Человек-амфибия

Человек-амфибия
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывов: 0 109 руб.     (1,42$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную версию Электронная книга Жанр: Научная фантастика Правообладатель и/или издательство: АСТ Дата публикации, год издания: 1927 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-17-098750-4 Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

Роман, послуживший основой для культового одноименного фильма, который прекрасно знают многие поколения российских зрителей. Идут годы и десятилетия – но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, который в результате дерзкого эксперимента профессора Сальватора обрел способность жить и на земле, и в воде, рассказ о его опасных приключениях в «мире людей» и его любви к красавице Гуттиэре по-прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью.

Оглавление

Александр Беляев. Человек-амфибия

Часть первая

«Морской дьявол»

Верхом на дельфине

Неудача Зуриты

Доктор Сальватор

Больная внучка

Чудесный сад

Третья стена

Нападение

Человек-амфибия

День Ихтиандра

Девушка и смуглый

Слуга Ихтиандра

В городе

Снова в море

Маленькая месть

Нетерпение Зуриты

Неприятная встреча

Бой со спрутами

Новый друг

Часть вторая

В пути

Это «морской дьявол»!

Полный ход

Необычайный пленник

Затонувший корабль

Часть третья

Новоявленный отец

Юридический казус

Гениальный безумец

Слово подсудимого

В тюрьме

Побег

Отрывок из книги

Наступила душная январская ночь аргентинского лета. Черное небо покрылось звездами. «Медуза» спокойно стояла на якоре. Тишина ночи не нарушалась ни всплеском волны, ни скрипом снастей. Казалось, океан спал глубоким сном.

На палубе шхуны[1] лежали полуголые ловцы жемчуга. Утомленные работой и горячим солнцем, они ворочались, вздыхали, вскрикивали в тяжелой дремоте. Руки и ноги у них нервно подергивались. Быть может, во сне они видели своих врагов – акул. В эти жаркие безветренные дни люди так уставали, что, окончив лов, не могли даже поднять на палубу лодки. Впрочем, это было не нужно: ничто не предвещало перемены погоды. И лодки оставались на ночь на воде, привязанные у якорной цепи. Реи не были выровнены, такелаж[2] плохо подтянут, неубранный кливер[3] чуть-чуть вздрагивал при слабом дуновении ветерка. Все пространство палубы между баком и ютом[4] было завалено грудами раковин-жемчужниц, обломками кораллового известняка, веревками, на которых ловцы опускаются на дно, холщовыми мешками, куда они кладут найденные раковины, пустыми бочонками. Возле бизань-мачты[5] стояла большая бочка с пресной водой и железным ковшом на цепочке. Вокруг бочки на палубе виднелось темное пятно от пролитой воды.

.....

Но уговорить индейцев ему не удалось. Они волновались, размахивали руками и кричали, угрожая, что завтра же сойдут на берег и пешком отправятся в Буэнос-Айрес, если Зурита не поднимет якорь.

– Черт бы побрал этого морского дьявола вместе с вами! Хорошо. Мы поднимем якорь на рассвете. – И, продолжая ворчать, капитан ушел к себе в каюту.

.....

Подняться наверх