Дороги дождя
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Алан Чароит. Дороги дождя
Глава первая, в которой мистер Джеймс Эверетт получает неожиданное наследство и отправляется в Ирландию
Глава вторая, в которой Вилли Пол-лепрекона сплетничает и рассказывает сказки о короле Курои, а мистер Эверетт сильно гневается
Глава третья, в которой мистер Эверетт посылает мистера Фоули к чёрту и попадает в самую сложную ситуацию в своей жизни
Глава четвёртая, в которой Вилли Пол-лепрекона видит, как англичанин проваливается сквозь землю, а мистер Фоули опасается, что в этот раз ему не избежать виселицы
Глава пятая, в которой мистер Фоули удивляется за один день больше, чем за весь прошлый год, а Вилли Пол-лепрекона теряет голову из-за дамы в беде
Глава шестая, в которой дева Кейнуэн рассказывает печальную историю о любви и предательстве, а Вилли Пол-лепрекона становится рыцарем королевы фейри
Глава седьмая, в которой мистер Фоули сомневается в ясности своего рассудка, разговаривает с деревьями и пьёт виски с кровавыми феечками
Глава восьмая, в которой мистер Фоули и Вилли Пол-лепрекона впервые имеют честь лицезреть короля Курои, а лосось мудрости оказывается на редкость глумливой рыбиной
Глава девятая, в которой Вилли Пол-лепрекона расхаживает голышом, а мистер Фоули и сэр Гловиад беседуют о любви и верности
Глава десятая, в которой мистер Эверетт подозревает фейри в сговоре с ирландскими бандитами, а сэр Гловиад рассказывает смертным о Тропе Желаний
Глава одиннадцатая, в которой Вилли Пол-лепрекона пытается найти у прекрасной леди Кейнуэн хвост, а рыцари Остролиста пьют «на слабо»
Глава двенадцатая, в которой Тропа Желаний заставляет сэра Гловиада, мистера Эверетта и мистера Фоули вспомнить лучшее, что было в их жизни
Глава тринадцатая, в которой Тропа Желаний заставляет сэра Гловиада, мистера Эверетта и мистера Фоули вспомнить худшее, что было в их жизни
Глава четырнадцатая, в которой Вилли Пол-лепрекона видит кошмарные сны, а королева Кейнуэн рассказывает ему о заклятии «забери-мою-боль»
Глава пятнадцатая, в которой мистер Эверетт, мистер Фоули и сэр Гловиад встречают деву источника и принимают участие в странной охоте
Глава шестнадцатая, в которой мистер Фоули делится своими измышлениями насчёт предназначений и судьбы, а сэр Гловиад куёт своё счастье
Глава семнадцатая, в которой Вилли Пол-лепрекона ни-хе-ра-не-п`-ни-ма-ет, пророчество сбывается, а дождь просто идёт
Глава восемнадцатая, в которой король Курои раздаёт дары, а мистер Фоули в очередной раз убеждается, что мистер Эверетт – самый настоящий говнюк
Эпилог, в котором мистер Эверетт пытается исправить свои ошибки
Отрывок из книги
Майское – уже почти летнее – солнце припекало вовсю. Какой умник назвал Ирландию дождливой страной? За несколько дней, которые Эверетт пробыл здесь, дождь пошёл всего один раз и то в дороге: редкие капли стучали по крыше почтовой кареты, убаюкивая его где-то на середине пути из Корка в Трали.
Сейчас же тракт подсох, воздух прогрелся до того, что со лба стекали капли пота (но Эверетт мужественно держался и шляпу не снимал), а мешок с тряпками, который любезно предложил ему господин Пол-лепрекона, оказался на редкость удобным, даже неуловимо пах чем-то приятным. Быть может, лавандой? А еще эта мягкая прослойка между дном телеги и Эвереттом отлично защищала последнего от неровностей ирландских дорог. Или всё дело было в трёх порциях виски? Как бы то ни было, сейчас Эверетт чувствовал себя вполне сносно и мог бы даже, наверное, заснуть, если бы не грохочущий над головой звучный голос Вилли. (а как вы помните, говорил он с чудовищным ирландским акцентом!).
.....
– Не волнуйтесь, Никлас всё отнесёт!
Телега, грохоча колёсами по каменной дорожке, скрылась за углом, и Эверет с облегчением выдохнул. Наконец-то хоть немного тишины…
.....