сдерживая слезы, и сжала маленькие ладони в кулаки. Страх и волнение охватили ее с головы до ног. Она чувствовала, как к ней подступил приступ тошноты, а во рту образовался неприятный желчный привкус. Тео избили! Какие-то мальчишки во главе с неким Томом избили ее брата!

«Пожалуйста, – мысленно взмолилась Габби, – пусть они сделали это не сильно! Пусть он будет в порядке!». Девочка на мгновение зажмурилась, и новая тревожная мысль проникла в ее голову: «А вдруг он сейчас умрет? Так же как папа… Оставит ее одинокой… Нет! Он ведь поклялся ей, а значит свою клятву, во чтобы то ни стало, сдержит».

Габби едва заметно задрожала, сама того не заметив. Крис и Роза, и этот уродский мальчишка продолжали весело обсуждать ее брата и драку, но она не могла до конца разобрать их слов.  Липкий страх сковывал ее, она чувствовала невероятную обиду за Тео и ненависть к мальчишкам, напавшим на него. Хотела вскочить, найти их и непременно с ними разобраться, хоть и не представляла, как это сделать.

Габби, полностью погрузившаяся в свои тревожные мысли, вдруг почувствовала, что ее кровать прогнулась под чьим-то телом. Девочка чуть повернула голову и встретилась глазами с Джейн. Та не произнесла ни слова, но в ее серо-голубых глазах застыла обеспокоенность и искреннее сочувствие. Джейн осторожно потянулась к Габби, взяла ее ладонь в свою теплую, слегка мозолистую руку, и аккуратно ее сжала, словно бы говоря:       «Все будет хорошо».

– Вот ублюдки, – тихо сказала ей Габби, так что расслышала только она. А затем решила спросить то, что волновало ее сейчас больше всего. – Кто такой Том?

Лицо Джейн как-то разом побледнело, отчего веснушки сильнее стали выделяться на белой, словно мел, коже. В глазах мелькнула чистая неприкрытая ненависть.

– Один урод, который возомнил себя тут главным, и мучает кого ему заблагорассудится, – ответила она мрачным тоном. Выпустила ладонь Габби из своей руки и, потянувшись, нервным движением пригладила длинные волнистые огненно-рыжие волосы.

Габби, нахмурившись, кивнула. Сама того не желая, она представила, как этот Том (в воображении Габби он предстал титаном под два метра ростом с яростными глазами) со всей силы избивает Тео и громко дьявольски смеется, словно какой-нибудь злодей из книжек, что она читала. А Тео не может даже защититься толком, сжимается в комочек и терпит на себе все его болезненные удары. В глазах Габби предательски защипало. Только бы не заплакать. Только бы не разреветься как напуганная трусливая малолетка.

– А этот? – спросила Габби Джейн. Она сильнее сжала ладони в кулаки и ойкнула, когда почувствовала, как с болью ногти впиваются в кожу.

Джейн с тревогой на нее посмотрела, снова взяла ее руку в свою, нежным жестком, очень напоминающим материнский, разжала ее кулак и погладила большим пальцем тыльную сторону ладони, словно успокаивая.

– Это шестерка Тома, один из его верных псов.

Мальчишка, Крис и Роза продолжали смеяться над Тео, иногда посматривали на Габби и скалились в неприятных улыбках, в то время как остальные девочки, видимо удовлетворив свое любопытство, вернулись к своим кроватям, и сейчас неодобрительно на них косились, но не решались что-то сказать вслух.

Габби уже поняла, что Крис и Роза считали себя главными среди девчонок, ходили, задрав к верху носы, и обсуждали всех и каждого, не скрывая этого, а другие почему-то их слушались и старались им не перечить. Габби же они напоминали двух скользких наглых змеюк, которых непременно хотелось как-нибудь проучить.

– Эй! – крикнул вдруг мальчишка, внимательно посмотрев на Габби. – Ты же сестра этого Чудилы!

Девочка проигнорировала его. Она и Джейн переглянулись, и обе приняли единодушное решение не обращать внимания на этого мелкого придурка. Он наверняка решил поиздеваться над Габби вдоволь, как-нибудь оскорбить Тео или, смакуя, уже перед ней изобразить как его избили, в надежде довести девочку до слез. Не дождется. Габби будет храброй. Такой же, как ее старший брат.

Мальчишка хмыкнул и недовольно сощурился, сверля спину Габби пристальным взглядом.

– Повернись, когда с тобой разговаривают, – громко произнес он.

– Она просто такая же идиотка, как её братец, – вставила свои две копейки Крис. Она скрестила руки на груди и, наклонив голову, смотрела высокомерно на Габби. А ее подруга Роза согласно кивала головой, отчего ее темные волосы, собранные в высокий хвост, покачивались из стороны в сторону.

Остальные девочки беспокойно зашевелились, зашептались, поглядывая по очереди то на Габби, то на мальчишку, словно предчувствовали назревающий конфликт. Девочка глубоко вздохнула. Она не будет обращать на него внимания. Не будет.

– Эй! – мальчик, потеряв терпение, подошел к ней. Лицо его покраснело от злости, он остановился напротив Габби и вытянул руку, желая ее схватить, но тут Джейн резко вскочила. С громким шлепком она ударила его по ладони, и мальчишка, не удержавшись, вскрикнул, прижав свою руку к груди.

– Отвали от неё, Кайл! – гневно прошипела ему Джейн. Она встала, закрывая своей маленькой фигуркой Габби. Джейн была невысокой и худенькой, но сейчас все в ней, от серо-голубых глаз до ярких веснушек на круглом лице, словно бы пылало воинственностью и силой. Мальчишка под яростным взглядом Джейн неуютно поежился, сжал ладони в кулаки и с ненавистью глянул на нее, будто бы она страшно оскорбила его, всего лишь назвав по имени.

– А ты рот заткни, хреногрызка! – выпалил он и вдруг со всей силы толкнул Джейн в живот, от чего она охнула и, не удержавшись, упала, головой ударившись о спинку кровати. – Я всего лишь хочу пообщаться с этой крошкой.

Парнишка повернулся к Габби, схватил ее за локоть, дергая на себя:

– А ну ка посмотри на меня!

Две маленькие девочки в этот момент испуганно вскрикнули, но Габби даже не взглянула на них, она прищурилась, с неприязнью посмотрела на Кайла, мысленно пытаясь донести до него, что вовсе не боялась. Мальчик на это только неприятно улыбнулся и сильно сжал ее худенькую руку.

Габби изо всех сил сдерживала болезненный крик, чувствуя радость, когда Кайл скривился от досады, не получив желаемой реакции. Взгляд девочки неосознанно упал на Джейн, превращаясь в обеспокоенный. Ее подруга привстала, села на колени, смаргивая выступившие из глаз слезы боли, и потерла рукой висок, которым ударилась. Лицо ее полыхнуло злостью, когда она взглянула Кайла.

«Она так просто это не оставит», – успела подумать Габби, и в ту же минуту, словно прочитав ее мысли, Джейн вскочила и напрыгнула на мальчишку сзади. А Габби, ни капельки не растерявшись, вмазала ему между ног.

– Получай, придурок! – вскричала она, смотря как он согнулся пополам, и, повизгивая от боли, упал.

Видя его беспомощность, слыша стоны его боли, Габби почувствовала небывалый приступ ярости. Ей захотелось сделать ему еще больнее, отомстить за Тео, который сейчас лежал где-то в кладовке, мучаясь от боли, и никто не мог ему помочь. Показать, что сама она, сестра своего брата, тоже чего-то стоит. Замахнувшись, Габби со всей силы ударила его ногой в живот, а когда он от этого испуганно вскрикнул, попытавшись закрыться руками, она снова замахнулась, ударяя его еще сильнее, почувствовала некое ликование от осознания того, что это она причинила ему боль, заставила его выть. Тео наверняка было очень больно, так пусть же и Кайл испытает тоже самое.

Она еще раз его ударила. Девочка чувствовала на себе множество испуганных взглядов, но никто даже не пытался ее остановить, и это только больше ее раззадорило. Габби снова замахнулась, но тут кто-то мягко схватил ее за плечи, оттаскивая от Кайла.

– Нэнси, всё, он своё получил, успокойся! – воскликнула Джейн. Она развернула Габби лицом к себе, положила ладони ей на плечи, внимательно вглядываясь в ее глаза, одним только взглядом, полным тревоги, призывая ее прийти в себя.

Габби моргнула, как-то разом потеряв весь свой пыл.  Подумать только, она сейчас избила едва знакомого мальчишку! И более того, ей это понравилось! Девочка неловко переступила с ноги на ногу, почесала затылок, и огляделась, ловя на себе ошарашенные взгляды своих соседок по комнате. Некоторые из них перешептывались, тыкая в нее пальцами, Крис и Роза застыли с открытыми ртами, теряя все свое напыщенное самодовольство и уверенность, а Кайл продолжал испуганно повизгивать, скрючившись на полу, по его щекам катились слезы.

«Мелкий трусливый урод», – злобно подумала Габби, посмотрев на него. Затем, внезапно, девочка решительно потянулась, схватила Кайла за ворот его свитера, и дернула его прямо на себя.

– Мой брат отомстит этому ублюдку Тому, понял? – сквозь зубы проговорила она. – Так ему и передай.

Глаза ее яростно сверкали, и хоть она этого не видела, но со стороны в этот момент она безумно сильно напоминала своего старшего брата. Было в ней что-то такое пугающе и Кайл только и смог испуганно ей покивать, утирая свой сопливый нос.

– Пошел отсюда! – прикрикнула на него Джейн, угрожающе топнув левой ногой, и он резво помчался прочь, даже не оглядываясь.

Габби взглянула на Джейн, встретившись с ней взглядом, и на лицах девочек одновременно появились хитрые улыбки. Джейн подмигнула ей, а Габби ощутила внутри себя какую-то теплоту и огромный прилив благодарности к этой рыжей смелой девочке.  Как же хорошо, что она оказалась рядом. Габби была уверена, без нее она точно сейчас бы расклеилась, и расплакалась, не переставая думать о Тео.

– А что это мы такие смелые? – воскликнула вдруг пришедшая в себя Крис. Медленной походкой она подошла к Габби, состроила неприятную рожицу и, взяв Габби за локоть, доверительным тоном сообщила. – Скоро тебе тоже достанется, будь уверена. Кайл слово в слово передаст всё Тому, и тогда мы все дружно посмеёмся над тем, как ты вместе со своим придурошным братиком будешь корчится от боли.

Габби вырвала свою руку из ее хватки, с неприязнью посмотрела на Крис и с силой провела ногтями по её лицу так, что под ними остались ошмётки её кожи. Она ни капельки ее не боялась, чувствуя новый прилив смелости. Крис истошно завопила, и Габби хотела уже ввязаться в очередную драку, но Джейн оттолкнула её и направила внимание на двух девчонок, считавших себя здесь главными, на себя.

– Я вас предупреждала! – угрожающе воскликнула она. – Если ещё раз к нам привяжетесь, моя крыса (а Джейн действительно приручила крысу по кличке мисс Марпл и время от времени подкармливала её) ночью залезет к вам под одеяла и перегрызёт глотки! Вы поняли?

– Да пошла ты Хреногрызка! – сорвалась на крик Роза.

– Ты думаешь я шучу?

Джейн, как можно красноречивее, пыталась передать взглядом, что она нисколько не шутит, и девочки, поняв это решили отступить. Однако Крис подошла к Габби и зашипла ей в лицо:

– Ты ответишь за это!

Девочка же снисходительно посмотрела на Крис и, пренебрежительно фыркнув, будто не услышав её угрозу, вернулась к своей кровати. Она знала, что Крис с Розой будут готовить ей какую-то пакость, но была полностью уверена, что вместе с её новой подругой, они в лёгкую смогут им противостоять. И когда к ней подошла Джейн, Габби крепко обняла её, и поблагодарила за то, что та вступилась за неё и помогла уделать Кайла и Крис с Розой.

Ей непременно захотелось рассказать о случившемся Тео, увидеть, как одобрительно взглянет на Джейн. А после этого, они просто обязаны будут по-настоящему подружиться. Они ведь так похожи! А уже вместе с Тео Габби сделает все, чтобы ее новую подругу перестали называть этим дурацким прозвищем, смысл которого девочка пока так до конца и не поняла.

– Да что уж там, – Джейн несколько смутилась, неловко похлопала Габби по спине, щеки ее слегка порозовели, на лице расцвела искренняя теплая улыбка.

Девочки отстранились друг от друга, и Габби, помрачнев, снова подумала о Тео и почувствовала себя вдруг виноватой перед ним. Она сейчас здесь, в то время как он лежит где-то в темной маленькой каморке и мучается от боли. Нужно немедленно найти его и помочь.

– Мне нужно к брату, – тихо сказала Габби.

Джейн кивнула, в ее глазах снова мелькнула тревога. Потянувшись, она взяла девочку за руку.

– Пойдем вместе, – предложила она, получив в ответ благодарный взгляд от Габби.

Они подошли к двери, но не успели даже ее открыть, как перед ними возникла воспитательница, миссис Дженкинсон, в уродливом махровом халате болотного цвета и с суровым заспанным лицом. Видимо они разбудили ее до этого своими громкими криками и возгласами.

– Куда это вы собрались? – завопила она, хватая обеих девочек за плечи и разворачивая их обратно. – Быстро легли все по своим кроватям! И чтоб вы не шатались ночью по приюту, я закрою дверь на ключ.

Габби понуро кивнула, хоть и понимала, что вряд ли сегодня сможет заснуть. Все ее мысли занял Тео. Она так сильно беспокоилась за него, и очень надеялась, что с ним все будет хорошо.  «Он не оставит меня. Он поклялся. А завтра я найду его».


***

Сознание медленно возвращалось к мальчику, рассеивая тьму и беспамятство. Вместе с ним приходил и громкий звон в ушах, перекрывавший все остальные звуки, запах пыли и острая боль в животе, словно по нему со всех сил били, не останавливаясь. В боку нестерпимо кололо что-то острое, ужасно неприятное. Ладони касались шершавого пола, загоняя колючки под пальцы. Он не мог пошевелиться, тело казалось чужим, тяжелым, налитым свинцом, боль окутывала его всего. И казалось, что если он попробует хоть дернуть пальцем, то станет только хуже.

Оливер не спешил открывать глаза, пытался привыкнуть к ощущениям и ужасно боялся, что как только окончательно придет в себя, на него упадет осознание жестокой реальности. Что его снова изобьют или, гораздо хуже, он увидит избитых до смерти Ника и Генри, не сможет им помочь и останется совсем один.

Мальчик болезненно вздохнул и медленно открыл глаза, понимая, что лежит на полу их комнаты в абсолютной темноте, а из звуков до него доносилось похрапывание других мальчишек, которые давно уже спали, не соизволив даже хоть немного помочь ему, да постукивание по дверце старого платяного шкафа.

Оливер осторожно сел, морщась от боли, сильно закашлялся и уже было потянулся к карману за ингалятором, когда вспомнил, что Донован его разбил.

«Вот же ублюдок! – рассерженно подумал мальчик. – Когда-нибудь он непременно за это поплатится!»

Оливер огляделся, с паникой замечая, что ни Ника, ни Генри нигде по близости не было видно. Рассеянным движением он почесал затылок, пытаясь собраться и логически подумать, где они могут быть в этот момент.

Последнее, что Оливер помнил перед тем, как потерять сознание – это мерзкую рожу Тома и то, как он сам с силой вцепился в его жирные патлы, с одним единственным желанием оттащить того от Генри. Сердце мальчика быстро застучало в груди, стоило только вспомнить решительное лицо друга и его темные глаза. То, как он громко закричал, когда Том ударил его, то каким беспомощным он выглядел, когда стригли его волосы.

«С ним все в порядке», – сказал себе Оливер, хотя и сам не очень в это поверил, а затем не придумав ничего получше тихонько позвал:

– Генри?

Ответом ему послужила тишина, Оливер замер, прислушиваясь, выискивая глазами малейшее движение. Ничего. Только вдруг по дверце шкафа застучали сильнее. «Его спрятали в шкафу?!»

Оливер тут же резко вскочил, не сдержав стон боли, положил ладонь на живот. Он болел настолько сильно, что мальчику казалось, будто ножом резали его внутренности. Прихрамывая и морщась от болезненных ощущений, мальчик доковылял до шкафа, дрожащими руками открыл его, и испытал какое-то легкое разочарование, когда оттуда вместо Генри вывалился Ник.

Лицо его было опухшим и покрасневшим от слез, возле носа виднелись следы засохшей крови, а правое ухо очень сильно раздулось и выглядело намного больше левого.

– Оливер! – громко воскликнул Ник, не сдерживаясь, всхлипнул и крепко обнял мальчика. Так сильно, что тому на одно короткое мгновение почудился треск собственных костей. Оливер, сдерживая очередной болезненный стон, погладил друга по макушке, мысленно укоряя себя. Ник был его лучшим другом уже очень долгое время, так почему же за Генри он сейчас переживал намного сильнее?

«Все потому, – мысленно попытался убедить себя Оливер, – что его отделали намного сильнее чем Ника или меня. Он, может быть, сейчас вообще при смерти, и поэтому я так сильно переживаю».

– Оливер! – снова воскликнул Ник, отстраняясь и потирая нос. – Я пытался…

– Где Генри? – перебил его мальчик, не дав договорить.  В глупом порыве он заглянул Нику за спину, в открытый шкаф, словно надеялся там увидеть друга. – Ты знаешь где его могли закрыть?

Ник посмотрел на него и неуверенно дернул плечом, задумчиво нахмурив брови.

– Я плохо помню, – медленно сказал он, – но кажется, когда я сидел в шкафу, шестерки говорили что-то про каморку для швабр.

– Тогда пошли.

И не дожидаясь Ника, ни капельки не волнуясь, что может кого-то разбудить или быть пойманным кем-то из воспитателей, Оливер рванул к выходу из зала.

До каморки они добрались быстро, не встретив ни одного препятствия. Было давно уже за полночь, и, вероятно, все, даже воспитатели видели уже десятый сон. А когда мальчики распахнули дверь, то оцепенели, во все глаза уставившись на безжизненную фигуру Генри.

– Вот же конченые отморозки! – потрясенно выдохнул Ник, с тревогой рассматривая их нового друга, и Оливер, не находя слов, мысленно с ним согласился. Он чувствовал, как его заполняет огромная ненависть, направленная на Тома и его шайку.

На Генри было больно смотреть. Он лежал на грязном полу и, казалось, даже не дышал. Все его лицо распухло и раздулось. Сломанный нос посинел, правый глаз сильно заплыл, от чего его почти не было видно. Губы были разбиты, а на подбородке засохли бурые разводы крови. Волосы мальчика были обстрижены настолько неровно, что клочьями торчали во все стороны.

Оливер сделал неуверенный шаг, потом еще один и, решившись, опустился на колени перед Генри, пока Ник продолжал топтаться у него за спиной. Но Оливер в этот момент и думать о нем перестал. Потянувшись, он осторожно положил ладонь на лоб Генри и тут же в шоке отдернул свою руку.  Кожа мальчика словно пылала огнем.

Оливер сглотнул, он ни черта в этом не понимал, но был уверен, у Генри начался жар. Мальчик задумчиво нахмурился, пытаясь придумать, как им поступить дальше. Волна страха и беспокойства за друга полностью охватила его.  Он снова потянулся к нему, ловя себя на желании дотронуться до его кожи, ощутить под своей рукой его пульс, убедиться, что сердце его бьется, и останавливаться не собирается.

Но тут Генри, словно почувствовал их с Ником присутствие. Он перехватил руку Оливера, с силой ее сжав, распахнул большие карие глаза и невидящим взглядом уставился на него. На одно короткое мгновение они встретились глазами, и Оливер замер. Дыхание его перехватило, сердце гулко застучало в груди, он ощутил необъяснимое волнение, а кожа в том месте где ее касался Генри, казалось, тоже начала гореть.

– Ге…Генри, – запнувшись, позвал он мальчика.

Оливер робко потянулся к нему второй ладонью, легонько дотрагиваясь до его щеки. Генри тяжело и очень часто задышал, пробормотал что-то совсем неразборчивое и, выпустив запястье Оливера, уронил свою руку на пол, снова впадая в беспамятство.

Оливер глубоко вздохнул, чувствуя еще больший страх за друга. Провел ладонями по лицу и оглянулся на Ника. Тот нерешительно замер в дверях, полным беспокойства взглядом смотрел на Оливера, как и всегда ожидая, когда тот примет важное решение, как им поступать дальше. Он всегда так делал, еще с самого их знакомства взяв на себя роль верного помощника, а Оливер и не пытался как-то это изменить.

– Иди сюда, – сказал он Нику. – Поможешь мне его поднять. Мы отведем Генри к Уэнди.

Комната медсестры находилась на первом этаже, рядом с медицинским кабинетом. Это была маленькая, тесная, но на удивление уютная комнатка, с мягкой кроватью, застеленной стареньким сиреневым покрывалом и небольшим стеллажом, полностью заполненным любимыми книгами Уэнди.  Оливер часто проводил время в комнате медсестры, где они с Уэнди, сидя на её кровати болтали о разных пустяках. С теплой улыбкой она слушала его рассказы и мечты, говорила ему, что у него все обязательно получится, или же читала ему свои любимые захватывающие истории. Она была доброй, милой, и очень красивой. Оливер не раз замечал, как многие мальчишки восхищенно провожали ее глазами, а уроды Том, Донован и Шкаф, не таясь громко обсуждали, как и где поимели бы её.

Однажды, услышав один из таких разговоров, Оливер, не сдержавшись, набросился на них, и Том сломал ему руку, но Оливер ни капельки об этом не жалел. Он любил Уэнди. Да и как ее было не любить? Когда она входила в комнату, казалось, что вместе с ней внутрь проникает радость и теплый солнечный цвет. Все преображается и будто бы становится лучше, чем есть на самом деле.

Уэнди носила форму медсестры, подчеркивавшие ее ладную фигурку, свои золотистые кудри закалывала заколкой бабочкой, а ее голубые глаза сияли неподдельной теплотой. Она звонко смеялась, когда рассказывала забавную историю и всегда любого стремилась поддержать и утешить.

Оливер любил ее, но его любовь была не такой как у многих. Эта любовь напоминала чувства младшего брата к старшей сестре или сына к матери. В своих мечтах мальчик мог себе позволить думать о том, как он, Ник и Уэнди сбегают из приюта, и живут в маленьком домике на берегу моря, не заботясь ни о чем на свете.  До чего замечательной была бы такая жизнь!

С трудом дотащив Генри до комнаты Уэнди, Оливер и Ник кулаками застучали по ее двери, не останавливаясь, пока она им не открыла. Сонно моргая, кутаясь в теплый голубой халат, Уэнди удивленно оглядела мальчишек и сон ее как рукой сняло, когда она увидела, в каком состоянии они были.

– Боже! Что случилось? – воскликнула она в шоке, помогая Оливеру и Нику затащить Генри в ее комнату, и аккуратно прикрывая дверь. – Это новенький? Кто же вас так?

Она подскочила к Оливеру и нежным жестом теплой ладонью приподняла его голову за подбородок, внимательно осматривая на наличие ссадин и царапин.

– Его зовут Генри, – только и смог ответить ей мальчик. Он вдруг почувствовал себя таким изможденным. Казалось, все силы разом покинули его, оставив после себя только накатившую слабость и пустоту.  Оливер тяжело закашлялся, чувствуя, что в легких не хватает воздуха, глубоко вздохнул и попытался сосчитать до десяти, призывая себя не впадать в панику.

– Познакомился с Томом и его шайкой, – сквозь пелену доносился до мальчика голос Ника, который, видимо, подробно рассказывал Уэнди об их стычке.

Оливер бессмысленно кивнул, как бы подтверждая слова Ника.  Он рассеянно наблюдал, как Уэнди опустилась на колени перед Генри, с беспокойством осматривая его, и слегка нахмурилась, когда поняла, что ему сломали нос.

– Положите его на кровать, я сейчас схожу за доктором Стэнфордом, – сказала она, поднимаясь, и тревожно взглянула на Оливера, словно по одному его внешнему виду поняла, в каком состоянии сейчас он находился. Уэнди нежно провела ладонью по его волосам, ободряюще улыбнулась и, выйдя из комнаты, быстро зашагала по коридору в поисках доктора.

Оливер же вместе с Ником, уложили Генри на ее кровать и замерли возле него, как двое истуканов, не зная, что им делать дальше. Ник укрыл Генри пледом, и почесав затылок, произнес сиплым голосом:

– Всё будет хорошо братишка.

Оливер молчал. Он не находил слов и просто смотрел на Генри, который был без сознания, на лбу его выступили капельки пота, а рот слегка приоткрылся. Он казался таким уязвимым, что Оливер, даже не задумываясь, потянулся к нему, взяв его горячую и липкую от пота ладонь в свою, крепко, но бережно сжимая, словно пытаясь через это пожатие донести, что он рядом и обязательно поможет.

Они так и стояли, пока не вернулась Уэнди, ведя за собой очень собранного, несмотря на позднее время, доктора Стэнфорда. Николас Стэнфорд появился в их приюте совсем недавно. Он был невысоким стройным мужчиной среднего возраста, с аккуратно причесанными темно-каштановыми волосами, уложенными на бок, и морщинками  возле синих глаз, которые казались больше из-за очков в простенькой оправе, лицо его всегда было гладко выбрито, а уголки губ часто опущены вниз, отчего он часто казался очень  печальным.

Он нравился Оливеру своей спокойной собранностью и любовью к делу, которым занимался. Доктор Стэнфорд стремился помочь каждому. Он и Уэнди, по мнению Оливера, были единственными хорошими взрослыми в этом дерьмовом месте.

Доктор подошел к мальчишкам, осторожно отодвигая их в сторону, убрал плед, которым Ник укутал Генри и деловито осмотрел мальчика.

– Тащите его в кабинет, – повернувшись к Оливеру и Нику, сказал он тихим голосом. Открыл дверь и помог мальчикам донести друга до медицинской комнаты. Уэнди следовала за ними.

– Положите вот сюда, – указал им доктор на маленькую кушетку, и когда они выполнили его поручение, махнул ладонью на дверь. – А теперь не мешайте и идите спать.

Оливер быстро затряс головой. Он не мог уйти, не мог вернуться в залу и видеть лица всех тех мальчишек, которые смеялись, пока над ними издевались, не попытались как-то им помочь. Он не мог оставить Генри, а потом беспокойно ворочаться в кровати без возможности заснуть и думать о том, в порядке ли он.

– Мы никуда не пойдем! – воскликнул мальчик, упрямо вздернув подбородок, и Ник, взглянув на него, тут же согласно кивнул.

Стэнфорд и Уэнди переглянулись. Доктор покачал головой, когда медсестра немного наклонила голову, вопросительно смотря на него. Казалось, они вели какой-то мысленный диалог, понятный только им двоим. Оливер смотрел на них, нетерпеливо притопывая ногой и ожидая решения. В любом случае, он не собирался никуда уходить. Даже если его пинком вышвырнут из кабинета, он просто останется сидеть под дверью и дождется утра, когда снова сможет увидеть Генри. Он был упрямым, от своего старался не отступаться и Уэнди это прекрасно знала. Она опустились на колени перед Оливером, мягко, успокаивающе улыбнулась и взяла его лицо в свои ладони.

– С Генри всё будет в порядке, я обещаю.

Любой другой, смотря на ее красивое лицо, в искренние голубые глаза тут же бы ей поверил, молчаливо согласился, но только не Оливер. Нет. Он не оставит Генри.

– Пока он не придёт в себя мы, никуда не пойдем, – произнес он ровным голосом, дернулся из-под рук Уэнди и подошел к доктору, решительно смотря на него. – Хоть всю ночь будем здесь сидеть!

Доктор Стэнфорд пару минут просто на него смотрел, ничего не говоря и даже не моргая. На лице его мелькнуло странное, непонятное Оливеру выражение.

– К чёрту! – устало произнес он наконец, потер переносицу и, отвернувшись, одним резким движением вправил Генри нос.

Все его дальнейшие действия, были как в тумане, и Оливер их плохо запомнил. Сильная усталость давала о себе знать, и мальчик молчаливо позволил Уэнди усадить его, а затем и Ника на стулья, и обработать йодом все их царапины и раны. Позволил укутать себя в теплый плед, а после принял из ее рук кружку горячего сладкого чая, но не смог выпить и половины. Он бессмысленно смотрел перед собой, нервно сжимал в ладонях теплую кружку, от чего его пальцы нагрелись, и прокручивал в голове все то, что с ними случилось. Он никак не мог забыть тот болезненный крик Генри, и как он в полубреде схватил его за запястье. Пытался понять, почему всего за один короткий день так сильно проникся этим мальчишкой, и был готов и дальше влезать в драки ради него, помогать ему и защищать его.

– Уэнди, – словно со стороны, слышал он свой голос, когда доктор закончил свою работу, – можно мы побудем у тебя. Сейчас нам лучше не появляться в общей комнате.

– Конечно, – сказала она, и крепко обняла мальчика, поглаживая его по спине.


***

Тео проснулся от жгучей боли во всем теле, а еще потому, что его нос был сильно забит, и он не мог им дышать. Мальчик открыл глаза и тут же снова зажмурился от яркого света, сильно бившего по глазам. Попытался поднять руку, но не смог этого сделать из-за сильной слабости и охнул, глотая ртом так нужный ему воздух.

Он понял, что лежал в какой-то незнакомой комнате, на мягкой удобной кровати. Прислушивался к посторонним звукам и постепенно вспоминал все события вчерашней ночи. Чувствовал, как на него заново накатывает злость и ярость.

«У тебя прелестная сестренка чудила», – прозвучал в голове издевательский голос. Последнее, что он запомнил перед тем, как окончательно отключится.

«Сраный ублюдок Том!». Тео хотелось немедленно вскочить и разобраться с ним, даже несмотря на то, что его тело ломило и скручивало от боли. Он не мог так просто стерпеть то унижение и ту слабость, которую испытал. Он должен был сразу же доказать, что с ним такое не пройдет, и всеми силами оградить Габби от Тома.  Он не посмеет тронуть ее!

Тео снова открыл глаза, приподнял голову, осматриваясь по сторонам. Он вдруг заметил совсем рядом Оливера, который сидел на стуле возле его кровати и, уронив голову на колени Тео, спал, тихонько причмокивая губами. Его веснушчатый нос забавно подергивался, а светлые брови хмурились, сойдясь на переносице, словно ему снилось что-то не очень приятное. Чуть позади него Тео увидел и Ника.

Он с ногами забрался в маленькое кресло у окна. Положив голову на подлокотник, мальчик посапывал, открыв рот, от чего слюна капала на его серую футболку.

Неужели они провели всю ночь возле его постели?  Тео, смотря на каждого мальчишку по очереди, ощутил к ним огромный прилив благодарности. Наверняка это они его нашли и притащили в место, где он сейчас находился. Тео потер глаза, затем из чистого любопытства осторожно дотронулся до своего гудящего от боли носа, пальцами ощупал на нем повязку, подавляя рвущийся наружу всхлип.  Вероятно, со стороны он выглядел сейчас просто ужасно.

Сам того не желая, он опять подумал о последних словах Тома и ему нестерпимо сильно захотелось увидеть Габби. Она наверняка еще спала. Мальчик не знал сколько сейчас было времени, но предполагал, что это очень раннее утро и только что рассвело.  Нужно немного подождать.

Тео опустил руку, случайно задевая ею теплую щеку Оливера, и тот, вдруг, неразборчиво забормотал, зашевелился и распахнул свои огромные сонные глаза. Оливер растерянно моргнул, а затем на его лице медленно расцвела широкая облегченная улыбка, показывавшая ямочки на его щеках.

– Генри! – воскликнул он громко. Порывисто вскочил и потянулся к Тео с желанием обнять, но быстро передумал и просто легонько похлопал его по плечу, а затем густо покраснел. – Ты очнулся!

– Ага, – тупо ответил ему Тео.

С огромным удивлением он подумал, что не смотря на синяк под глазом и засохшие разводы крови на его щеках, Оливер в этот момент выглядел невероятно мило.

«Наверняка мне так кажется от действия лекарств, – успокоил себя Тео. – Мне ведь по любому должны были давать какие-то лекарства».

Они замерли, немного поглядели друг на друга, пока Оливер первым не отвернулся, опустив голову и отодвинув стул от кровати. Усевшись на него, мальчик вытянул ноги и, засунув руки в карманы брюк, придирчиво начал рассматривать свои ботинки.

Тео нахмурился и уже было открыл рот, желая его спросить, все ли в порядке, как вдруг к нему подскочил Ник, про которого он и вовсе забыл, и которого они с Оливером, видимо, разбудили своими громким возгласами.

– Ну ты как? – спросил Ник, наклонившись над Тео, внимательно его рассматривая, словно доктор, изучающий пациента. Тео дернул плечом. Чувствовал он себя отвратно. В горле его пересохло, он не мог нормально дышать, а все его тело скручивало от боли. Еще ему ужасно сильно хотелось курить. Мальчик готов был отдать все что угодно за одну сигарету, или хотя бы за несколько затяжек.  Он вдруг подумал, что непременно бы расцеловал Ника или Оливера, если бы они нашли для него парочку, и уже даже собирался спросить про сигареты, но не успел.

Дверь комнаты в этот момент аккуратно приоткрылась и внутрь вошла невероятно красивая молодая женщина, что-то напевающая себе под нос. В руках она несла поднос с тремя кружками чая и тарелкой шоколадного печенья. Женщина поставила его на столик и, выпрямившись, огляделась, слегка нахмурилась, заметив обеспокоенного чем-то Оливера, но тут же улыбнулась, когда увидела Тео.

– Генри, меня зовут Уэнди, – представилась она ему звонким голоском, потянувшись, взяла его ладонь в свою и слегка встряхнула. – Я медсестра. Тебе сломали нос, но теперь всё в порядке, доктор Стэнфорд его вправил.

Тео послал ей слабую благодарную улыбку, слегка пораженный ее красотой. Она словно сошла с телеэкранов, до того казалась ему ослепительной: ее большие кристально чистые глаза, ее пухлые розовые губы и изящный разворот плеч, ее улыбка и золотые упругие локоны.

«Ей стоило сниматься в фильмах, играть красоток, влюбляющих в себя мужчин с первого взгляда, а не торчать в приюте в окружении всяких отморозков», – подумал Тео.       Он и сам мог бы в нее с легкостью влюбиться.

– Мы нашли тебя в кладовке, а потом ты потерял сознание, – подал вдруг голос Оливер.

Он начал раскачиваться на стуле, грозясь в любой момент свалиться с него, прищурив глаза, переводил взгляд с Тео на Уэнди, явно заметив, как по дурацки Тео на нее уставился.

– А потом мы сказали, что никуда не уйдем, пока ты не придешь в чувство! – гордо произнес Ник, который, казалось, ничего из этого не заметил. Он потянулся, взял кружку чая и сделал несколько маленьких глотков. – И Уэнди нам разрешила переночевать у неё.

Мальчик, схватил сразу несколько штучек печенья, и добавил сквозь набитый рот:

– Очень вкусно, Уэнди.

Женщина ему улыбнулась, а затем протянула тарелку с печеньем и Оливеру, но тот резко затряс головой, отказываясь. Тео наблюдал за ними и не мог передать словами, насколько сильную чувствовал благодарность.

– Спасибо вам! – хриплым голосом произнес он.

Уэнди подала ему кружку с чаем, и Тео, с трудом усевшись на кровати так, чтобы ему было не сильно больно взял ее, грея об нее руки.

– Пуффтяффи! – пробормотал довольный Ник, продолжая жевать. Щеки его слегка порозовели, и он выглядел явно лучше, чем несколько минут назад, когда только проснулся. Оливер согласно кивнул, быстро взглянул на Тео, и постарался улыбнуться.

Они так и сидели некоторое время. Ник умял все печенье, Оливер медленно пил чай, а Тео не смог сделать даже маленький глоток, ему было невыносимо больно, и поэтому он отставил кружку, молчаливо слушая, как разговаривают Уэнди и Ник. Тут в дверь постучали. Она слегка приоткрылась, пропуская невысокого усталого мужчину в очках и белом халате.

– Здравствуйте, доктор Стэнфорд, – дружно поздоровались с ним Оливер и Ник.

– Здравствуйте, здравствуйте, – доктор огляделся и тепло улыбнулся, встретившись взглядом с молоденькой медсестрой. – Уэнди, я принес обезболивающие. Дай тогда мальчишке. – Затем доктор перевёл взгляд на Генри и обратился уже непосредственно к нему: – Ну ты как, держишься?

Мальчик кивнул. Он и правда держался, хоть ему и было тяжело выполнять какие-либо действия, а еще хотелось поскорее разобраться с Томом и покурить.

– Молодец! – одобрительно сказал доктор Стэнфорд.

Мужчина некоторое время молчал, после чего задумчиво произнёс:

– Даааа… Здорово они тебя отделали. А друзья у тебя, кстати, что надо. Я их всё выгнать хотел, а они ни в какую!

Оливер с Ником на этих словах, переглянулись и прямо-таки просияли от гордости, до того им была приятна его похвала.

– В общем, поправляйся!

– Спасибо Вам большое, – тихо ответил ему Тео, не до конца уверенный как относиться к доктору. Он казался ему немного странным, хотя Оливер и Ник с Уэнди, казалось, были от него в восторге.

– Это моя работа, – доктор смущенно почесал затылок, снова посмотрел на Уэнди, и развернулся к двери. – Что ж до встречи, и старайся не делать резких движений.

Мистер Стэнфорд вышел, оставив их вчетвером.

– Классный он всё-таки мужик! – воскликнул Ник, когда за доктором закрылась дверь.

– Это точно! – быстро закивал Оливер.

– Да… Он потрясающий, – протянула Уэнди, щеки ее очаровательно порозовели, а на губах возникла красивая улыбка. Она наклонила голову, и пара выбившихся золотых прядей, упала ей на глаза. Оливер с Ником переглянулись и, не сдержавшись, прыснули со смеху. Уэнди тут же спохватились, смущенно на них взглянула и повернулась к Тео.

– Ой! Генри! Садись на стул, я подровняю тебе волосы. А вам пора идти на занятия.

Она посмотрела на Оливера и Ника и махнула им в сторону двери.

– Но… – начал было спорить Оливер, правда Уэнди тут же его остановила, подняла вверх указательный палец и погрозила им.

– Нет, нет – никаких, но. Генри пока побудет у меня – ему надо отлежаться и отдохнуть. А после занятий вы обязательно его навестите.

Мальчишки нехотя согласились, и уже было хотели уйти, но Тео их остановил. С трудом поднявшись, прихрамывая и морщась от боли, он доковылял до друзей и так, чтобы его услышали только они, тихонько прошептал:

– Найдите Нэнси, у меня плохое предчувствие…

«У тебя прелестная сестренка, Чудила», – снова звучал в его голове издевательский голос. Как бы он не пытался, но эти слова забыть никак не мог.

– После занятий пусть она тоже идёт сюда с вами.

Ник и Оливер покивали. Пообещав ему привести Габби в целостности и сохранности, они ушли.

Уэнди же, наконец усадив его на стул, принялась ровнять его волосы. Она что-то ему бодро рассказывала, спрашивала и объясняла, ловко орудуя ножницам, но Тео даже не пытался ее слушать.

«У тебя прелестная сестренка, Чудила», – как наяву продолжал слышать он, сжимал ладони в кулаки и думал над планом мести.

Глава 9

На следующее утро первое, что хотела сделать Габби, это сразу же броситься на поиски Тео. В тайне, хоть это и было ужасно наивно, она надеялась выяснить, что он в полном порядке, а этот тупой мальчишка Кайл просто приукрасил историю для пущего драматизма, чтобы ее расстроить.

Она волновалась долгую ночь, и заснула беспокойным сном только под утро. Девочка неуютно поежилась, стоило только подумать о своем кошмаре. В нем ей виделись размытые образы двух людей, думать о которых она совершенно не хотела, но перестать это делать не могла: первый, мужчина с изуродованным шрамами лицом, прицелившийся в нее пистолетом, уверенно стреляющий в ее отца. Второй, тот жуткий человек, который привез их с Тео в приют, и ледяные голубые глаза которого, Габби никак не могла забыть. Они преследовали ее в пустынных лабиринтах улиц Найтмер-Сити, звали по имени, непременно хотели заполучить себе, а Габби убегала, сломя голову. Спотыкалась и падала, оглядывалась по сторонам, чувствуя первобытный страх и неприятные мурашки по коже.  Она кричала, звала на помощь Тео, но он не приходил. Никто не появлялся. Она была совершенно одна.

Габби проснулась с застывшим криком на губах. Она сильно вспотела, от чего ночная рубашка неприятно липла к ее телу. Девочка словно наяву продолжала чувствовать на себе пугающий взгляд. Как только она вскочила и, быстро натянув платьице, даже не расчесывая вьющиеся, запутавшиеся в колтуны волосы, бросилась к двери, желая найти Тео, тут же была остановлена суровой миссис Дженкинсон, которая холодно на нее взглянула и громко объявила, что всем девочкам следует идти на завтрак.  Габби пришлось ей покориться и под строгим пристальным наблюдением воспитательницы, в компании Джейн, которая пыталась ее как-то приободрить, девочка медленно поплелась в столовую.

Аппетит у Габби напрочь отсутствовал. Все мысли девочки были заняты совершенно другим, ее начинало подташнивать, стоило только подумать о еде, которую здесь давали. В в животе неприятно крутило, и она чувствовала желчный привкус во рту.

«Мне нужно немедленно увидеть моего брата», – тревожно размышляла Габби, задумчиво рассматривая светлые косички идущей чуть впереди девочки. Она нервно вздохнула, потеребила кончик рукава своего платья. Несмотря на ее худобу, оно все равно было ей тесновато, неприятно сдавливало в груди, от чего девочке было тяжело дышать.       Она повернула голову, и уже было хотела спросить у Джейн, смогут ли они тихонько сбежать с завтрака на поиски ее брата, но тут Джейн вдруг почему-то резко остановилась, и Габби, не заметив этого, обогнала ее на несколько шагов вперед.

Лицо девочки сильно побледнело, она напряглась, словно хищник перед охотой. Исподлобья, яростным взглядом, смотрела куда-то за плечо Габби, сжимая маленькие ладони в кулаки. Она выглядела одновременно пугающей и удивительной, будто бы юная супергероиня из комиксов, которые Габби украдкой таскала у Тео. Девочка сделала несколько шагов назад, и аккуратно тронула подругу за ладонь.

– Что случилась? –  тихо спросила она.

Джейн вздрогнула, перевела взгляд и рассеянно на нее посмотрела, наверное, и вовсе забыв про Габби, затем задумчиво нахмурилась и украдкой махнула головой в сторону другого конца коридора.

– Вон Том. И он идёт к нам.

Габби тут же проследила за ее взглядом и, не сдержавшись, тихонько охнула. Шедший к ним мальчишка был очень взрослым и казался до ужаса неприятным.  На губах его играла довольная ухмылка, а левая скула сильно опухла и посинела. «Этот придурок избил моего брата!», – мелькнула в голове девочки яростная мысль. Раньше она как-то не думала, о том, что человек может одновременно чувствовать страх перед кем-то, и так же отчаянно желать наброситься на него. Но сейчас, видя неприятного мальчишку, избившего Тео, испытывала оба этих чувства вместе, и даже растерялась, не зная, что же ей делать и как поступить.

На помощь снова пришла Джейн. Она наклонилась к Габби, сделала вид, что сосредоточенно поправляет воротничок ее платья, но на самом деле так, чтобы Том не понял, тихонько зашептала:

– Послушай, Нэнси, чтобы он сейчас ни сказал – не давай волю своим чувствам. Не бойся. Смотри ему прямо в глаза и не отводи взгляд, хорошо?

Она ободряюще улыбнулась, но эта улыбка не коснулась ее глаз, а когда она начала приглаживать волосы Габби, заплетая их в растрепанную косу, случайно дернула одну прядь сильнее чем требовалось. «Джейн тоже его боится, хоть и не подает виду», – догадалась Габби, смотря на ее хмурое лицо.

Девочка кивнула. Протянув руку, взяла ладонь Джейн в свою и несильно ее сжала, давая этим жестом понять, что сделает все как она сказала. Едва Джейн успела закончить завязывать косу, как к ним подошел Том. Он засунул руки в карманы брюк и, наклонив голову, долгим взглядом посмотрел на девочек. Улыбка на его лице превратилась в оскал, делая его еще более безобразным, чем он был.

– Как жизнь Хреногрызка? – издевательским тоном спросил он, наклонился и погладил Джейн по щеке.

Она брезгливо сморщилась, дернулась из-под его руки и, гордо вскинув подбородок, посмотрела на него снизу вверх пылающим злостью взглядом.

– Отлично! Пойду хрен погрызу, – саркастически воскликнула девочка, а затем щелкнула зубами, от чего Том, вздрогнув, неосознанно отступил от нее на один шаг назад. Джейн взяла Габби за руку и хотела пойти дальше, но парень остановил её.

– Не так быстро. – На его лице мелькнуло недовольство. Глаза потемнели, он прищурился, пристально посмотрев на Джейн, будто бы желая убить ее одним взглядом, но она не растерялась и ответила ему тем же. Они замерли, соревнуясь в том, кто кого переглядит, а Габби нервно затеребила подол своего платья, чувствуя некое беспокойство за Джейн.  Что мешало Тому вдруг взять и ударить ее?

Девочка также увидела, что другие ребята, шедшие мимо них, с любопытством и опаской поглядывали на Тома и Джейн, но те даже не замечали направленных на них взглядов, сосредоточившись друг на друге. Парень первым отвернулся, прервав их игру в гляделки, и перевел взгляд на Габби, осмотривая ее с головы до ног. Его маленькие блеклые глазки хищно заблестели.

– А тебя вроде Нэнси зовут… – произнес он. – Мне Кайл передал твоё сообщение, только вот не думаю, что твой брат в состоянии мстить – мы вчера хорошо над ним потрудились.

Он растянул губы в широкой удовлетворенной улыбке и показательно хрустнул пальцами. У Габби автоматически сжались кулаки, возникло острое желание врезать по роже Тома, но Джейн легонько толкнула её, как бы предупреждая, что нужно держать себя в руках. И Габби, быстро взглянув на нее, разжала ладони. Том хмыкнул, его улыбка стала еще шире. Вероятно, у него не хватало мозгов понять, что действия Габби означают вовсе не бессилие.

– Молодец, девочка, – сказал он довольным тоном.

– Что тебе нужно, Том? – спросила вдруг Джейн. Она подалась чуть вперед, закрывая собою Габби.

Том же резко повернул голову, злобно взглянул на Джейн.

– Я не с тобой разговариваю, Хреногрызка! – сквозь зубы прошипел он. На его скулах заходили желваки и казалось, он в любую минуту был готов напроситься на Джейн с кулаками.

– Что тебе нужно? – быстро повторила Габби, предотвращая, уже готовый сорваться с губ ответ подруги, и их с Томом возможный конфликт.

Мальчишка еще некоторое время сверлил Джейн глазами, будто бы вовсе не услышав вопроса Габби, затем посмотрел на девочку, тяжелым долгим взглядом, от которого ей стало не по себе. Том словно препарировал ее, смотрел и видел насквозь: ее невольный страх перед ним, сдерживаемую злость, беспокойство за Тео. Он видел в Габби ее беспомощность, не замечая других черт. И оставался этим доволен.

– На самом деле у меня есть к тебе предложение… – размеренным тоном произнес, наконец, Том. – Я больше не буду трогать твоего брата, если…

Он сделал многозначительную паузу, получая истинное удовольствие от нетерпеливого и в тоже время напуганного лица Габби:

– Если заполучу тебя. Ты же понимаешь о чём я? – он склонился над девочкой, обдавая ее своим зловонным дыханием. – Но, если ты откажешься, твоему братцу не поздоровится.

У Габби зашумело в ушах. Расширившимися, полными ужаса глазами она смотрела на Тома. Она понимала о чём он говорит. Однажды, спрятавшись в одной из кабинок школьного туалета, она случайно услышала, как об этом, хихикая, разговаривали девочки постарше, когда обсуждали красавчика Стива Эванса. То, что предлагал сейчас Том, было взрослым и страшным, не до конца ею понятным. Ненависть жгла сердце Габби, и девочка открыла рот, и уже было хотела послать его куда подальше, но Джейн опередила её, громко воскликнув:

– Она подумает и даст ответ после завтрака. Правда, Нэнс? – и пока Том не видел, уставившись на Габби выжидательным взглядом, Джейн незаметно ей подмигнула.

Девочка удивленно посмотрела на нее, на один короткий миг она испугалась, что Джейн ее решила обмануть и сдать этому придурку, но постепенно, догадалась – ее подруга, кажется, что-то задумала.

«Я должна ей подыграть, – мысленно сказала себе Габби. Она перевела взгляд на Тома, чувствуя, как гулко стучит в ее груди сердце.

– Да, – тихонько сказала Габби мальчишке, наклонила голову, и улыбнулась той обворожительной улыбкой, которой никогда не мог противиться ее отец и дедушка. В груди девочки болезненно заныло, стоило только подумать, что больше она никогда не сможет увидеть папу. Она смирилась со смертью дедушки, но папа казался ей вечным. Может быть, это было совершенно глупо, но ей думалось, что он всегда будет с ней рядом, во все важные моменты ее жизни. Осознать, что этого не будет, она все еще не была готова.

– Хорошо. – сказал вдруг Том, вырывая ее из пучины неприятных размышлений. – Встретимся на выходе из столовой.

Он поглядел на Габби и Джейн подозрительным взглядом: – И не вздумайте куда-нибудь сбежать.

– Как скажешь, Том, – с притворным раболепием произнесла Джейн.

Габби согласно покивала и снова улыбнулась, но уже не так очаровательно, как раньше. Сейчас она просто не могла не думать о папе. Словно наяву, слышала тот жуткий выстрел, и видела перед собой ужасное лицо человека, который его совершил. В глазах девочки защипало, и она с трудом сдержала слезы.

Она даже не заметила, как Том ушел. На автомате зашагала следом за подругой и очнулась только когда они с Джейн вошли в оживленно гудящую столовую. Многие ребята громко переговаривались, с аппетитом поедая овсяную кашу, сильно переваренную и скорее напоминавшую серую слизь, чем еду. Несколько девочек, наоборот, брезгливо кривились, размазывая кашу по тарелке. И никто из них даже представить не мог, что сейчас творилось внутри Габби.

– Джейн, что ты задумала? – спросила она, с тревогой подумав, что после завтрака снова придется столкнуться с Томом, в то время как единственное, чего она хотела, это увидеть Тео. Джейн не ответила. Она привстала на носочки огляделась по сторонам в поисках свободного стола, а затем схватила Габби за руку и потянула в самый конец столовой, где пустовал одинокий неприметный столик

– Давай сядем, и я тебе всё объясню, не переживай, – на ходу протараторила она, плавно двигаясь, обходя занятые столы и ведя за собой девочку.

От Габби не укрылось, что другие воспитанники приюта провожали их удивленными, настороженными и злыми взглядами. Возле столика у окна она заметила Кайла, а тот и вовсе смотрел на нее с ненавистью, скрестив худые руки на груди. Но сказать что-то в след никто из ребят не решился, они лишь наклонялись к друг другу и шептались, продолжая поглядывать издалека.

Девочки сели за свободный столик. Они могли не бояться, что к ним кто-то подсядет и помешает их разговору, потому как было понятно, что остальные решили их избегать.

– У меня есть план, как отомстить Тому, – наконец произнесла Джейн через пару минут, пододвигая к Габби тарелку, а после сделав маленький глоток горячего чая. Ее серо-голубые глаза возбуждено загорелись.

– Что это за план? – завтракать Габби совсем не хотелось, и, взяв погнутую ложку, она задумчиво вертела ее в руках.

– После завтрака, – заговорила Джейн, – мы подойдём к Тому, и ты скажешь ему, что согласна.

– Что? Ты в своём уме? – от неожиданности Габби выронила ложку, и та со звоном упала, но девочка даже не пыталась ее поднять. Она выпучила свои огромные глаза и с недоверием посмотрела на Джейн. Габби ожидала от нее чего угодно, но точно не таких слов. Как ей вообще могла прийти в голову такая идиотская идея?!

– Да ты дослушай. – Джейн потянулась, взяла Габби за ладонь и внимательно вгляделась в ее глаза, будто бы мысленно пытаясь до нее донести: «Верь мне!» – Мы убедим Тома, что ты согласна, он назначит встречу либо в прачечной, либо в кладовке, где лежат матрасы – там обычно никого не бывает.

Она на мгновение замешкалась, словно была не уверена, стоит ли говорить следующую фразу, но затем тряхнула головой, отчего ее огненные пряди рассыпались по плечам и продолжила:

– Я слышала, что они обычно там этим и занимаются. Встречу назначим на завтра, во время вечерней прогулки. И когда он туда придёт, его будет поджидать твой братец с друзьями…

– И Генри его так отделает, что он своё имя не вспомнит, – закончила за нее Габби.

Она почувствовала, как ее изнутри заполняет неподдельная радость, а все прежние мрачные мысли отходят на второй план. «Джейн просто гениальна!», – подумала девочка, нетерпеливо заерзала на стуле и улыбнулась, стоило только ей представить, как Тео хватает Тома за грудки и бьет его со всей силы. Она непременно хотела увидеть это своими собственными глазами и была уверена, что зрелище побежденного уязвимого Тома принесет ей искренне удовольствие.

– Точно! – Джейн щелкнула пальцами и тоже улыбнулась, и сделав очередной глоток чая, вдруг посмотрела куда-то за спину Габби и, состроив милое личико, помахала рукой. – Смотри-ка, он уже тебя поджидает.

Габби украдкой обернулась, действительно увидев Тома. Он стоял у дверей столовой в компании незнакомого девочке длинноволосого тощего мальчишки. И пока тот что-то сосредоточенно ему говорил, Том даже не пытался слушать, смотрел на Габби прожигающим похотливым взглядом, и кажется, почти не моргал.

Девочке, сразу же стало неуютно. Она с нетерпением ждала, когда Тео разберется с этим уродом, после чего он больше никогда не посмеет посмотреть на Габби. Она поспешила отвернуться и сквозь зубы злобно прошипела:

– Ублюдочный ублюдок!

Джейн быстро взглянула на нее и, не сдержавшись, рассмеялась, поражаясь тому, как с виду такая хорошенькая маленькая девочка ругается, словно заправский сапожник. Вот уж точно, внешность бывает обманчива. Заговорщицки, переглядываясь, девочки быстро доели свой завтрак, а затем Джейн отодвинула тарелку и, улыбнувшись проказливой улыбкой, объявила:

– А теперь пошли, надуем этого идиота.


***

Когда они, наконец, подошли к Тому, длинноволосого мальчишки рядом с ним уже не было, а сам Том стоял, прислонившись спиною к стене, скрестив большие жилистые руки на груди и наклонив голову. Придирчивым взглядом он рассматривал свои обгрызенные до мяса ногти. Он выглядел таким уверенным и решительным в этот момент, что казалось, будто бы его ничто никогда не сможет поколебать и расстроить.

«Он просто знает, что все остальные ребята его боятся и против него никогда не пойдут, – с раздражением подумала Габби. – Он наслаждается этим знанием и получает еще больше удовольствия, когда кого-то из них мучает».

Услышав шаги девочек, он тут же вскинулся, устремив нетерпеливый взгляд на Габби. Глаза его потемнели и опасно заблестели в предвкушении того, как он воспользуется этой малюткой, а ее братец ничего не сможет сделать. Здорово будет после увидеть его лицо.

– Ну что ты решила, детка? – медленно, растягивая каждое слово, спросил он ее. Парень отлип от стены и сделал несколько шагов к Габби, нависая над ней своей мощной фигурой.

Девочка с трудом удержалась от того, чтобы испуганно от него отступить. Она вдруг остро ощутила, что рядом с Томом была совсем маленькой и беспомощной, вряд ли сумела бы ему хоть как-то воспротивиться, и неожиданно начала жалеть, что согласилась на идею Джейн.  «Что, если у них ничего не получится?  Или, например, Том окажется умнее и хитрее, чем выглядит со стороны, а потому разгадает их план? Столько всего может пойти по-другому!». Она замерла не в силах пошевелиться, руки и ноги у нее словно онемели.

Она понимала, сейчас от нее ожидают ответ, но отчего-то не решалась его дать.  Как бы она не пыталась храбриться, но ей было невероятно страшно, а внутренний голос громко кричал и бил тревогу, будто что-то здесь не так.

«Давай же!  – мысленно попыталась убедить себя Габби. — Будь такой же храброй и изворотливой как Нэнси Дрю. Обхитри его, заведи в ловушку. Покажи, что тоже чего-то стоишь!». Девочка нервно вздохнула, понимая, что убеждения как-то не сильно помогали.

Внезапно она ощутила легкое касание к своей ладони и, повернув голову, встретилась глазами с Джейн, которая пристально и выжидающе на нее смотрела. Она вопросительно вскинула рыжие брови, в нетерпении махнула головой в сторону Тома, как будто бы спрашивая: «Ну, и чего ты ждешь? Ты ведь хочешь отомстить за брата? Тогда действуй!». Габби, конечно же, хотела.

Стоило ей только подумать о Тео, вспомнить, с какой радостью и довольством рассказывал о драке Кайл, пародируя ее брата, изображая своим писклявым мерзким голосом его стоны, как звонко смеялись над этим Крис и Роза, поглядывая на Габби в желании увидеть боль на ее лице, задеть за живое, что девочка смогла найти нужную ей в этот момент решимость.

– Я согласна, но обещай, что ты не тронешь Генри. – Она вскинула голову, посмотрев на самодовольное лицо Тома.

Он ухмыльнулся, и Габби, сама того не желая, от чего-то заметила, что у него отсутствовал один из передних зубов. «Было бы хорошо, если это Тео ему его выбил» – злорадно подумалось ей.

– Даю тебе слово, что и пальцем его не трону, – сказал Том. Лицо его светилось непередаваемым восторгом, словно Габби ему сообщила о том, что он выиграл в лотерею и его ждет богатая жизнь, полная роскоши и денег.

Девочке это не нравилось. Она никак не могла отделаться от своего тревожного чувства, будто сейчас что-то упускает. «Не бойся! Действуй по-вашему с Джейн плану! Все обязательно получится».

– А где это будет? – осторожно спросила она, надеясь, что ее голос не дрожал, выдавая ее истинный страх перед Томом. Она не доставит ему такого удовольствия. Она должна быть сильной и бесстрашной, словно героиня комикса или хитрая шпионка из фильмов, которые они с Тео иногда смотрели.

– Какая разница, где мы будем с тобой развлекаться? – Том скривился в злобной усмешке и не сдержал смешок, когда увидел, как удивленно вытянулось испуганное лицо девочки.

– Мы? – громко воскликнула Джейн. Ее глаза расширились. Она бросила быстрый тревожный взгляд на Габби, которая открыла рот и тут же закрыла его, не находя подходящих слов, с паникой огляделась по сторонам, ища помощи, но не находя ее, и обняла себя маленькими руками, пытаясь так защититься.

– Шкаф и Донован пойдут со мной, – довольно произнес Том, наслаждаясь тем эффектом, которого добился всего одной фразой. – Мы же друзья, а друзья должны делиться друг с другом всем, они тоже не прочь поиграться с такой кисой.

– Но такого уговора не…

– Я тоже пойду! – тут же перебила Джейн, начавшую было говорить Габби. Лицо ее сильно побледнело, став каким-то болезненно серым, но было наполнено упрямой решимостью. – Помогу Нэнси управиться.

«Она не просто вызвалась мне помочь, – неожиданно поняла Габби, удивленно посмотрев на подругу. – Она сама хочет расквитаться с Томом, отчаянно желает ему за что-то отомстить. И сделать это она решила руками моего брата».

Том в это мгновение заливисто расхохотался, откинув голову назад, так громко, что Габби вздрогнула. Несколько ребят, проходивших мимо них, испуганно на него оглянулись. Он был словно безумец, хохотал и никак не мог остановится, от чего на его глазах выступили слезы, а лицо покрылось красными пятнами.

– Ты хочешь добавки, Хреногрызка? – сквозь смех выдавил Том. Пальцами, он провел под глазами, утирая слезы, медленно моргнул и глянул на Джейн. – Я знал, что тебе понравилось в тот раз.

Габби растерянно взглянула на подругу, не до конца понимая, правильно ли она поняла слова Тома, а Джейн вся разом напряглась, как натянутая струна. Она устремила пылающий ненавистью взгляд на Тома, сжала ладони в кулаки, крылья ее носа начали гневно раздуваться, и, казалось, что сейчас она набросился на мальчишку, в попытке его задушить.

Том это тоже понял. Насмешливо выжидающе смотрел на нее, поигрывая мускулами на руках, будто бы говоря: «Ну, давай, попробуй. Посмотрим кому из нас двоих прилетит». Но к его удивлению и к удивлению Габби, уже обдумывавшей, как ей помочь подруге, Джейн глубоко вздохнула, лицо ее разгладилось, становясь приветливо милым, и обманчиво равнодушным тоном она спросила:

– Так, где мы встретимся?

Том пару минут растерянно молчал, с неким разочарованием рассматривая девочку. Он уже был готов занести кулак, чтобы ударить по ее наглому лицу и оказался не готов к выдержке девочки. Как же сильно ему хотелось оставить свой след на ее теле, пометить, заставить ее снова кричать и бояться, подчинить себе. Теперь у него появится возможность.

– Сегодня во время вечерней прогулки, – заговорил он. – Вы пойдете с нами в кладовку, где матрасы – там удобнее всего, к тому же Стен её не запирает.

– Мы не можем сегодня, – быстро нашлась Джейн, – у нас «эти дни».

Габби согласно закивала, состроив самое невинное лицо, на которое была способна в эту минуту. А Том непонимающе посмотрел на каждую из них по очереди.

– Когда оттуда идёт кровь. Она выделяется такими склизкими кровяными сгустками. Хорошо, что у нас было много ваты, а у Уэнди мы взяли марлю и запихали…

Лицо Тома, когда он наконец понял, о чем говорила девочка, скривилось от брезгливого отвращения. Джейн знала не понаслышке, что парень люто ненавидит этот естественный процесс под названием менструация. Ещё до того, как парень изнасиловал её, а после придумал позорное прозвище, Джейн нравился Том. Её первая менструация пришлась на начало лета, когда они целовались на заднем дворе приюта. Кровь потекла по ногам, (воспитанницам приюта никто не спешил покупать нижнее белье, это считалось привилегией богатых), и когда это заметил Том, то отшатнулся от Джейн, назвал её грязной и убежал. Девочка же не понимала, что в этом такого – она выросла в бедном районе, где редко женщины носили нижнее бельё или пользовались менструальными трусами, и то, что по ногам стекала кровь – было в порядке вещей. Сейчас же была осень, девочки носили колготки, и Джейн действительно делала самодельные прокладки из ваты, завернутой в марлю.

– Сейчас же заткнись! – не дал договорить ей Том и передернул плечами. – Когда это кончится?

– Через два дня мы уже не будем кровить.

– Тогда встретимся через два дня, – он глянул на Габби и наклонился к ней, глаза его при этом опасно заблестели, и он улыбнулся зловещей поганой улыбкой. – А если вы решите как-то надурить нас, я от твоего братца и мокрого места не оставлю! Ты поняла меня?

Габби закивала головой, парень же внезапно шлёпнул девочку по заду, настолько сильно, что у нее едва не посыпались искры из глаз. Габби вскрикнула от болезненных неприятных ощущений. На что Том засмеялся лающим безумным смехом. Он в последний раз на нее посмотрел и, засунув руки в карманы брюк, вальяжной походкой двинулся по коридору, к обшарпанной двери, ведущей в холл, возле которой, скрестив руки на груди, его ждал длинноволосый мальчишка, не сводивший с них подозрительного взгляда.

– Чтоб ты сдох, скотина! – не сдержавшись, выругалась Габби, посылая убийственный взгляд в спину Тома.

Сейчас она с уверенностью могла заявить, что он был самым отвратительным и неприятным человеком из всех, кого она встречала за свою недолгую жизнь, и потому с нетерпением ждала, когда с ним разберется Тео. А Джейн, не удержавшись, фыркнула и на вопросительный взгляд Габби просто пожала плечами, сдерживая улыбку. Всё-таки, её очень сильно забавляло то, как Нэнси ругается. И, кажется, она знала, от кого эта девочка всему могла набраться.

– Нэнси!

Не успели подруги отойти от столовой, как на них, тяжело дыша из-за долгого бега, налетели двое раскрасневшихся мальчишек. Габби радостно улыбнулась, узнав в них Оливера и Ника, но сразу сникла, когда поняла, что Тео с ним не было. «Ну а на что ты надеялась? – укорила она себя.

– Зачем он к тебе подходил? О чём вы разговаривали? – быстро затараторил Оливер, он потянулся к Габби, мягкой теплой ладонью, приподнял ее голову за подбородок, придирчиво осматривая на наличие ран и синяков. – Он ведь тебя не ударил? Точно?  Только не вздумай нам врать!

– Мы с ним разберемся! – громко добавил Ник, сурово нахмурил брови, сжал ладони в кулаки и демонстративно ударил ими воздух. Вероятно, со стороны он хотел казаться храбрым защитником, но его пухлые щеки, взъерошенные волосы и добрые голубые глаза вызвали у Габби неожиданный приступ умиления.

Оливер и Ник наперебой продолжали заваливать девочку кучей вопросов, не все из которых, она даже сумела расслышать, просто переводила растерянный взгляд с одного мальчика на другого, сумев при этом  заметить, что Джейн они как-то показательно игнорировали, будто бы даже не видели ее, в то время как она отступила чуть в сторону и, скрестив руки на груди, исподлобья их рассматривала.

Габби начала догадываться, что если она не возьмет дело в свои руки, мальчики так и будут беспокойно тараторить и заверять ее о том,  что разберутся с Томом, а она  ничего толком не узнает про то, в каком сейчас состоянии ее старший брат, и можно ли ей его увидеть.

– Тихо! – воскликнула она, приложив палец к губам.

Оливер с Ником резко замолчали и оторопело уставились на Габби.

– У нас есть план.

Пару минут Ник с Оливером просто непонимающе на нее смотрели, затем удивленно переглянулись, и Ник, неловко почесав затылок, совершенно не знал, что на это ответить. Оливер нашелся первым, он недоверчиво сощурился, недовольно взглянул на Джейн, словно это она была во всем виновата, и подозрительным тоном спросил:

– Какой план?

– Сначала расскажите, как там Генри? Вчера к нам прибежал один мальчишка… – Габби на мгновение замялась, снова вспомнила его неприятное лицо. То, как он карикатурно изображал Тео и мерзко хихикал, на ее глазах навернулись непрошеные слезы,       – Все, что он рассказал, правда?

Ник молчал. Оливер тоже. Они понуро опустили головы, стараясь на нее смотреть, и этим подтверждали все ее опасения. Габби всхлипнула. Она чувствовала, как по щекам катились горячие слезы, которые она была не в силах остановить. Сердце гулко стучало и болезненно сжималось в груди, а на тело нахлынула невыносимая усталость. Ей было так сильно обидно за Тео. Чем он это заслужил? Что сделал такого, из-за чего его безжалостно били три идиота, и после обкорнали его волосы?  Габби снова всхлипнула. Из-за слез лица друзей казались ей размытыми пятнами, в носу забилось, и было трудно дышать. Она ощущала себя настоящей слюнтяйкой, но ничего с этим поделать не могла.

Вдруг Джейн подошла к девочке. Не говоря ни слова, она крепко обняла дрожащую Габби, бережно прижимая к себе, и успокаивающим жестом нежно погладила ее по волосам. Габби уткнулась головой в плечо подруги, на одно короткое мгновение зажмурила глаза, призывая себя немедленно успокоиться. Она была очень благодарна Джейн за ту дружескую поддержку, которую та ей давала. В ее теплых объятиях девочка чувствовала, как постепенно приходит в норму.

– Спасибо, – тихонько прошептала Габби, и Джейн тепло ей улыбнулась.

Девочки отстранились друг от друга, одновременно поглядели на Ника и Оливера. Габби отметила, что они оба несколько враждебно смотрели на Джейн пристальными взглядами, словно в эту минуту она вдруг нанесла им личное оскорбление одним своим присутствием. Джейн тоже это заметила, немного побледнела, но не растерялась, гордо вскинула голову, и твердым голосом произнесла:

– Между прочим, мы с Нэнси побили того тупого мальчишку.

В наивных огромных глазах Ника мелькнуло уважение, он робко улыбнулся девочкам, но быстро принял свой смешной суровый вид, когда Оливер ударил его острым локтем в бок и качнул головой, как бы предупреждая, что делать этого не стоит. Сам Оливер скрестил руки на груди и продолжал холодно посматривать на Джейн, ни капельки не впечатленный ее фразой. Подумаешь! Он миллионы раз попадал в драки и кого-то бил. Еще чаще выходило, что это его били, а он отбивался, но не суть. А вот эта Джейн… То, что про нее говорили…

– Оливер, – нетерпеливо позвала его Габби, прерывая поток мрачных размышлений мальчика, заглядывая ему в лицо, своими большим темными влажными глазами, которым просто невозможно было сопротивляться, – вы же нашли Генри? Где он? Как себя чувствует? Рассказывайте!

Мальчишки, переглянулись, затем в полном молчании отвели Габби и следующую за ней по пятам, к их неудовольствию, Джейн подальше от дверей столовой, чтобы лишние уши не могли подслушать. Они завели девочек в пустой кабинет, заваленный сломанными стульями, столами и прочим хламом, которым давно никто не использовался. Все четверо уселись на грязный пол, не боясь измазаться, и Оливер, взяв на себя роль главного рассказчика, невидящим взглядом уставился перед собой, и ровным голосом начал говорить.

Он рассказывал, как их с Ником сильно избили, из-за чего он на несколько часов потерял сознание. Как затем, когда он пришел в себя, они нашли Генри в кладовке и тот бредил, не приходя в себя. Как отвели его к Уэнди, и доктор Стэнфорд вправил ему сломанный нос, а после они всю ночь сидели у его кровати.

Рассказ его вышел долгим и очень тяжелым. Габби, слушая мальчика, словно на себе переживала все те моменты, которые им довелось испытать. В глазах ее щипало, но слез больше не было. Она чувствовала огромный прилив симпатии к Нику и Оливеру, которые хоть и казались беззащитными, но не побоялись, встали на сторону ее брата, помогая ему, были с ним в ту трудную минуту, когда она не смогла.

«А главное, у Тео сейчас все хорошо, – подумала девочка, чувствуя немного облегчения. –  Ему помог доктор, он в порядке, и совсем скоро, когда он узнает их с Джейн план, он разберется с этим гадом Томом!».

– Генри сказал нам подойти к комнате Уэнди после занятий, – словно со стороны раздался голос Ника. – И тебе тоже, Нэнси. Там мы всё обсудим.

– Мы подойдём, – кивнула головой молчавшая все это время Джейн. Она сидела, поджав колени к груди и положив на них голову. Ее глаза были полны сочувствия и понимания, направленного на мальчишек.

Оливер кинул на нее неприязненный испепеляющий взгляд.

– По-моему, тебя никто не приглашал!

В ту же минуту в комнате наступила абсолютная тишина. Ник и Габби уставились на Оливера во все глаза, а Джейн смутилась, покраснела от обиды, и опустила голову, стараясь ни на кого не смотреть.

– Что ж… – тихо произнесла она, не договаривая, поднялась на ноги, отряхивая подол платья от прилипшего к нему мусора и пыли.  Затем послала Габби слабую улыбку, и заправив растрепанные волосы за уши, развернулась к выходу.

«Она не может уйти! – мелькнула в голове Габби быстрая яростная мысль. – Она придумала наш план, помогла мне и поддержала. Она невероятно крутая и то так как с ней разговаривает Оливер просто ужасно!».

Габби резко вскочила, кинулась к Джейн, догнав ее у двери. Схватила за руку, удерживая на месте, а после обернулась, упрямо выпятив подбородок, решительно посмотрела на мальчишек.

– Я приглашаю Джейн, – уверенно сказала девочка. – Она пойдёт с нами!

Лицо Джейн просветлело. Она взглянула на Габби благодарным, полным радости и неверия взглядом, сильнее сжала ладонь новой подруги. В этот момент они обе разом осознали, что дружба, которая между ними завязалась, будет по-настоящему искренней и крепкой, и выдержит все те препятствия, которые еще обязательно выпадут на их долю.

Оливер с Ником недовольно покосились друг на друга, как будто пытались определить, как им поступить дальше. И хотя Габби они оба очень нравились, казались милым и забавными, сейчас девочка чувствовала злость на мальчиков, за их пренебрежение к Джейн, была уверена, что Тео, в отличие от них, ни за что бы так бы не поступил. Что такого Джейн сделала? И какое право они имели судить ее?

– Но Нэнси, – осторожно начал Ник. – Она же…

– Это не обсуждается, – перебила его Габби, давая понять, что спорить с ней бесполезно. Она приняла решение, и от него не отступится. – Джейн моя подруга.

Все четверо замерли, в полной тишине разглядывая друг друга. За дверью слышался топот ног спешивших на занятия ребят и их громкие голоса, стук небольших каблучков миссис Дженкинсон, которая громко отчитывала какого-то мальчишку, забравшегося в девчачий туалет, звонкий смех и шуршание крыс, которые попискивали и, не боясь,  пробегали по комнате.

Наконец, Оливер тяжело вздохнул, провел ладонями по лицу и устало потер переносицу.  Только теперь Габби обратила внимание на то, что глаза у него были покрасневшими, опухшим от недосыпа, и под ними залезли огромные фиолетовые мешки, да и в целом мальчик выглядел очень неважно.

– Хорошо… – побеждено сказал Оливер. – Давайте после занятий, мы встретимся около лестницы и пойдем к Генри.

– Отлично, – Габби кивнула. – Тогда до встречи у лестницы.

Она помахала свободной ладонью, и вместе с Джейн, все также держась за руки, они двинулись к выходу из кабинета. Джейн при этом успела оглянуться, послав ребятам самодовольную улыбку, от которой у Оливера едва не заскрежетали зубы.

– Не нравится мне это всё, – мрачно произнес он, когда за девочками захлопнулась дверь. Вскочил на ноги, и заходил по комнате, задумчиво нахмурившись, смотрел перед собой, прокручивая в голове последнюю улыбку рыжей. Эта девчонка невероятно его бесила. Не зря же все говорили про нее и Тома. Она могла оказаться настоящей психопаткой. И то, как она с легкостью втерлась в доверие наивной малышки Нэнси, готовой ее защищать, и их дурацкий план…

– Что всё? – спросил Ник.

Наклонив голову и высунув кончик языка, он сосредоточенно выводил пальцем узоры на пыльном полу. Ник любил рисовать, и если он находил бумагу и карандаш, то мог часами, не отвлекаясь на поход в столовую или сон, заниматься рисованием, и это у него, кстати, неплохо получалось. Уэнди хранила несколько его рисунков в своем альбоме и всегда с улыбкой говорила, что однажды Ник станет великим художником.

– Что тебе не нравится? – снова задал вопрос Ник. Поднял голову, с любопытством глядя на Оливера.

– И эта Джейн, и то, что у них там есть какой-то план, и то, что они с Томом разговаривали. Какой, блядь, у них может быть план?

Оливер взмахнул руками, и с отчаянием запустил ладони в волосы, дергая за них, желая привести мысли в порядок и успокоиться, но понимая, что у него это выходит из рук вон плохо.

– Они явно не просто так разговаривали с Томом, – задумчиво произнес Ник, постукивая пальцами по своему колену. – Мне кажется, Джейн что-то задумала. Чёрт знает, что у неё на уме.

Оливер был склонен с ним согласиться. Рыжая действительно могла придумать все что угодно, слухи про нее ходили разные, и она ни один из них не опровергла.

– Выясним все, когда придём к Генри, – принял решение мальчик. – Джейн не внушает мне доверия, тем более она раньше путалась с Томом, но Генри выведет ее на чистую воду.

Ник покивал головой, затем встал и отряхнул колени.

– Ладно, – сказал он со вздохом. – Пошли тоже на занятия. Не хочу, чтоб мистер Спаркс на нас опять слюной брызгал.

И мальчишки с тяжелым сердцем, полные тревожных размышлений, поспешили на ненавистные им уроки, хоть и понимали, что сосредоточится на них ни у Оливера, ни у Ника точно не получится.


***

Через несколько часов, когда занятия были закончены, Габби и Джейн, как и договаривались, торопливо подошли к лестнице, встретившись там с уже поджидавшими их хмурыми Оливером и Ником. Переглянувшись, все вчетвером кинулись к комнате Уэнди.

Габби сгорала от нетерпения увидеть Тео. Она бежала впереди всех, перепрыгивая ступеньки и не оглядывалась, чтобы проверить, успевают ли за ней друзья. Сердце ее гулко стучало, в боку кололо, а дыхание перехватило, но останавливаться она не собиралась. Девочка всю ночь и полдня мучилась от ожидания, желая немедленно увидеть брата, и сейчас, когда их отделяли друг от друга какие-то жалкие ярды, больше не могла терпеть. В считанные минуты подлетев к комнате медсестры, Габби, не заботясь о том, чтобы постучать, распахнула дверь настежь, и замерла, открыла рот глотая им так нужный в этот момент воздух, огляделась по сторонам. Тео она заметила почти сразу же, и при его виде отчего-то потеряла всю свою решимость.

Он сидел в кресле, у небольшого открытого окна, положив на колени потрепанную книгу с пожелтевшими от времени страницами. Легкий ветерок трепал нежно-розовые занавески за его спиной, слышались голоса ребят, которые решили выйти на прогулку. Тео с мрачным видом перелистывал страницы, слегка дрожащими пальцами и хмурил брови, беззвучно шевелил потрескавшимися губами, читая текст. Его длинный нос закрывала сероватая повязка, лицо выглядело опухшим, а темные кудри были полностью острижены

Габби издала сдавленный писк, прикрыла ладошками рот, во все глаза с ужасом рассматривала брата.  Она слышала, как за ее спиной в коридоре нервно топтались Джейн, Ник и Оливер, однако войти в комнату и пропустить друзей от чего-то не могла. Тео и раньше участвовал во многих драках, получал ссадины и царапины, ходил с синяками под глазами, но в настолько плохом состоянии девочка видела его впервые, и оказалась к этому не готова. Она почувствовала, как ее заполняет новая волна ненависти и ярости, направленная Тома.

– Генри… – слабым голосом, тихонько позвала Габби брата таким непривычным именем.

Он, услышав ее голос, резко вскинул голову, вскочил на ноги, отчего книга с хлопком упала на пол, но он даже не обратил на это внимания. Сделал один шаг в сторону Габби и замер, внимательно вглядываясь в ее маленькое бледное лицо. Его глаза заблестели, а на губах появилась слабая кривоватая улыбка, и это послужило своего рода толчком для девочки. Она всхлипнула, чувствуя, как снова щиплет в глазах от непролитых слез. Она бегом кинулась к Тео, обнимая его за шею, и крепко к нему прижалась всем своим худеньким подрагивающим телом.

Тео поморщился от боли, вызванной ее крепкой хваткой, закусил губу, старательно сдерживая стон, но отпускать от себя Габби был вовсе не намерен. Он обхватил руками ее за талию, лбом прижался к ее плечику и закрыл глаза, вдыхая родной запах. Сейчас, когда он наконец держал ее в своих руках, чувствовал настоящее облегчение, как будто и не было тех ужасных четырех часов, когда он не находил себе места. Несмотря на запреты Уэнди, он нервно бродил по ее комнате, превозмогая невыносимую боль во всем теле, порывался даже сбежать на поиски сестренки, только бы поскорее убедиться, что с ней всё хорошо, и этот ублюдок даже пальцем ее не тронул. «У тебя прелестная сестренка, чудила – продолжало звучать в его голове, словно играла заезженная пластинка, от которой он был не в силах избавиться, как бы не старался это сделать. Мальчик понимал одно: если Том что-то сделает с Габби, Тео его убьет.

Он осознавал это так же чётко, как и то, что трава на самом деле зеленая, а небо голубое. Он считал, что ему хватит на это духу, да и в целом, как ему казалось, избавлять мир от таких мразей, наверное, даже правильно. Отец наверняка сказал бы, что есть более гуманный способ наказать паршивого человека, но Тео часто расходился с ним во мнениях, а за младшую сестренку, единственного оставшегося родного человека, можно и запачкать руки кровью. Тео приподнял голову, и они с Габби чуть отстранились друг от друга, но по-прежнему не спешили расцеплять объятий.

– Твоё лицо, – тихонько пробормотала Габби, осторожно коснулась ладонью синяка на его щеке, но быстро убрала руку, когда он, не сдержавшись, зашипел от боли. – Боже мой! Это так ужасно! Я всё знаю, Ник и Оливер мне рассказали.

Она шмыгнула носом, посмотрела на него покрасневшими глазами. Тео погладил ее по растрепанной макушке, снова улыбнулся, надеясь показать, что он в порядке, хоть и не особо верил, что у него это получится.

– Всё в порядке, Га… Нэнси, это обычный синяк, – хрипло произнес мальчик, и мысленно укорил себя за неосмотрительность. Еще не хватало, чтобы из-за своего постоянного беспокойства, он забыл всю их легенду.

Габби на это только всхлипнула и сильнее расплакалась, уткнулась головой ему куда-то в шею, избегая взглядов друзей, которые замерли в дверях и смущенно переглядывались.

– Ну всё, всё… – Тео нежно похлопал ладонью по спине сестренки, больше всего на свете желая, чтобы она скорее улыбнулась и хотя бы чуть-чуть повеселела. Он немного отстранил ее от себя и, осторожно приподняв пальцами ее голову за подбородок, заглянул в глаза. – Эй! Не вешай нос!

Он щелкнул Габби по ее аккуратному милому носику, от чего она смешно поморщилась, легонько ударила кулачком по его плечу, и наконец, слабо улыбнулась своей очаровательной солнечной улыбкой, доставшейся ей от мамы. Тео неожиданно вспомнил, как отец  однажды рассказывал, что именно в эту улыбку влюбился, когда впервые увидел Грейс Кинг, юную смешливую девушку, которая бесстрашно полезла на дерево, чтобы достать для маленькой  девочки ее застрявшего в листве ярко-оранжевого летучего змея.

«Достать-то она его смогла, – с любящей и какой-то  грустной улыбкой рассказывал отец, – да только когда спускалась, зацепилась подолом платья за сучок,  попыталась его снять, но не удержалась  упала и умудрилась сломать ногу. Я, тогда как раз проходил мимо, спешил на встречу с друзьями, а когда увидел ее…– на этих словах, лицо отца засветилось чистым восторгом, будто бы помолодело на несколько лет и он снова стал тем милым юношей, влюбившимся с первого взгляда. – Представляете, она ведь даже не заплакала, увидела меня и улыбнулась, показывая свои очаровательные ямочки, а я сразу же понял, что пропал. Целый час нес ее на руках в больницу и потом каждый день навещал. Я ведь больше и думать ни о чем другом не мог, только о ней, о моей Грейс».

Сердце Тео рухнуло куда-то вниз. Мысли об отце и маме приносили ему невыносимую боль, гораздо сильнее той физической, которую он чувствовал из-за сломанного носа и гематом по всему телу.

– Дай-ка вытру, – сказал он тихо, потянулся и стер мокрые дорожки слез на ее щеках. А Габби, пристав на цыпочки, поцеловала его в щеку, а затем снова крепко обняла.       Так они и стояли некоторое время, наслаждаясь теплом и уютом, которые получали, когда были вместе. Только они вдвоем остались друг у друга, и поэтому Тео, во что бы то ни стало, обязан сдержать последнее обещание отцу: они с Габби всегда будут держаться вместе.

На это раз она первой от него отстранилась, сделала шаг назад, потерла ладонями глаза и оглянулась на друзей, которые так и продолжали тихонько стоять у дверей.

– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – бодрым голосом сказала она Тео и призывно помахала рукой. – Джейн, иди сюда скорее. Генри, это Джейн, я тебе про неё рассказывала.

Только сейчас за спинами Оливера и Ника Тео заметил невысокую круглолицую девчонку, которая, стоило ее позвать, вышла вперед, пихнув при этом Оливера плечом, остановилась возле Габби и наклонила голову, с неким любопытством разглядывая Тео.

Он тоже внимательно посмотрел на нее и, сам того не желая, отметил, что она вообще-то была чертовски симпатичной. Не типичной красоткой, каких в его школе было полно, и на каких они с Уэсли любили пялится, обсуждая с какой из них они бы переспали, но очень привлекательной. Он даже не до конца понял, что такого в ней было, но отчего-то в этот момент никак не мог отвести от нее глаз. Быть может, дело было в ее волосах, длинных и огненно-рыжих, спускавшихся ей до поясницы, или в ее серовато голубых живых глазах, сияющих каким-то бесноватым блеском, а может, его привлекли ее пухлые красиво очерченные розовые губы и ладная тонкая фигурка с уже сформировавшимися плавными изгибами. Тео не знал, но вдруг подумал, что она возможно и сама этого еще не осознавала, но было в ней что-то пылающее и яркое, заставляющее смотреть только на нее.

– Я Генри, – сказал он ей, когда понял, что неприлично так долго на нее пялился. Он не испытывал по этому поводу каких-либо угрызений совести, но отчего-то не хотел ее смутить. Протянул ей руку, и она, не раздумывая, взялась своей маленькой ладошкой за его ладонь, легко ее встряхнула и выпустила, вполне дружелюбно ему улыбаясь. Тео не мог не отметить, что у нее была красивая улыбка, немного дразнящая, с приподнятыми кверху уголками губ.

Он кашлянул, по привычке потянулся рукой к голове, желая смахнуть непослушные волосы, но вовремя вспомнил, что у него их больше не было. Засунул руки в карманы брюк и через плечо девчонки посмотрел на приятелей.

Ник за это время успел где-то найти скомканный исписанный лист бумаги, и на его обратной, чистой стороне, простым карандашом делал зарисовку, разглядеть которую Тео не смог. Оливер же неподвижно застыл на месте, переводил мрачный серьезный взгляд с Джейн на Тео и хмурился, а Габби сияла радостной улыбкой, выглядела как никогда похожей на себя прежнюю. Тео снова кашлянул, поморщился от острой боли, пронзавшей его тело, и потер бок. Оглянулся по сторонам. Уэнди, ничего не объясняя, ушла по какому-то важному делу к директору Киллигану, но могла вернуться в любой момент, а ему не хотелось, чтобы лишние уши могли подслушать то, о чем он собирался поговорить с приятелями.

– Предлагаю пойти на улицу, и кое-что обсудить.

Оливер и Ник покосились друг на друга, после чего согласно закивали.  Ник спрятал незаконченный рисунок в книгу и бодрым шагом первым двинулся к выходу, за ним сразу же поспешила Габби. Она схватила мальчика за руку и наклонившись о чем-то его спрашивала, а Ник с удовольствием ей отвечал. Тео же, не в силах что-либо с собой поделать, не удержался и снова взглянул на Джейн, заметив, что она тоже смотрит на него с интересом. Не сговариваясь, они улыбнулись друг другу и одновременно зашагали за Габби с Ником. Джейн была ниже его на целую голову, и на один его шаг, делала целых два, но ее это, кажется, ни капельки не смущало, они с Тео продолжали поглядывать друг на друга, но ничего не говорили. А замыкал всю процессию Оливер, смотревший себе под ноги.

Ребята вышли на улицу. Погода в этот день была не по осеннему теплой. Ярко светило солнце, заливая своим светом верхушки деревьев с еще не до конца опавшими листьями, дул теплый не сильный ветерок. Другие воспитанники, находившиеся на улице, при виде Тео резко замолкали, прерывая свои разговоры и провожали его насмешливыми взглядами, кто-то даже крикнул что-то издевательское, но он их равнодушно игнорировал. Мальчик знал, что стоит немного потерпеть и совсем скоро все будет по-другому. Они будут его бояться.

Ребята пришли на свое уже привычное место возле уродливой статуи. И Тео прислонился к ней спиной, зная, что если сядет, то возможно не сможет после встать, скрестил на груди руки и наблюдал как размещаются друзья. Джейн и Габби присели на старый поваленный ствол дерева рядом друг с другом, чуть подальше устроился Ник, Оливер оставался стоять.

– Нэнси расскажи про ваш план, –холодно попросил он. Лицо его равнодушно застыло, словно маска.

– План? – непонимающе спросил Тео, удивленно взглянув на сестру. Внутри него разом зародилось плохое предчувствие. Что-то подсказывало ничего хорошего он сейчас не услышит.

Габби как-то нервно замялась, почесала щеку, затем поглядела на Джейн огромными полными волнения глазами, словно искала в ней поддержку.

– Очень хороший план… – медленно произнесла его сестра, опустила голову, старательно избегая смотреть на Тео. –  Ну… там…

Она замолчала, не зная как это всё сказать брату, чтобы его не разозлить. До этого она как-то не задумывалась, и только сейчас поняла, что Тео, узнав их идею, может прийти в настоящую ярость.

– Давай я расскажу? – мягко спросила ее Джейн, взяв ладонь девочки в свою и успокаивающе поглаживая. Когда Габби облегченно кивнула, девочка повернулась, уверенно смотря на Тео, и заговорила: – Когда мы утром пошли в столовую, то встретили Тома.

Джейн заметила, как напрягся Тео. Его лицо исказила гримаса ненависти. Ей нужно было продолжить говорить, но под тяжелым взглядом Тео это было непросто:

– Он сказал, что готов тебя простить, если заполучит Нэнси, – Джейн опустила глаза, стараясь не смотреть на мальчика.

Тео вдруг как будто холодной водой окатили, его лицо приняло до того страшный, яростный вид, что сидящие Габби, Ник и Джейн разом подскочили на ноги и немного отошли от него назад, словно почувствовали предстоящий взрыв. От злости у Тео вскипела кровь, перед глазами возникла красная пелена, в ушах резко зазвенело.  В этот момент он перестал осознавать кто он, и где находится, все застилала животная ярость.

– Что ты сказала? – обманчиво спокойным тоном спросил он, и посмотрел Джейн в глаза с такой непередаваемой ненавистью, как будто это она сделала Габби это непристойное мерзкое предложение.

Джейн сделала крошечный шажок в сторону Тео, остановилась, потянулась к нему рукой, но, не решившись его коснуться, засунула ее в карман своей коричневой курточки.

– Послушай… – решительно заговорила она. Но Тео было абсолютно плевать, что эта девчонка ему скажет. В это мгновение он даже смотреть на нее не мог. Впрочем, как и на напугано дрожащего Ника, и на нерешительно замершего Оливера, глядевшего на него зелеными глазами. Он обошел Джейн, остановился перед Габби, ладонями взял ее за плечи, крепко сжимая, не давая ей сдвинуться с места.

– Нэнси, это правда?

Габби сильно побледнела, ветер раздувал ее смоляные длинные волосы, заплетенные в неровную косу, от чего некоторые выбившиеся пряди падали ей на глаза, но она этого словно не замечала. Ее губы задрожали, глаза расширились, она быстро часто задышала и утвердительно закивала головой, боясь произнести хоть слово. И взрыв случился.

Если до этого Тео считал, что уже испытал самую жгучую ярость, то он сильно ошибался. В это мгновение, ему словно сорвало все тормоза на полную катушку. Все правила и убеждения, которым учил его отец, которых он старался придерживаться больше не действовали. В голове набатом бились три слова: «Этому ублюдку не жить!»

Он жаждал этого, представлял как проломит Тому череп чем-нибудь тяжелым, а после будет бить его не останавливаясь, мозг Тома серой жижей растечется по грязному замызганному полу, а жизнь медленно покинет его никчемное тело.

– Я убью, блядь, этого ёбаного сукина сына! – взревел он и, не обращая внимания на боль во всем теле от его малейшего резкого движения, уже было ринулся бежать, желая только одного, найти Тома и уничтожить. Но Ник с Оливером схватили его за руки, удерживая на месте, чтобы он, не дай Бог, не наделал глупостей.

– Пустите меня! – заорал он, настолько громко, что его голос эхом раздался по округе всего приюта. Благо, прогулка закончилась, те некоторые воспитанники, которые были на улице, поспешили обратно внутрь, получать очередное грязное задание от воспитателей и не слышали его воплей.

– Я сказал, пустите меня! – продолжал кричать Тео, дергался и извивался, но, то ли Ник с Оливером были сильнее, чем казались на вид, то ли он слишком слаб и не мог нормально сопротивляться, высвободиться у него не получалось. Ник заломил руки Тео за спину, прижал к себе, не давая пошевелиться, хоть он и был намного ниже Тео, его крупные габариты сейчас ему, как некстати, помогали. Оливер же возник перед лицом Тео, болезненно бледный, но отчего-то ни капельки не напуганный. Он потянулся к Тео холодными ладонями, схватил его за плечи, вглядываясь в его бешеные, пылающие злобой темные глаза.

– Ты сейчас только глупостей наделаешь! – прокричал он ему. – Успокойся!

Но Тео не мог. Как вообще это сделать, когда отмороженный больной мудак захотел трахнуть его одиннадцатилетнюю сестру? Как ему на это реагировать? Посмеяться и забыть?  Сделать вид, что это просто шутка? «У тебя прелестная сестренка, Чудила, – снова как наяву слышал он голос Тома, видел его наглую мерзкую рожу. – Да. Она прелестная. А ты, тварь, скоро будешь гнить в земле».

Оливер продолжал что-то ему кричать, заглядывал в глаза, пытался как-то убедить, но Тео его не видел и не слышал. Ему нужно было прямо сейчас выбраться, а затем найти Тома. Он не успокоится, пока не сделает это. Совершенно не задумываясь о том, что он сейчас творит, мальчик лягнул Оливера ногой в живот, и тот, вскрикнув, отшатнулся от него. Отступил на пару шагов назад и, зацепившись ступней за корягу, не удержался, полетел на землю, со всей силы ударившись спиной, а после, согнувшись, поджал колени к груди и сильно закашлялся.

К нему тут же подбежала бледная как смерть Габби. Опустившись на землю, она положила его голову себе на колени, принялась поглаживать его по макушке, что-то приговаривая, но Тео их не слышал, ему вообще было плевать. Он радовался, что избавился от одного препятствия. Теперь нужно разобраться с толстяком и Том будет его.

– Остынь, Генри! Если ты туда пойдешь, живым не вернешься! – жалобно воскликнул Ник, будто бы прочитал его мысли. В голосе мальчишки слышались слезы. Тео снова дернулся, и со всей силы наступил Нику на ногу. Любой другой на его месте сразу бы завопил и выпустил его, но Ник проявил какую-то небывалую выдержку, болезненно охнул, но не отпустил, а только ещё сильнее сжал предплечья Тео за его спиной своими слегка вспотевшими от напряжения руками.

– Генри!

Новое, ярко-рыжее пятно внезапно возникло рядом с ним. Девчонка стояла напротив, серьезно на него смотрела. В ее серо-голубых глазах читалось понимание, словно она знала, что он сейчас чувствовал, словно сама испытала нечто похожее.

– У нас есть план, – медленно с расстановкой сказала она.

Но Тео не желал слушать ни ее, ни кого-либо еще. У него была своя собственная идея фикс, от которой он никак не мог отступить. В голове будто бы звучала торжественная барабанная дробь, и чей-то ледяной голос нашептывал ему прямо в ухо соблазнительные мысли: «Ты должен сделать это. Должен убить Тома. Прямо сейчас. Не бойся, Тео, это будет совсем не сложно. Может быть, тебе даже понравится».

– Да чихал я на ваш план! – гневно прошипел Тео, и замахнулся на девочку, но сумел побороть свою ярость и опустить руку.

Джейн нахмурилась, сощурила глаза и плотно сжала губы. Пару секунд, она просто смотрела на него не моргая, а затем ее лицо наполнилось решимостью. Она вдруг замахнулась и влепила Тео звонкую пощечину, от чего его голова по инерции дернулась, а правую щеку обожгло.

– Нет, ты выслушаешь меня! – гневно выкрикнула Джейн. В этот момент она вся словно бы запылала и искрилась пламенем: ее огненные локоны, развивающиеся за ее спиной, ее миндалевидные красивые глаза, рыжие веснушки на ее лице. Она этого даже не знала, но сейчас была до невозможности прекрасна.

– Неужели ты хочешь сейчас пойти и нарваться на Тома, чтобы он избил тебя до смерти?! А что будет с Нэнси, ты подумал?!

От ее последних слов Тео словно ударили под дых, выбивая весь воздух из его легких. Он как-то разом обмяк, теряя всю свою былую уверенность и решимость.  Почувствовал, как болезненно застучало в висках.

«Габби. Какой же я гребанный идиот! Как позволил себе настолько сильно ослепнуть от ярости, что совсем забыл о своей сестре? Я ведь пообещал заботится о ней, быть всегда рядом. А сейчас из-за своей неконтролируемой ярости я был готов потерять ее…»

Тео закрыл глаза, глубоко вздохнул, попытался привести свои мысли в порядок. Ник все еще не отпускал его, до конца не доверяя, и мальчик мог его понять. В эту минуту он сам себе не доверял, даже предположить не мог, что может настолько сойти с ума.

Тео медленно повернул голову, нашел глазами Габби. Она и Оливер сидели на пожухлой листве, прижавшись к друг другу, и пристально на него смотрели. На лице его маленькой сестренки с легкостью читался страх и удивление, глаза влажно блестели, но к небольшому облегчению Тео, она не плакала. Он бы не вынес ее слез.  Мальчик почувствовал острый приступ вины перед ней и стыд за самого себя. Она не должна была видеть его в таком состоянии, не должна знать, насколько ужасным он может быть.

«Прости меня» – хотел он ей сказать, но не смог. Слова эти казались до ужаса фальшивыми и неправильным. Они ничего уже не отменят, и Габби никогда не забудет его сегодняшний приступ. Будет она относится к нему как прежде? Или начнет бояться?

Тео вдруг почувствовал, как Ник осторожно его отпустил и быстро дошел до Оливера, при этом на Тео стараясь не смотреть.

«Черт! Какой же я придурок, я напугал его. Их всех. Но почему-то, пока никто из них не уходит».

Тео на мгновение зажмурился. Чувство вины внутри него стремительно росло и увеличивалось до невероятных размеров. Он почесал затылок, и засунув руки в карманы брюк, желая их хоть куда-то деть, взглянул на Джейн.

Она единственная из них, казалась невозмутимой. Стояла, на прежнем месте Тео, спиной прислонившись к статуе, тонкими пальцами, покрытыми веснушками, теребила кончик своего рыжего локона, и спокойно наблюдала за ним, словно несколько минут назад она вовсе не влепила ему пощечину.

– Хорошо, – хрипло сказал ей Тео. – Продолжай. Расскажи мне про ваш план.

Джейн победно улыбнулась.

– Когда Том это предложил Нэнси, я смекнула, что нам выпадает отличный шанс поквитаться с ним, – заговорила она. – Мы договорились, что через два дня на вечерней прогулке встретимся около кладовки с матрасами – там обычно никого нет…

– И там вы можете на них внезапно напасть и отомстить, – подала вдруг голос Габби.

Тео резко повернулся, внимательно смотря на сестру, ловя ее каждую эмоцию, пытаясь найти на ее лице разочарование в нем, но, к счастью, не находя. Она поднялась на ноги, осторожно, маленькими шажками, подошла к нему, потянувшись взяла его ладонь в свою, и тепло улыбнулась, словно говоря: «Не бойся, Тео, я всегда буду рядом с тобой. Я тебя не оставлю, чтобы с нами не случилось».

Тео почувствовал, как в горле у него образовался ком, а глаза предательски защипало. Он так сильно боялся потерять Габби. Он был готов пойти на все, что угодно, только бы она была в порядке и рядом с ним. Мальчик слабо улыбнулся ей, а Габби успокаивающим жестом большим пальцем погладила его ладонь, как будто она чувствовала и понимала все то же, что и Тео.

– Но придет не только Том, – сказала внезапно Джейн, отвлекая их друг от друга. С некой тревогой, нахмурив брови, она поглядывала на Габби. – Там будут ещё Шкаф и Донован.

– А почему мы должны доверять тебе? – Оливер вскочил на ноги, ткнул в Джейн пальцем и недоверчиво сощурил глаза. – Может ты заодно с Томом? Может…

Он не договорил, хрипло закашлялся, положил руки на живот и пошатнулся. Он был настолько бледным, что, казалось, будто его кожа просвечивается, и от чего темные синяки еще более чужеродно смотрелись на его лице и тонких запястьях с выпирающими косточками. Тео захотелось подойти к нему, взять его за руку, или обнять за плечи, как-то помочь и поддержать. Но он не мог. Потому что, глядя на беззащитного Оливера, вспоминал как в порыве своей ярости, ударил его в живот, как Оливер, упал и к нему бросилась Габби, а Тео даже раскаяния не испытал. Чем он, блядь, был лучше того же Тома? Вместо него, к Оливеру подскочил Ник, заботливо похлопал мальчика по спине, что-то шепнул на ухо, и когда Оливер благодарно ему кивнул, перевел вопросительный взгляд на Тео.

– Вдруг это ловушка? – робко спросил его Ник, словно был уверен, что Тео точно должен знать ответ. И мальчик не мог не согласиться, что его вопрос не лишён здравого смысла. Как они могут быть уверены, что Джейн не подружка Тома, решившая подставить их для развлечения, и сейчас просто втирается им в доверие? Как они могут знать, что это не их общая идея, застать Тео в врасплох? Со стороны Тома довольно умно подсунуть милашку Джейн. Но Тео не позволит какой-то девчонке запудрить себе мозги, будь она хоть ослепительной красоткой.

– А ведь он прав, – задумчиво сказал мальчик.

Джейн кинула на него быстрый полный обиды взгляд. Лицо ее покраснело до самых корней волос, глаза заметали молнии, и, если бы взглядом можно было убивать, Оливер, Ник и Тео сейчас бы упали замертво.

– Вы серьезно? Думаете, что я помогаю Тому? – гневно зашипела она, как разъяренная дикая кошка. – Этот ублюдок пустил слух, что я брала у него в рот, и теперь меня все называют «Хреногрызкой»! Меня обходят стороной, обсуждают и смеются надо мной! И после этого вы считаете, что я заодно с ним?

Оливер с Ником уставились на нее во все глаза, смутились, густо покраснели и опустили головы, как нашкодившие дети, а Джейн, даже не взглянув на них, подошла к Тео вплотную, от чего он мог разглядеть даже самые незаметные веснушки на ее круглом лице.

– Я хочу ему отомстить не меньше твоего, Генри, – тихо сказала она.

«Пожалуйста, поверь мне», – застыли между ними не высказанные вслух слова. Тео и Джейн замерли, изучающе рассматривая друг друга, от чего-то не в силах отвести глаза, пока Габби не подергала его за руку, привлекая к себе внимание.

– Я доверяю ей Генри. Она правда хочет помочь, – пылко заговорила девочка. – Когда тот мальчишка пришел на этаж, и начал говорить гадости про вас, а потом полез ко мне, Джейн напрыгнула на него сзади, и мы побили его.

– Спасибо, Нэнси! – поблагодарила за поддержку подругу Джейн и улыбнулась.

Сердце в груди Тео, когда он посмотрел на нее, совершило предательский кульбит. Он вдруг четко осознал,  что хотел бы, чтобы она и ему так ярко хитро улыбалась, смотрела только на него сияющими теплом и восторгом глазами, он хотел бы услышать ее смех, посчитать все веснушки на ее лице, снова ощутить ее маленькую ладонь в своей руке. И ему это совсем не понравилось. Еще ни одна девчонка не вызывала у него подобных чувств, все что он хотел от них раньше, так это позажиматься где-нибудь в темном уголке, как делал это с Сейди Грин, жадно целуя ее пухлые сладкие от карамели губы, щупал ее мягкую маленькую грудь, или залезал рукой под пышную юбку, поглаживая нежную кожу бедер, мечтая, что если повезет, она даст ему забраться еще повыше. Он, конечно, с удовольствием проделал бы все тоже самое и с Джейн, но остальные чувства… Уэсли бы сейчас, громко хохоча, хлопнул Тео по плечу и заявил, что он влюбился. Но Тео знал, что это не так. Он и Джейн знакомы-то, от силы всего час. Просто вероятно ему нравилась та уверенность, которую она излучала и храбрость, то, что она не побоялась его ударить, когда он вел себя как полный безумец, и в целом придумала неплохой план, а еще, самое главное, их объединяла ненависть к Тому. Именно на это ему и стоит опираться. Тео прокашлялся.

– Что ж, – произнес он, – если всё, что ты говоришь, Нэнси, правда, то я не вижу причин не доверять Джейн. А вы, парни? – он поглядел на все еще красных Оливера и Ника.

– Если ты доверяешь ей, то мы тоже, – уверенно объявил Ник и послал Джейн несмелую улыбку, на что она, тоже ему улыбнулась. Оливер, не произнося ни слова, угрюмо кивнул, после чего некоторое время ребята просто помолчали, обдумывая все услышанное.

– Так… и какой у нас план? – помедлив, спросил, наконец, Ник, указав на девочек. – Они встретятся там с этими тремя выродками, мы будем в это время прятаться в кладовке, а потом внезапно нападём?

Оливер резко затряс головой. Сплюнув на землю, он быстро заходил взад-вперед.

– Это слишком не продумано, – воскликнул мальчишка. – Они больше и сильнее нас, даже если мы внезапно нападем, мало шансов, что мы победим.

– Ну почему же, – медленно произнесла Джейн и посмотрела на каждого из друзей по очереди. – Я как-то была в сарае, и там видела перцовый баллончик. Мистер Лейк его берет в лес на охоту, и им защищается от волков.

– Хмм, а это идея! – Тео одобрительно ей кивнул, не без удовольствия отмечая, что кажется, Джейн еще и неплохо соображала. – Нужно попасть в этот сарай…

– Ты хочешь распылить перцовый баллончик? – недоверчиво воскликнул Ник. – Да мы там все задохнемся!

Джейн смерила его тем взглядом, которым обычно смотрят усталые взрослые на неразумных малышей.

– Нет, – сказала она, – можно надеть влажные тряпки на лицо, тогда вы не будите кашлять. И я собираюсь брызнуть из баллончика прямо в лицо кому-нибудь из них.

– И лучше всего Шкафу, – вставил Оливер. Он продолжал шагать из стороны в сторону, тяжело дышал, нервно заламывал свои ладони и озабоченно цокал языком. – Он у них самый сильный и тупой, его нужно вырубить первым. После этого вы выбегаете из кладовки, и мы расправляемся с остальными.

– А дальше можно их связать, – добавила Габби, довольная, что и ей пришло что-то в голову.

– Точно! – Оливер щелкнул пальцами и одобрительно на нее посмотрел. – Нам нужна веревка. И у нас она припрятана в шкафу.

Он вдруг замер, и в панике огляделся:

– Чтобы залезть в сарай и взять баллончик и ещё что-нибудь, нам нужно стащить ключи на вахте! Если нас застукает Стен, нам хана. Он как-то поколотил Джека Нортона, за то, что тот выкрал ключи от погреба, так тот чуть не умер! А если он вдруг поймает нас? И как мы узнаем, какой именно нужен ключ? – Оливер потёр переносицу, его плечи сильно подрагивали.

Тео даже не представлял, что он может находиться одновременно в настолько нервном и возбужденном состоянии. Не задумываясь, он потянулся к Оливеру, аккуратно взял его запястья в свои руки, и отодвинул ладонь от лица.

– Мы справимся! Я видел, ключи у Стена все подписаны и отыскать нужный не составит труда. – Он опустил руки вниз, но запястья друга так и не выпустил, чувствовал, как под его ладонями быстро бьется пульс Оливера.

Огромные зеленые глаза мальчишки расширились, засветились надеждой и уверенностью в правоте Тео. Точно также на него смотрела Габби, когда она была уверена, что сейчас он все исправит, буквально в одну минуту решит все их проблемы, поквитается с обидчиками, и проявит себя как настоящий герой. Вот только, Тео героем не был. Сам того не желая, он вспомнил как ударил Оливера в живот, и резко от него отшатнулся. Определенно не герой. Мальчик потер глаза, чувствуя непреодолимую усталость.  Все его тело болело и ужасно ломило, в носу сильно свербело, в добавок к этому кружилась голова. Ему хотелось забраться в кровать и заснуть, забыть весь сегодняшний день.

«Нужно сосредоточится, – мысленно сказал он себе, – думать только о мести. О том как мы наконец разберемся с тремя ублюдками. Сейчас это самое важное».

– Постойте! А как мы выйдем из приюта? – Ник обескураженно посмотрел на друзей: «Только не веревка! Только не веревка!» – мысленно молил Ник.

– Оливер только что сказал, что у вас припрятана верёвка, – улыбнулась Джейн. – Ты же не боишься?

– Н-н-нет, – заикаясь ответил мальчик. Он ещё как боялся. Боялся высоты, боялся, что веревка порвётся, именно когда он будет спускаться. Его глаза забегали, и он начал нервно грызть ногти.

– Эй Ник, всё будет нормально, главное не спешить, когда слазишь, и не смотреть вниз, – подбодрил Оливер друга.

Ник на это только обречённо кивнул, и подумал, что это может стать ни только последним днём тирании командиров, но и также и его последним днём.

– Да, Ник, у тебя всё получиться! – присоединилась Габби к Оливеру. – Если честно, я тоже немного боюсь.

– Нэнси, ты не пойдешь с нами, – безапелляционным тоном сказал Тео.

– Но, так не честно!

– Послушай, – начал терпеливо объяснять брат, – если мы пойдём всем скопом, то это может привлечь ненужное нам внимание, к тому же я не хочу, чтобы ты рисковала и лазила по веревке.

– Но я смогу, ты же знаешь я прекрасно умею лазить.

Девочка надулась, нахмурила лоб, и чуть не плакала от обиды – она тоже хотела участвовать в налёте на сарай, и считала себя вполне взрослой для этого.

– Нэнси нас могут поймать, и я не хочу, чтоб тебя как-то наказали, – стоял на своём Тео. – Ты не пойдёшь.

– Эй Нэнс, не расстраивайся, – Джейн легонько поддела Габби локтем. – Если мы вдвоём улизнем из комнаты, это могут заметить Крис, Роза, или кто-нибудь ещё, и ты знаешь, что за этим может последовать. Весь план может полететь к чертям. Если я пойду одна, то никто ничего не заподозрит.

Девочка кивнула, но весь последующий разговор сидела с кислой миной.

– И Ник насчёт тебя, – Тео совсем не был уверен, что Нику тоже нужно идти. Мальчику явно было далеко до спортивного телосложения, и если он и смог бы слезть, то вот влезть обратно по веревке, к тому же на третий этаж… Тео казалось это маловероятным: «Он будет нас только тормозить». – Ты сможешь влезть обратно по веревке?

Ник поджал губы и отрицательно покачал головой.

– Понятно, – Тео почесал голову, – тогда тебе тоже лучше не идти. Думаю, какое-нибудь оружие мы для тебя прихватим.

Ник просто воссиял, он готов был кинуться на Тео и расцеловать его от восторга.

– Слава Богу! – пробормотал мальчик и уже более громким голосом добавил: – Но я могу стоять на стрёме.

– Да, когда мы будем спускаться Ник может поддерживать веревку на всякий случай, и в наше отсутствие проследить, что бы никто её ненароком не убрал, – поддержал друга Оливер.

– Да – это я могу, – Ник теперь был согласен на что угодно, только бы не спускаться по веревке, но, как всегда, у мальчика нашлись ещё вопросы. – Если кто-то увидит, что я стерегу веревку, что мне сказать?

– Скажи, что ждёшь меня, – тут же отозвался Оливер. – Я якобы пошёл на кладбище пообщаться с мертвыми и попросить у них силы.

Все от удивление открыли рты, кроме Ника – он знал, как и остальные воспитанники приюта, что Оливер увлекается всякими эзотерическими штуками, и раньше многие просили сделать мальчика тот или иной амулет или оберег, и он мастерил их, поэтому такая отмазка не вызвала бы никаких вопросов.

– А что? Этому точно поверят, – заявил с уверенностью Ник.

– Вы уверены? – Тео недоверчиво покосился на друзей: «Какое кладбище? Какие мертвецы? Что вообще за чушь? Смахивает больше на бредни сумасшедшего»

– Гарантирую. Просто вы ни так много знаете обо мне, – с достоинством произнес мальчик. Ему приходилось ни раз видеть скептические выражения лиц, а у друзей они были сейчас именно такие, и чувствовать, когда люди считают, что у него не все дома. Многие считали его странным, и говорили ему это в лицо. Сначала он обижался, а потом привык, и даже начал гордиться своей незаурядностью.

– Ладно. Вернёмся к командирам, – Тео решил сменить тему разговора, потому что сейчас он не хотел вдаваться в подробности странностей его друга. – Получается, мы их свяжем, и потом…

– А потом, один из вас, – Джейн указала рукой на Ника и Оливера, – побежит во двор, там будет большинство ребят, и скажет что-то типа: «Там новенький связал и избил командиров». Нам нужно собрать толпу.

– Зачем? – непонимающе спросил Ник.

Джейн закатила глаза.

– Затем, чтобы прилюдно их опозорить, – сказала она ему тоном строгой учительницы. – Для того, чтобы их уничтожить, не обязательно убивать. Достаточно того, что, если мы это сделаем, все трое лишатся своей власти. Их перестанут бояться, и они станут никем.

Девочка ясно осознавала, что, если мальчишки побьют командиров, их по головке за это не погладят, и они понесут тяжкое наказание. Джейн же с Габби не тронут – это маловероятно. Она подвергала их риску сознательно, и совесть её нисколько не мучила – она жаждала поквитаться с Томом, и она сделает это их руками.

Тео окинул ее восхищенным взглядом. Он сам, переполненный разъедающей его яростью, до такого бы, наверное, даже не додумался.

– Здорово придумано! – похвалил он девчонку, и Джейн довольно ему улыбнулась.

– Только Генри, держи себя в руках, – осторожно произнес Оливер, он неосознанно потер свой живот, и Тео в который раз полным мудаком.

– Да, – сказала Джейн, тряхнув рыжей головой. – Здесь нужно ясно мыслить, и иметь хорошую выдержку. Скорее всего они попытаются как-то тебя задеть.

Тео сглотнул. Он должен постараться ради них. Обуздать всю свою ненависть и злость, хотя бы на немного. Ведь без него, он это точно знал, они ни за что не справятся.

– Не волнуйтесь, – уверенно сказал им Тео. – Я справлюсь с этим.

«Ты сможешь. Ты просто на просто обязан!» – мысленно приказал он себе, и действительно в это поверил, еще не зная, как много ему понадобиться выдержки.


Глава 10

Весна 1964

Калеб слов на ветер не бросал, и на следующий день после разговора с Эммой он действительно пошел проведать Джона Беннета, хоть и чувствовал по этому поводу некоторую тревогу.

Беннеты всю жизнь жили Нордсайде – северной части Эн-Си. Джон и Рейчел (отец и мать Эммы) родились на улицах Гретни – рабочего квартала, где дома были старыми, серыми и полуразвалившимися после бомбежек. Дети, в обносках, оставшихся от старших братьев и сестер, громко орали, носились по улице, разбивая коленки, или катались на старых ржавых велосипедах, пока их матери с недовольными усталыми лицами развешивали на веревках постиранное белье. Тогда семьи были большие, десять детей в семье считалось нормой, и женщинам приходилось обстирывать всю семью, сушить гладить одежду, что занимало все их свободное время.

Изнуренные мужчины после тяжелых часов работы в доках или фабриках, пошатываясь, шли в пабы, напивались там, и в самом скверном виде брели к своим домам, где срывали злость на женах и детях. Нередко слышался вой сирен полицейских машин, которые вызывали сердобольные пожилые дамочки. Жизнь здесь можно было сравнить с жизнью на пороховой бочке: шум, поножовщина, постоянные крики рожениц, которые не под каким предлогом не хотели рожать в больнице. Больниц боялись, ведь раньше эти здания были работными домами, которые закрыли в сороковых годах, но выходцы из домов помнили все ужасы пребывания в этом месте. Многие считали жизнь там хуже смерти и пугали непослушных детей, тем, что отдадут своих чад в работный дом. Поэтому в большинстве своём женщины рожали на дому, в окружении семьи и акушерок из дома святого Георгия, которые работали без выходных и каждый день ездили на выезды на велосипедах.

Рейчел познакомилась с Джоном в пятнадцать, и уже в шестнадцать лет вышла замуж. Муж работал в доках, как его отец, дед, как и большинство в Гретни. Когда приходили суда, а со временем это случалось всё реже, мужчины работали на износ по пятнадцать-шестнадцать часов в день, чтобы хоть как-то прокормить свои большие семьи. Для мужчин работа в доках была важной частью их жизни, и когда они пришли в упадок, и торговые, и грузовые суда перестали ходить в Кертенлендс, главный порт Нордсайда, их жизнь, казалась, была разрушена. Рейчел родила Джону пятерых детей: старший Харви с пятнадцати лет уже пошёл на работу и наравне со всеми мужчинами работал в доках, Эмма помогала матери по хозяйству и была своего рода нянькой для младших братьев. Они жили в доходном доме, занимали две комнатки, и могли похвастаться только маленькой электрической плитой, светом и радиоприёмником. Ванной не было, не смывной туалет находился во дворе, и раз в неделю семейство Беннетов ходило в общественные бани, что тогда были популярны. Младшие сыновья Джона и Рейчел – Эван, и близнецы Фред и Майк, не любили эти походы и упирались как могли. И Эмме с Рейчел приходилось практически насильно их туда затаскивать.

Первое время Калебу казалось, что он сойдет с ума, до того противным и пугающим своей бедностью казалось и его новое жильё, и квартал в целом. Он привык жить со всеми удобствами, мыться каждый день, а здесь приходилось топать добрую милю, чтобы помыться в компании половины квартала. Кабинка туалета во дворе не закрывалась, и люди делали свои дела на виду у всех, совсем этого не смущаясь, отчего туалетный юмор про понос, пердёж и тому подобные вещи был заметной частью культуры Кин-Дин. Беннеты занимали две комнатки: первая была спальней Рейчел и Джона, с которыми также спали близнецы, Эван же размещался в родительской комнате на полу на тюфяке. В другой комнатке ютились Харви, Эмма, а теперь и Калеб. Юноша никогда не работал, теперь же мистер Беннет устроил его в доки, и поначалу от непосильной работы, Калеб еле дотаскивал своё тело домой и без сил падал на тюфяк. Это дало почву для насмешек со стороны Харви, который издевательским тоном называл его неженкой, слабаком или малюткой Кейли, последнее кстати придумала Эмма. Харви не понравился Калебу с самого начала, и часто он колкостями отвечал ему, за что получал чуть ли не каждый день тумаки. С Эммой они поладили, но не сразу. Ещё одной проблемой, вставшей перед Калебом, был этот непонятный рифмованный диалект Кин-Дин, и первое время, когда к нему обращались с какой-то просьбой или требованием, он не понимал, что от него хотят. Однако со временем он привык, и к тяжелой работе, и смешному, странному диалекту, и даже к туалетному юмору.

Калеб видел, что доки приходят в упадок, стало сложнее кормить семью, денег платили мало, работы не было и часто мужчины слонялись в доках просто так от нечего делать. Он говорил мистеру Беннету, что пора менять сферу своей деятельности, но Джон только отмахивался от него, и смотрел на его затею с долей скептицизма. «Мой дед работал в доках, отец, и я буду там работать. Доки – это моя жизнь. И я не променяю эту работу ни на какую другую». Да, мистер Беннет был ещё тем упрямцем, впрочем, как и Харви, которого Калебу также не удалось убедить в том, чтобы найти новое место. Молодой человек видел, как по всему Нордсайду начался массовый снос трущоб – на их месте возводили новые многоквартирные дома. Рабочих рук не хватало, и Калеб посчитав это более-менее прибыльным делом подрядился рабочим на стройку. Работы там было непочатый край, первый месяц ушел на обучение, он не слонялся без дела, как в доках, работал каждый день и даже не брал выходных потому, что хотел доказать мистеру Беннету, что он прав. В первый месяц он получил немного, но к концу второго месяца работы он получил вполне приличный оклад по меркам семьи. И тогда Джон всерьез задумался над тем, чтобы тоже переметнутся к застройщикам. Он был горд Калебом, и вслух говорил о том, что всё сделал правильно, когда взял парня в дом. На раздумья по поводы смены работы у мистера Беннета ушло полгода, и в конце концов Джон тоже устроился на стройку. На лето приходился самый пик работы, зимой же, чтобы не сидеть без дела, Калеб с мистером Беннетом занимались ремонтом квартир в других частях Лондона, и часто оставались на несколько дней в том районе, где работали, потому что кататься в метро по несколько часов туда и обратно для них было слишком изнурительно.       Когда семья скопила достаточно денег, то переехала в другой квартал, Юртон, менее опасный, чем Гретни. Они сняли небольшой двухэтажный домик, и у Эммы появилась своя комната, о которой она так давно мечтала. Вскоре Харви женился, и укатил со своей женой на ферму к её родителям. Она настояла на этом, потому как уже была беременна и не хотела растить ребенка в таком ужасном, по ее словам, городе как Найтмер-Сити, и Харви незамедлительно согласился. Но что-то упорно подсказывало Калебу, что он согласился, не только из-за Полли и их ребенка. Он хотел жить подальше от своей семьи, которую считал слишком простой, шумной и несерьезной.

Калеб тем временем раздумывал над своим будущим. Он был бесконечно благодарен Беннетам, что они приютили его, они были удивительными людьми, добродушными, как и все Кин-Дин, веселыми и порой слишком открытыми, и они стали его новой семьёй. Калеб считал, что ему чертовски повезло, когда четыре года назад, в самый сложный период в его жизни, он, еще совсем глупый пятнадцатилетний самовлюбленный мальчишка, встретил именно Джона. Но он не хотел до конца своей жизни работать на стройке и делать ремонт. Ему всегда нравился процесс съемки, и он купил себе шестнадцатимиллиметровый фотоаппарат, и объявил, что хочет быть фотографом. Стоит ли говорить, что эту идею мистер Беннет воспринял в штыки.

Юноша нахмурился, поправил дужки своих очков в роговой оправе и потер лоб. Он не мог ни думать о том, как его встретит Джон. Будет ли он рад ему? Или из вредности напустит на себя равнодушный вид и не будет обращать внимание на Калеба, а вероятнее всего старик опять начнет ворчать по поводу того, что он не остался работать с ним на стройке, из-за чего между ними может вспыхнуть очередной конфликт. «Я помирюсь с Джоном и постараюсь не допустить новой ссоры», – мысленно пообещал себе Калеб. В памяти тут же всплыло, как несколько месяцев назад они с Джоном ругались в гостиной, на глазах у расстроенной Эммы и обеспокоенной Рейчел.

«Это моя жизнь, и я буду тем, кем я захочу!» – гневно кричал Калеб, на что покрасневший от злости мистер Беннет ему отвечал: «Ты чертов молокосос и совсем не знаешь жизни! Какой из тебя фотограф? Что это вообще за работа? И шиллинга не заработаешь! Ты не то, что семью себя не сможешь прокормить!».

Калеб тогда почувствовал настолько сильную ярость, что и сам себе удивился. Он всегда старался жить одним моментом и получать от жизни все доступные ему удовольствия. Не отвлекаться понапрасну на ссоры и ругань, пытаться веселиться, отрываться на полную катушку и ни за что не вспоминать свое прошлое. Но те слова Джона задели его до глубины души. Последние, что проорал Калеб перед тем, как хлопнуть дверью и уйти было: «Ты мне не отец, Джон, и не смей указывать, что мне делать, а что нет. Понял?» – и после этого они уже несколько месяцев не общались. Калеб до сих пор был зол на мистера Беннета за то, что тот даже не пытался понять его, но и был раздосадован теми словами, которые сгоряча наговорил Джону, ведь он действительно был для него почти как отец, и часто называл его «сынок».

«Да, не должен я был тогда ему этого говорить, – упрекнул себя Калеб. – У него давно начались проблемы с ногой, но до разговора я даже не подозревал, что всё так серьёзно».

Калеб остановился неподалеку от небольшого слегка покосившегося двухэтажного домика Беннетов и закурил, задумчиво смотря на соседний обшарпанный дом с облезшей краской на окнах. Он не хотел этого признавать, но ему было отчасти боязно из-за того, как после его последних слов, примут его Джон и Рейчел. Юноша сделал затяжку, стряхивая пепел на чью-то заросшую клумбу. Он вдруг вспомнил, что старушка Рейчел, как он иногда называл про себя жену Джона,  не любила когда в их доме курили, утверждая, что от этого легко заработать рак, так умерла одна ее хорошая знакомая, и поэтому женщина строго запрещала Джону и сыновьям курить, а они искали любые лазейки. Вот, например, близнецы, состроив умаляющие мордашки, выпрашивали сигареты у Калеба, и он, немного их подразнив, давал им покурить, а после еще и прикрывал от матери. Самому Калебу Рейчел никогда ничего не говорила. Он не был ее сыном, и, наверное, поэтому она считала, что не имеет права ему на что-то указывать, а он и радовался этому.

Юноша вдруг заметил, как на крыльцо соседнего дома, который он разглядывал, вышло очаровательное создание в легком бежевом платьице с потрепанной книгой в тоненьких руках. Девчушка на вид казалась его ровесницей, может быть, даже чуть младше. Тощая и по-мальчишески нескладная, она уселась на порог, вытянув длинные бледные ноги в синяках, заправила короткие темные волосы за уши, и только после этого, заметив пристальный взгляд Калеба, густо покраснела и опустила свою милую головку. Он раньше ее здесь не видел. Наверняка эта малышка совсем недавно сюда переехала, и Калеб готов был поспорить, что жила она с отцом, мерзким пьяницей, который ее избивал, и равнодушной забитой матерью, мечтала вырваться на свободу и конечно же желала «великой» любви. Совсем наивная и неопытная.

Калеб улыбнулся. Он бы мог помочь ей, быть с ней нежным и ласковым, открыть все те ее грани, о которых она и сама еще не подозревала, заполучить ее полностью в свое распоряжение и насытиться ею сполна. И им бы обоим это непременно понравилось.

Он уже действительно подумывал о том, чтобы подойти к ней, но тут она робко на него посмотрела огромными голубыми глазами и смущенно улыбнулась, а он, сам того не желая, подумал о Ричи. Как наяву увидел его наивное, очаровательное и какое-то беззащитное лицо, его яркие восторженно сияющие глаза. Калеб резко затряс головой, прогоняя нежелательные мысли, готовые проникнуть в его голову, бросил недокуренную сигарету на асфальт, и наступил на нее ботинком, затем развернулся, и, не глядя на девушку, зашагал к дому Беннетов. Стоило Калебу позвонить в дверь, ему тут же открыла Рейчел, будто бы все это время стояла под дверью в ожидании его прихода.

– Мы тебя заждались, Калеб! – радостно воскликнула она. Схватила юношу за руку, затащила в дом, а после, захлопнув за его спиной дверь, заключила его в крепкие теплые объятия, и поцеловала в щёку.

– Привет, Рейчел, – улыбнулся Калеб, удивленный и обрадованный столь теплым приемом. Он наклонился и чмокнул старушку Рейчел в щеку, от чего она слегка разрумянилась.

На самом деле старушкой она еще не была. Совсем недавно Рейчел исполнилось сорок четыре, но она выглядела даже моложе своего возраста.  Она была пухленькой круглолицей женщиной с доброй улыбкой и карими сияющими заботой глазами, ее светло-рыжие волосы, к зависти многих подруг, лишь слегка тронула седина, а звонкий смех мог заворожить любого. Калеб знал, что хоть она и питала к нему теплые чувства привязанности и, конечно, желала ему самого лучшего, но любви не испытывала. И он на нее за это не обижался, иногда его даже больше радовало спокойное равнодушие Рейчел, чем слишком сильная опека Джона и его старомодные советы, и наставления.

– Давненько ты к нам не хаживал, – взволнованно произнесла старушка Рейчел, и легонько похлопала юношу по спине, слегка подталкивая из коридора в их небольшую гостиную. – Ну заходь.

Калеб двинулся вперед, и она засеменила следом за ним, начав что-то быстро рассказывать про одну свою подругу, с которой на днях случайно встретилась в магазине, и которая хвасталась ей об успехах своего сына Питера, начинающего юриста.

Юноша, если честно даже не пытался ее слушать, вместо этого оглядывал уютную маленькую гостиную, в которой, как ему казалось, он не бывал уже сто лет и отмечал, что на самом деле здесь ничего  не изменилось: на полу все также были разбросаны игрушки близнецов, круглый журнальный столик как и всегда завален газетами и тетрадями,  диванчик  застелен все тем же клетчатым покрывалом, а в стареньком продавленном кресле возле окна, лежит вязание Рейчел. «Словно я отсюда никуда не уходил», – с теплотой подумал Калеб.

Он подошел к серванту, разглядывая стоявшие на нем в рамочках фотографии семьи Беннетов и с удивлением отметил, что среди них появилась одна новая, на которой был изображен он сам, еще совсем тощий подросток в круглых очках с недовольным выражением лица, а чуть позади широко ухмылялась Эмма. Кажется, в тот день она подсыпала ему жуков в суп, пока он не видел, а после, громко хохоча, понеслась в кабинет Джона, когда, возмущенно заорав, он погнался за ней следом. Они с Эммой устроили целую войну, прежде чем наконец решили объединиться и уже вместе действовать против всего мира.

– Калеб! – раздались вдруг радостные мальчишеские голоса.  – Ты пришел!

Едва он успел обернуться, как на него сразу же налетели счастливые близнецы. Юноша не смог не заметить, что у каждого из них на веснушчатом лице было по фингалу. Наперебой они громко загалдели, рассказывая что-то о том, как заперли своего учителя английского в библиотеке, и он, будучи там совсем один, целый час не мог выбраться.

Калеб с широкой улыбкой их слушал. Близнецы были его гордостью. Он лично обучил их большинству проделок, с удовольствием помогал выполнить некоторые из них и всегда выгораживал мальчишек перед родителями.  Однажды он даже подделал почерк, и вместо Джона ответил на гневное письмо из школы, после чего близнецы две недели выполняли все его приказания.

– Фредди, Майки, откуда у вас такие фонари? – спросил их юноша, когда братья закончили свой рассказ.

Рейчел, которая за время их разговора успела сесть в свое любимое кресло у окна и приняться за вязание чего-то длинного и синего, фыркнула и неодобрительно покачала головой, посмотрев на сыновей.

– О, эти шалапаи устроили драку с соседскими мальчишками, – пожаловалась она Калебу, – а сё из-за того, что Джерри нечаянно облил Майка томатным соком.

– Нечаянно!? – возмущенно, полувопросительно воскликнул Майк, взмахнув руками. Его лицо запылало от гнева. – Та он жешь срочно (диал. Кин-Дин – нарочно) на меня его вылил, и новые брюки попортил!

Калеб, смотря на него, еле сдержался, чтобы не засмеяться во весь голос, до того забавно выглядел Майки в этот момент, раскрасневшийся, с ярко-рыжей шевелюрой, он напоминал перезрелый помидор.

– И что, вас обоих побил этот щуплый Джерри? – нарочно поддевая мальчишек спросил Калеб.

Близнецы возмущенно охнули, переглянулись и посмотрели на юношу как на предателя.

– Та он бы нас в жизни не побил, если б к нему на помощь не прибёг старшой брат!  –  воскликнул Фредди.

Для пущей убедительности он сжал ладонь в кулак и ударил ею воздух, наверняка представляя рожу туповатого Джерри.

– И то, мы им тож’ нехило наваляли, – самодовольно добавил Майк.

Братья снова переглянулись, дали друг другу пять, а затем звонко захохотали. Такими уж они были, эти близнецы,  непоседливые, вредные, хаотичные мальчишки, которые просто обожали влипать в неприятности, и которых любили все остальные взрослые за их веселость и непосредственность, делающую их такими необычными.

– Ну сё, угомонитесь! – прикрикнула на сыновей Рейчел.

Она привстала со своего кресла, уперла руки в бока и нахмурилась, строгим взглядом глядя на близнецов, на что они состроили милые мордашки, способные пронять даже самого черствого сухаря. Рейчел заворчала, качая головой, но было видно, как в этот момент подобрели и наполнились теплом и нежностью ее собственные глаза, пока она поглядывала на мальчиков.

Калеб же смотрел на них и чувствовал, как улыбка на его лице становится все шире. У него возникло чувство, что он как будто бы из долгого путешествия наконец вернулся домой, так тут всё было знакомо: вот Рейчел, как и всегда, песочит близнецов, а близнецы, не изменяя себе, проказничают влипают в новые истории, недостает только Эвана и Эммы, которая тихонько хихикала бы, спрятав голову на плече Калеба. Юноша вдруг отчетливо понял, как сильно ему не хватало всего этого – домашней суеты, уюта, причитаний и заботы Рейчел о всех своих детях, ворчаний и оглушительного смеха мистера Беннета. Ему не хватало его дома.

Калеб провел рукой по волосам, приглаживая свою немного растрепанную прическу, на мгновение замер, когда услышал тихие шаги по лестнице и быстро повернулся, увидев Эмму, остановившуюся на последней ступеньке. Она смотрела на него хитрыми медово-карими глазами и улыбалась своей ребячливой улыбкой.  Она была босиком, одета в синие расклешенные брюки с закатанными штанинами, открывавшие вид на ее изящные щиколотки, и старый огромный темно-зеленый свитер Джона, из-за которого казалась еще меньше и тоньше, совсем девочка, решившая забрать себе одежду взрослых. Пшенично-рыжие волосы, как всегда сильно взъерошенные, смешно торчали на макушке. Она казалась Калебу такой милой и уютной, такой по привычке родной, что непременно хотелось ее обнять и щелкнуть пальцами по курносому носу, вызывая ее возмущенный вздох.

– Привет, малютка Кейлли, – протянула Эмма смешным голоском, помахала ему рукой и показала язык. Затем, недолго думая, она быстро подскочила к нему и крепко обняла, уткнувшись головой куда-то в его плечо.

– О, Пташка-Кин-Дин! – воскликнул Калеб, передразнивая ее, взъерошил ладонью и без того взлохмаченные волосы Эммы, отчего на голове у неё образовался самый настоящий хаос.

Близнецы громко засмеялись, а Эмма наигранно надула свои пухлые губы, отчего Калебу безумно захотелось провести по ним пальцем сверху вниз, чтобы получился небольшой хлопок, что он с удовольствием и проделал, с самодовольной улыбкой наблюдая, как лицо Эммы обиженно вытянулось, а в глазах мелькнул опасный огонек.

– Здорово ты эт’ сделал! – восхищенно присвистнул Фредди, во все глаза уставившись на юношу и показал ему поднятый вверх большой палец.

– Тикай от нее, Калеб! – вторил брату Майк, прекрасно знающий, на что, способна его старшая сестра в гневе.

Калеб же с Эммой чуть отступили друг от друга, ненадолго замерли, словно двое хищников перед охотой, а после, будто бы малые дети, устроили догонялки по всему первому этажу, под общий смех близнецов и Рейчел.

– Ах ты говнюк! Щас ты у меня отхватишь (диал. Киг-Дин – получишь)!  – кричала запыхавшаяся раскрасневшаяся Эмма, она и сама не могла сдержаться, звонко смеялась и перепрыгивала стулья и табуреты, которые Калеб выставлял ей в качестве препятствий.

– А ты попробуй догони, принцеска! – куражился юноша. Он всегда был быстрым и ловким, как-то даже, в той своей прошлой жизни, участвовал в соревновании по бегу, и поэтому не сомневался, что пташка не сможет его поймать, только если вдруг не применит хитрость.

И Эмма, словно прочитав его мысли, так и поступила, схватила со столика толстую исписанную коричневую тетрадь, швырнула ее в спину Калеба, когда тот на миг растерялся. Юноша пошатнулся, едва не потеряв равновесие. Эмма нагнала его, прыгнула на него, словно мартышка, и повалила на диван, приземлившись сверху.

Дико хохоча, она подвергла юношу самому ужасному испытанию из всех возможных – начала щекотать его за бока. С самого детства Калеб до безумия боялся щекотки, он даже объяснить этого не мог, но для него это было даже похуже чем, например, разбить свой единственный фотоаппарат, зная, что на новый денег не будет.

Он задергался под пташкой и громко завопил:

– Помогите! Так не честно!

Но Эмма была беспощадна и не желала останавливаться. Калеб всегда подозревал, что глубокого внутри нее жил маленький вредный садист. Он вдруг потянулся, схватил ее за лодыжку и с силой дернул со своей спины, отчего она охнула и свалилась на пол, продолжая звонко смеяться. Ее светло-рыжие волосы полностью растрепались, щеки мило порозовели, а лицо сияло весельем и беззаботностью, и со стороны она казалась невероятно очаровательной. Калеб с улыбкой на нее посмотрел и, недолго думая, приземлился на пол, рядом с подругой, легонько толкнул ее локтем в бок и тоже засмеялся, а Эмма сразу же поспешила ущипнуть его за щеку. Так они и продолжали толкать друг друга, щипать и смеяться, пока через пару минут окончательно не успокоились.

Фредди и Майк смотрели на них с широкими довольными улыбками, в то время как старушка Рейчел от долгого смеха схватилась одной рукой за бок, из глаз у неё катились слезы, которые она вытирала носовым платком.

– Давненько я так не смеялася! – сказала она наконец, с теплотой глядя на Эмму и Калеба.

А юноша, взглянув на нее, вдруг подумал, что не зря он все же решился и пришел домой к Беннетам. Видеть родные радостные лица Эммы, близнецов и Рейчел для него стоили дороже любых денег.

Они в впятером настолько сильно увлеклись своим весельем, что даже не заметили, как домой вернулся еще один Беннет, пока Эван громко не прокашлялся, привлекая все внимание на себя. Он стоял прямо в дверях гостиной, слегка наклонив вихрастую рыжую голову, скрестил на груди худые руки, жевал жвачку и насмешливо улыбался.

В отличии от остальных своих братьев и отца, которые  являлись невысокими и коренастыми и имели крепкое сбитое телосложение, Эван был высокий и тощий четырнадцатилетний мальчишка, и даже  волосы его были намного светлее чем у остального семейства и имели скорее золотистый оттенок, но в остальном он был такой же весельчак и хитрюга, как и все Беннеты,

– Привет, Калеб! – воскликнул он, в три шага преодолел между ними расстояние и, протянув руку, помог Калебу подняться с пола, проигнорировав при этом Эмму, которая недовольно заворчала и, вскочив, отвесила младшему брату подзатыльник.

Фредди и Майк, покосившись друг на друга, захихикали над ним, и Эван, пока не видела мать показал им средний палец. Он так сильно скучал по шуточному противостоянию, которое вели между собой близнецы и Эван. Они с Эммой даже как-то устраивали пари о том, кто кого сделает. Выиграл естественно Калеб. Фредди и Майк, его верные ученики и последователи, никогда его не подводили.

Юноша уселся на диванчик, поправляя указательным пальцем немного съехавшие по носу очки, по бокам от него тут же устроились Эмма и Эван, близнецы же о чем-то зашептались в уголке, наверняка придумывали новую шалость, а Рейчел двинулась на кухню, скоро должен был приехать их старший с Джоном сын Харви, и в ожидании она решила что-то приготовить.

– Ну рассказывай! – Эван толкнул Калеба в плечо и подвинулся к нему поближе. Голубые глаза мальчишки любопытно заблестели. – Как у тя’ дела? Как с Пташками? Тя’ щё не окрутили?

Калеб фыркнул и закатил глаза, покачивая головой.

– Нет такой пташки, которая сможет меня окрутить! – с неимоверным чувством собственного достоинства произнес он.

Юноша и в самом деле, считал, что был не создан для отношений и любви. Да и есть ли она вообще, эта любовь? Привязанность – да. Страсть – однозначно. А любовь… Возможно для таких романтиков как Эмма и Ричи, но он слишком ценил свою свободу, и собирался оставаться вечно молодым.

Калеб взглянул на Эвана, подвигал бровями и хитро улыбнулся

– Я недавно познакомился с одной милой девушкой с такими большими…

Он многозначительно замолчал, руками изобразил плавные изгибы крошки Гретты, очаровательной брюнетки, с которой он хорошо повеселился на прошлых выходных, и Эван, глядя на него, заливисто рассмеялся.

– Калеб!!! – крикнула Эмма, толкнув его локтем в бок.

Лицо ее приняло возмущенное выражение, вздернутый носик смешно наморщился, и юноша, не удержавшись, щелкнул по нему пальцами, вызвав недовольное фырканье девушки. Она скрестила руки на груди, затем демонстративно повернулась к нему спиной. Рейчел же, услышав шум, выглянула из кухни и с легким укором покачала головой.

– Ты совсем не меняешься, Калеб, – сказала она строго, но с некой теплотой в голосе.

Калеб, продолжая молчать, посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Эмму, и окинул взглядом веселившихся от всей этой ситуации близнецов и Эвана. Он не мог не наслаждаться тем эффектом, который произвел на Беннетов. Улыбка на его лице стала шире.

– Я хотел сказать, с большими глазами, – довольно произнес он, вызывая новый взрыв хохота у мальчишек и плохо скрываемую улыбку у старушки Рейчел. Она махнула на него рукой, словно говоря: «Все с тобой понятно», и вернулась обратно на кухню, только одна Эмма не собиралась менять гнев на милость.

– Ну да, конечно, – буркнула она недовольно, все также продолжая сидеть к нему спиной.

Калеб дернул её рыжий локон, но она не повернулась, лишь раздраженно дернула плечом. Тогда, он поглядел на мальчишек, подмигнул им и нарочито громко дразнящим тоном произнес:

– И вообще, женщины, не лезьте в мужские дела! Правильно я говорю, парни?

– Да, да! – в один голос закричали близнецы, сияя улыбками, а Эван согласно покивал вихрастой головой, и выдул огромный розовый пузырь из жвачки, которую жевал.

– Дайте пять, – Калеб невозмутимо протянул им выставленную вверх ладонь, краем глаза наблюдая за своей пташкой. Глаза ее гневно засверкали, брови сошлись на переносице, щеки слегка порозовели, как и всегда, когда она злилась.

– Ну сё! – воскликнула Эмма, поворачиваясь. С громким шлепком, она ударила юношу по его ладони. – Ты доерипенился!

Она навалилась на него, от чего вдвоем они едва не спихнули вовремя вскочившего Эвана на пол, ущипнула Калеба за сосок, и он громко взвыл, чем вызвал злорадный смех Эммы и хихиканье мальчишек. Между ними завязалась новая дружеская потасовка, утихомирить которую смогла только Рейчел, когда вернулась из кухни, остановилась в центре комнаты и, уперев руки в бока, рассерженно прокричала:

– Что вы здеся устроили? Не пора ли сё ж успокоиться? Харви с Полли вот-вот придут с минуты на минуту! А вы ведете себя как дети малые!

И действительно, стоило ей это только сказать, как раздался звонок в дверь. Старушка Рейчел недовольно запричитала что-то о том, какие у нее безответственные дети, все, кроме умницы Харви. Раздосадовано покачивая головой, она заспешила открывать, а Калеб с Эммой, раскрасневшиеся и растрепанные, переглянулись и весело друг другу улыбнулись.

Харви Беннет, или как за глаза называл его Калеб «дубиноголовый», являлся старшим из детей Джона и Рейчел, и отношения у них с Калебом с самого начала были довольно-таки прохладными. Юноша не мог забыть ту нудную лекцию о том, как это безответственно и неправильно, впустить в дом без их одобрения грязного беспризорника, которую Харви прочел Джону, когда тот только привел Калеба.  Как будто это было вчера, юноша  помнил его слова, чувствовал, как от них в груди вскипает раздражение, а в тот момент, когда он притаился у двери комнаты Джона с Рейчел и специально подслушал,  была еще и паника, что его отправят обратно на улицу, и ОНИ найдут его.

«Ты только представь, папа, вдруг он нас обворует? – говорил тогда Харви раздраженным занудным тоном. — А у вас с мамой и так ни на что не хватает денег! И еще, сколько времени он провел на улице, ты подумал? Может быть он чем-нибудь болен и заразит Фреда с Майклом? Они ведь еще совсем маленькие! Мне кажется, его нужно отвезти туда же где ты его нашел или вообще сдать полиции!»

Калеб, услышав его слова, безумно перепугался.

«Если приедет полиция, – подумал он, – то меня точно отправят к ним, а если меня отправят к «Ним…»

Он украдкой, стараясь не шуметь, уже вытащил из куртки Джона, висевшей в прихожей, бумажник, но его остановила Эмма, замершая в дверях их комнаты, и наблюдавшая за ним все это время через щелку.

– Что эт’ ты делаешь? – спросила она его подозрительным тоном, и этим своим вопросом не дала ему уйти.

Он оторопело замер, смотря на нее: щуплую рыжую девчонку в широкой мальчишеской пижаме, словно увидел перед собою настоящее привидение. А через минуту, когда он справился с удивлением и уже было собрался бежать,  уверенный, что она его не догонит, из другой комнаты вышел Джон, взял его за плечо крепкой мозолистой ладонью  и сообщил, что Калеб остается с ними, кто бы что ему не говорил. Юноша не представлял даже, что бы с ним случилось, если бы не Пташка. Наверняка, он торчал где-нибудь в трущобах, или его нашел кто ни будь из «НИХ», что было бы еще хуже.

Харви к тому же, по мнению Калеба, являлся настоящим скучным педантом, и долгий разговор с ним любого нормального человека мог заставить зевать. Год назад он женился, на такой же занудной Полли, и у них родился ребенок, который, как Калеб подозревал, со временем станет таким же мистером занудой, как и его папочка с мамочкой.  У бедняги и выбора особого не будет. Наклонив голову, все так же обнимая Эмму за плечи, Калеб с усмешкой наблюдал, как стоически Харви выдержал крепкие объятия матери и облегченно выдохнул, когда она его отпустила и склонилось над его сыном, единственным Беннетом с темными кудряшками.

– Здравствуйте, миссис Беннет, – как-то неловко улыбнулась Полли, передавая женщине внука, пока тот смешно дергал маленькими ножками, засунув пухлый пальчик в рот и круглым глазами смотрел на Калеба и Эмму.

Калеб скривил ему рожицу, желая напугать будущего мистера зануду. Маленьких детей он побаивался и даже не представлял, что с ними можно делать, он и сам, как иногда говорила Пташка, был еще сущим ребенком, хоть и всегда на такие ее слова возмущенно пыхтел. Но, однако же, будущий мистер зануда, сумел его удивить. Он широко улыбнулся юноше, пуская слюни и показывая свой пока еще единственный зуб.

– Привет, мои хорошие! – проворковала светящаяся от счастья Рейчел сыну, его жене и ребенку. Аккуратно взяла малыша на руки и погладила его по макушке. – А кто у нас такой карапузик, кто такой ангелочек? Ты уж так вырос, Джейми! Помнишь свою бабушку?

Она начала слегка подкидывать мальчика, ловко его подхватывая, от чего малыш звонко радостно засмеялся. Полли неодобрительно нахмурилась, а Харви покачал головой, поджимая тонкие губы. Он сложил руки на груди и повернул голову, наконец заметив Калеба и Эмму, слабо улыбнулся сестре, затем холодно кивнул юноше, даже не пытаясь изобразить дружелюбия на лице, и поспешил отвернуться.

– Чего ж мы стоим в коридоре?! – вдруг спохватилась Рейчел, оглядев каждого радостным взглядом, она передала ребенка обратно Полли, и поманила их за собой на кухню. – Я испекла шарлотку, твою любимую, Харви.

Женщина улыбнулась сыну, на что тот скривил губы в подобии ответной улыбки.

– Джон бы тож’ не отказался от кусочка, но он спит, а я не хочу его будить, но, думаю, мы могём и ему немного оставить, ежели конеш’ близнецы, как сегда, все не слопают. Ох и намучаюсь я щё с этими мальчишками!


***

После чаепития, в ходе которого Эмме все же удалось припрятать кусочек пирога для отца, каждый разбрелся кто куда: близнецы, похватав свои велосипеды, отправились развозить газеты, платили им за это совсем немного и Калеб был уверен, что они опять попытаются надурить какого-нибудь наивного беднягу и мог только посочувствовать ему; Эван двинулся к друзьям, по секрету сообщив Калебу, что его друг Тим принесет пива; Эмма, Рейчел и Полли играли со счастливым малышом, а Калеб  с Харви,  стоя на крыльце выкурили по сигарете, не произнеся ни слова.

Харви то и дело поглядывал на юношу, видимо желая что-то сказать, но Калеб его игнорировал, смотря на соседний дом. С равнодушием отметил, что голубоглазой девчушки больше не было видно. А все-таки жаль, что он к ней не подошел. Ему вдруг захотелось как-то развеяться, отвлечься от некоторых тревожных размышлений, и она бы ему здорово помогла.  Можно конечно позвонить Жаклин, но Калеб немного от нее устал, а крошка Гретта его даже видеть не захочет после того как из-за неосторожности юноши их застукал ее жених.

«Ты мог бы прогуляться с Ричи, показать ему свои любимые местечки, болтать с ним обо всем на свете, напиться так же, как в ваш первый день, и не нужно будет обманывать очередную бедную девушку», – раздался в его голове рассудительный голос Эммы, будто бы, она стояла у него за спиной и нашептывала ему все это на ухо. Калеб тряхнул головой. Нет. После пьянки в компании Ричарда, в его голову могли проникнуть другие неправильные, запретные мысли, то, от чего у него внутри все леденело, а сердце начинало гулко, быстро стучать, едва не разрывая грудную клетку. То, чего он боялся почти также сильно, как встречи со своим прошлым. То, чего до безумия стыдился.

Юноша выбросил сигарету, снял очки и потер переносицу, на мгновение прикрыв глаза. Он вдруг подумал, что на самом то деле пришел сюда из-за Джона и сейчас самое главное для него – это узнать состояние старика. Калеб расправил плечи и решительно двинулся обратно в дом, оставив Харви и дальше, теперь уже в одиночестве, курить. Он нашел старушку Рейчел, снова сидящей за своим вязанием. Иногда она поднимала голову и улыбалась, наблюдая как Эмма и Полли упорно пытались научить малыша произносить слово «Пташка», но он вертел головой во все стороны, дергал ножками и совершенно их не слушал. Калеб, хоть и не хотел прерывать возникшую между ними идиллию, все равно подошел к женщине и, попросив поговорить наедине, отвел слегка удивленную Рейчел на кухню, не желая, чтобы их разговор услышало остальное семейство, напряженно замер у окна, дождался пока она присядет за стол, и только после этого заговорил:

– Эмма сказала, что дела у Джона совсем плохи.

Лицо миссис Беннет тут же утратило своё веселое выражение, став серьезным и очень грустным. И только теперь, внимательно посмотрев на нее, Калеб, с некой печалью отметил, что она все же постарела. На ее лице появилось множество глубоких морщинок, которых раньше не было, под глазами залегли тени, уголки губ грустно опустились вниз, а в волосах появилось больше седины. Болезнь Джона и на ней оставила свои следы.

– У него гангрена, Калеб, – произнесла Рейчел дрожащим голосом, закрыла лицо руками, плечи ее начали мелко подрагивать. – Если бы мы заметили сразу!

Она приглушенно всхлипнула:

– Если бы мы отправили его к доктору, как только у Джона заболела нога! Может быть, и можно было чёт’ сделать, но щас уже поздно, – она отняла ладони от лица, глядя на юношу красными от слез глазами. – Ты же знаешь Джона, каков он упрямец! До последнего в больницу не подёт.

Она снова всхлипнула, и ударила ладонью по столу, как будто это могло что-то исправить. Калеб почувствовал, как в груди у него болезненно защемило сердце, а к горлу подступил ком. Рейчел выглядела такой усталой, осунувшейся и беззащитной, он раньше никогда не видел ее в таком состоянии, привык к хлопотливой, любящей поболтать женщине, и был не готов столкнуться с тем, как сильно она изменилась за, казалось бы, такое короткое время.

– Ох, Рейчел… – он подошел к ней, взял ее сухие, мозолистые, трудолюбивые руки в свои ладони, и крепко их сжал, пытаясь выразить этим жестом всю свою поддержку и заботу.

Она взглянула на него, попыталась слабо улыбнуться, но не смогла. Слезы продолжали катиться по ее щекам.

– Над’ ампутировать ногу, пока не поздно, но Джон ни в какую. Он страшно толпится (диал. Кин-Дин – боиться), – тихо, даже каким-то смирившимся тоном сказала женщина. – После операции он сделается инвалидом и не смогёт работать: «Я никода не стану овощем, который сидит на шее у своей семьи», – очень похоже передразнила Рейчел мужа, и юноша совсем некстати подумал, что талант Эммы копировать речь людей, достался ей от матери. Он погладил большим пальцем тыльную сторону ладони Рейчел, а она, шмыгнув носом заглянула в его зеленые глаза.

– Калеб, сынок, – осторожно заговорила она, словно боялась его ранить. – Джон умирает.

Ее слова не сразу дошли до разума юноши, а после он не сразу в них поверил. Молодой человек почему-то считал, что болезнь старика сродни обычной простуде: сначала неприятно и плохо, но после обязательно поправимо. Он никак не мог осознать, что это вовсе не шутка и не ошибка, что добрый, бескорыстный, старомодный Джон, щедро впустивший его в свою семью, скоро может покинуть их навсегда.

Калеб затряс головой:

– Нет… Нет. Все будет хорошо! – убежденно сказал он, отшатнулся от Рейчел, и прошелся по маленькой кухоньке, остановился у стола и, сам того не осознавая, сжал ладони в кулаки.  Он вдруг подумал о неотвратимости смерти, о смерти своего родного отца, о том, как ему его постоянно не хватало, как долгими холодными ночами, проведенными на улице, он представлял, что все это окажется неправдой, отец приедет за ним и заберет с собой домой. Теперь же парень никак не хотел признавать, что и мистер Беннет, ещё четыре года назад пыхавший здоровьем тоже умирал.

«А ведь он практически стал мне как папа», – подумал Калеб, в глазах его защипало от предательских слез. Он глубоко вздохнул, зажмурился, желая успокоиться и вздрогнул, когда тихонько подошедшая Рейчел заключила его в объятия и крепко к себе прижала. Никогда еще она так его не обнимала, точно родная мать, по-настоящему искренне и заботливо. Никогда еще не проявляла к нему такой теплоты и участия.

«И она впервые назвала меня «сынок»», – неожиданно заметил Калеб, и почувствовал сильную беспричинную любовь к ней, какую может испытать только сын к матери. Дыхание его перехватило, он сильнее обнял Рейчел, не желая потерять ее тепло и ласку. Так они и стояли вдвоем, скрытые ото всех, обнимались и тихонько плакали, находя друг в друге поддержку. Больше всего на свете Калеб хотел продлить это мгновение, застыть в моменте и не возвращаться в ту реальность, где Джон болел и его время стремительно заканчивалось, где Рейчел лишилась былой радости, а дети могли остаться без отца. Он чувствовал неправильность всего происходящего, отчаянно желал найти выход, спасти Джона, не дать смерти забрать старика, так же как в свое время она забрала родного отца юноши.

«Нет, – решительно думал Калеб, рассеянным жестом поглаживая Рейчел по спине, – Джон не умрет. Я сделаю все возможное, чтобы уговорить его на операцию. По крайней мере попытаюсь». Как только он принял это решение, то сразу же почувствовал немного облегчения. И неожиданно понял, что всегда становится легче, когда появляется надежда. Ведь именно она дает стимул жить и двигаться дальше. Надежда и вера в лучшее.

Еще немного постояв в объятиях друг друга, Калеб с Рейчел отстранились и переглянулись. Оба выглядели не важно, но красивые зеленые глаза юноши за стеклами очков наполнились твердой уверенностью, из-за которой и Рейчел вдруг почувствовала себя чуточку лучше, слабо улыбнулась ему, утирая ладонью мокрое от слез лицо. Калеб тут же достал из кармана носовой платок, протянул ей, и она благодарно взяла его, но не успела донести до глаз, потому как их уединение внезапно прервала влетевшая на кухню Эмма.

– Папа проснулся! – радостно воскликнула она, остановившись в дверях. После чего наклонила голову, пристально посмотрела на Калеба и мать, и нахмурилась. Она всегда была очень проницательной и конечно же сразу заметила, в каком состоянии они сейчас находились. В этом, наверное, и была вся суть Пташки: всегда все замечает, всегда беспокоится о других и почти никогда не думает о самой себе. Возможно поэтому Калеб и любил ее.

За спиной Эммы, появился Харви вместе с Полли, которые как-то странно посмотрели на юношу и миссис Беннет и переглянулись, но Рейчел этого словно не заметила.

– Отлично! – обманчиво бодрым голосом сказала она, вернула Калебу платок и хлопнула в ладоши. – Подёмте наверх, Джон будет так рад вас сех увидеть!

Как ни в чем ни бывало она поспешила в их с мужем спальню, и ее старшие дети, Калеб и Полли последовали за ней. У двери юноша неожиданно для себя замешкался, испугавшись как глупый школьник реакции, которая может возникнуть у Джона при виде него. Он не решился войти внутрь, и чуть посторонился, пропуская остальных Беннетов вперед.

– Джон, милый, смори, кто приехал!  – услышал он наигранно веселый голос старушки Рейчел, когда вошли Харви с Полли, которая держала на руках малыша, сосущего пустышку.

Мистер Беннет пробасил что-то неразборчиво ей в ответ, и Калеб, не удержавшись, заглянул в слегка приоткрытую дверь, все так же не решаясь зайти в комнату, отчасти обрадованный, что остальное семейство, кажется, про него совсем забыло и никто из них не позвал его по имени.

Эмма, как и всегда, забралась на кровать, под бок к отцу, поцеловала его в щеку и положила голову на его плечо, Рейчел присела на стульчик у его кровати, сложив руки на коленях, а Харви и Полли замерли около нее. Впервые за весь день на лице Харви кроме равнодушия и раздражения появилась еще одна эмоция – беспокойство. Он смотрел на отца полными тревоги глазами и Калеб легко его понимал. Выглядел Джон сильно изможденным, он очень похудел и осунулся, его щеки впали, под глазами образовались большие мешки, а волосы на голове поредели и сильно поседели, даже его усы, за которыми он всегда тщательно, с любовью ухаживал будто бы поникли.  Но мистер Беннет не изменял себе и не терял присутствия духа, даже в такой паршивой ситуации. Он сел на кровать, слегка поморщившись от боли, и внимательно с весельем поглядел на старшего сына.

– Привет папа, – нервно произнёс Харви.

– Рада Вас видеть, мистер Беннет! – вторила ему Полли, ребенок на ее руках смешно завертелся, с любопытством смотря на развешанные по стене детские рисунки Эммы.

Мистер Беннет широко улыбнулся им, его голубые глаза заблестели привычным блеском.

– А я-то как рад, что вы прикатили. Здоров’, Полли дорогуша. Сынок! Поди, обними старика.

Харви с натянутой улыбкой склонился над отцом и тот заключил его в крепкие объятия, а затем драматично понизив голос, заговорил на ухо сыну:

– Харви, снеси мне бутылочку винца, а то твоя мамаша – сущая ведьма, не дает мне даж’ чуточку выпить.

Он хитро посмотрел на жену, на что Рейчел фыркнула и покачала головой.

– Ах ты старый перечник! Это ж надо собственную жену ведьмой звать! Да как у тя язык поворочался! – шутливо запричитала она, легонько ударила старика в плечо, и напустила на себя вид донельзя возмущенного человека, однако же ее янтарные, как и у Эммы, глаза светились неприкрытой любовью к мужу.

Джон хрипло засмеялся, слегка привстал с кровати. Видно было, что ему это стоит больших усилий. Он обнял жену, чмокнув в щеку, от чего она вся разом раскраснелась.

– Как же я люблю тя, крошка Рейчел.

Калеб чуть на разразился смехом, украдкой за ними подглядывая, но вовремя зажал рот рукой. До чего ему радостно было видеть мистера Беннета в прекрасном расположении духа. Он потому так сильно и привязался к нему будучи еще совсем мальчишкой. Всегда, чтобы ни случилось, несмотря на болезнь и любые другие тревоги, Джон никогда не терял своё чувство юмора и небывалый оптимизм и, как и Калеб, любил подшучивать над близкими людьми. Он был надежным и верным, любому, даже незнакомцу, мог подставить плечо в трудную минуту. От того намного тяжелее осознавать, что именно его постигла такая участь.

Эмма же, в отличии от юноши, не выдержала, засмеялась, наблюдая за родителями, а молодая занудная чета Беннетов улыбнулась, но как-то холодно. Возможно потому, что чувство юмора обоим было не свойственно, а может потому, что оба были несколько сдержанны и серьезны. Калеб никогда особо об этом не задумывался, но отчего-то характером Харви совсем был не похож на своих родителей, и только рыжие волосы, голубые глаза и ямочка на подбородке говорили о том, что он сын Рейчел и Джона Беннетов. Калеб глубоко вздохнул, понимая, что пора уже прекратить прятаться, как последний трус и встретится с Джоном лицом к лицу. Не сожрет же он его в конце-то концов.

«Давай, что ты как девчонка мнешься», – мысленно сказал себе юноша и, пока еще не успел передумать, пошире открыл дверь и вошел в комнату.

– Здравствуй, Джон, – сердечно произнес Калеб, улыбаясь уголками губ.

После его слов в комнате воцарилась звенящая тишина, а все взгляды мгновенно устремились на молодого человека. Мистер Беннет перестал улыбаться, лицо его сильно посуровело, Рейчел тревожно закусила губу и похлопала мужа по ладони, а Эмма переводила внимательный полный надежды взгляд с отца на лучшего друга, ставшего ей братом, ожидая, когда эти упрямцы уже помирятся. Только семейка зануд оставалась невозмутимой.

– Чё ж, здравствуй, – сухо вымолвил мистер Беннет, скрестив руки на груди. – Не думал, что ты придёшь.

Калеб покачал головой, слегка расстроенный, но не удивленный реакцией старика. «Ты ведь с самого начала знал, что так все и будет, – мысленно сказал он себе, – так что действуй, включи свое обаяние на полную катушку, заставь Джона оттаять!».

– Джон, как я мог не прийти! – воскликнул юноша, сделал несколько шагов, присел на самый краешек кровати и с беспокойством посмотрел на мужчину. – Эмма рассказала, что твоё состояние ухудшилось, и я сразу поспешил сюда.

– Не стоило так беспокоится, – насупился Джон, нахмурив рыжие кустистые брови, затем вздернул подбородок и добавил, – я же те не отец.

Калебу всем своим видом он напомнил маленького обиженного ребенка. Юноша вздохнул, почесал затылок, обдумывая как поскорее расположить к себе Джона. Сам того не желая, он снова вспомнил свои последние слова старику, в который раз коря себя за них. Что ему стоило быть немного помягче? Калеб поправил очки на носу, поймал вдруг на себе ободряющий взгляд Рейчел и осторожно, серьезным тоном произнес:

– Джон, мы оба тогда наговорили лишнего, ты же знаешь, что я так не считаю.

Мистер Беннет глянул на него обиженным взглядом и отвернул от юноши голову, вызвав этим своим жестом раздосадованный вздох старушки Рейчел, которая устало потерла глаза.

– Может вы помиритесь наконец-то? – не выдержав, нетерпеливо спросила Эмма.

Рейчел согласно закивала головой.

– Действительно, хватит уже! – строго произнесла она. – Джон, ты же взрослый человек.

Мужчина на ее слова громко фыркнул и дернул плечом, все также показательно игнорируя Калеба. Но юноша так просто не собирался сдаваться. С детства он привык всегда получать, то, что ему нужно и от своих целей никогда не отступал. Вот и сейчас он знал, что заставит мистера Беннета его простить.

– Джон! – Калеб наклонился к нему, тронул его за плечо и протяжно проговорил, заглядывая в серьезные голубые глаза старика. – Ну Джоооон! Прости меня, дурака, – юноша хитро взглянул на Рейчел и понизив голос добавил: – А в качестве примирения, я те бутылочку вина снесу из холодильника. Ну как, по рукам?

С минуту Джон просто хмуро смотрел перед собой, поджав губы в тонкую линию, но вот, к своему удовольствию, Калеб заметил, как медленно на его лице появилась улыбка, такая широкая, что даже усы старика зашевелились.

– Молодой челвек, ты действительно хотишь подкупить меня вином? – нарочито серьезно спросил он.

Калеб ухмыльнулся.

– Ну… – интригующе протянул он. – Откровенно гря, да!

Джон поглядел на юношу, глаза его потеплели, наполнились привычной лаской и заботой. Он качнул головой, затем откинул голову и искренне громко рассмеялся своим басистым смехом.  Как оказалось, было легко снова наладить общение с Джоном. А если бы он еще и не трусил, как невеста перед брачной ночью, то давно уже помирился со стариком. Юноша повернул голову, заметив, как счастливая Эмма показывала ему большие пальцы и подмигнул ей.

– Почему ты до сих пор ещё здеся?! – отсмеявшись, ворчливо спросил Джон, и повелительно махнул рукой в сторону двери. – А, ну сынка, беги-ка к холодильнику!

Калеб тут же подскочил, и уже было ринулся вперед, но Рейчел дернула его за рукав, удерживая на месте.

– Эт’ щё чё тут происходит? – возмущенно спросила она, переводя немного сердитый взгляд с мужа на Калеба.

– Ну мам! – жалобно протянула Эмма, состроила милую мордашку, сложив руки перед собой в молитвенном жесте и надула губки. Она выглядела до того смешно, самая настоящая встрепанная птичка, что Калеб пожалел о том, что при себе у него не было фотоаппарата и он не мог запечатлеть это ее выражение на долгую память. А как здорово было бы дразнить Пташку подобной фотографией!

– Не мамкай мне здеся! – шикнула на нее Рейчел и серьезно взглянула на юношу, пригрозив ему пальцем. – Калеб, снеси еще бокалов на сех, а ты, Эмма, помоги ему донести.

На последних словах женщина расплылась в улыбке:

– Ну же идите!

Калеб и Эмма весело переглянулись и вприпрыжку помчались за вином и бокалами, перепрыгивая сразу по нескольку ступенек лестницы.

– Я тя прост’ обожаю, Калеб! – радостно визгнула девушка, как только они оказались на кухне, подпрыгнула и крепко обняла его за шею. – Наконец-то вы помирились!

Она чмокнула его в щеку, затем отстранилась, смотря на него сияющими глазами.

Калеб поправил очки и самодовольно улыбнулся.

– Кто молодец? Я молодец! – весело произнес он, гордо показывая на себя большими пальцами обеих рук.

Эмма закатила глаза, всем своим видом как будто бы говоря: «Да… От скромности ты не умрёшь», – несильно ударила его по ладони и, подойдя к шкафчику с посудой, привстала на носочки, достав с самой верхней полки красивые хрустальные бокалы.

Калеб резко нахмурился, мигом теряя всю свою веселость. Да, он помирился со стариком и это было чертовски здорово, вот только его болезнь никуда не делась. Джон Беннет медленно умирал, и сам себя подталкивал к могиле, отказываясь от операции.

«Я этого не допущу, – мрачно подумал юноша. – Если будет нужно, силой приведу его к доктору. Я не потеряю Джона также как своего отца».

– Я хочу поговорить с ним на счёт операции… – сказал Калеб Эмме, достав из холодильника уже открытую бутылочку вина, смотря на то, как подруга с задумчивой улыбкой протирала салфеткой бокалы.

Услышав его, она  сильно побледнела и замерла, последний бокал с узором из виноградных лоз, выпал из ее рук и непременно разбился бы, если бы не юноша,  который ловко его поймал и поставил обратно на стол.

– Те мама сё рассказала? – тихо спросила Эмма слегка дрожащим голосом.

Она как-то вся съежилась, от чего стала казаться еще меньше и тоньше, потерла ладонью нос, и обняла себя руками, словно в попытке защититься. Калеб молча кивнул, положил ладонь на ее худенькое острое плечико и несильно его сжал, пытаясь донести до нее этим жестом, что он рядом, он поможет, вместе они обязательно справятся и заставят этого упрямца сделать операцию.

Эмма тяжело вздохнула.

– Его просто невозможно угрить, – с досадой сказала она, рассерженно качая головой.

«Просто этого не пытался сделать я», – подумал Калеб, легонько поглаживая Пташку по плечу. В себе он никогда не сомневался и был уверен, что у него точно получится разобраться с Джоном. Сомнения, по мнению юноши, были очень неприятной вещью, из-за которой люди многое теряют, не до конца ощущают вкус жизни и не видят всех возможностей, которые для них открыты. Когда нет сомнений, нет и страха, а без страха человек способен на все. Так когда-то говорил ему отец.

Калеб тряхнул головой, совершенно не желая вспоминать свою семью и прошлое, и вдруг неожиданно ухмыльнулся. У него появилась одна замечательная идея, которую ему немедленно захотелось осуществить.

Он вытянул руку, ущипнул Эмму за щеку, и когда она поглядела на него слегка растерянно и возмущенно, игриво произнес:

– Если уговорю, то ты всю неделю будешь называть меня «О, мой Господин» и обращаться ко мне только так! И никакой «малышки Кейлли»!

Она вскинула брови, внимательно разглядывая юношу, в ее больших ясных глазах появились веселые смешинки, а на губах медленно расцвета улыбка:

– Идёт!

Эмма протянула ему ладонь и Калеб тут же ее пожал, ухмыляясь и мысленно представляя как будет веселиться, наблюдая за ее недовольным личиком. Но как оказалось, поговорить со стариком у юноши получилось не сразу. Когда они с Пташкой только вернулись, радостная Рейчел предложила поднять бокалы за их с Джоном примирение,  после чего Харви решил завести разговор о своем удивительном тесте мистере Снейдерсе – умном, интеллигентном и порядочном человеке, который, по словам Харви, относился к нему как к родному  сыну .

– Мистер Снейдерс очень ценит меня, папа, – важно проговорил Харви, смешно выпятив грудь, – он говорит, что будущее нашей страны держится на таких целеустремленных людях как я.

Калеб, услышав эти его слова, с трудом замаскировал свой смех под кашель, и на вопросительный взгляд Эммы состроил невозмутимое лицо. Он даже представить боялся, что за тесть был у Харви, раз ему в голову пришли такие чудовищные мысли.

– Малыш Джеймс хочет спать, – произнесла она, все так же недовольно посматривая на Калеба, словно он вдруг нанес ей личное оскорбление. – Я пойду вниз – уложу его.

Полли бережно подняла на руки тихо сопевшего сына и двинулись из комнаты, что-то ему приговаривая. И пока Эмма, Рейчел и наконец-то замолчавший Харви провожали ее взглядами, Калеб решил не терять времени, воспользоваться моментом и поговорить с мистером Беннетом о самом главном.

Он подсел на кровать к старику, приподнял очки и потер переносицу, прекрасно понимая, что разговор будет не из легких, затем глубоко вздохнул и внимательно взглянул на мужчину.

– Джон, – осторожно начал юноша, чувствуя, как взгляды остальных Беннетов тут же устремились на него, но не обращая на это внимания, – я хотел бы поговорить с тобой насчёт операции.

Лицо старика исказила недовольная гримаса, он нахмурил брови и скрестил руки на груди, посмотрел на юношу раздраженно и вместе с тем как-то устало. Калеб с тревогой отметил, что его глаза были покрасневшими и слегка воспалёнными.

– Я уже сё решил, – сказал мистер Беннет, нетерпящим тоном, – я не буду обузой для своей семьи.

Юноша едва сдержался, чтобы не ударить себя по лбу. Он и забыл, как иногда сложно, бывало, разговаривать с Джоном, особенно когда он упрямо стоял на своем, не желая никого слушать.  «Спокойно, Калеб, – сказал он себе, – действуй аккуратно, приведи убедительные аргументы, заставь его передумать».

– Джон, ты хочешь, чтобы мы смотрели, как ты медленно умираешь? – тихо, делая упор на последние слова, спросил юноша, глядя прямо в глаза старика.

Джон не ответил. Он опустил голову, старательно избегая внимательных взглядов своей семьи и Калеба, начал рассматривать красный узор на покрывале, как будто бы там был изображен шедевр импрессионистов.

– На эт’ счёт у меня есть кой-какие соображения, – медленно с расстановкой произнес мистер Беннет после некоторого молчания.

Калеб замер, не веря, что ему не послышались эти слова, и он услышал то, что действительно услышал. Он не был дураком и, конечно, сразу же догадался, что в этот момент старик намекал на самоубийство. Но в голове эта мысль совершенно не желала укладываться. «Джон этого не сделает! Он не посмеет убить себя! Да как ему вообще подобное могло прийти в голову?».

– Папа, ты с ума сошел? – вырвалось у Эммы.

Она смотрела на отца огромными полными слез глазами и растерянно качала головой. Рейчел, и вовсе не сдерживаясь, всхлипнула, закрыла лицо ладонями и тихонько заплакала. Она вся вдруг как-то сгорбилась, сильно задрожала и напоминала скорее столетнюю старуху, а не пышущую энергией и жизнью веселую женщину, которой была всего несколько минут назад. Эмма подошла к ней, крепко обняла, и принялась нежно поглаживать ее по волосам. На отца она старалась не смотреть.

– Папа, чё ты такое гришь?! – возмущено воскликнул Харви. На его щеках появились красные пятна злости. – Те нужна эт’ операция, так ради Бога ответь, почему ты не хошь её делать?

Он взмахнул руками и быстро заходил по комнате, запустил ладони в свои рыжие волосы, и что-то тихо забормотал.

– Почему? – задал риторический вопрос Мистер Беннет, грустно улыбнулся, затем внимательно оглядел каждого присутствующего в комнате. –  Сейчас я объясню почему!

Он потянулся к тумбочке, достал из нее портсигар и, вынув сигарету, закурил, чего он никогда не делал дома, не желая расстраивать Рейчел, но сейчас она этого даже не заметила, продолжая тихонько всхлипывать. После нескольких минут напряженного молчания, которое, казалось, можно было резать ножом, сделав несколько затяжек, Джон наконец заговорил:

– У меня пятеро ребетёнков, Харви живет в Блекфилде – ему под силу обеспечивать свою семью, но не нашнюю, где ещё шесть ртов, – Харви хотел было что-то сказать, но мистер Беннет жестом руки его остановил. – Эмма работает, но еёшных денег едва ли хватит прокормить семью, если я буду сидеть в инвалидной коляске, а Рейчел будет моей сиделкой. Эван подрядился помощником в рыбной лавке, но ему будут платить гроши – на рыбе не особо разживёшься, особенно когда конкуренция большая. За близнецами некому будет следить, и они совсем отобьются от рук. Если меня не станет, то всем будет легче – не надо будет ни с кем нянчится, не нужно тратиться на лекарства, Рейчел сможет пойти на работу…

– Да что ты такое говоришь? – не выдержала Эмма, она вдруг ударила ладонью по столу, от чего угрожающе зазвенели бокалы, слезы текли по ее круглому веснушчатому лицу. – Если нужно я пойду на вторую работу!

– И я буду высылать вам деньги, сколько смогу, – добавил Харви. Он вытянул руку и взял ладонь сестры в свою, выражая ей этим свою поддержку. – В конце концов вместе мы справимся.

– Вы будите работать на одни лекарства для больного немощного старика.

– Я буду помогать, – сказал вдруг, молчавший все это время, Калеб. И Беннеты дружно повернули головы, смотря на него.

На лицах Эммы и Рейчел читалась надежда и вера в юношу,.Харви хмурился, словно вообще не понимал зачем Калеб здесь находится, а Джон просто устало вздохнул и потер глаза.

– Те бы себя прокормить для начала, – с грустью подметил он.

Калеб помолчал. В этот момент, он отчетливо понял, что от его слов и его решения, зависит не только судьба Джона, но и его собственная. Сейчас раз и навсегда он мог перечеркнуть все свои стремления, желание стать выдающимся фотографом, заслужить популярность и славу. Но зато старик будет жить дальше. Он выучит своих детей, он увидит своих внуков, и он всегда будет рядом с Калебом. «Есть только два варианта, – подумал юноша, – и я уже знаю, какой из них выберу».

– Я у всех вас в долгу, – спокойно заговорил он, смотря прямо перед собой. –  Вы приютили меня, когда мне было некуда пойти, приняли в свою семью ещё один рот, хотя денег катастрофически не хватало. И я хочу отплатить вам тем же.

Калеб протянул руку, положил ее на плечо старика, вглядываясь в его лицо:

– Джон, ты сделаешь операцию, твоя семья не будет бедствовать, но и в роскоши купаться тоже не будет. Как ты и хотел, я пойду работать на стройку, в нашу бригаду – там меня все знают, и опыт у меня есть, а значит я буду более-менее хорошо зарабатывать, и вместе мы сможем прокормить нашу семью. Да, ты будешь инвалидом, но ты увидишь, как растут твои дети и внуки, о тебе будут заботиться, как и должно детям о своих родителях, и никто даже взглядом не попрекнёт тебя тем, что ты инвалид. Я знаю – ты боишься, и это естественно, но мы твоя семья. И мы все будем рядом и поддержим тебя.

Он замолчал, все также глядя на мистера Беннета, серьезным уверенным взглядом пытаясь донести до него всю искренность своих слов. По щеке старика покатилась слеза, но он даже не попытался ее смахнуть, растянул губы в слабой улыбке и положил свою мозолистую ладонь поверх руки юноши.

– Ты был прав, когда грил, что я боюсь, – сказал он хрипловатым голосом. – И боюсь оч’ сильно того, что я стану никому не нужной старой развалиной. Я был опорой этой семьи, а теперь… Ты правда сделаешь эт’ для меня, мой мальчик?

– Конеш’, папа, – ответил Калеб и улыбнулся слегка грустной улыбкой. «Я сделаю все, чтобы ты был в порядке», – мысленно добавил он.

Джон медленно кивнул головой, а после обнял юношу и крепко прижал к себе, со всей отеческой сердечностью. Точно так же когда-то Калеба обнимал родной отец. Обещал, что будет всегда рядом, обещал, что поддержит его, что бы ни случилось, но потом он умер, а юноша, к своему стыду, даже голоса его уже не помнил. Как все-таки беспощадно ко всему время. Медленно, по крупицам, оно стирает важные мгновения из памяти человека, и их никогда уже не вернуть, как и не вернуть к жизни отца, как и не вернуть Джона, если он покажет себя полным упрямцем и все же откажется ампутировать ногу.

Калеб зажмурился, вцепился ладонью в плечо старика, не желая его отпускать, проклиная себя за то, что неожиданно расчувствовался как девчонка. А Джон, поглядев через его плечо на Рейчел, Эмму и Харви, уверено сказал:

– Я подумаю на счёт операции, можь’ соглашусь!

– Ну слава Богу! – громко прокричала Рейчел, вся в слезах она кинулась к мужу и Калебу и обняла обоих, поцеловав каждого в щеку. Это его «можь’ соглашусь» она восприняла, как «точно соглашусь». Сразу за ней к ним подлетела Эмма, и даже Харви с важным видом пожал Калебу руку, чего раньше никогда не делал, и, наверное, больше уже не сделает.

Через некоторое время, пока Джон и Рейчел продолжали обниматься, а Харви поспешил вниз поделиться радостной новостью с Полли, Эмма схватила юношу за руку и оттащила к окну.

– Спасибо, Калеб! – счастливо прошептала она ему. –  Боже, ты сделал эт’! Я не могу поверить!

Она радостно засмеялась и, привстав на носочки, чмокнула его в щеку. Калеб же напустил на себя веселый вид и широко ухмыльнулся.

– А ты помнишь, что ты теперь кое-что должна? – спросил он ее задорным тоном.

Эмма состроила невинные глазки;

– Ты о чём?

– «Пташка-Кин-Дин»! Только не делай вид, что не понимаешь!

Она наклонила голову, притворилась, что сильно задумалась, слегка нахмурив брови и прищурив глаза.

– Ничегошеньки не понимаю!

– Эй, так не честно! Мы же договаривались. Давай повторяй: «Спасибо те, о, мой Господин».

Девушка, хитро прищурившись, показала Калебу средний палец, и выбежала вон из комнаты.

– Ах, ты мелкая…! – «пиздюлина», хотел сказать Калеб, но деликатно промолчал, и погнался за Пташкой.

Он был счастлив за Беннетов. Он правда был счастлив, но все-таки в глубине души отчаянно жалел, что со своей мечтой он распрощался раз и навсегда.


Глава 11

Осень 1960

В распоряжении детей остался один день и две ночи до «Дня мести».

Первая ночь.

Когда Джейн рассказала друзьям свой план, они решили этой же ночью взяться за его осуществление и совершить налёт на сарай. Оливер заранее припрятал драгоценную веревку, чтобы с её помощью вылезти наружу. Скрепя сердцем, он думал о том моменте, когда им придется прийти ночью на вахту и стащить ключи у Стена. Мальчик безумно боялся мужчину, но пытался не подавать виду, да и особого выбора у них все равно не было. К тому же Стен, по своему обыкновению, любил надираться каждый вечер и спал прямо в кресле беспробудным сном. К счастью Оливера, ключи вызвался стащить Тео – он сказал, что всё равно будет ночевать в кабинете Уэнди, и провернёт всё так ловко, бесшумно и быстро, что сторож ничего не заметит. Они условились с Джейн, что Оливер скинет веревку в два часа ночи, когда после изнурительного дня, состоящего из грязной работы, поручений и бессмысленной учёбы, даже самые отпетые полуночники, включая командиров, любивших покурить ночью на балконе четвертого этажа, к этому времени бы спали. Джейн же должна стоять на балконе и ждать сигнала. На том ребята и порешили, после чего разошлись по разным сторонам, приняв решение держаться подальше друг от друга в целях безопасности, и чтобы никто не начал их подозревать в сговоре.

Вечером Уэнди сделала Тео новую перевязку, и мальчик, зная, что медсестра не откажет, напросился переночевать в кабинете. Мед кабинет находился по правую сторону от вахты рядом с лестничной клеткой мальчишек, дальше по коридору в самом его конце находилась подсобка, где Том и договорился встретиться с девочками, поэтому Тео без труда мог отнести награбленное из сарая туда, к тому же подсобка не запиралась, так как ключ от неё давно был утерян.

Украсть ключ от сарая оказалось на удивление легко. Сторож действительно спал, громко храпя, в окружении нескольких пустых бутылок из-под дешевого пива. Рядом горела керосиновая лампа, и хоть свет был тусклым, надписи над ключами можно было без труда разобрать. Стен даже не вздрогнул, когда Тео, стараясь не дрожать от страха, тихонько шарил в поисках нужного ключа, один раз он что-то пробормотал во сне, мальчик в оцепенении застыл и жутко разволновавшись, чуть не выронил ключ, который только что схватил, но вскоре сторож захрапел снова. Тео на цыпочках как можно быстрее поднялся на родной этаж и добрых полчаса ждал на балконе друзей. Он уже начал клевать носом, как услышал негромкий скрип. Мальчик вздрогнул, повернул голову, но это оказалась балконная дверь этажом ниже.

– Джейн это ты? – шепотом, стараясь не выдать своё волнение, спросил Тео.

– Да. – Джейн подошла к краю балкона и посмотрела на верх, откуда уже свесилась голова мальчика. – Ты стащил ключи?

– Да, они у меня.

– Отлично! Я думаю, у на всё получиться, – улыбнулась Джейн. Тео поймал себя на мысли, что в лунном свете кожа Джейн словно даёт какой-то серебристый отблеск, волосы не горели огнём, как в солнечный день, а имели холодный колдовской оттенок, она завораживала всё больше, и мальчик еле отвёл от неё взгляд и потряс головой.

– Конечно получиться, – он отошёл подальше от перил, чтобы эти неуместные мысли покинули его голову.

Между ними возникла неловкая пауза. Тео судорожно соображал, чтобы такого ещё ей сказать, но на ум, как назло, ничего не приходило. Положение спасли Ник с Оливером, которые наконец-то смогли выбраться незамеченными из комнаты.

– Вас никто не видел? – Тео заметно нервничал, намного больше, чем все остальные, ведь дело касалось его сестры. «Нам нужно во что бы то ни стало остаться незамеченными, на кону стоит слишком много» – сейчас мальчик ужасно жалел о том, что у него не было ни одной сигареты, ему казалось, что он выкурил бы три подряд и всё равно этого не хватило бы, чтобы хоть как-то успокоить нервы.

– Нет, все спят, как убитые, – заверили его друзья.

– Хорошо. Ключ у меня, – Тео вытащил его из кармана и показал друзьям. – Вы умеете крепить верёвку? Нужно её завязать на какой-нибудь узел.

– Не волнуйся. Это не первая моя вылазка, – хитро улыбнулся Оливер. – Когда ещё мой отец окончательно не спился, он научил меня вязать «штык» – вообще это морской узел, он используется для крепления швартовых за причальные кнехты, грузового шкентеля к грузу, но нам тоже подойдёт.

– Твой отец был моряком? – Тео только сейчас понял, что, собственно, ничего толком и не знает о своих друзьях – как они попали в приют, как жили до приюта, и что случилось, что они оказались здесь. «Как только, мы осуществим месть, я расспрошу их обо всём, правда самому мне нечего будет им рассказать».

– Докером. Работал в порту. Занимался выгрузкой и погрузкой тяжёлых грузов, – воспоминания об отце давались Оливеру с трудом. Он вспомнил к папа брал его с собой в доки, учил вязать узлы, маленький Оливер даже пытался ему помогать и таскать груз. Мальчик любил его. Но вот папа потерял работу, спился, а потом, к его матери пришли друзья отца и сказали, что того зарезали в пабе «Бойцовский петух». Его мать тоже начала пить, нашла себе дружка, который частенько поколачивал Оливера, и мальчик решил сбежать из дома. Тео видел, как погрустнел друг, говоря об отце и решил отложить душевный разговор до лучших времён.

– Ну показывай, как завязывается этот штык.

Оливер напустил на себя важный вид, перебросил верёвку через балясину6 и принялся объяснять мальчикам вязку узла:

– На самом деле всё просто, есть два способа вязки сверху и снизу. Если первая петля сделана сверху, то и все остальные тоже должны быть сделаны сверху. Делаем петлю, и затягиваем, делаем ещё одну и также подтягиваем, – Оливер сделал ещё несколько штыков, и решил остановиться на шестом. – И в конце нужно обязательно завязать контрольный узел, который страхует все остальные узлы. Берём короткий конец и завязываем узелок вокруг основной веревки. Вот так, – Оливер закончил работу и с удовольствием хрустнул руками.

– А она выдержит? – Тео с опаской глядел на вниз, и мысленно прикидывал свои шансы на успех.

– Не дрейфь! Это хорошая веревка – она может выдержать до семидесяти килограмм, – уверенно сказал Оливер. Он не знал, сколько может выдержать веревка, но думал, что много, и брякнул первую цифру, которая пришла ему в голову. – Тем более узел что надо!

– Не волнуйся, я буду держать веревку, пока каждый не спуститься, на всякий случай, – заверил его Ник.

– Я лезу первым. Затем ты, – указал он на Генри и в конце Джейн. – У мальчика уже был опыт – он действительно несколько раз совершал ночные вылазки, но не только затем, чтобы тревожить мертвецов, а просто, чтобы полежать на влажной траве и посмотреть на звёзды, чтобы как-нибудь увидеть падающую и загадать желание.

– Ну долго вы там? – поторопила Джейн мальчишек. Она нервничала, и поглядывала в сторону общей комнаты. Вдруг кому-то приспичит сходить ночью в туалет? Тогда всё пропало. Спохватившись, она закрыла на шпингалет балконную дверь, но всё равно ей было не по себе. «Чёрт! Почему я не сделала этого раньше. Вот дура!»

– Я спускаюсь, – отозвался Оливер, перелез через перила, взял в руки веревку, обхватил её ногами и, зажмурившись, ловко полез вниз. Он остановился на уровне второго этажа и сказал Джейн, что дальше спускается Генри, а потом она. Вскоре мальчик оказался на земле и махнул друзьям рукой. Настал черед Тео. Руки его трусились, да и веревка не выглядела такой уж и прочной, он сглотнул, но делать было нечего. Обхватив верёвку, Тео начал медленно спускаться. Не добавлял уверенности и сильный ветер, который, как назло, подул и раскачивал мальчишку вместе с веревкой из стороны в сторону. Из его рта чуть не вырвался постыдный крик, но до земли оставалось уже совсем ничего, и он на силу спрыгнул:

– Совсем не страшно, – сказал он Оливеру и тот, улыбнулся краем губ, видя, как его друга немного пошатывает.

– Давай Джейн, теперь ты.

Девочка ловко перелезла через перила, и быстро спустилась по верёвке, мальчишки и глазом не успели моргнуть, как будто она всю жизнь только этим и занималась.

Тео был в восторге, Джейн нравилась ему всё больше и больше, и теперь он корил себя за то, что сам испугался спуска. Ник поднял верёвку к себе, чтобы она не болталась просто так.

Они пошли прямиком к сараю, адреналин зашкаливал и вызывал некое чувство эйфории. Дети ощущали себя бандой малолетних преступников, которые обстряпывают очередное дело, они словно были вне закона, и эта возбужденность усиливалась с каждым шагом, сделанным в сторону сарая. Они старались действовать как можно тише, так как знали, что всего в двадцати футах от них находиться псарня, собаки, конечно, оттуда не выбегут потому, что мистер Лейк держит их в клетках, но лай поднять могут будь здоров.       Тео достал ключи и отпёр дверь. Здесь было пыльно, темно, и воняло чем-то очень неприятным и химическим. Джейн нагнулась, подняла керосиновый фонарь, стоявший прямо возле ее ног, затем с помощью Тео, зажгла его. Маленькое помещение озарилось тусклым светом, позволяя получше оглядеться. На шатких полках стояла куча полупустых бутылок с горючей жидкостью и железных баночек, к которым тут же прошагала девочка. В углу сарая, прямо на грязном полу лежали распиленные доски, а у стены находились тяпки, грабли, лопаты и еще куча различного хлама.

– Отлично! – громким шепотом воскликнула Джейн, привстав на носочки, она сняла что-то маленькое продолговатой формы с полки, затем слегка потрясла в воздухе. – Я нашла перцовый баллончик! Возьму его себе.

Она улыбнулась, положила баллончик в карман своей курточки и принялась дальше рассматривать полку. В это же время Оливер взял себе железный лом, порылся ещё, и найдя точно такой же решил принести его для Ника.

– Что? Это нам определенно пригодится, – произнес Оливер, когда заметил на себе вопросительный взгляд Джейн. В тайне он очень сильно хотел сломать этим ломом все ребра Шкафу или Доновану, но говорить этого девочке не стал.

Тео, который почти не слушал перешептывания друзей за его спиной, сосредоточенно огляделся. Ему нужно было что-то, что хорошенько могло покалечить Тома. Мальчик подошел прямо к ящику с инструментами. Покопавшись там, он извлек тяпку с острым металлическим полотном. Она была не такой длинной как лом, из-за чего её было удобно держать в руках, и как показалось Тео была словно создана для того, чтобы дать ей по морде Тому.

Ещё некоторое время пошарив в сарае, и не найдя больше ничего интересного, ребята поспешили выйти на улицу. Внезапный порыв ветра с силой захлопнул дверь, ребята ахнули, в ночной тишине, где слышался только шум ветра, звук словно пронзил всё пространство. Послышалось сдавленное рычание. Дети в испуге замерли.

– Никому не двигаться, – приказал Тео, – они сейчас утихнут. – Но собаки и не думали прекращать рычать.

– Генри, думаю надо бежать, – только и успел вымолвить Оливер, как собаки разразились лаем. Джейн выронила из рук лампу, и дети пулей побежали к балкону.

– Ник быстрее сбрось верёвку!

– Что у вас случилось? – Ник видимо немного задремал и спросонок поначалу не понял, что он вообще делает ночью на балконе, но услышав лай понял, что дело дрянь, всё пошло не по плану и нужно действовать как можно быстрее.

– Нет времени объяснять! Бросай!

Ник поспешно сбросил верёвку.

– Джейн лезь первая. Ну же! – Джейн, не помня себя от страха, полезла. Ладони, на которых уже успели набухнуть мозоли, невыносимо болели. Она добралась до своего этажа и перевалилась через перила.

В это время Оливер лихорадочно обматывал лом ремнём, на котором держались его брюки. Насколько можно туго он его затянул, убедился, что лом не выскользнет.

– Теперь ты Оливер.

Хоть лом врезался в тело и мешал мальчику лезть, он старался изо всех сил. Когда он долез до третьего этажа вдалеке услышал голос мистера Лэйка, который благим матом орал на собак.

– Ник держи лом, – мальчишка удивлённо покосился на их новое оружее, пока Оливер доставал его из-за пазухи.

– Давай Генри! – мальчик молился, чтобы этот лай и крики Стена не перебудили весь приют. «Твою мать! Если мы сейчас засыпимся… Не думай об этом, просто лезь».       Лай собак стих, и Тео уже было решил расслабиться, но, когда он уже был на подступах к третьему этажу, краем глаза увидел свет от керосинки за углом, и тень, отбрасываемую мужчиной. Оливер с Ником тоже это увидели, поэтому взяли Тео за руки и втащили на балкон. Оливер принялся судорожно развязывать узлы, и мысленно укутывал себя отборным матом за то, что наделал много штыков.

– Быстрее! Он сейчас уже завернёт за угол.

Тень неумолимо надвигалась. Мальчишки только и успели, как закрыть балконную дверь, как снаружи послышались шаги и невнятное ворчание.

– Фух, чуть не спалились.

– Да! Ещё бы чуть-чуть… – Оливер прижался к стене, чтобы отдышаться.

– Я чуть в штаны не наложил, – признался Ник. Мальчишки зашикали на него потому, что Ник, как всегда, был очень громким и с трудом контролировал свои эмоции.

Переводя дух, Оливер согласно кивнул.

– Я тоже, – сказал Тео. – Чёрт, неужели мы сделали это? – его руки тряслись, сердце бешено колотись. Они были на волоске от того, чтобы не попасться, и каким-то чудом им удалось ускользнуть незамеченными.

– Мне до сих пор не верится, – Оливер разделял чувство друга, но тревога его не покидала, он как будто чувствовал, что далеко не первая преграда на пути задуманного.

– Давайте сюда лом, пойду спрячу его в подсобке.

– Держи, – ребята протянули Тео оружие. – Тогда расходимся, – Оливер с Ником развернулись и уже зашагали в общую комнату, но мальчик окликнул их.

– Постойте! – Тео подбежал к друзьям, слова благодарности давались ему с трудом, но он хотел, чтобы друзья знали насколько он им признателен. – Спасибо вам обоим, за то, что вы делаете для меня и для Нэнси.

На лицах мальчиков заиграли довольные улыбки: Ник протянул Тео кулак со словами «Всё путём», чтоб он хлопнул своими костяшками об его, что мальчик и сделал.

– Мы же друзья, – с Оливером они проделали тоже самое. – Завтра ночью увидимся. Нам нужно ещё осмотреть подсобку, и выбрать места для засады.

– Согласен. Тогда встречаемся также в два часа.

Друзья распрощались. Тео пошёл со всем добром в подсобку и сунул его под гору матрасов, лежавших в дальнем углу комнаты. Затем он вернул ключ на его прежнее место, пришёл в кабинет, рухнул на кровать и забылся беспокойным сном.

Когда Джейн шла по коридору после их налёта, она столкнулась нос к носу с Роуз, которая шагала в туалет.

– Что ты тут делаешь? Да ещё полностью одетая? – Роуз уставилась своим опухшим от недосыпа лицом на Джейн и ждала объяснения, но та и не думала как-то оправдываться и что-либо объяснять.

– Не твоё дело, – отрезала Джейн.

– Путалась с кем-то Хреногрызка? Я не удивлена, – с издёвкой растягивая слова произнесла девчонка. Она возненавидела Джейн с самого первого дня её появления в приюте и при любим удобном моменте не упускала случая пустить в её адрес какую-нибудь колкость.

– Ты расстроилась, что тебя не позвали? Может свечку хотела подержать? – парировала Джейн.

– Ты Хреногрызка и всегда ею будешь Дженни.

Джейн хотела подойти и стукнуть её несколько раз головой об стену, но тогда бы Роуз своим визгом перебудила бы весь этаж и пришлось бы придумывать объяснение для миссис Дженкинсон почему она в таком виде.

– Как скажешь Роуз, – ледяным тоном ответила Джейн и не глядя на девочку зашагала в общую комнату.

Когда Оливер с Ником зашли к себе, то тоже были уличены в том, что не спали. Двое шестёрок Тома, которых разбудил собачий лай, принялись их допрашивать – они увидели в руках Оливера верёвку, и мальчик рассказал им заранее придуманную историю, что ходил на кладбище к мертвецам, поговорить с их духами.

– И что же тебе сказали твои духи? —насмешливо спросил один из них.

– Много чего.

– Оставь его, он всегда был с приветом. Чего с психами якшаться? – второй махнул на них рукой, на чём допрос и закончился


Первый день.

Занялся рассвет, и багровое солнце взошло над горизонтом, освещая все на своем пути, проникая яркими, но уже не греющими лучами в распахнутые окна приюта. Тео уже проснулся и ждал, когда придёт Уэнди и сменит фиксирующую повязку на носу. В глазах его неприятно пощипывало от бессонной ночи, тело было каким-то чужим и будто бы налилось свинцом, но он почти не обращал внимания на эти неудобства. В его голове засели другие более страшные мысли, от которых он совершенно не мог отделаться. Он все думал о том, что после ему нужно будет идти в столовую, где неизбежна встреча со всей шайкой ублюдков. Встреча, которой он боялся. Только боялся мальчик вовсе не Тома с его дружками. Он боялся самого себя. Того, на что он может быть способен. Он безумно боялся, что при виде отморозков он выйдет из себя. А если они, не дай Бог, скажут что-нибудь про Габби, он точно не сможет сдержаться. Но он должен. Ради сестренки, и ради мести.

Вскоре дверь кабинета отворилась, вошла Уэнди и улыбнулась светлой доброй улыбкой. Невероятно хорошенькая, в своем простеньком сером платье, с золотистыми к обычно тщательно уложенными локонами.

– Доброе утро, Генри, – ласково сказала она.

– Доброе, – отозвался угрюмо Тео и сел на кровать. «Ничего хорошего от этого утра ждать не стоит. Если я все-таки ввяжусь в драку, – рассуждал мальчик, то эта троица выведет меня из игры, а без меня Оливер, Ник, Джейн и Габби точно пропадут. Но я их не подведу. Если надо терпеть унижения и насмешки – то я их выдержу. Я не испорчу всё».

– Присаживайся на стул я пока достану всё необходимое.

Уэнди достала стерильную салфетку, бинт, медицинский спирт, пятипроцентный раствор йода, вымыла руки с мылом и протёрла их спиртом. Аккуратно она сняла старую повязку, и принялась обрабатывать мальчику нос.

– Как ты себя чувствуешь?  – с искренним беспокойством спросила медсестра.

Тео молча кивнул, дескать «всё путём», будучи не расположенным к разговору, с безразличием он начал смотреть, как Уэнди разрезает бинт с обоих концов к центру, оставляя середину целой. После она наложила на нос мальчику салфетку, к ней приложила целую часть бинта, перекрестила концы бинта и закрепила верхние на затылке, а нижние на темени.

Уэнди снова его о чем-то спросила, но Тео почти не слушал ее, пребывая в отвратительном расположении духа. Кажется, она это поняла, потому как окинула его долгим пристальным взглядом, и больше ничего не спрашивала, лишь пожелала приятного аппетита, когда закончила с его носом, и мальчик собрался идти на завтрак.

Тео поблагодарил женщину, махнул ей рукой, затем нехотя поплелся в столовую. Чтобы не вызывать каких-либо подозрений у Тома или его приспешников, он сел в самом конце за дальний пустующий столик, подальше от Оливера и Ника, которые также старательно его игнорировали и огляделся. Ребята заранее оговорили то, что будут держаться друг от друга подальше, чтобы не вызвать подозрений и спокойно осуществить свой план. Девочки тоже держались подальше от мальчишки, чтобы ни одна шестёрка не смогла настучать на них, они даже не смотрели в его сторону, как и в сторону Оливера и Ника. К облегчению Тео, шайки Тома нигде не было видно, но вот другие ребята, не скрывая своего любопытства, смотрели на него во все глаза, шептались и посмеивались, не стесняясь тыкали в него пальцами. Воспитанницы приюта в свою очередь сыпали издёвками в сторону Габби и Джейн: «Одной хреногрызкой в приюте стало больше» – судачили остальные, и бросали на девочек презрительные взгляды. Габби это очень злило, и только Джейн останавливала её от опрометчивого шага подойти и окунуть одну из воспитанниц лицом в кашу. «Тупые говнюки, – злобно подумал Тео. – Посмотрим, как вы запоете, когда я разделаюсь с вашим командиром».

К тому времени как завтрак почти закончился, тройка командиров так и не появилась, отчего Тео позволил себе немного расслабиться, решив, что это хороший знак и у них обязательно получится осуществить план Джейн. Мысленно представляя, как он будет наслаждаться унижением мерзкого ублюдка, мальчик поднялся из-за стола и, провожаемый кучей взглядов других воспитанников, двинулся к выходу. Но видимо кто-то там, наверху, решил, что на сегодня с Тео хватит везения, потому как в дверях он нос к носу столкнулся с Томом, за спиной которого привычно застыли Донован и Шкаф.

Увидев мальчика, Том вскинул светлые брови и внимательно оглядел его с ног до головы. Его водянистые маленькие глазки заблестели, а на губах возникла широкая довольная ухмылка, которая вместе со шрамом и синяком на скуле делала его еще более мерзким.

– Надо же, кого я вижу! – растягивая слова, негромко произнес Том. Он не хотел привлекать внимание воспитателей и учителей к этому разговору, которые также завтракали за своими столиками.

Многие, оставшиеся в столовой, ребята повернули головы, привстали со своих мест и посмотрели на Тео и троицу с живым любопытством, предвкушая новую стычку. Очень сильно среди них выделялись мигом побледневшие испуганные лица Габби и Оливера, ожидавших самого худшего. Тео, украдкой взглянув на сестру и друга, мысленно пообещал им, что не подкачает. Чтобы он сейчас ни услышал, он не поведется на их слова. Дети принялись украдкой перешёптываться.

– А неплохо мы его отделали, да, парни? – глумливо воскликнул Том. Он обернулся, глядя на своих дружков. Шкаф весело хохотнул, согласно кивнув головой, принялся показательно разминать свои огромные ладони, Донован же осклабился и впился глазами в Тео.

«Держи себя в руках, Тео, – мысленно сказал себе мальчик, стараясь не смотреть ни на одного из пацанов, игнорируй их. Ни в коем случае не сходи с ума. Тебе нужно всего-то подождать немного, и они свое получат».

Старательно не обращая на них внимания, Тео обогнул троицу, и уже было хотел пройти мимо, но тут Донован вытянул руку, с силой дернул его за плечо, не давая возможности уйти.

– Ты не хочешь с нами пообщаться, Генри? – вкрадчиво спросил он. И когда неподвижно замерший Тео ничего ему не ответил, добавил: – Это наша медсестричка так заботливо тебе перевязала?

Он потянулся к носу Тео, чтобы дать ему щелбан, но мальчик вовремя увернулся, посмотрел на него исподлобья убийственным взглядом, словно вонзал острым ножом миллион ударов в его тощее тело. Но Донован, ни капельки не испугался, заливисто рассмеялся, покачал лохматой головой и до боли сдавил плечо Тео.

– Бешеная псина! – сквозь смех выдохнул он, затем весело глянул на Тома и Шкафа. – Вы только гляньте, как смотрит!

Его дружки, покосившись друг на друга, начали смеяться. Несколько мальчишек, последовав их примеру, тоже загоготали, кто-то громко присвистнул.

Донован прищурил глаза в две узкие щелочки и еще сильнее сжал его плечо, от чего мальчику на мгновение почудилось, что у него затрещали кости.

– Может ты хочешь мне что-то сказать? – обманчиво спокойным тоном спросил его Донован. – Или может ударить? Ну так ты не стесняйся, давай! Врежь мне!

Он наклонился к Тео, угрожающе нависая над ним всем своим высоким телом, нетерпеливо дернул головой, словно только и ждал момента, когда мальчик не выдержит и набросится на него.

– Да! Давай, придурок! – поддакнул ему Шкаф. Его тупое лицо засветилось от предвкушения новой драки.

Воспитатели и учителя сидели как обычно – поглощали завтрак, болтали о своём, и не замечали обуявшего детей возбуждения, которые хоть и не слышали о чём говорит Том, но с предвкушением чего-то ждали, как стая бандерлогов. Тео до боли прикусил внутреннюю сторону щеки, удерживая все те едкие колкости, которые готовы былислететь с его языка. Напустив на себя, как он надеялся, равнодушный вид, посмотрел куда-то поверх головы Донована, не желая видеть его наглой рожи, понимая, что в противном случае он может легко взорваться и, собрав все свои силы и волю в кулак, монотонно произнес:

– Нет, не хочу.

Донован нахмурился. В отличии от окрыленного своей силой и властью Тома, он чувствовал во всей этой покорности мальчишки какой-то подвох. Он даже объяснить этого толком не мог, но ему будто бы нашептывал кто-то извне, что есть здесь что-то подозрительное. «Как жаль, – подумал он, – что Том ничего подобного не ощущал».

В этот момент его друг как раз чуть потеснил Донована, встав перед Чудилой, потянулся и похлопал его по щеке, словно маленького дворового щенка.

– Хороший мальчик, – издевательски ласковым тоном сказал Том. Затем махнул рукой куда-то за спину Тео, и тот, посмотрев в указанном пацаном направлении, увидел Оливера и Ника. Они все также сидели за столом, с небывалым интересом рассматривая свои тарелки с нетронутый завтраком. Уши Ника горели алым, а Оливер кусал губы, тревожно нахмурив брови.

Словно почувствовав, что на него смотрят, Оливер вскинул голову и на один короткий миг он и Тео встретились взглядами. Зеленые глаза Оливера заблестели, он неловко дернулся, открыл рот, словно желал что-то сказать, но тут же его захлопнул и, резко опустив голову, посмотрел на свои колени. Тео же все глядел на него и сам не знал почему не мог отвести взгляд.

– А что же твои друзья? Эй кретины больше не хотят вступаться за тебя? – продолжал радостно говорить Том. – Ты остался совсем один. И я советую тебе больше не переходить мне дорогу, ты понял меня?

Он вдруг схватил Тео за подбородок, поворачивая к себе, приподняв его голову, вгляделся в темные глаза мальчика. Его собственные маленькие глазки светились от ликования.

Тео вдруг почудилось, что сейчас у него из ушей повалит пар. До того сильно его разозлили слова этого урода, захотелось ударить по его безобразной роже, стереть с губ мерзкую ухмылку, увидеть испуг на его лице и широко улыбнуться, осознавая, что он этому причина.

«Подумай о Габби, о том, что с ней произойдет, если ты себя не сдержишь! О том как сильно она может пострадать из-за твоей глупой вспыльчивости. Подумай, а после этого немедленно успокойся, ведь только ты можешь ее спасти, и только ты несешь за нее ответственность».

– Понял, Том – хрипло ответил Тео.

Пацан довольно хмыкнул, поглядел на друзей взглядом победителя, словно говоря им: «Видите? Он же покладистый как щенок, и это я его приструнил!». Шкаф улыбнулся ему зубастой улыбкой, делавшей его еще больше похожим на гориллу, Донован слегка нахмурился, поглядел на Тео ещё более подозрительным взглядом.

«Из всей этой троицы больше всего опасаться стоит его, – отстраненно подумал Тео. – Только он один может нас раскусить и именно с ним нужно вести себя предельно осторожно».

Том, который ничего из этого не заметил, выпустил подбородок мальчика из своей хватки, и чтобы ещё больше унизить Тео тихим торжествующим голосом произнёс:

– Завтра мы потискаем твою сестричку. Думаю, ей понравится!

Тео даже не шелохнулся. Сам того не замечая, он до боли сжал ладони в кулаки. Он чувствовал, как ногти впиваются в его кожу, и эта боль приносила ему ясность, давала трезво мыслить. Мальчик понимал, что так парень хотел вывести его из себя, желал, чтобы он потерял самообладание и набросился на них. И Тео действительно был на грани этого, но какая-то удивительная сила удерживала его, не давала так просто сорваться.

Тео глубоко вздохнул.

– Она мне больше не сестра, – с ненавистью, направленной на Тома и его друзей, прошипел мальчик, еще сильнее сжимая кулаки.

Лицо Тома тут же засияло от ничем не прикрытого восторга и триумфа. В этот момент он искренне поверил, что действительно победил Тео и наслаждался своей победой, даже не подозревая, что мальчишка так ловко обвел его вокруг пальца. Как же все-таки хорошо, что ему на это не хватает ума.

– Какое заявление! – радостно произнес Том. – А ведь девочка ради тебя старается! Ты бы ей спасибо сказал.

По лицу Тео заходили желваки, он сдерживал себя из последних сил.

– Обязательно скажу, – выдавил он.

Мальчик чувствовал множество взглядов, обращённых на него, и знал, что среди них была и Габби, но он старался не смотреть на нее. Если Тео сейчас увидит сестру, ее маленькое невинное личико, то непременно не выдержит и кинется на Тома.

Том же продолжал упиваться своей властью и вседозволенностью.

– Давай, вали отсюда! – гаркнул он, замахнулся и с силой пнул Тео в грудь, от чего мальчик пошатнулся, по инерции сделал несколько шагов назад и, зацепившись ногой за стул, чуть не упал.

– Да, вали, чучело! – поддакнул ему Шкаф.

Тео одновременно охватили два чувства – лютая ненависть, и гордость за самого себя, за то, что он проявил недюжинное самообладание и выдержку. За то, что не поддался на провокацию Тома, молчаливо вытерпел все его издевки. Была и некоторая доля злорадства, вместе с предвкушением предстоящей расправы. Ничего не говоря, Тео одернул рукава свитера, опустил голову и, напустив на себя понурый вид, прошел мимо глядящей ему вслед троицы. И только когда он скрылся за поворотом коридора, будучи полностью уверенным, что за ним никто не наблюдает, позволил себе широко ухмыльнутся.


***

На утренней прогулке Тео снова держался на расстоянии от сестры и друзей. Он выбрал себе место у входа в приют, такое, где было можно легко наблюдать одновременно за каждым из них, и уселся на низкую неудобную лавочку. Другие ребята продолжали презрительно на него поглядывать, но подойти, к радости мальчика, никто к нему не решился, и потому, скрестив на груди руки, Тео украдкой посматривал на своих друзей.       Ник и Оливер притаились, сидя под деревом и тихонько переговаривались, а Габби с Джейн устроились на их уже облюбованном месте у статуи и тоже шептались. Все четверо старательно игнорировали Тео. Со стороны они казались очень невозмутимыми и спокойными, и мальчик не мог не радоваться этому.  Волнение сейчас было совсем не к месту, оно могло очень сильно им помешать. Тео тяжело вздохнул, затем потер воспаленные от недосыпа глаза. Он ощущал невероятную усталость во всем теле. В эту минуту больше всего хотел лечь и как можно скорее уснуть, забыться на некоторое время, оставить все свои тревоги и страхи позади.

«Когда я разберусь Томом и остальными, на одну проблему станет меньше и мне будет легче», – подумал мальчик, но от чего-то с трудом в это поверил. Легче никогда не будет. По крайней мере ему так точно.

Тео снова глянул на сестру. Высунув кончик языка, она с увлечением, начала заплетать длинные огненные кудри Джейн в красивые косы, смешно хмурила брови и улыбалась. Она выглядела такой милой и непосредственной, словно обычная девчонка, не обремененная проблемами, но только ее болезненная бледность, искусанные до ранок губы и тени под глазами выдавали истинное состояние Габби. Смотря на нее, Тео уже было решил плюнуть на все и подойти, ведь ничего же не случится, если он просто пройдет мимо и украдкой шепнет ей привет, никто даже не заметит. Это займет-то всего несколько жалких минут.

Но все его планы резко оборвались, когда, опередив мальчика, медленной, развязной походкой Том с дружками, которые то и дело переглядывались, подошли к Габби и Джейн. Тео мигом напрягся, с трудом сдержавшись, чтобы не вскочить со скамейки и не кинуться наперерез ублюдкам. У него возникло чувство, что на него сейчас вылили ведро ледяной воды. До того ему стало мерзко, страшно и неприятно.  Какого хрена они вчетвером, когда несколько раз обсуждали план, даже не подумали, о том, что Том может снова захотеть поговорить с Габби?! Как, блядь, ему сейчас помочь ей, не выдав при этом самого себя?!

Тео резко вскочил со скамьи, снова сел, потянулся ладонью к волосам, вспомнив что их теперь не было, пальцами сдавил виски и на одно короткое мгновение зажмурился.

«Держи себя в руках! Не поддавайся панике и ярости! Габби обязательно справится, и с ней ведь Джейн, она ей поможет!» – мысленно сказал он себе, открыл глаза и вовремя, потому как Донован вдруг повернул голову, внимательно взглянув прямо на Тео, оценивая его реакцию. Мальчик постарался принять как можно более равнодушный вид, хоть и понимал, что у него это с трудом выходит. Внутри Тео клокотала едва сдерживаемая ярость. Он был готов плюнуть на весь их план, и прямо сейчас броситься на троицу отморозков. Но тут краем глаза он заметил, что Габби и Джейн с натянутыми, словно приклеенными улыбками, тоже на него поглядывали. И Джейн, поймав взгляд Тео, легонько качнула головой, будто бы говоря: «Не надо». Почему-то, смотря в ее хорошенькое храброе лицо, в ее серовато-голубые глаза, Тео немного успокоился. Он глубоко вздохнул и навострил уши, пытаясь поймать хотя бы обрывки фраз разговора сестры и Джейн с командирами.

– Твой братец сказал нам, что ты ему больше не сестра, – с явным удовольствием, чуть громче, чем следует, проговорил Донован и пристально посмотрел на Габби.

Издалека Тео видел, как Габби, спрятав ладони за спиной, сжала их в кулачки, но ничем другим свою злость от слов Донована она не выдала, изобразив печальное личико и опустив глаза, при этом слегка шмыгнув носом, будто бы еще немного и заплачет.

– Не расстраивайся так детка, забудь о нём, – произнес Том, даже не пытаясь скрыть зубастой ухмылки, вытянул руку и приподнял подбородок Габби так, чтобы она смотрела только на него.  – Лучше думай о том, как мы с тобой будем развлекаться.

Другой рукой пацан дернул Габби за худенькое плечо, резко прижал к себе и наклонился к девочке, пытаясь ее поцеловать.

– Нет! – громко отрезала, не ожидавшая такого, Габби. Она испуганно дернулась, попыталась отвернуться от Тома. А он, рассвирепев от злости, из-за ее сопротивления, размахнулся и влепил девочке настолько сильную пощечину, что она упала на землю, а на бледной щеке сразу проступил розовый след от его ладони.

С какой-то отстраненностью, еще не до конца осознавая только что увиденное, Тео наблюдал, как его маленькая сестренка вскрикнула, как прижала руку к своей щеке, а на ее больших глазах выступили слезы. Он наблюдал как Том, окинув ее довольным взглядом, повернул голову и со злорадной усмешкой, посмотрел прямо на Тео, словно спрашивая его: «Ну как тебе, Чудила, понравилось представление?».

Очень медленно до Тео дошло, что ему это не привиделось и вовсе не показалось. Том, этот сраный тупой обмудок ударил его сестру, ударил его маленькую Габби!       Мальчику внезапно почудилось, что внутри него заворочалось громадное когтистое чудовище, которое начало раздирать его внутренности. Кровь хлынула в мозг Тео, все нормальные мысли погасли, и осталось только дикое желание уничтожить Тома. Избить его до полусмерти, заставить молить о пощаде, а после разрубить на кусочки и скормить дворовым собакам или, еще лучше, его собственным дружкам.

– Поцелуй меня! – словно со стороны, сквозь звон в ушах, доносились до Тео слова вонючего ублюдка. Том рывком поднял Габби с земли, снова притягивая к себе, впился в нее прожигающим взглядом.

– Том, пожалуйста, не надо! – умоляюще воскликнула Джейн. Она хотела кинуться к нему, помочь Габби вырваться из рук пацана, но Донован перегородил ей путь, схватил девчонку и прижал спиной к себе, не давая пошевелиться. Джейн яростно задергалась, пнула его ногой, но безрезультатно. Донован только сильнее прижал Джейн, обхватив ее рукой за шею, что-то тихо ей шепнул, от чего она сразу замерла, кидая полные ненависти взгляды на Тома.

– Блядь, я сказал поцелуй меня сейчас же! – не вытерпев, закричал Том, не обращая на Джейн никакого внимания. Он встряхнул Габби за плечи, яростно посмотрел на неё злобным глазами и она, отчетливо понимая, что другого выбора у нее нет, привстала на носочки, зажмурилась и нерешительно потянулась к Тому. Он тут же поцеловал ее в ответ, с невероятным пылом, безудержно, кусая её губы до крови своими острыми зубами, как будто бы хотел её съесть. Габби замычала от боли, беспомощно взмахнула руками, попыталась его отпихнуть. Всем своими видом она выражала невыносимую горечь, а Том сильнее вжимал ее в себя, словно желал слиться с ней в единое целое. Со стороны, они выглядели абсолютно неправильно: огромный неприятный пацан и крошечная беззащитная девочка, которая была не в силах ему сопротивляться. И никто даже не попытался помочь Габби. Все остальные ребята, сбившись в кучку, просто стояли, не произнося ни слова, и смотрели на разворачивающуюся перед ними сцену.

Тео в эту минуту возненавидел самого себя, ведь он, как и остальные, просто сидел и наблюдал. Он словно разделился на две половины, которые сразу же начали сражаться внутри мальчика. Одна – яростно твердила, что нужно плюнуть на все, кинуться к Тому, спасти сестренку из его хватки, и после немедленно разобраться с говнюком. Другая, хладнокровная часть, утверждала, что так он только все испортит, нужно перетерпеть, подождать совсем немного, а когда он загонит Тома в ловушку, то здорово над ним поиздевается. А после, не раздумывая, убьет. Но только как ему держаться в стороне и дальше, когда мерзкий сукин сын на его глазах пожирает лицо его сестренки?

Терпение Тео достигло точки кипения, он больше не мог просто смотреть на это омерзительное зрелище, вскочил и уже было хотел кинуться на Тома, но тут помощь пришла откуда он ее совсем не ждал.

– Что здесь происходит?! – возмущенно воскликнула вышедшая из приюта миссис Дженкинсон. Лицо ее покрылось красными пятнами злости, она  быстро спустилась по ступенькам, размахивая зажатой в руке газетой, проскочила мимо Тео, даже не заметив его, подлетела к Тому, и ударила пацана газетой по плечу.

– Ну-ка, отпусти ее! – грозно крикнула женщина, после чего кинула строгий взгляд Донована. – И ты тоже! Что вы вообще о себе возомнили, наглые мальчишки?

Том и Донован покосились друг на друга и нехотя выпустили Габби и Джейн из своих рук. На лицах обоих пацанов застыли недовольные гримасы. Габби, как только она освободилась, всхлипнула и бросилась в объятия Джейн, которая тут же ее обняла, начала нежно поглаживать по голове и что-то тихонько зашептала.

Миссис Дженкинсон поглядела на девочек с неким сочувствием, затем повернулась и пристально глянула на наглые рожи Тома, Донована и Шкафа.

– А ну, вы трое, пошли за мной! – рассерженным тоном сказала им миссис Дженкинсон. – У меня для вас есть работа. Мистер Киллиган как раз говорил, что нужно разгрести навоз!

Она повелительно взмахнула рукой, и двинулась в сторону сарайчика. Понимая, что выбора у них нет, пацаны поплелись за ней, но Том успел обернуться и послал смотревшим ему вслед Габби и Джейн гадкую ухмылку, от чего девочки неуютно поежились.

Только после того, как трое ублюдков скрылись из виду, Тео смог немного выдохнуть. Он все так же стоял у лавочки, не осознавая этого, сжимал ладони в кулаки, а на его лице, хоть он этого и не знал, застыло хищное пугающе выражение. Он хотел подойти к сестре, сказать ей что-нибудь ободряющее, крепко обнять и не отпускать, но не мог, потому как, хоть Тома, Донована и Шкафа спровадила миссис Дженкинсон, повсюду все равно шныряли их шестерки и могли им с радостью доложить об этом. Поэтому Тео просто стоял и смотрел, как вместо него Джейн утешала Габби, говорила ей что-то ободряющее, тепло улыбалась, поглаживая ладонью по спине, а девочка внимательно слушала подругу и медленно кивала. Вдруг, словно почувствовав взгляд Тео, Габби повернула голову и посмотрела прямо на него своими большими опухшими от слез глазами.

С болью в сердце мальчик отметил, что Габби выглядела невероятно несчастной и такой покинутой, словно она до конца не понимала, что только что с ней произошло, но отчаянно боялась повторения. Тео не мог спокойно видеть ее в таком состоянии. Он не хотел этого признавать, но отчетливо понимал: именно он виноват во всем случившемся. На его совести новая травма его маленькой сестренки. «Если бы я тогда, еще в самый первый день, не врезал Тому в коридоре, а просто промолчал, то этого ничего бы не было. Я виноват в этом».

Тео вдруг стало безумно стыдно смотреть на сестру. Он не мог не думать о том, что и она винит его в случившемся. Ему казалось, что сейчас в ее темных глазах стоял укор, она словно спрашивала его: «Как ты мог допустить такое? Что же ты за брат?».

Мальчик не мог этого вынести, он отвернулся и резко побежал, даже не зная куда, промчался мимо пруда, возле которого на пожухлой траве сидели две девочки, проводившие его испуганными взглядами, и скрылся за деревьями. Тео бежал, не разбирая дороги, ничего не замечая вокруг, и потому зацепился ногой за старую корягу, споткнулся, замахал руками, теряя равновесие и упал прямо на живот. Злые слезы градом покатились по лицу мальчика. В этот момент, он ненавидел всех и каждого, ненавидел этих ублюдочных командиров, мерзкого жирдяя Сэма, ненавидел Тайлера, привезшего их с Габби в этот дерьмовый приют, свою жизнь, окончательно разрушенную за несколько дней, и больше всего на свете он ненавидел самого себя.

«Какой же я бесполезный кусок дерьма! – с отвращением подумал Тео. – Ненавижу!».

Он вскочил, глотая соленые слезы, сорвал с лица повязку и начал яростно колотить кулаками первое попавшееся на глаза дерево. Он бил со всей дури, разбивая все костяшки в кровь, и сдавленно кричал, не беспокоясь, что его кто-то услышит: «Ненавижу! Ненавижу эту гребаную жизнь! Я убью нахуй этого ублюдка Тома! Убью его и его тупых дружков! Они больше и пальцем не тронут Габби! Никто не смеет ее касаться! Никто!».

Тео и сам не знал сколько времени прошло, прежде чем он выдохся и сел под деревом, уронив голову на ладони. Он уже не плакал, он просто не знал, куда себя деть и что делать со всей этой болью, поэтому просто сидел и бормотал: «Блядь! Я во всем виноват! Теперь по моей вине и Габби в опасности».

Он так бы, наверное, и сидел здесь, не желая возвращаться назад, чтобы снова не увидеть несчастное личико Габби, или, что намного хуже, обвинение в ее глазах, направленное на него, но вдруг совсем рядом раздалось тихое покашливание. Тео вздрогнул от неожиданности, поднял раскрасневшееся от слёз лицо и увидел перед собой встревоженную Джейн. Он медленно моргнул, пристально смотря на девчонку, и у него возникло ощущение, что его как будто выдернули из сна в жестокую реальность.

Джейн наклонила голову, изучающе рассматривая Тео, закусила губу и слегка нахмурилась.

– Генри… – позвала она его еле слышно, и замолчала, не решаясь продолжить.

Она видела его руки, которые были все в крови, его взгляд, направленный на неё, полный ненависти и злобы, его губы, которые скривились в неприятной пугающей ухмылке.  Джейн, хоть она и пыталась это отрицать, внезапно сделалось очень страшно. Генри напоминал безумца, или дикое животное, которое вот-вот готово было наброситься на нее, а затем растерзать своими когтями, не оставляя на ней ни одного живого места. Тео, вовсе не подозревающий о том, какие мысли возникли в ее рыжей голове, поднялся со своего места у дерева и, не сводя внимательного взгляда с девчонки, медленно двинулся по направлению к ней.

– Почему ты не с Габби? – грубовато спросил мальчик Джейн.

Она резко дернулась от звука его охрипшего голоса, неловко потерла друг об друга свои порозовевшие от холода ладони и, сама того не осознавая, начала потихоньку отступать от Тео.

– Прогулка уже закончилась, – осторожно заговорила девочка, – и я отвела Габби на занятия. Она беспокоится о тебе, беспокоится, как бы ты не наделал глупостей.

Джейн почувствовала, как уткнулась спиной в дуб и нервно сглотнула: – Я сказала ей, что посмотрю, как ты.

Тео ощущал её страх, видел как задрожали ее худенькие плечи, как сильно побледнело ее веснушчатое лицо, и его это ужасно бесило, как и бесило то, что она отводила от него глаза, глядя куда угодно, но только не на него. «Наверное это жуткая картина – парень с разбитым опухшим лицом и окровавленными руками».

– Ну как? Посмотрела? – с вызовом яростно воскликнул он, смотря прямо на Джейн, ощущая внутри себя новый прилив гнева. – А теперь убирайся!

Он вытянул руку, махнув ею в сторону тропинки, желая, чтобы девчонка поскорее ушла. Мальчик не хотел чтобы она или кто либо еще видел его в таком состоянии, хотя от чего-то был уверен, что Джейн давно уже его нашла, и наблюдала  весь постыдный приступ ярости и слезы Тео.

Девочка продолжала стоять, не шелохнувшись, никак не реагируя на последние слова мальчика.

– Генри, послушай… – начала было говорить она, сделав осторожный шажок к нему, но Тео ее перебил, громко закричав на всю округу.

– Ты тупая?! Я сказал убирайся! Пошла вон!

Джейн вздрогнула, на ее лице мелькнула неприкрытая обида. Она поджала пухлые губы и немного помолчала, ничего не выражающим взглядом рассматривая дерево за спиной Тео.

– Советую сходить к медсестре, она перебинтует тебе руки, – наконец сухо сказала Джейн, и холодно посмотрела прямо в глаза мальчика, – и может быть, вправит мозги.

Она повернулась и уже хотела пойти обратно, но тут, разозлившись от ее последних слов, Тео подскочил к девчонке, схватил ее за тонкое запястье и  развернул к себе. Джейн невольно вскрикнула, от его грубых действий ее объял гнев: «да какое он имеет право так меня хватать?» Страх, который девочка испытывала еще недавно, полностью растворился в злости и возмущении.

– Отпусти меня! – зашипела она, как дикая рассерженная кошка. В ее глазах засверкали молнии.

Джейн задергала рукой,  желая как можно скорее высвободиться, но Тео только сильнее сжал ее запястье, почувствовал, как бешено бился пульс девочки под его ладонью, и еще раз дернул ее за руку, вжимая в себя.

Не ожидавшая такого Джейн охнула, уткнулась лицом куда-то в шею Тео, возмущенно засопела и, вскинув голову, исподлобья глянула на мальчика. Ее серо-голубые, полные злости глаза встретились с его темно-карими, и Тео с Джейн резко замерли, не моргая, даже почти не дыша, начали сверлить друг друга взглядами.

Тео почувствовал волну жара по всему телу. Ему захотелось прижать Джейн к себе еще ближе, так, чтобы между ними не осталось никаких границ, ощутить под своими ладонями ее нежную бархатистую кожу, узнать какой вкус у ее губ. Его дыхание участилось, грудь начала быстро вздыматься, в голове все затуманилось, и не осталось ни одной внятной мысли. Он испытывал настоящую страсть, и для него это было в новинку, он не хотел отпускать Джейн. А ещё больше он не хотел испытывать того, что сейчас испытал к ней.

Он заметил, как сильно запылали щеки Джейн и на один короткий миг подумал: «Может и она, чувствовала сейчас к нему тоже самое?» Но затем девчонка снова дернула свою руку из его хватки, и пнула Тео ногой куда-то в голень, вызвав у него болезненный вздох.

– Я сказала, сейчас же отпустил меня!

– Нет! – ответил Тео и только крепче сжал ее худенькое запястье. Он злился одновременно на себя за возникшее дурацкие и совершенно неуместные чувства, на Джейн за то, что именно она их вызвала, и не представлял, что делать с этим дальше.

Лицо девчонки, исказилось в недовольный гримасе, в глазах мелькнуло разочарование, она наклонила голову, нахмурила рыжие брови, мрачно глядя на Тео.

– Ты ненавидишь Тома, да? – холодно спросила она. –  А чем ты от него отличаешься? Ведь ты ведешь себя со мной так же, как Том с Габби!

– Не смей сравнивать меня с этим ублюдком!

– Тогда отпусти меня и не веди себя как гребаный козел! – закричала Джейн, теряя всё своё самообладание.

Мальчик резко отшатнулся от Джейн, выпуская ее руку, сделал несколько шагов назад, растерянно качая головой. «Господи, какой я идиот! Я ведь, действительно веду себя с ней как херов мудак!» Он зажмурился на мгновение, потер ладонями лицо.

Как же сильно он хотел бы обладать способностями отматывать время назад, чтобы все исправить, чтобы Джейн не видела его в таком полу-безумном состоянии, а Том не прикасался к Габби, чтобы они с сестренкой никогда не попадали в этот приют, отец оставался жив, и все было как прежде. Тео отдал бы за это все.

Он отошел от девочки, уселся обратно под дерево, об которое разбил все свои костяшки, пальцами сдавил ноющие от боли виски. Все его тело беспощадно ныло и ломило, и мальчик удивился как ему еще удавалось держаться на ногах. Тео украдкой глянул на Джейн, стоявшую там же где он ее оставил, и испытал огромный прилив стыда перед этой девчонкой. «Теперь она, наверное, и видеть меня больше не захочет, – подумал он, чувствуя из-за этого разочарование. – Но я могу хотя бы попробовать перед ней извиниться».

– Прости… Прости, Джейн, – тихо сказал он ей. – Я действительно повёл себя как козёл. Ты столько сделала для Габби, а я… – он опустил голову, не желая смотреть на нее и видеть на ее лице неприязнь и страх. – Спасибо тебе! Я не знаю, почему так повел себя.

Тео угрюмо уставился на невысокий высохший куст, давно уже потерявший все свои листья. Мысленно он продолжал себя корить за свою вспыльчивость и с трудом сдерживаемую ярость. За то, что вероятно никогда не научится нормально их контролировать, и люди будут его бояться. Он настолько ушел в свои мысли, что даже не услышал тихих шагов, пока Джейн осторожно не заговорила:

– Я тебя прощаю, – Тео вскинул голову, испугавшись, что ему это просто послышалось, не отвела от мальчика своих красивых сияющих глаз. Она действительно на него не обижалась, и мальчику, когда он это осознал, стало невероятно легко, как будто тяжелый груз в одном мгновенье спал с его плеч.

Немного помолчав, Джейн добавила:

– Не вини себя Генри. В том, что Том гребаный отморозок виноват только он сам, а не ты. И завтра мы ему отомстим.

На последних словах Джейн решительно вздернула подбородок, а на ее лице мелькнуло нетерпение. Как и сам Тео, она не могла дождаться момента, когда они наконец покончат с Томом. И это, бесспорно, их роднило. Тео слабо улыбнулся Джейн. Как же сильно она все-таки отличалась от всех девчонок, которых он встречал раньше. Наверное, она именно поэтому так ему и понравилась. На душе у мальчика стало немного легче после ее таких простых слов. И Тео подумалось, что, может быть, все еще не совсем потеряно.

Джейн ответила ему теплой улыбкой, которая делала ее невероятно хорошенькой, но тут же спохватилась:

– Тогда я пойду, – сказала она Тео.

– Куда?

Он очень надеялся, что в его голосе не слышалось то разочарование, которое Тео почувствовал лишь от одной мысли, что она сейчас уйдет. Он не хотел ее отпускать, не хотел терять чувство надежды, которое у него возникло рядом с ней, но понимал, что это неизбежно. Джейн глянула на него, и улыбка ее стала чуть шире, а щеки покрылись очаровательным румянцем.

– Я буду ждать Габби с занятий, – ответила она мальчику, помахала ему рукой и уже было хотела уйти, но вдруг тревожно нахмурилась и поглядела на его окровавленные опухшие руки. – Нас не должны видеть вместе, поэтому сначала пойду я, а ты обожди какое-то время и сразу же иди к медсестре.

– Хорошо, – улыбнулся он ей. – Тогда увидимся.

Джейн кивнула, и не оглядываясь, пошла по направлению к приюту, оставив Тео, смотрящего ей в след, наедине со своими чувствами.


Вторая ночь

По наставлению Оливера, который очень сильно переживал и не мог найти себе места, этой ночью они должны были встретиться в подсобке, и отрепетировать план действий. Друзья решили напасть на них с разных сторон, чтобы усилить эффект неожиданности, и тем самым удвоить, а то и утроить свои шансы на победу.

Перед «Днём Мести» – так друзья называли день, к которому они так тщательно готовились, весь оставшийся вечер Оливер с Ником провели как на иголках, нервничая и боясь, что все может пойти не по их плану. Не добавляло мальчикам веселья и то, что Том, Донован и Шкаф, пришедшие в общую спальню с самодовольными лицами, начали рассказывать, как завтра они будут развлекаться с Габби и Джейн, причём расписывали это во всех гнусных подробностях, благо Тео опять остался в медицинском кабинете.

Оливер старался не обращать на них внимания и не слушать. С мрачным видом он наблюдал, как Ник принялся увлеченно рисовать на вырванном из тетради листе кого-то очень сильно напоминающего их воспитателя Сэма. Только вместо носа у него был уродливый свиной пятачок и из рта торчали клыки. В любой другой момент, Оливера этот рисунок, несомненно, развеселил бы. Но сейчас, когда мальчик никак не мог отделаться от своего беспокойства за Генри и малышку Нэнси, карикатурное лицо Сэма вызывало у него только отвращение и толику тревоги.

Что если их поймает Сэм?  Что он с ними сделает? Оливер никогда об этом никому не говорил, но воспитатель немного его пугал. Было что-то в его взгляде липкое и неприятное, когда мальчик замечал, как тот на него смотрит. Что-то, от чего у Оливера кожа покрывалась мурашками, а сердце испуганно ускоряло свой ритм, и мальчику тут же хотелось убежать как можно дальше. Иногда Сэм пугал его даже больше, чем их директор или сторож, и уж точно намного больше, чем Том, Донован и Шкаф.

Мальчик тяжело вздохнул и потер переносицу. Быстрее бы уже все закончилось, и они смогли спокойно вздохнуть. Может быть, тогда и эта Джейн от них отстанет?  Она безумно сильно раздражала Оливера, и мальчик даже не мог толком понять почему. Все потому, решил для себя Оливер, что она наглая и приставучая рыжая девчонка, которая лезет куда не просят. И что только Генри в ней увидел?  Он настолько сильно погряз в своих размышлениях, что не заметил, как троица придурков закончили наконец похваляться и теперь пристальными взглядами изучали Оливера и Ника.

Шкаф, широко улыбаясь своей туповатой неприятной улыбкой, подмигнул друзьям, затем схватил с прикроватного столика чью-то тетрадь и швырнул ее в Оливера, попав ему прямо по уху.

– Как там ваш друг, а, придурки? – пробасил он, мерзко хихикая.

Щеки Ника покраснели от гнева, он опустил голову, чтобы не видеть лица ублюдков и мимолетно не ляпнуть им что-то такое, что могло бы их выдать, и принялся разглядывать свои ботинки. Оливер же, напустив на себя равнодушный вид, молча поднял упавшую на пол тетрадь и положил ее на тумбочку.

– Эй, отвечайте, когда к вам обращаются! – скалясь, вторил ему Том. Он вдруг вскочил на ноги, схватив табурет, подошел прямо к Оливеру и Нику, поставив его, уселся, скрестил на груди руки и пытливо поглядел на обоих мальчишек. – И скажите заодно, куда это вы двое недоносков ходили ночью?

Мальчишки переглянулись, у Ника в горле застрял ком, он боялся, что, если начнёт говорит, его голос будет дрожать так сильно, что он сразу их выдаст. Оливер, как на автомате повторил всё тоже самое, что он говорил ещё вчера шестеркам Тома.

– Это мы уже слышали, – вмешался Донован. – Только вот как-то странно, что Хреногрызка тоже не спала в эту ночь – Роуз встретила её в коридоре, она откуда-то возвращалась, – мальчик прищурился, и как коршун следит за своими жертвами, так же и он следил за реакцией Оливера и Ника, и пытался что-нибудь прочитать по их лицам.

– Мне всё равно с кем она путается, – равнодушно сказал Оливер.

– А я думаю она была с вами.

– Ты думаешь, она путалась с нами? – Оливер зашелся нервным смехом, и посмотрел в глаза Доновану, как бы говоря: "ты совсем идиот, или только прикидываешься?"

– Нет, путаться с парой жалких педиков она бы не стала. Вы что-то задумали, верно? – Том ещё ближе пододвинулся к мальчишкам, и казалось вот-вот примется выбивать из них правду.

– Нет мы ничего… – начал Оливер, но Том стремительно сцепил ладонь на шее у мальчика, повалил его на кровать, и начал постепенно сжимать, перекрывая кислород. Ник было хотел помочь, но сзади на него налетел Шкаф. Ник брыкался, но это совсем не помогало.

– Клянусь я выбью из тебя правду! – зашипел прямо в лицо Оливеру Том. – Говори, что вы задумали.

– Зачем нам что-то задумывать? – сдавленно еле проговорил Оливер, в глазах у него потемнело: «ещё немного и случится приступ».

– Чтобы помочь своему дружку.

– Никакой он нам не друг! – быстро выпалил Ник. Он готов был сказать всё, что угодно лишь бы спасти друга. Ник боялся, что Том действительно задушит его, а вслед за ним Шкаф задушит его самого. Том обернулся на мальчишку и даже выпустил из своей хватки шею Оливера.

– Он слабак, – прерывисто дыша, начал Оливер, – нам нужно было сразу быть на вашей стороне. – Внутри у него все клокотало от злости и неприязни к трем садистам, возомнившим себя самыми главными, и от того, что сейчас приходилось им подыгрывать.

Лица Тома и Шкаф удивленно вытянулись, приобретая невероятно комические выражения, они шокировано покосились друг на друга.

– Опа! Как мы заговорили! – воскликнул Шкаф, его маленькие черные глазки загорелась от восторга, а рот растянулся в довольной улыбке.

Донован быстро глянул на друга и презрительно скривился.

– Я думаю они хотят нас наебать! –  сказал он Тому, затем подошел вплотную к Нику и Оливеру, пронизывающе осмотрел каждого из них и нахмурился. – Или я ошибаюсь, уроды?

Его ледяные глаза словно прожигали дыры в мальчиках. Всем своим видом он напоминал хищное животное, готовящиеся к атаке, и мог кого угодно напугать, но Оливер сохранял невозмутимое выражение лица, ничем не выдавая свой испуг перед Донованом.

– Теперь мы всегда будем на вашей стороне, – тихо сказал он.

Ник согласно затряс вихрастой головой, его пухлые щеки все еще имели розовый оттенок, однако лицо приобрело самое честное выражение, на которое только был способен мальчик, и которому невозможно было не поверить.

Том некоторое время помолчал, слегка подозрительным взглядом, рассматривая мальчишек, после чего кивнул и открыл рот, желая им что-то ответить, но тут Донован потянулся к нему, слегка толкнул его ладонью в плечо.

– Неужели ты решил так просто поверить бреду, которые несут эти мерзкие крысеныши? – спросил его Донован разочарованным тоном. – Я готов руку на отсечение дать, что они что-то задумали вместе с Чудилой, и сейчас пытаются запудрить нам мозги.

Том взглянул на него и нахмурил брови, а Оливер резко напрягся, понимая, что, если у Донована получится переубедить друзей, весь их план пойдет коту под хвост и нужно будет срочно придумывать новый, а у них на это даже времени не осталось! «Какого хрена этот патлатый козел такой умный?» – раздраженно подумал мальчик. Он видел, как Донован пристально сверлил Тома взглядом, словно желал убедить его одной силой мысли в своей правоте, Шкаф открыл рот, переводя непонимающий взгляд с одного приятеля на другого, а сам Том слегка нахмурил брови и что-то обдумывал.

«Пожалуйста… – мысленно взмолился Оливер, скрестив за спиной пальцы. – Пусть этот мудак поверит нам».

Вдруг Том звонко хлопнул в ладони, вскочил на ноги и мерзко ухмыльнулся. Его водянистые глазки нетерпеливо загорелись, когда он уставился на мальчишек.

– Тогда присягните мне на верность!

Оливер и Ник растерянно и как-то удивленно переглянулись, на их лицах застыл немой вопрос: «Что он, блядь, такое городит?»

– Если хотите, чтоб я вам поверил, присягните мне на верность… – медленно, с расстановкой заговорил он. – Вставайте на колени и целуйте мою руку, – Том вытянул перед собой ладонь, с трудом сдерживаясь, чтобы не засмеяться во весь голос, наслаждаясь тем шоком, который появился на лицах мелких придурков, после его слов. – Тогда я поверю вам.

Шкаф, поглядев на Тома, согласно закивал головой, как тупой болванчик, ткнул в Оливер и Ника жирным пальцем и громко пробасил:

– Что? Не хотите полудурки?

И тут Оливер, даже не раздумывая толком, сделал то, чего, как он надеялся, ему больше никогда не придется выполнять. Сгорая от стыда и унижения, под многочисленными взглядами других ребят, он опустился на колени перед шайкой уродов, понурил голову, стараясь ни на кого из них не смотреть, боясь увидеть насмешки и презрение.

«Вы еще поплатитесь за это, – мрачно подумал мальчик. — Мы уничтожим вас!».

Ник вытаращил глаза, пораженный поступком лучшего друга.  Понимая, что и от него этого тоже ждут, мальчик неловко встал на колени и, стараясь не морщиться от брезгливости, схватил руку Тома и поцеловал его ладонь. Донован же, который явно не ожидал ничего подобного от мальчишек, изумленно открыл рот, глаза его округлились и напоминали два огромных блюдца.

Наконец, после нескольких минут, тянувшихся как целая вечность, в ходе которых все просто пялились на Оливера и Ника, с чувством непередаваемого восторга Донован изрек:

– Замечательно!

И громко захохотал, всем своим видом, давая понять, что он такого унижения мальчишек, теперь никогда не забудет и не раз еще им его припомнит.


      Тем временем Тео, который даже не подозревал какому испытанию подверглись его новые друзья, ждал наступление ночи. Он все не мог отделаться от волнения и то и дело прокручивал в голове их план, желая, чтобы как можно скорее наступил завтрашний день, и он смог отомстить командирам и обезопасить Габби от их посягательств.

Тео потер щеку и засунул озябшие от холода ладони в рваные карманы брюк. Уже давно стемнело, но сколько сейчас было времени мальчик не знал. Тео никогда не любил осень, даже несмотря на то, что родился в ноябре. Осень его угнетала, угнетали постоянные дожди и мерзкая слякоть, угнетал холод, который так быстро сменил собою тепло,  недовольные лица учителей, которые всегда что-то требовали и любили поорать, если их требования не выполняли, а теперь еще осенью убили его отца. Мальчик хмуро вздохнул и пнул носком ботинка прикроватную тумбочку. Ему невыносимо сильно захотелось покурить и хотя бы немного расслабиться.

«А когда мы наконец разберемся с ними, можно будет начать планировать побег, – принялся размышлять мальчик. –  До него конечно еще очень много времени, но чем скорее мы его придумаем, тем больше будет и обходных вариантов на всякий случай».

О том, чем они будут заниматься после побега, Тео старался не думать, решив оставить это на потом. Главным для мальчика было сбежать, а после узнать имя убийцы отца и  понять зачем он заказал его двум наемникам, хоть Тео и не представлял, как сможет это сделать, но знал, что все равно не отступит и приложит к достижению данной цели все свои усилия.

«Эта тварь еще пожалеет. Все, кто причастен к смерти отца, пожалеют о том, как однажды поздней ночью убили Кристофера Барнса».

Как он условился с друзьями в два часа ночи он пошёл в подсобку, прихватив с собой керосиновую лампу Стена. Для себя он решил, что ему лучше всего будет спрятаться в старом платяном шкафу, а мальчишкам сделать укрытие из матрасов, выставить их таким образом, чтобы за ними могли спрятаться Ник и Оливер. Он ждал, но друзья всё не приходили, и в голову Тео начали закладываться абсолютно полярные друг другу мысли: «Они решили кинуть меня и наплевать на план, но разве вчерашняя вылазка, да и все предыдущие действия мальчишек не доказывали их дружбу? – Тео аккуратно потёр невыносимо зудящий нос. С ними что-то случилось. Они бы обязательно пришли. Это как-то связано с Томом, вдруг они сейчас избивают их? Вдруг нас вчера кто-то видел? Что теперь делать? —на мальчика нашла паника. Он уже подумывал пойти на третий этаж и подслушать что там творится. «Нет, мне нужно оставаться здесь, я не могу так глупо спалиться. А если их сейчас бьют, и просят во всём сознаться? Я могу с уверенностью сказать, что они не расколятся?»

Эти неутешительные мысли всё лезли и лезли в голову, веки Тео становились всё тяжелей, и он забылся сном только под утро.


***

«День Мести»

Под утро Тео уснул, прислонившись к шкафу. Его разбудил Оливер – он потряс друга за плечо, и услышал в ответ его сонное бормотание. Но уже через пару секунд мальчик открыл глаза и вскочил как ужаленный.

– Который сейчас час? Где вы были? Где Ник? – тут же засыпал он вопросами Оливера.

Мальчик предвидел такую реакцию друга, тот смотрел на него испытующим, чуть ли не обвиняющим взглядом и любой другой на его месте растерялся бы, но Оливер выдержал этот взгляд.

– Сейчас где-то пять утра, подъёма пока не было. Ник спит, и… – Оливер стал нервно покусывать губы и стучать пальцами по ноге. – Кое-что произошло.

– Это связано с Томом? – взгляд Тео стал ещё более тяжёлым, он до боли стиснул челюсти и приготовился к худшему. Оливер кивнул, он не знал, как сказать о тех событиях, которые произошли ночью.

– Ну же не тяни, – не выдержал Тео, он был уже на пределе и с трудом поборол желание встряхнуть мальчишку.

– Мы… мы присягнули на верность Тому.

– Что? Что за чёрт? – Тео ожидал всё что угодно, но такого… «Неужели они предали меня?! А я доверился им!»

Но Оливер тут же начал ему рассказывать, как всё было: что командиры их подозревали, пытались расколоть, и какому унижению они были с Ником подвергнуты. По мере его рассказа Тео осознал, что таких друзей, как эти, у него не было никогда, он и знал то их всего ничего, но за это короткое время они успели сделать для него больше, чем он вообще считал возможным.

– Сегодня они за всё поплатятся! Грёбаный ублюдки! – подытожил свой рассказ Оливер.

Тео смотрел на друга с восхищением, и огромной признательностью.

– Спасибо вам. Я даже… – со словами благодарности у Тео было туго, на него нахлынуло столько чувств, что он не знал как это выразить. – Я было подумал…

– Что мы крысы, – закончил за друга Оливер.

– Прости, – Тео начал было извиняться, но друг жестом остановил его.

– Всё в порядке. Так, где мы будем находиться с Ником?

Тео глубоко вздохнул.

– Я думаю сделать что-то типа баррикад из тех матрасов, и вы спрячетесь за ними. А я буду сидеть в шкафу.

Почесав голову, Оливер оглядел подсобку оценивающим взглядом как бы прикидывая, в какой части комнаты лучше устроить засаду.

– Тогда давай приступим.

Мальчишки располагали матрасы, выстраивали их так, чтобы в конечном счёте не было заметно, что за ними кто-то находиться. И через полчаса после ряда неудачных попыток, у них получилось. Они придвинули стол спинкой к стене, он служил опорой для матрасов, которые Тео и Оливер навалили на него. Под ним как раз Нику и Оливеру было бы удобно разместиться, а когда придут командиры, они легко смогут отбросить матрасы и вступить в бой. Мальчишки остались довольны своим сооружением и теперь сидели на полу и отдыхали.

– Когда, – чихнул Оливер, – они приведут их, – апчхи, – сюда? – из-за этой возни с матрасами вокруг поднялась такая пылища, что дышать было практически нереально.

– Джейн сказала, что после уроков, во время прогулки.

– Теперь нужно быть предельно осторожными, – Оливер с силой надавил себе на переносицу, чтобы снова не чихнуть. – Ему это всегда помогало, – сейчас все шестёрки Тома за нами следят.

– Скоро подъем, тебе нужно возвращаться.

Оливер согласно кивнул, к тому же он не мог больше тут находиться из-за пыли. Мальчишки попрощались, и Оливер скрылся на лестничной клетке.


Как до этого и планировали, сразу после занятий мальчики пришли в подсобку, спрятались по заранее оговоренным местам и принялись ждать. Тео было очень неспокойно, он никак не мог отделаться от своего плохого предчувствия, и все вспоминал утренние события. То, как Том ударил Габби, а потом впился в неё своим акульим ртом. То, как он сам, будучи совсем не лучше Тома, поступил с Джейн. Тео никак не мог отделаться от огромного чувства вины перед девочками, но держал это в себе, толком не зная, как он может искупить ее.

Он видел по лицам Оливера и Ника, когда они шли к подсобке, что они непременно хотели с ним обсудить случившееся, имея много вопросов, но Тео и к этому был не готов. А потому игнорировал друзей, пока они и сами, поняв, что бесполезно что-то у него спрашивать, не отстали, но все равно с тревогой продолжали подглядывать друг на друга.

«Мне нужно учиться контролировать свои эмоции, – размышлял Тео, забравшись в шкаф и рассматривая трещинки на его двери. – Быть мягче с Джейн, заслужить себе ее доверие, быть хорошим братом для Габби. Тем, кому она сможет рассказать абсолютно все, а еще обязательно стать хорошим другом для Оливера и Ника. Другом, которого они действительно заслуживают. И я стану им. Сразу же после того, как разберусь с тремя мудозвонами».

Тео устало потер глаза и прислонился головой к стене. От неудобной позы у него затекло все тело, однако мальчик боялся пошевелиться и ненароком разоблачить себя. Вдруг ублюдки придут прямо сейчас и увидят его? И конец всему эффекту неожиданности.       Он слышал, как снаружи Оливер и Ник, которые спрятались за матрасами, тихонько шептались, но не прислушивался к их разговору. Тео и самому хотелось как можно скорее разобраться с ними, от нетерпения начали подрагивать руки. В груди гулко застучало сердце. Он ждал этого момента и не мог не бояться, что все пойдет не по их плану. Тео тяжело вздохнул. Время тянулось ужасно медленно, минуты сменяли друг друга, но Габби, Джейн и командиры все не появлялись, от чего мальчик почувствовал еще больше волнения, ощущение чего-то неправильного усилилось внутри его груди.

«Они должны были уже прийти, – мрачно подумал Тео. — За это время можно оббежать весь приют вдоль и поперек».

Мальчик с тревогой потер лоб. Неожиданно он вспомнил Донована. Словно наяву увидел перед собой его лицо, его холодные хитрые глаза и мерзкую улыбку. «Он слишком умный, – мелькнула в голове Тео паническая мысль. – Он мог только сделать вид, что вчера поверил сначала девочкам, а потом и Оливеру с Ником, а после убедить Тома перестраховаться и поменять место встречи».

Тео не мог больше ждать. Он резко распахнул дверцу шкафа и выбрался наружу, сжимая в руках тяпку.  Огляделся по сторонам, хаотично соображая, что же ему делать и где искать сестру и Джейн. Он почти не сомневался в том, что Донован провел их, словно глупых дошколят, и сейчас вместе с дружками в любую минуту мог воспользоваться Габби, пока Тео как последний идиот сидел в шкафу.

– Что ты делаешь, Генри?! – возмущенно зашептал Оливер. Он вскочил со своего места, выглядывая из-за матраса и пораженно уставился на Тео огромными испуганными глазами. – Мы же сейчас спалимся!

Тео нервно заходил по подсобке, ничего ему не отвечая. В этот момент он пытался не впадать в панику, быть сосредоточенным и логически подумать. Хотя бы попытаться понять, что могло взбрести в голову патлатого урода? Куда бы сам Тео повел девочек, зная, что их может кто-нибудь найти?

– Генри, они сейчас сюда придут, – уже громче заговорил Оливер в попытке убедить мальчика вернуться обратно. Он внимательно следил за Тео, еще до конца не понимая, что могло так сильно встревожить его друга. Из-за его плеча показался Ник, который сильно нахмурился, переводя недоуменный взгляд с одного друга на другого.

– Тш-ш-ш! – зашипел Тео, прижав палец к губам. Оливер и Ник тут же замерли, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

– Слышите? – Тео наклонил голову, он глядел на мальчишек мрачным взглядом, пытаясь понять, когда же до них уже дойдет.

– Вроде тихо, – неуверенно произнес Ник, неловко почесав затылок.

– Вот именно блядь! –  не выдержав, взревел Тео. Ему нестерпимо сильно захотелось что-нибудь немедленно разрушить. Например, тот шкаф, в котором он, будучи полным дураком, сидел и ждал хрен знает чего, пока его маленькая испуганная сестренка шагала вслед за Томом прямо в ловушку.

– Эти ублюдки повели Габби и Джейн в другое место! – яростно прокричал Тео. Замахнувшись, он со всей силы ударил тяпкой по шкафу, отчего тот сильно затрещал и зашатался. Тео же, не оглядываясь, чтобы проверить нанесенный им урон, вылетел из подсобки, и побледневшие Оливер и Ник кинулись следом за ним.

Дыхание Тео перехватило. В боку нестерпимо закололо от боли, но он не собирался останавливаться, бежал по пустынному этажу и вертел головой, оглядываясь по сторонам. Будто надеялся, что сейчас увидит свою сестру. Но Габби нигде не было.

«Клянусь Богом, – с ненавистью подумал мальчик, – если отморозки что-то с ней сделают я убью их».

– Где они могут быть? – не оборачиваясь, громко закричал Тео, следующим за ним Нику и Оливеру.

– Чёрт! Да где угодно! – проорал в ответ раскрасневшийся и тяжело дышащий Оливер, его челка вспотела от долгого бега и липла ко лбу, закрывая правый глаз, но он этого словно не замечал. – Ник, а ты что думаешь?

Мальчишка беспомощным жестом пожал плечами, не зная, что ответить, и Оливер подавил разочарованный вдох. Друзьям не оставалось ничего другого, кроме как торопливо метаться по этажам, заглядывая во все двери подряд в надежде увидеть Габби и Джейн. В каком-то глупом порыве заглянув даже в столовую, где были встречены удивленными взглядами других воспитанников.  Сестренки Тео среди них не было.

«Я убью их! Я убью их всех! Заставлю пожалеть раз и навсегда!» – мелькали в голове мальчика лихорадочные мысли, пока он, Оливер и Ник с зажатыми в руках ломами, распахивали двери каждых комнат, выкрикивая имена Габби и Джейн. Но тут, когда они уже почти добрались до конца коридора, послышался оглушительный топот и разъяренный крик:

– А ну стой, шлюха!

Тео резко повернул голову на голос, к своему огромному облегчению, увидел Габби. Она быстро бежала, прямо к нему, ее бледные щеки сильно порозовели, растрепанные волосы развевались за спиной, а в больших блестящих от слез глазах стоял самый настоящий ужас. Прямо за ней несся Шкаф, который тер огромными кулаками, покрасневшие глаза и продолжал выкрикивать грубые ругательства. Тео не составило труда догадаться, что Джейн все-таки умудрилась прыснуть в рожу этому говнарю из баллончика.

Габби, заметив Тео, вдруг вся разом, словно засветилась от надежды, и ринулась к нему, но Шкаф от нее не отставал. Он вытянул правую руку, схватив девочку за плечо, рванул ее на себя, и непременно бы поймал, если бы не Оливер, который в этот момент был ближе всех к ним. В два прыжка он оказался возле Габби и Шкафа и, замахнувшись со всей силы, что была в его хрупком теле, зарядил мерзкому пацану по ребрам так, что тот повалился на пол словно мешок с дерьмом. Завыв, от резко пронзившей его боли, Шкаф попытался приподняться, но тут же получил второй удар ломом в живот и распластался на полу, потеряв сознание, однако Оливер для пущей верности треснул ему ещё раз, а Габби с отчаянной решимостью на своем лице, последовав примеру мальчика, несколько раз пнула Шкафа ногой, после чего бросилась к Тео и крепко его обняла, обхватив руками за талию.

Ненадолго Тео позволил себе обнять сестренку в ответ, почувствовать ее тепло в своих руках и осознать, что она с ним, совсем рядом, и, кажется, в порядке. Но только ненадолго. Он еще не знал, где Том и Донован, и почему с Габби нет Джейн, и должен был как можно скорее в этом разобраться. Мальчик легонько отстранил от себя сестру, внимательно ее осмотрев. К счастью, она действительно была невредима, нет ни одной ссадины и царапины, только слезы текут по ее маленькому личику.

– Они тронули тебя? – спросил он ее, осторожно приподняв голову Габби за подбородок и внимательно осматривая. – Что случилось?

Габби яростно замотала головой.

–Нет, – ответила она мальчику, утерла ладошками слезы и вдруг схватила Тео за руку, потянув в том направлении, откуда прибежала. – Джейн до сих пор у них, бежим скорее!

Мальчишки тревожно переглянулись и бегом ринулись за Габби. Она вела их вниз по темной лестнице в затхлую вонючую прачечную. Значит именно сюда ублюдки решили отвести его сестренку с Джейн. Тео, Оливер и Габби с Ником ворвались внутрь, распахнув настежь двери, и от увиденного на одно мгновение растерялись.

Воздух в прачечной был пропитан удушающим запахом распыленного перцового баллончика, но это никак не мешало двум пацанам: Донован скрестил на груди руки и, наклонив голову, с интересом наблюдал за Томом, который стоял спиною к вошедшим ребятам, еще не заметив их, прямо над беззащитной Джейн. Она лежала на полу, поджав к груди голые разбитые коленки, пыталась прикрывать разорванным платьем грудь, ее губа сильно распухла и из нее шла кровь, пачкая ей подбородок. Один глаз девочки заплыл, а на бледной щеке ярко выделялся розовый след от пощечины. Том что-то тихо ей говорил, он расстегнул ширинку и слегка спустил штаны, наклонился над Джейн, потянулся к ее ногам в попытке их раздвинуть

– Что за…? – Донован первым заметил вторжение, повернулся к ребятам, но даже рукой не успел взмахнуть, Ник и Оливер с полными злобы лицами накинулись на него и принялись, не жалея своих сил, наносить удары ломами по всему его телу.

Том оглянулся на шум и лицо его приняло удивленное выражение.

– Ах вы ёбаные… – но пацан не успел договорить.

Вид испуганной измученной и совершенно беззащитной Джейн, то, что эта мразь желала с нею сделать, вывел Тео из себя. Полностью ослепил его, лишая любой здравой мысли, не оставляя ничего кроме жажды мести и крови, желания уничтожить ублюдка раз и навсегда.  Мальчик набросился на Тома. Замахнувшись тяпкой, он ударил его по морде тупым концом так сильно, что пацан отлетел к стене и, ударившись спиной, распластался на полу, после чего слабо зашевелился, пытаясь встать на ноги. Подняв голову, он как-то удивленно поглядел на Тео. Его вид: перекошенное от гнева лицо, черные безумные глаза, губы, искривленные в садистской ухмылке, заставили Тома по-настоящему сильно испугаться. Впервые с момента смерти его отца.

Том сглотнул, огляделся по сторонам, ища пути для отступления, а Тео, будучи переполненным дикой яростью, подлетел к пацану и снова ударил его, от чего Том, который успел немного приподняться, упал на спину. Он не успел даже пошевелиться, как Тео, не раздумывая, со всей дури дал ему ботинком по носу. Раздался хруст и Том пронзительно завопил.

«Вот так, тварь. Теперь ты знаешь, что чувствовал я, когда и ты сломал мой нос», – с ненавистью и каким-то ликованием подумал мальчик. Краем глаза он заметил, как Джейн, не в силах подняться, отползла от них подальше и Габби тут же к ней подбежала, обнимая девочку. Стоило Тео только представить, что его сестру могла постигнуть участь Джейн, и гнев внутри него мгновенно увеличился до невероятных размеров. Он больше не сомневался в своих действиях, он собирался убить Тома, но поначалу причинить ему невыносимо сильную боль.

Приподняв тяпку и направив её металлическим полотном в сторону противника, он медленно с упоением вонзил его в лицо Тома, как раз в то место, где у него был шрам, разрезая ему щеку вдоль. Пацан завыл от боли. Кровь фонтаном полилась из его разорванной надвое щеки,  из  глаз хлынули слезы, он выставил перед собой руки, в попытке закрыться, но Тео ударил по его ладоням, отбив все пальцы.

Том что-то промычал и захныкал, глотая слезы и сопли, которые смешивались с кровью и текли по его опухшему израненному лицу. На его брюках в области паха быстро образовалось мокрое пятно.

– Прошу остановись, – промычал Том.

– А ты бы остановился с Джейн?! – проорал ему Тео, еще больше распаляясь. – Ты остановился, когда избивал меня?!

Том ему не отвечал, он продолжал реветь, и выглядел невероятно жалким. В нем не осталось ничего от той прежней самоуверенности, с которой он глядел на Тео. Тео на один короткий миг оглянулся, видя, с каким шоком смотрели на него стоявшие возле Донована, Оливер и Ник, раскрыв свои рты, как сильно дрожала Джейн и плакала Габби.

«Все это случилось из-за Тома», – с ненавистью подумал мальчик. Он первым набросился на Тео, еще там, в коридоре. Он хотел поиметь его сестру вместе с остальными, он чуть не изнасиловал Джейн. Так пусть же наконец получит то, что заслужил! Тео отбросил своё оружие, выхватил лом из ослабевших рук Ника, затем отвернулся от друзей и принялся беспощадно избивать сжавшегося в комочек пацана по всему телу, не оставляя ни одного нетронутого места, чувствуя приступ безумной радости от осознания своей власти над Томом. Он ведь обещал. Он с самого начала знал, что сможет отомстить, что ублюдок еще сильно пожалеет. Со стороны он до ужаса напоминал изголодавшегося зверя, напавшего на свою слабую жертву и терзавшего ее, пока она лежит, не шелохнувшись, не в силах как-то себя защитить. Невероятно страшное зрелище, которому никогда не хотелось бы стать свидетелем.

Однако Оливер никак не мог отвести взгляд, не понимая какие чувства испытывает, видя это. Страх перед Генри и его неудержимой злостью? Или радость за то, что наконец произошло возмездие и Том получил свое? А может быть, он чувствовал все сразу одновременно, и даже немного восхищения, той силой, которая находилась в Генри? Оливер действительно не понимал, но понял он совершенно другое: если Генри сейчас не остановить, он просто-напросто убьёт Тома. Сам он не остановится. И как бы Оливер не желал избавиться от еще одного своего обидчика, он не хотел, чтобы его друг был убийцей, чтобы после его отправили в колонию для несовершеннолетних или, еще хуже, убили в отместку за Тома.

Оливер отбросил свой лом куда-то в сторону и решительно двинулся к Генри, не слушая протестующего испуганного возгласа Ника. Он подошел почти вплотную к полностью увлеченному избиением и из-за этого не видевшему его, мальчишке, потянулся рукой, схватил его свободное запястье и резко потянул на себя. Генри вздрогнул и резко обернулся, поглядев прямо на Оливера. Лицо его было перекошено от ненависти и злости, глаза бешено горели, а рука, которую перехватил мальчик сжалась в кулак.

– Твою мать! Не мешай мне, Оливер! – оскалился Тео, выдернув запястье из хватки друга.

Любой другой на месте Оливера наверняка бы испугался и тут же отступил, но мальчик лишь сильнее перехватил его руку

– Остановись! – крикнул он, заглядывая в лицо Генри, пытаясь найти хоть проблеск понимания. – Ты же убьёшь его!

– И пусть! – рассвирепел Тео. Его черные глаза словно метали молнии. – Он этого заслуживает!

Оливер подавил беспомощный стон, лихорадочно соображая, как ему его переубедить. Он видел под ногами друга изуродованного ослабшего Тома, который слабо прерывисто дышал, истекая кровью и тихонько постанывал. «Еще немного и он действительно умрет», – с отчаянием понял Оливер.

Он повернулся, взглянув на друзей в поисках их поддержки, но Ник оторопело замер, смотря на него и Генри, беззвучно шевелил губами, а заплаканная Габби и вовсе не обращала на них внимания, что-то успокаивающе шепча на ухо Джейн.  Тео же немедленно воспользовался заминкой Оливера, вырвался из его хватки, развернулся и замахнулся для нового удара, и Оливер ничего лучше не придумав, быстро обогнул Тео, встав перед ним, закрыв собою Тома. Зажмурился, готовясь ощутить на себе всю силу удара, а когда его не последовало приоткрыл глаза. Тео замер, с занесенным над головой ломом, тяжело прерывисто дышал и пристально глядел на Оливера темными глазами, белый как мел, отчего фиолетовые синяки сильно выделялись на его лице.

– Отойди! – сквозь зубы прошипел он.

– Отлично! – не сдерживаясь, заорал Оливер, взмахнув руками. – Я отойду, но знаешь, что тогда будет дальше? Тебя посадят в колонию для несовершеннолетних! Либо же еще хуже – убьют! Ты подумал о своей сестре?! Что станет с ней?! Ты хочешь, чтобы Нэнси осталась одна?

Тео молчал, сверлил мальчика мрачным взглядом. Его грудная клетка быстро поднималась и опускалась, побледневшие губы плотно сжались в линию, а на скулах заходили желваки. Он вдруг наклонился к Оливеру. Совсем близко, почти не оставляя между ними расстояния, и мальчику подумалось, что он его сейчас ударит, но Тео просто на него смотрел, и Оливер не отводил взгляд, уверенно глядя в ответ. Он знал, что если отвернется, то точно проиграет, но он не может. Он должен попытаться вызвать человечность друга, убедить его остановиться, ведь дальше будет только хуже.

Они так и стояли, напряженно смотрели друг на друга. Казалось, даже не дышали, пока внезапно плечи Тео не поникли. Он опустил занесенную руку, уронив лом, который с громким звонком упал на пол. Не произнося ни слова, медленно обогнул друга, слегка задев его плечом и остановился перед Томом. Оливер сразу же повернул голову, напряженно наблюдая как Тео презрительно смотрел на командира, и ожидал в любой момент подвоха. Но, кажется, мальчишка действительно пришел в себя. Он лишь нахмурился и плюнул в опухшее раздутое лицо Тома. А после этого развернулся, в три шага преодолел расстояние между ним и Джейн с Габби, и опустился перед девочками на колени.

Вся его ярость разом пропала, стоило ему только взглянуть на Джейн, такую хрупкую и измученную, однако же невероятно храбрую. Он протянул ладонь, большим пальцем, ласковым жестом, стирая кровь с ее подбородка.

«Я должен был прийти раньше, должен был сразу заподозрить подвох и уберечь ее от Тома и Донована», – с злостью, направленной на себя, подумал Тео, заметив как Джейн стыдливо опустила голову, не смея на него взглянуть.

 «Но больше я такого не допущу, я буду защищать ее, чего бы мне это не стоило».

– Приподнимите ее, – не оборачиваясь, хриплым голосом сказал Тео Нику и Оливеру.

Габби мигом вскочила на ноги, отходя немного в сторону, чтобы не мешаться, и мальчишки, быстро подойдя, осторожно помогли Джейн привстать. Она тут же обняла себя руками, задрожала и тихонько всхлипнула, ни на кого из них не смотря.  А Тео, стянув с себя свой огромный бордовый свитер, аккуратными движениями, боясь, что может сильнее ей навредить, надел его на девочку.

– Всё будет хорошо, Джейн, ты слышишь меня? – он потянулся к ней, одной рукой убирая с ее круглого личика мешающие волосы, а другой нежно поглаживая по худенькой спине.

Джейн едва заметно кивнула головой, снова всхлипывая. Слезы стыда катились по ее веснушчатым щекам и Тео тут же поспешил их вытереть, мысленно давая себе обещание, что сделает все что угодно, чтобы больше она никогда не плакала. Понимая, что им нужно как можно скорее найти доктора, чтобы он смог проверить Джейн, убедиться, что с ней все хорошо. Мальчик бережно поднял её на руки и прижал к себе, как самое ценное на свете.

– Я отнесу тебя к Уэнди, к медсестре, она поможет, – мягко сказал Тео на ухо девочке.

– Спасибо, – еле слышно пролепетала Джейн ему в ответ, её светлые ресницы быстро затрепетали, глаза закрылись, и она положила голову на плечо Тео. Мальчик сильнее прижал ее к себе, чувствуя какое-то успокоение от того, что чувствовал ее теплое дыхание на своей шее. Без особого труда он двинулся вверх по лестнице. Отчетливо понимая, что больше никогда не отпустит ее от себя.

Ник, Габби и Оливер, который успокаивающе обнял взволнованную девочку за плечи, шагали следом за ними. Каждый из друзей был мрачен, каждый не находил подходящих слов. Они ведь даже не подозревали, что так сильно ожидаемая ими месть выльется в новую беду. Джейн была избита, Том и Донован валялись без сознания в прачечной и, кажется, были на грани смерти. И в этом не было ничего хорошего, как и не было той радости, того облегчения, которые, казалось бы, обязательно должны были прийти.

Они выбрались из подвального помещения, но не успели пройти и пары ярдов, как совсем рядом послышались громкие веселые разговоры: к друзьям дружно шагала толпа воспитанников во главе с Сэмом, который вел их с послеобеденной прогулки, еще не подозревающая, что им предстоит сейчас увидеть. Как только все они заметили растерянно замерших ребят, то сразу же остановились как вкопанные. Все разговоры мигом прекратились, в полной тишине, раскрыв рты и вытаращив глаза, почти как в немом кино, на Тео и его друзей смотрели удивленно дети, не находившие слов.

Первым пришел в себя Сэм.

Он вышел вперед, внимательно оглядывая Тео с Джейн на руках. Его жирное мерзкое лицо покраснело от злости, маленькие глазки-бусинки засверкали.

– Это что такое? – громоподобно заревел Сэм, нервно тыкая мясистым пальцем в Джейн. – Вы что наделали, ублюдки?

Тео вскинул голову, ледяным взглядом смотря на мужчину. Он не капельки не боялся Сэма, и, если надо, готов был начать с ним бороться.

– Её нужно отнести к медсестре, – твердо сказал Тео.

Джейн в его руках болезненно застонала и, уткнувшись горячим лбом куда-то в шею мальчика, прерывисто задышала. Габби, Ник и Оливер испуганно на нее взглянули и согласно закивали, подтверждая слова Тео.

Сэм поджал губы, крылья его носа начали гневно раздуваться, лицо стало еще более красным, напоминая переспелый помидор, а из ушей, казалось, сейчас повалит пар.

– Да я тебе сейчас… – он замахнулся на Тео огромным кулаком, желая выбить всю дурь из наглого мальчишки, но тут Оливер подлетел к мужчине, повис на его руке, не дав осуществить задуманное.

– Давай, Генри! – закричал мальчик, обернувшись и посмотрев на друга. – Иди быстрее! И ты, Нэнси, иди с ними!

Тео на мгновение замер, с тревогой смотря на друга, который мертвой хваткой вцепился в руку воспитателя. Он не хотел оставлять Оливера наедине с Сэмом. Отчаянно боялся того, что с мальчиком сделает этот урод, когда обнаружит Тома и его дружков.

– Ну же! – снова закричал Оливер. Второй рукой Сэм схватил его за воротник рубашки и с легкостью отцепил от себя, попытался влепить ему оплеуху, однако Ник ринулся на помощь и повис на свободной руке воспитателя.

Джейн опять тихонько застонала. И Тео, ясно осознавая, что она сейчас была важней всего, бросился сквозь толпу ребят, которые молча расступились, давая ему и следующей по пятам Габби дорогу к комнате медсестры.

– Ах вы, поганые щенки! – злобно заорал Сэм, пытаясь спихнуть с себя мальчишек. Он с силой дернул правой рукой, и Оливер, не удержавшись, отлетел от мужчины, спиною врезавшись в шершавую стену и вскрикнув от охватившей его боли.

Мальчик закашлялся, почувствовал, что в легких резко перестало хватать воздуха. «Пожалуйста, только не новый приступ астмы, только не сейчас», – с паникой подумал Оливер, пытаясь задержать дыхание и успокоиться. Он положил ладонь себе на грудь, мысленно считая до десяти, тяжело размеренно дыша.

Словно со стороны услышал, как закричал Ник, под пораженный и испуганный ропот ребят:

– Это Том, Шкаф и Донован избили Джейн!  Но они за это ответили! Мы их так отделали в прачечной, что они вряд ли вообще вспомнят, кто они такие!

– Мистер Пакер, посмотрите! – подтверждая его слова, пискляво воскликнула Крис, главная среди девчонок, указывая пальцем за спину Сэма. – Это Шкаф!

Воспитатель обернулся, проследив взглядом в указанном девчонкой направлении, и действительно увидел Шкафа, распластанного на полу, который был все так же без сознания. Сэм быстрым шагом подошел к нему, склонился над парнем, к своему облегчению, нащупал пульс. Удостоверившись, что он был жив, мужчина двинулся к Нику и Оливеру, схватил их за плечи, крепко, до боли сжимая своими огромным руками, повел в прачечную, желая как можно скорее узнать, что эти мелкие говнюки все-таки натворили.


Глава 12

Весна 1964

Как Калеб и обещал, он поговорил с директором издательства Геральд’з Газетт, мистером Кроуфордом. После недолгих раздумий тот взял Ричарда на испытательный срок, вести колонку о культурной жизни Нордсайда, в частности кварталах Юртон, Гертни и Толки. Возможно, столь быстрое решение принять Ричарда на работу было связано с тем, что их предыдущий репортер, «прыщавый Уолтер», обдолбался до одури и сыграл в ящик. Именно благодаря его статьям газета еще продолжала оставаться на плаву, хоть и не могла соревноваться с такими гигантами как «Найтмер-ньюс» и «Пророк».

Колонка, которую должен был вести Ричард, освещала множество моментов культурной жизни, к примеру движ, как выражалась молодежь, в увеселительных заведениях: всевозможные клубы и кабаре,  выставки,  собрания художников (у них, по словам Эммы, были самые крутые тусовки, на которые хотел попасть каждый), концерты и выступления, а также благотворительные вечера – всё это попадало в поле зрение юноши. Откровенно говоря, он не считал, что подходит для этой должности – слишком зажатый и неуверенный, он чувствовал себя не в своей тарелке при большом скоплении народа, и всякий раз, на пороге очередного клуба, его сковывал страх, хотелось бросить это всё и убежать. Пусть эта работа и не была приделом его мечтаний, но всё лучше, чем ничего.

В целом Ричарду было грех жаловаться: рядом больше не было жесткой матери, он занимался любимым делом – делал наброски своего романа, и самое главное – у него были друзья. Нередко Эмма ходила вместе с юношей по различным заведениям, о которых Ричарду нужно было писать. Особенно она любила бывать на выставках картин и тусовках художников. Ричард видел, как оживленно загорались её глаза, когда она подолгу останавливалась у некоторых картин, и внимательно рассматривала их, как будто выискивала что-то известное только ей одной. А после могла долго болтать о красках, мазках, игре света и об остальных тонкостях рисования, в которые Ричард не вдавался и мало понимал, но кивал подруге в ответ.

Как потом узнал Ричард, Эмма была самоучкой и не заканчивала художественной академии или колледжа, хотя и очень мечтала туда поступить. «Когда-нибудь это случится, – немного смущенно говорила Эмма юноше, – и ты еще побываешь на выставке моих собственных картин».  Ричард обещал обязательно прийти.  Ему нравилась Эмма, она была хорошим другом и отличной собеседницей, с ней он чувствовал себя намного уверенней.

Калеб тоже бывал с ним на подобных вечеринках, но уже в качестве фотографа.  Его, конечно же, больше всего интересовали клубы и кабаре, где можно было хорошенько оторваться. В последнее время Калеб делал это особенно часто. Он дорабатывал свой последний месяц, после чего должен был пойти работать на стройку, и Ричард видел, как его друг из-за этого иногда мрачнел, но с расспросами не лез, все еще боясь показаться слишком навязчивым и оттолкнуть от себя своих единственных друзей.

Приближался и карнавал в Аспен-Хилле. Ричард сам не поверил, как, но убедил директора, что если они с Калебом пойдут на этот карнавал, то получится отличная статья, причём они могут получить интервью о карнавале из первых уст. (Билли сообщил, что будет только рад дать интервью о особенностях и обычаях их праздника.)

Мистер Кротуорд, услышав это предложение, только вздохнул, пожевал свою сигарету и с досадой произнес: «надеюсь вы вернетесь целыми». На что Ричард и Калеб поспешили успокоить директора, и заверили его в том, что Ричи напишет лучшую статью из всех возможных, после чего их газета еще обязательно прославится не хуже какой-нибудь «Найтмер-ньюс».

Мистер Кротуорд на эти их слова недоверчиво покачал головой, потер заросший подбородок и объявил, что если у Ричарда действительно получится и он напишет достойный репортаж, то Кроуфорд лично возьмёт его в штат сотрудников на полную ставку.

В день карнавала Ричард очень сильно волновался. И из-за своего волнения стал ужасно неуклюжим: случайно порезал щеку, когда брился, ударился головой о кровать, когда залез под нее в поисках своего галстука. Пытаясь приготовить завтрак, порезал указательный палец (Калебу пришлось его перебинтовывать, потому как у Ричарда дрожали руки и ничего путного не выходило). В последний момент юноша даже подумал плюнуть на всю затею и отказаться идти, но всё-таки взял волю в кулак – он не мог позволить, чтобы друзья считали его трусом, к тому же ему кровь из носу нужно было написать статью.

Процессия началась в полдень на улице Сентфор. Повсюду гудела музыка с горячими африканским мотивами, стучали там-тамы, том-томы и джембе, которыми умело управляли уже не молодые темнокожие музыканты. Полураздетые девушки в ярких откровенных нарядах танцевали, плавно изгибаясь, крутя восьмерки бедрами так, что обычные прохожие, шедшие мимо, теряли дар речи и, еще некоторое время разинув рты, рассматривали их.

А вот Ричарду было как-то неловко тут находиться, его смущали эти странные полуголые мужчины и женщины, их раскрепощенность и отсутствие какого-либо страха, их танцы и слишком громкая музыка.  Он даже не мог объяснить почему, но чувствовал себя здесь совершенно лишним. Будто бы по ошибке попал на чей-то праздник и теперь хотел поскорее сбежать, но только не знал, как это сделать.

Ричард повернул голову и увидел, что Эмма тоже замерла, закусив пухлую нижнюю губу. Она обводила толпу растерянным взглядом. Сильно побледнев, в своих потертых джинсах и футболке, которая была на несколько размеров больше, чем нужно, Эмма выбивалась из шумной толпы и резко контрастировала с другими девушками в ярких коротких платьях или в костюмах, выгодно подчеркивающих их прелести. Эмма же скорее напоминала маленькую девочку, отставшую от родителей. Словно потерялась в толпе и теперь не знала, что делать дальше. И Ричард ее понимал. Они оба казались здесь лишними, в отличии от Калеба, который чувствовал себя как рыба в воде. Парень весело улыбался, махал рукой участникам карнавала, мурлыкал себе под нос исполняемые музыкантами мелодии, подмигивал танцующим девушкам, и щелкал фотоаппаратом, желая запечатлеть каждый момент.

Ричард мог только позавидовать его уверенности. Сам он хотел поскорее оказаться дома. В толпе незнакомых людей он чувствовал себя крайне некомфортно, а рассказ Билли о стычках и драках, которые могли случится на карнавале веселья никак не добавляли.       Вдруг Калеб подпрыгнул и замахал кому-то рукой, подзывая подойти. Чуть прищурившись, Ричард увидел, как огибая толпу, забавно пританцовывая, к ним шла держащаяся за руки парочка. Только когда они подошли совсем близко, юноша понял, что это были Билли и Джеки. Ричард раскрыл рот от удивления при виде их нарядов.

Его мать определенно назвала бы Джеки падшей женщиной, а Билли неотесанным дикарем, которому нужно вернуться обратно на Карибы, где таким как он самое место. Юноше сразу бросилось в глаза, что парочка была в похожих нарядах, и вероятно специально так их подобрали. Билл надел красно-белую юбку, обрамленную золотистой тесьмой до колен. Его торс был полностью обнажен показывая накачанный пресс, которому тощий как щепка Ричард мог только позавидовать. На шее молодого человека висело причудливое ожерелье, руки украшали красно-белые нарукавники. А на голове красовался царственный кокошник, от которого отходили длинные острые перья красного цвета. Джеки была одета ещё более откровенно – бикини такой же расцветки как у Билла, которое еле прикрывало её пышную грудь, юбочка, имитировавшая пальмовые листья, тоже особо ничего не скрывала.  На голове у неё были воздушные белые перья, под которыми виднелись каштановые кудряшки.

– Ахренеть! – выпалил Калеб во все глаза уставившись на Билли. – У меня нет слов!

Билл улыбнулся ему своей белоснежной яркой улыбкой, а Калеб, поправил очки на переносице и принялся без всякого стеснения пялиться на грудь Джеки. Заметив это, Эмма фыркнула, дернула его за ухо, вызвав дружный смех. Даже Ричард слабо улыбнулся, хоть и чувствовал себя все еще неуютно.

– Дайте я вас сфотографирую!

Не успел Ричард и глазом моргнуть, как Калеб оттащил их подальше от шагающей вперед веселой толпы, к стене, на которой кто-то очень похоже изобразил граффити с группой Гиллз. В центре был нарисован лохматый солист Пол Тейлор. Он нахально улыбался, держа в руках свою гитару, крошку Дори, а по бокам от него стояли басист Джон Стар и барабанщик Ленни Маккей. Все трое хитро подмигивали, будто знали все секреты на свете и, казалось, в любую минуту могли ожить и исполнить одну из своих песен. Ричард засмотрелся на их изображения, и подумывал спросить Эмму, не она ли  все это нарисовала, уж очень был похожий стиль, но Калеб дернул его за руку, с призывом посмотреть в объектив, и принялся щелкать друзей на свой фотоаппарат.

– Та-ак, а теперь Ричи, Эмма, встаньте рядом с Билли и Джеки! Ричи, улыбнись. Эмма, наклони немного голову. Вот так. Ребята, в Геральд’з Газетт вы будете на первой полосе!

Калеб вошел в раж, и уже, наверное, наделал миллион снимков. Билли и Джеки с огромным удовольствием ему позировали, строили рожицы, посылали воздушные поцелуи, громко смеялись. Ричард же ссутулился, засунул руки в карманы брюк и скованно улыбался. Фотографироваться он ненавидел.

– Калеб! Ну хватит уже! – взмолился Ричард, отошел от Билли, Джеки и Эммы и скрестил руки на груди, недовольно смотря на друга.

– Правда, Калеб! – тут же поддержала юношу Эмма.

Она быстро взглянула на Ричарда, пославшего ей благодарную улыбку, и ее щеки вдруг залились розовым румянцем. Улыбка тут же слетела с лица юноши. В последнее время у него иногда возникало подозрение, что возможно совсем чуть-чуть он нравился девушке: он видел, как она краснела, когда они случайно встречались глазами, как робко на него поглядывала, когда думала, что он не замечает этого. Думать об этом Ричард не желал, до конца не веря в то, что может действительно кому-то нравиться. К тому же, Эмму он ценил только как друга, не в силах воспринимать ее по-другому, и потому очень надеялся, что ее симпатия ему только казалась.

Калеб наконец решил сжалиться над друзьями, правда не изменяя себе, всем своим нагловатым видом показывая, что делает им огромное одолжение.

– У нас же есть для вас сюрприз! – воскликнула она, перевела взгляд на Билла, и тот согласно закивал головой.

– Какой сюрприз?

Даже сквозь очки, было видно, как возбужденно засверкали зеленые глаза Калеба. Он едва не начал подпрыгивать на месте в нетерпении узнать, что могли приготовить им друзья.

– Тебе понравится, – подмигнул Билл другу и хитро улыбнулся. – Пойдемте вон в тот дом.

Он махнул рукой, указывая на покосившийся маленький домик, окна которого были забиты досками, а на дверях красной краской кто-то, старательно выводя каждую букву, написал: «Свободы и мира заслуживает каждый!».

Ричарду, если быть откровенным хотя бы с самим собой, идти туда не хотелось, как и не хотелось никаких сюрпризов, он их вообще не любил после того, как его мать в качестве одного из них сожгла его рукописи, но когда Билли и Джеки вместе с Калебом и Эммой дружно зашагали к дому, юноше ничего другого не оставалось, кроме как тяжело вздохнуть и последовать за ними.

– Ваш сюрприз находится прямо за этой дверью, – указал Билл на дверь по правую сторону, как только они всей компанией ввалились в дом и остановились в маленьком тесном коридорчике. – А ну-ка закройте глаза!

Ричард вскинул брови, придирчиво осматривая стены с порванными обоями, исписанные различными ругательствами, груды разбросанного мусора, разбитых пивных бутылок и грязных простынь, валяющихся прямо на полу.  Вдобавок ко всему, в доме стоял запах затхлости и давно не стиранного белья, что никак не улучшило увиденное юношей зрелище.

«Здесь определенно какой-то притон для бродяг или торчков, – с отвращением подумал Ричард, подавляя порыв зажать нос рукой, только бы не чувствовать этого зловония. – И именно тут Билли и Джеки решили устроить нам сюрприз? Да уж, в чувстве юмора им не откажешь».

– Так Билли! – шутливо воскликнул Калеб. – Я уже начинаю нервничать!

– Ссышь, малютка Кейлли? – тут же поспешила поддеть его Эмма, ударила Калеба по руке и захихикала.

– Да-а! – наигранно плаксивым голосом произнёс Калеб. – Уже пора менять штаны!

Ричард, не удержавшись, прыснул, а Эмма уже было открыла рот, собираясь что-то ответить другу, но тут Джеки недовольно цокнула языком, подошла к девушке и ладонью закрыла ей глаза.

– Мы с Эммой пойдём в другую комнату! – нетерпеливо сказала она и повела Эмму к комнате, что находилась слева, но у самой двери остановилась. Обернулась, поглядела на молодых людей. – Поторопитесь! А то сю процессию пропустим, – с этими словами Джеки и Эмма упорхнули из коридора как две маленькие птички, словно их и не было здесь.

Ричард же неуверенно поглядел на Калеба, будто бы вопрошая, что им сейчас делать, и тот ему подмигнул, мол, не дрейфь, приятель, сейчас самое время отрываться! Затем закрыл глаза и, выставив перед собой руки, на ощупь двинулся к другой комнате.

«Мне бы уверенность Калеба, – с печалью и даже капелькой зависти подумал Ричард, наблюдая как тот, осторожно шагая вперед, едва не врезался в стену, но Билл с улыбкой на губах вовремя его развернул к двери.

– Ричи, ты там идешь? – вырвал его из размышлений голос Калеба.

Он и Билли остановились у самой двери и, повернувшись, выжидающе смотрели на юношу. На лице Билла застыло легкое недоумение, а Калеб тревожно хмурился. В его глазах, скрытых за стеклами очков, читалось беспокойство. Ричард неуютно поежился, испытывая неловкость от того, что так нелепо застыл перед друзьями. Что они о нем подумают? Наверняка теперь догадаются, что он боится и хочет как можно скорее вернуться домой.

«Так, Ричард, успокойся. Хватит себя накручивать», – подумал юноша, потер лоб ладонью и решительно подошел к друзьям. Билли подтолкнул его к двери, после чего все вместе они наконец вошли в комнату. Первое, что сразу же бросилось в глаза Ричарду, было разбитое заляпанное грязью и разводами окно, через которое слышался шум карнавала: громкий смех, гул толпы и ритмичный стук по барабанам.

Юноша повернулся и только после этого заметил стоящий возле стены серый продавленный диван – единственную мебель во всей комнате, на котором лежали странные аляповатые тряпки, о предназначении которых юноша не сразу догадался. Он пару раз моргнул, пытаясь понять, где же здесь сюрприз.  Калеб видимо тоже не понимал. Он подошел поближе к дивану, поправил очки на переносице, сдвинул брови и почесал затылок.

– Я что-то не понял… – медленно заговорил он. – Подождите…

– Это костюмы для нас? – робко предположил Ричард. Он отчаянно желал услышать отрицательный ответ. Даже представить боялся, что придется выйти в чем-то подобном на улицу. Он же умрет со стыда!

Калеб взглянул на Билли:

– Ты хочешь, чтобы мы их надели?

Молодой человек тут же закивал головой, улыбаясь во все тридцать два зуба, будто бы не замечая дискомфорта, который в этот момент почувствовали его друзья.

– Мы очень благодарны за то, что вы согласились поддержать нас, – торжественным тоном произнес Билли, – и чтобы вас отблагодарить, моя сестра и Джеки сами сшили эти костюмы. Если не наденете, мы жутко обидимся!

Калеб немного посмотрел на молодого человека, ничего не выражающим взглядом, затем пожал плечами и принялся невозмутимо расстегивать рубашку.

– Ладно, – ответил он.

Ричард от удивления вытаращил глаза, поражаясь той легкости, с которой его друг согласился надеть нечто подобное. Сам он был готов провалиться под землю или пережить очередную нотацию матери, только бы не надевать подобный костюм, но понимая, что Билл все-таки ждет от него этого, искренне веря, что сюрприз пришелся по душе. Скрепя сердце, юноша потянулся к своему наряду. Единственное, чего ему теперь хотелось, так это чтобы минуты его позора закончились как можно быстрее. Надо признать, костюмы, которые девушки подготовили для Ричарда и Калеба, оказались намного скромнее и проще наряда Билли и состояли из короткого жилета, открывающего торс, широких брюк и тонкой повязки на лоб, из которой торчало пара перьев.  Они были очень похожи, разве что имели разную расцветку. У Ричарда костюм был синим с золотыми вставками, у Калеба фиолетовом.

Друзья, не теряя времени, быстро переоделись, после чего Ричард поспешил перепрятать перочинный нож в карман штанов. Они с Калебом еще заранее договорились на всякий случай взять с собой нож и бритву, и сейчас юноша радовался этому как никогда. Вероятность того, что на него нападут, когда он будет в таком клоунском наряде, была очень велика и оставалось надеяться, что в случае чего он хотя бы немного сможет обороняться.

«Но этого может и не произойти, – попытался успокоить себя юноша, присев на самый краешек дивана. — На улице много полицейских. Они не дадут начаться разбою, а ты понапрасну продолжаешь себя накручивать. Хватит. Плохое случается только когда о нем постоянно думать».

Прошло уже минут десять с того момента как они собрались, но Эмма и Джеки все не появлялись, отчего Калеб понемногу начал терять терпение. Он ходил по комнате из стороны в сторону, несколько раз выглянул в окно, поправил свой жилет, подышал на очки и протер их своей рубашкой.

– Да что они там так долго? –  не выдержал Калеб и уже хотел было выйти в коридор и начать ломиться в комнату к девушкам, но в ту же минуту, словно догадавшись о намерениях Калеба, резко открыв дверь, перед друзьями возникла Джеки.

– Вы только посмотрите какая она красотка! – довольно воскликнула девушка, после чего отступила чуть в сторону, чтобы Эмма вошла в комнату.

Увидев ее, Ричард резко вскочил с дивана и пораженно замер, раскрыл рот как какой-то дурак, не находя подходящих слов. До этого, он и представить не мог, что Эмма на самом деле может быть настолько хорошенькой. «Джеки, вероятно, особенно сильно постаралась с костюмом для нее», – рассеянно подумал юноша, во все глаза рассматривая подругу. На Эмме был зеленый топ с прозрачными короткими рукавами, который подчеркивал, что она имела хоть и маленькую, но красивую грудь и тонкую стройную талию, такая же зеленая юбка выше колен и коричневые босоножки. В светло-рыжие волосы девушка вставила цветок и, а Джеки сделала ей легкий макияж. Теперь она почти не напоминала себя прежнюю, ту смешливую девчонку, больше похожую на мальчишку-сорванца. Она была женственной и милой, и даже короткая стрижка ее совсем не портила, а делала очень необычной.

– Обалдеть! – вырвалось у Ричарда, но он тут же спохватился и хлопнул себя по рту.

Эмма поглядела на него огромными глазами, смущенно улыбнулась и залилась румянцем, даже ее уши слегка покраснели. Она опустила голову, принявшись разглядывать свои ноги. Девушка избегала смотреть на юношу, чтобы еще больше не смутиться. Ричард и сам не знал куда себя деть. Мысленно принялся ругать за свою несдержанную реакцию. Он вдруг ясно осознал, что как бы хорошо не выглядела сейчас Эмма, для него она все равно оставалась просто другом, он мог немножко повосхищаться ее изменением, ее изящной фигурой и нетипичной красотой, но воспринимать ее кем-то большим все равно не получалось. Это же Эмма. Она смешно шутит, звонко смеется, может часами обсуждать картины и футбол или подкалывать Калеба. Она замечательный друг. Только друг.

Калеб, заметивший возникшее между ребятами напряжение, не сдержался, громко фыркнул и закатил глаза.

– Подбери слюни, Ричи, – весело воскликнул он. Подскочил к другу и напрыгнул на него со спины, ероша и без того лохматые волосы юноши. – Что уже глаз положил?

– Слезь с меня, придурок! – рассерженно завопил Ричард, однако же, хоть и никогда бы этого не признал вслух, он обрадовался, что Калеб его отвлек и не дал затянуться неловкости. Молодые люди, не изменяя себе и своим привычкам, выкрикивая различные ругательства, принялись кружится по всей комнате, причем Калеб так и повис сзади на Ричарде, и тот все не мог его с себя скинуть, пока случайно не споткнулся, из-за чего они упали на пол и уже лежа на нем, принялись толкаться и пихать друг друга локтями.

– Вы оба такие придурки! – сквозь смех выдавила стоящая над ними Эмма.

Калеб возмущенно завопил что-то неразборчивое. Вскочил на ноги, подлетев к девушке, ущипнул ее за бок, а когда Эмма попыталась как-то его ударить в ответ, подхватил ее на руки, и теперь уже с ней на руках, закружился по всей комнате. В то время как Ричард с улыбкой за ними наблюдал. С удивлением он отметил, что все его прежние, полные тревоги мысли полностью испарились, стоило ему только посмотреть на беззаботных счастливых друзей. «Они не предадут тебя, – раздался в голове юноши уверенный голос, – Они всегда будут рядом с тобой, чтобы не случилось». И вдруг, словно догадавшись, о чем Ричард думал, Калеб и Эмма с одинаковой синхронностью повернули головы, улыбнулась счастливыми улыбками, предназначенными именно ему, и юноша четко осознал: «Да. Так все и будет».

Ребята вышли на улицу, где конечно же не смогли не поддаться веселью. Вслед за толпой они зашагали по узким оживленным улицам, смеясь и болтая на разные темы, перекрикивая шум других людей. Билли, обладающий на удивление звучным голосом, принялся подпевать идущим впереди них певцам. Джеки, наклонившись к Эмме, что-то ей зашептала, хитро поглядывая на своего молодого человека (наверняка это было что-то не очень приличное, потому как щеки Эммы тут же сильно покраснели), а Калеб, нелепо пританцовывая, вертелся между друзьями, фотографируя их на свою камеру, при этом успевая еще и подмигивать всем хорошеньким девушкам, которые находились рядом с ними. Ричард все еще чувствовал себя не в своей тарелке, но старался не подавать виду, натянуто улыбаясь Калебу, когда тот направлял на него фотоаппарат. Иногда юноша поворачивал голову, внимательно глядя по сторонам на случай, если возникнет опасность.       К своему облегчению он замечал, что по всем улицам были выстроены констебли, со скукой на лицах наблюдающие за движущейся вперед процессией. Ричард наивно полагал, что они, начнись какая-нибудь драка, легко смогут ее прекратить.

В самом карнавале участвовало совсем немного людей, примерно три тысячи, а может быть даже и меньше. Зажиточные жители попрятались по домам и тщательно замуровывались от праздника, чтобы не дай Бог кто-нибудь из этих варваров, у которых нет ничего святого, не вломился к ним и не учинил разбой. Некоторые пожилые леди высовывались из своих окон, неодобрительно качая головами, и выкрикивая что-то про бесстыжую молодежь, а подростки, пока не видели их родители, строили рожицы, тыкали пальцами и свистели вслед.  Однако же, насколько мог судить Ричард, все шло по плану. Ведь главным было то, что на них никто не пытался напасть. Процессия была уже на полпути к Остборн Гроув, когда к ним начали добавляться новые участники: множество молодых юношей и девушек вливались в толпу, начинали петь и танцевать, улыбаясь всем, кто на них смотрел, и не чувствуя никакого стеснения по этому поводу. Сам того не ожидая, Ричард вдруг заметил среди них очень красивую темнокожую девушку, которая в отличии от многих людей, одетых в костюмы, была в простеньком желтом платье и звонко смеялась, смотря на своих чем-то недовольных подруг. Ее мелкие кудряшки были перевязаны лентой, на губах застыла лукавая улыбка.

Вдруг, словно почувствовав взгляд Ричарда, она неожиданно повернула голову и с интересом посмотрела прямо на юношу. Незнакомка подмигнула ему и помахала рукой, будто бы подзывая подойти, но Ричард тут же отвернулся, почувствовав, как начали гореть его щеки. Он никак не мог поверить, что она, такая красивая и яркая, заинтересуется кем-то скучным и неинтересным как он. Тем более, когда поблизости находился лихой дамский угодник Калеб. Абсолютно простой и правдивой истиной, которую юноша понял почти сразу же, было то, что ни одна девушка в здравом уме ни за что не влюбится в Ричарда Уайта, если рядом с ним есть Калеб Мэйсон. «Но ведь ты, кажется, понравился Эмме, – мелькнула в его голове внезапная мысль, – так почему же не мог понравится и этой девушке? К тому же, стоит заметить, что ты намного симпатичней Калеба. Да, у него есть эта его самоуверенность, обаяние, наглость и некая детская непосредственность. Однако внешне он точно тебе уступает, еще и носит дурацкие очки». Ричард резко затряс головой, коря себя за такие неуместные мысли о своем друге. Он не хотел этого признавать, но в глубине души, он завидовал Калебу – его умению находить язык с едва знакомыми людьми, его оптимизму и отсутствию страха. Тому, что почти все девушки восторженно на него смотрели, готовые пойти за ним куда угодно, в то время как Ричард оставался для них просто пустым местом.

– Эй, Ричи, все хорошо?

Он вздрогнул, медленно моргнул и повернул голову, увидев рядом с ним Эмму. Он так сильно задумался, что даже не заметил, как она успела отойти от Джеки, и теперь, нахмурив брови, серьезно на него смотрела, словно непременно желала разгадать, о чем же он думал. Юноша нервно улыбнулся, потянулся ладонью к затылку, неловким жестом почесав его.

– Эм… Билли неплохо танцует, да? Я правда не совсем понимаю, что это за движения, – произнес он, указывая рукой на молодого человека, в попытке перевести разговор на другую тему, чтобы Эмма ненароком не спросила Ричарда о чем-то личном. Билл и впрямь выполнял какой-то странный замысловатый танец под веселый хохот Калеба и Джеки. Тряс бедрами похлеще, чем любая опытная танцовщица, притопывал ногами, хлопал в ладони и напевал незнакомый Ричарду мотив, покачивая головой из стороны в сторону. Выглядел он при этом очень комично. В своем костюме с кучей перьев, он напоминал туземца, случайно оказавшегося в большом городе, не понимавшего, что ему делать дальше, и пытающегося своими танцами призвать духов предков в надежде, что они ему помогут.

– Ну… – растерянно протянула Эмма. Она наклонила голову, смотря на Билла. – Может быть он…

Но тут, не дав девушке договорить фразу до конца, по всей толпе пронесся отчаянный вопль. Следом за ним последовала громкая ругань, смех и свист. Ричард и опомниться не успел, как мимо него пронесся здоровенный парень со стеклянным глазом, подлетел прямо к Билли и, замахнувшись, ударил того по обнаженной спине длиннющим кнутом. Билл издал полный боли крик и рухнул на колени. Именно это послужило началу суматохи. Джеки, истошно закричав, бросилась к своему молодому человеку, попыталась помочь ему подняться. Другие участники карнавала в панике забегали по узкой улице, расталкивая друг друга локтями, принялись звать полицейских на помощь, но почему-то именно в этот момент все констебли испарились, словно их и вовсе здесь не было.  Кто-то начинал стучать в двери домов, умоляя хозяев впустить внутрь и помочь, но это было бес толку, потому как никто и не думал откликаться на зов. Всего лишь за один короткий миг множество пришедших повеселиться людей остались беззащитными перед кучей озверевших психопатов с кнутами в руках.

– Твою мать! –  раздался откуда-то спереди крик Калеба, который, кажется, попытался тоже броситься на помощь Биллу, но был оттеснен от него бегущей подальше из этого места парочкой.

В это время Ричард и Эмма оторопело замерли, не в силах пошевелиться и что-либо сделать. Они наблюдали за возникшим хаосом и ужасом будто бы были зрителями, по ошибке оказавшимися на сеансе какого-нибудь пугающего своей реалистичностью фильма и никак не могли с него уйти. «Банда белого кнута», – внезапно вспомнилось юноше название группировки. Целая куча расистских фанатиков, презирающих других людей за другой цвет кожи.

– Узнал меня, Билли? – услышал Ричард хриплый голос парня со стеклянным глазом.

Он стоял над Биллом, оскалившись в неприятной ухмылке, сверкая желтыми зубами. В жилистых руках парень сжимал кнут, слегка раскачивая его, как будто готовился к новому удару.

«Тарантул» – пронеслось в голове Билла, и прежняя ненависть взыграла с ещё большей силой.

– Это твоя девушка? – вторил ему другой. Парень с небольшим пивным пузом, схватил Джеки за волосы и потянул на себя. – Эй, крошка, и ты легла под этого аборигена? Может он тебе за это заплатил?

Глаза Билла полыхнули яростью. Он резко поддел ноги парня, затем вскочил, выхватил кнут, и дал им прямо по лицу Тарантула, отчего расистский придурок с криком упал на землю, зажав лицо руками. Тот парень, что держал Джеки, издал воинственный клич, грубо отпихнул девушку и кинулся на Билла, но к юноше на помощь подбежал Калеб, замахнулся фотоаппаратом и со всей дури ударил им по голове ублюдка. Началась самая настоящая массовая драка: мужчины кидались друг на друга, стараясь как можно сильнее навредить, женщины испуганно кричали, плакали маленькие дети, которые и вовсе не должны были стать свидетелями подобного зрелища. Какой-то усатый мужик вытащил пистолет, стреляя в воздух, и на него тут же налетел молодой паренек в попытке выхватить оружие. Другой мужчина принялся размахивать ножом, отпугивая всех, кто пытался к нему подойти.  А члены банды, остервенело размахивая кнутами, били по каждому попавшемуся им человеку без разбору, будь то женщина, мужчина или ребенок. Полицейские не спешили приходить на помощь, и драка с каждой секундой все больше напоминала какое-то побоище, где могли пострадать невинные люди.

Сердце в груди Ричарда ухнуло вниз, по коже пробежала стая мурашек. Он стоял и не знал, что же ему делать. Ему было страшно. Он и не дрался-то толком никогда, и тем более не участвовал в массовых драках с оружием. А ведь он знал. Он с самого начала знал, что все это добром не кончится.

– Эмма, беги отсюда! – закричал Калеб. Он было кинулся к девушке, но с разных сторон на него напали двое парней, замахнулись кнутами в попытке ударить юношу, но Калеб ловко увернулся от них, и они врезали кнутами друг по другу. Парень прошмыгнул мимо них, уже даже вытянул руку, пытаясь дотянуться до Эммы, но кто-то подставил ему подножку, отчего молодой человек не удержался на ногах и полетел на землю.

«Им ведь плевать кого бить, – с паникой отметил Ричард, – им плевать кто прав, а кто виноват. Они просто хотят выпустить наружу свою ярость и злость, получить адреналин от драки, а если в ходе нее кто-то может умереть, для них это совершенно неважно. И это самое отвратительное».

– Калеб!!!

Эмма, пихнув Ричарда в плечо, ринулась на помощь к другу, совершенно не задумываясь, о том, что она намного слабее и ей легко могут навредить. Перед девушкой тут же возник высокий мужчина с наглой мерзкой улыбкой на тонких губах. Он схватил Эмму за запястье и рванул на себя, вызвав у нее испуганный вскрик.

– Не так быстро, детка. Давай-ка с тобой поиграем, – прошипел он ей в лицо.

Эмма беспомощно задергалась в его руках, не в силах вырваться из хватки, испуганно всхлипнула. Ее огромные медовые глаза заблестели от слез. А державший ее парень довольно расхохотался, слегка откинув голову назад, наслаждаясь своей силой и властью. И тут в подсознании Ричарда при виде столь отвратительного зрелища будто бы сломался барьер. В нем вскипела такая бешеная злость, такая ненависть к той жесткости и тому безумию, на которое способны люди, что он даже немного удивился. Самих-то людей он не то, чтобы ненавидел… А, нет… Все-таки ненавидел. Всю жизнь он терпел насмешки и унижения, причем от тех людей, которых называл своими друзьями, да и от тех, кого на дух не переносил тоже, но ведь всему есть свой предел. И у Ричарда он наступил прямо сейчас.

1

Эн-Си – сокращенное название Найтмер-Сити. Эн-Си делился на внешний и внутренний. Внутренний Эн-Си был сосредоточением роскоши и богатства, и включал в себя девять районов. В противоположность ему во внешнем Эн-Си господствовала нищета, внешний Эн-Си включал в себя двенадцать районов.

2

Бон Кейн – прозвище, в переводе означает «Трость из кости»

3

На сленге bees and honey = money (перев. англ. – пчёлы и мёд = деньги); bread and honey = money (перев. англ. – хлеб и мёд = деньги)

4

Пташка-Кин-Дин – популярное обращение к девушкам из низшего и среднего класса. Молодые люди часто использовали именно это обращение, чтобы познакомиться с понравившейся девушкой, либо как милое прозвище.

5

Черные дрозды – термин, которые употребляли во времена рабства по отношению к чернокожим. В последствии этим термином называли себя борцы по борьбе с расовой дискриминацией.

6

Балясины – фигурные столбики, которые поддерживали перила балкона

Назад дороги нет

Подняться наверх