Читать книгу Криптомания - Александр Дмитриевич Шульгинов - Страница 1
Глава 1. Спецзадание
2075 г. США, г. Нью—Йорк.
Оглавление– Итак, Вилли, надеюсь, ты представляешь масштаб своей миссии?
– Абсолютно, сэр. Я убежден, что справлюсь!
– Ты осознаешь последствия в случае, если не справишься? Если тебя опознают как шпиона, демаскируют? Заметай все следы своей поездки. О нашей операции не должна догадываться ни единая душа. Помнишь условия Договора 2050 года о новом разделе мира?
Пожилой седовласый дипломат Бен Моррис в упор смотрел на подчиненного Вилли, вытянувшегося по струнке перед начальником.
– Так точно, сэр! В случае выявления незаконного присутствия гражданина государства-участника настоящего Договора на территории иностранного государства-участника настоящего Договора в течение двадцати четырех часов принимается решение о нанесении ракетного удара по территории государства-нарушителя настоящего Договора, – протараторил Вилли.
Бен Моррис нахмурился. – А теперь своими словами.
– Но это ведь прямая цитата из Договора, сэр!
– Я хочу выяснить, понимаешь ли ты то, что заучил?
– Разумеется, сэр. Мое обнаружение ставит под угрозу существование нашей страны – Соединенных Штатов Америки. Я сделаю всё, чтобы не допустить ядерного удара.
Начальник помрачнел еще больше. – Ты должен мыслить только об успехе операции, а не как не допустить провала! Будешь думать о ракетном ударе – загонишь свой разум в страх, который воплотится в реальность.
– Слушаюсь, сэр! Мыслю об успехе, – заверил Вилли.
– Ладно, иди на инструктаж. Джек тебя проводит. И еще, – добавил Бен Моррис, подумав, – ссутулься! Выправка у тебя больно военная. Ты же будущий раб! А рабы ходят с опущенной головой. Всё. Свободен.
– Есть! – ответил Вилли и мгновенно съежился. Выйдя прочь из кабинета начальника, Вилли натолкнулся на секретаря Джека. Тот, почуяв неладное, робким тоном осведомился: – Вам нехорошо, мистер Вильямс?
Вилли кинул на Джека тяжелый взгляд. Тот смутился. – Просто Вы на себя не похожи. Как-то сгорбились.
– Проводи меня на инструктаж, Джек, – холодно проговорил Вилли. После роли подчиненного он с удовольствием окунулся в должность командира.
Джек выключил экран монитора и поспешно засеменил к металлической двери. Выудил из кармана электронный пропуск, приложил. Вышли в ярко освещенный коридор. По полу, не обращая ни на кого внимания, ездило несколько пылесосов-роботов. Убирали до блеска. Стены были увешаны портретами самых значимых политических фигур Соединенных Штатов Америки – тех, чье правление привело мир к серьезнейшим потрясениям, войнам, революциям – персоны Томаса Джефферсона, Авраама Линкольна, Франклина Рузвельта.
Шли долго. Вилли вспомнил, как будучи молодым работником, он убедился, что минуты, тратимые на переходы из кабинета в кабинет, – самое бесполезное время в жизни. Провел эксперимент: с секундомером в руках насчитал за день целых сорок пять таких минут. Ужаснулся. Поразмыслил. Купил кистевой эспандер. Начал тренироваться. Сжимание-разжимание простейшего резинового кольца вскоре принесло удивительные результаты, а именно воистину цепкий хват, крепкие связки, мощные предплечья. Тренировался он упорно, поскольку по жизни был перфекционистом-трудоголиком. – Или идеально, или никак. Или карабкаешься до самой вершины, или не поднимаешься даже на предгорье, – искренне полагал Вилли. – Я чувствую, придет время, и мои усилия принесут свои плоды. Будь-то крепко держать пистолет или лазать альпинистом по скалам, – никогда не знаешь, что и когда пригодится.
Время пришло: начальство заметило рвение Вилли к труду и презрение к отдыху, посвятило в разведывательную деятельность. Вилли наконец-то начал применять навык в полную силу: каждое утро приходил на полигон, хватал цепкими руками парочку мощнейших револьверов Smith&Wesson, не обращая внимания на сильную отдачу, расстреливал мишени, изумляя инструкторов.
Спустившись на бесшумном лифте глубоко в подземелье, миновав финальные электронные двери, Вилли и Джек вошли в бункер. Глухой, каменно-железный склеп молча принял гостей в свои объятия.
Джек громко и отчетливо произнес: – Пустомеля. – Неподвижная стена перед ними встрепенулась и отъехала вбок, обнажив белую дверь.
– Пожалуйста, докажите, что вы не робот! – оглушительно прогудел электронный голос.
Джек услышал за спиной звон, обернулся на Вилли. Тот наклонился за упавшим железным эспандером.
– Мистер Вильямс, хотите попробовать доказать, что Вы не робот?
– Не глупи, Джек. Ты же знаешь, что я человек.
– Так докажите это!
– Брось, Джек, не томи, называй ему очередной пароль и идем внутрь, – устало проговорил Вилли. – У меня последний рабочий день был сегодня перед командировкой.
– Так нет никакого пароля, мистер Вильямс. Нужно придумать доказательство, что Вы – не обезьяна и не робот, а человек. Нужно обхитрить робота!
– Обхитрить робота? – тупо повторил вопрос Вилли.
– Такая у нас теперь система защиты, сэр. Наша служба безопасности легко создает внешних двойников людей. Докажите, что Вы настоящий, иначе мы не пройдем внутрь.
– Прекрасно. И что я должен сказать?
– Не могу знать, сэр.
– Ну что же… Значит, мне надо сделать то, что не может сделать робот?
– Да, сэр.
– Спеть?
– Современные роботы прекрасно поют, сэр. Они знают все песни мира. Они подгружают текст и музыку из Интернета и поют караоке.
– Станцевать?
– Они загружают видео танцоров, считывают их движения и в точности повторяют.
– Стишок сочинить?
– Роботы сочиняют стихи мгновенно при помощи нескольких рифмогенераторов. А все написанные стихи хранятся у них в памяти.
Вилли вдруг заметил, что Джек, отвернувшись, едва сдерживает смех.
– Ты что, разыгрываешь меня?! – яростно обрушился уставший Вилли.
– Что Вы, сэр! И не думал.
– Что улыбаешься тогда? Мне кажется, ты что-то знаешь. Может, мне побить тебя? Тогда дверь откроется?
– Не поможет, сэр. Современные роботы владеют всеми видами боевых искусств, начиная с самых древних. Они считывают движения…
– Всё-всё, я понял, понял, – перебил Вилли. Бессильно опустился на пол. Последующие полчаса Вилли ломал голову, перебирая различные версии доказательств. Доказательств того, что он – человек. Из состояния оцепенения Вилли вывел Джек, назидательно кашлянув.
– Будь здоров!
– Благодарю, сэр, но я не чихал, – ответил Джек.
– А ведь это мне надо чихнуть! – вскричал Вилли. – Современные роботы не умеют чихать, так ведь, Джек?
– Я думаю, что не умеют. Чихните, сэр, чихните!
– Ммм… не могу, право, надо настроиться, наверное. Вилли встал, сосредоточился, напряг сознание. Прошло пять минут. – Не могу. Нужна пыль, гусиный пух или что-то в этом роде.
– Здесь совсем нет пыли, сэр. Вы же видели, что роботы-пылесосы убирают очень тщательно.
– А они доказывают, что они – роботы, а не люди?! – взбесился Вилли.
– Они имеют специальный пропуск, сэр, и проезжают по нему.
– Ясно, – помрачнел Вилли. – Кстати, здесь туалет есть поблизости?
– Нет, сэр. Прямо здесь туалета нет. Однако, сэр! Вот он, ключ! – воскликнул Джек. – Роботы не ходят в туалет. Если Вы сходите прямо здесь, то… – смущенно остановился он.
– Нас точно пропустят? – с недоверием уточнил Вилли.
– Полагаю так, сэр. У нас ведь нет больше вариантов.
– А робот будет всё на видео снимать?
– Увы, он вынужден это сделать, сэр.
– Хорошо, – тяжело вздохнул Вилли. – Отвернись!
Джек послушно отвернулся и отошел прогуляться к противоположной стене, с заинтересованным видом уставившись в гладкую, темно-серую плиту.
Через минуту Вилли поднялся на ноги с воинствующим видом. – Давай, открывай, чудила! – гаркнул он.
– Анализ доказательства. Пожалуйста, подождите, – проскрипел робот. Прошло три минуты. Робот будто завис.
– Ну что там? – рявкнул Вилли.
– Произошла ошибка. Данные видеозаписи утеряны. Пожалуйста, докажите снова, что вы не робот!
Закипающий гнев Вилли решил не сдерживать, а направить на консолидацию всей своей физической силы. Он выставил руки перед собой, закрыв лицо кулаками, и в стойке боксера кинулся к белой двери. В метре от нее Вилли подпрыгнул, выставив мощные кисти и предплечья вперед… и дверь бесшумно отъехала в сторону. С высоты своего прыжка Вилли рухнул на холодный каменный пол.
– А-а-а… – хрипло завопил он, перекатываясь с ушибленного бока на здоровый. На крик немедленно отреагировал жужжащий неподалеку маленький робот-пылесосик, развернулся и направился к Вилли. Подъехал, постоял, словно принюхиваясь, и осторожно принялся чистить пиджак пострадавшего.
Вилли остолбенел, однако, проявление неожиданной заботы моментально улетучило весь гнев. – Умный, зараза, – прошептал он. – Огляделся. Небольшой, полупустой кабинет с железной дверью. Аккуратный столик, за которым сидит паренек в военной форме. Сошлись взглядами.
– Здравия желаю, мистер Вильямс! – невозмутимо отчеканил он. – Прошу Вас, продиктуйте мне Ваши данные для оформления загранкомандировки.
– Вилли Вильямс, заместитель начальника отдела внешнего управления Министерства КриптоДел. Место назначения: восточноафриканское государство Танзания. Её нынешнее название в статусе русской колонии – Розания.
– Благодарю Вас, сэр! Вас ожидает мистер Шарп, – паренек молча указал на железную дверь.
Вилли поднялся, решительно потянул тяжелую бронированную дверь, вошел. Роскошный кабинет с картинами военной хроники на стенах, стулья из темного дерева, изящный монитор на столе. В центре кабинета восседает грузный мужчина совершенно милитаристского вида – Чарльз Шарп, начальник отдела безопасности. Поскольку в бункер отдел безопасности переехал совсем недавно, выполняя приказ по реформированию системы, Вилли был здесь впервые. Вокруг Чарльза выстроилось бесчисленное количество бутылок с алкоголем: виски, коньяк, ром. Маленькие пухлые баночки, содержимое которых Вилли не смог определить, громоздились здесь же, переполняя стол. Еще один мужчина, невысокий и стройный, разбирал единственный в комнате шкаф, извлекая из него черные и красные папки с секретными документами. Пахло крепким табаком.
– Здорово, Вилли! Ты молодец! Обхитрил робота, далеко пойдешь, – весело прогудел басом Чарльз.
– Твои шуточки, Чарли?
– Разумеется, – довольно ухмыльнулся тот. – Первая проверка, так сказать. Мы всегда должны быть уверены в человеке, которого посылаем за рубеж. Отныне ты должен тренировать свой мозг каждый Божий день. Вот мы тебе и подкинули ребус.
– Был очень рад поучаствовать в Вашем эксперименте, мистер Шутник, – ядовито откликнулся Вилли.
– Да ладно, не кипятись, – добродушно бросил Чарли, схватил одну из бутылок виски, плеснул себе в бокал. Большой, шумный глоток. Лицо побагровело, глаза чуть закатились, заблестели. – А-а-а… – гадливо просипел он и громко икнул.
– Как на тебя жена смотрит, на такого? – равнодушно спросил Вилли.
– А она и не смотрит, – деловито ответил Чарли. – Что ей на меня смотреть? Это я женился, чтобы на нее смотреть. А ей от меня другое надо.
– Боюсь представить, что.
– А ты представь, – не дожидаясь ответа, Чарли продолжил, – серьезный ты слишком, Вилли. Чувство юмора тебя подведет. Русские, говорят, веселые люди. И безалаберные, а ты – полная противоположность. Погоришь на своей серьезности. Чувствую, не того мы человека посылаем, Клинт, – повернув голову, обратился Шарп к невысокому.
– Да пошел ты! – огрызнулся Вилли.
– Вот видишь, – мягко проговорил Чарльз, – ты злой американец. На вот, выпей, может, подобреешь.
– Нет, – раздраженно махнул рукой Вилли. – Я на витамины перешел. А вы, смотрю, всё в прошлом живете. Виски, коньяк, сигареты. 2075 год на дворе. Уже и заводов этих давно нет. Где вы всё достаете? Конфискуете?
– Министерство всё может достать. Тем более, – расплылся Чарли в улыбке, – отдел безопасности. Вот только толку от этого мало. Одно удовольствие. А вот идей свежих нет. Теперь вот знаем, как усовершенствовать наших роботов. Ты подсказал. Правда, Клинт? – обратился он снова к невысокому. – Научим их чихать, сморкаться и в туалет ходить.
Клинт гоготнул.
– Это чтобы я в следующий раз еще больше голову ломал, как к вам пройти? – уточнил Вилли.
– А с чего ты так уверен, что следующий раз состоится? Ты же в Россию едешь, – возразил Чарли.
– В русскую колонию, – поправил Вилли.
– Неважно. Двадцать пять лет прошло с момента, как большая часть юга Африки стала русской. А русские управленцы быстро сделают себе подобных. Думаешь, четверть века прошло, а негры все теми же рабами остались? Не-е-т… – протянул он философским тоном, – они все русскими стали. Новыми русскими, веселыми русскими людьми. И я не уверен даже, что рабство их особо беспокоит, Вилли. Это рабы наших американских колоний – злые, ненавидят нас, американцев. А сколько мы им сделали, Вилли? Всё дали: кров, одежду, пропитание, а взамен что? Ненависть.
Шарп умолк, задумавшись, уставился в потолок.
– Насколько я понял, моя миссия – это разжечь ненависть к рабству среди русских? – спросил Вилли.
– Не совсем. Твоя стратегическая задача: обеспечить присоединение русских колоний к американским. Твоя тактическая задача: разжечь недовольство среди рабов русских колоний. Недовольство, переходящее в революцию. Разумеется, никто не должен подозревать, что власти Соединенных Штатов инициировали революционные настроения. Ненависть к рабству раздувать необязательно. Отобрать чужие территории можно разными способами. Например, посеять сильное социальное недовольство зарплатами, поднять протест, а дальше по накатанной.
– Почему нам так важна Танзания? – поинтересовался Вилли.
– Розания, Вилли! – поправил Шарп. – Запомни хотя бы название страны, куда летишь.
Вилли брезгливо отмахнулся.
– Исходя из нынешней карты мира, – продолжил Чарли, – Розания – геополитически важная для американцев земля. Русские организовали на этой территории центр добычи криптовалюты, соответственно, рядом идет мощное производство электроэнергии. Плюс много рек, выход к морю, крупнейший порт в Дар-эс-Саламе, напрямик легко доплыть до Русьгаскара и Русскибара – это бывшие Мадагаскар и Занзибар. На севере этого Русскибара, говорят, элита России отдыхает. В Нунгви шикарные пляжи. Где-то есть тайная резиденция русского правительства. Обеспечив Соединенным Штатам доступ к Розании, можно начать подступаться к России ближе и ближе, поджимая Азию к северу. Туннель проложим с электропоездами. Наше Конго ни черта не обеспечивает Америку – большая, но географически замкнутая страна. В общем, Вилли, нам нужна революция, устроенная рабами, с последующим отколом страны и присоединением к Соединенным Штатам. Ты же сумеешь раздуть недовольство. Ты сам всегда всем недовольный, так что просто поделись с местным населением своим ежедневным настроением.
– Не волнуйся, задание выполню, – заверил Вилли.
– Давай начистоту, Вилли, – Чарли внезапно посерьезнел. – Я бы тебя на самом деле не послал. Но шефу своему ты больно нравишься, Бену Моррису. Говорит, память у тебя феноменальная, русский язык в совершенстве знаешь. Мол, кандидатуру лучше тебя не найти.
– Я думаю, мистера Морриса твое мнение не интересует, – едко проговорил Вилли. – Он ценит профессиональные качества, в первую очередь, а не умение тупо шутить и глумиться над окружающими.
– А мне нравится моя работа, – с нескрываемым наслаждением откинулся на стул Чарли. – Смешить людей. Они не подозревают, кто я. А я знаю о них всё. Юмор расслабляет людей. Они чувствуют себя в безопасности, особенно, женщины. Через юмор, Вилли, рождается безопасность. Вот сейчас здесь такая мирная и добродушная обстановка в кабинете. Ты же не ощущаешь никакой опасности, Вилли?
– Я чувствую непредсказуемый поворот событий. И от тебя, и от Клинта, и даже от этих странных баночек на столе исходит непредсказуемость.
– А у тебя хорошая чувствительность, – нараспев произнес Чарли и вдруг озверело крикнул: – Алан, давай!
В ту же секунду часть стены позади Чарльза отъехала в сторону, открыв вход в небольшой тоннель, и в кабинет выпрыгнуло три здоровенных молодца в камуфляжах.
– Хватайте его! – гаркнул Чарли. Громилы, не медля ни секунды, подскочили к Вилли, подцепили его ловкими ручищами за ноги и подмышки, поволокли в тоннель.
– Не волнуйся, всё будет хорошо! – писклявым комедийным голосом кинул вдогонку Чарльз и вместе с Клинтом залился громоподобным смехом.
***
Вырываться было бессмысленно. Вилли не пытался, напротив, расслабился. Было всё равно. – Убьют вряд ли, – подумалось ему. Темный тоннель вскоре кончился. Подошли к черной двери с крошечным, зарешеченным окном. – Карцер, что ли? – мелькнула мысль у Вилли. Один из молодцев ударом ноги открыл дверь. Вилли занесли в небольшую комнату. Холодно-белый, ровный, всепроникающий свет, блестящие металлические стены, пахнет сыростью, больницей. Будущего разведчика сгрузили на жесткую кушетку. Руки-ноги тут же намертво привязали. Затем кто-то злобно крикнул: – Скальпель! – Сознание Вилли померкло.
***
– А почему, когда я смотрю на кончик своего носа, он кажется мне темным?
– Вы, главное, не волнуйтесь, мистер Вильямс. Всё будет в порядке, – утешила Вилли строголицая медсестра в облегающем белом халате. Неестественно улыбнулась, глаза оставались холодными. Вилли попытался вежливо оскалить зубы, однако, ответный безразличный взгляд его ужаснул, и он прикрыл веки. – Будь, что будет, – подумал он. Прошло десять минут. Открыл глаза. Медсестра всё также безучастно смотрела на него.
– Объяснения-то будут, в конце концов? – вскричал Вилли.
– Вы, главное, не волнуйтесь, мистер Вильямс. Всё будет…
– Ты робот что ли, сестра? – задыхаясь, перебил Вилли.
– Вы, главное, не…
– Да не волнуюсь я, дура! – заорал Вилли.
Сестра умолкла и продолжила взирать на пациента большими серо-зелеными очами.
– Слушай, сестра, ты робот, а я разведчик, понимаешь? Мне надо отсюда выбраться. Освободи меня. И… кстати, почему так сильно болит голова? Что вы со мной сделали?
Сестра не шевелилась, полностью потеряв дар речи. Вилли покрутил головой. Пустой кабинет: лишь одинокий медицинский столик, на котором… Вилли неожиданно узнал знакомые пухлые банки из кабинета начальника отдела безопасности. Одна из них была открыта и лежала на боку. Вилли всмотрелся, разглядел подобие жидкой шоколадной пасты. Рядом лежал огромный скальпель… весь в крови.
Вилли тотчас почувствовал удушье. Нужно было немедленно выбираться. Никаких отмычек, заколок, скрепок он, разумеется, с собой не прихватил. Несколько минут напряженно думал. Наконец, осенило.
– Сестра, – позвал он. – Ноль реакции. – Докажи, что ты робот.
Медсестра мгновенно встрепенулась.
– Ага, – обрадовался Вилли. – А ну-ка, сестра, иди сюда. Сумеешь станцевать канкан, да так, чтобы ноги вскидывать до неба? И встань поближе к моей кушетке.
Сестра молча выслушала его и покачала головой: – Нет, мистер Вильямс. Я – экспериментальный робот. У меня нет доступа к сети Интернет. Я не могу считывать и повторять движения других людей. Я не умею петь, танцевать или драться.
– Хм… – задумался Вилли, – не умеешь драться, значит? Но доказать мне, что ты женщина, сможешь?
– Конечно! – Медсестра шагнула к краю кушетки и проговорила: – Мое сердце – горячий процессор, мистер Вильямс. Температура человеческого тела – менее сорока градусов по Цельсию. Температура моего тела – семьдесят градусов, а под нагрузкой – все восемьдесят. Я гораздо горячее, мистер Вильямс, чем любая обычная женщина.
– Не сомневаюсь, – ошалело произнес Вилли.
– И я Вам это докажу, раз Вы так требуете.
Она в момент запрыгнула на кушетку и навалилась на Вилли всем телом.
– Что ты делаешь, сестра?! – с ужасом вскричал Вилли. – Я верю, верю в твое горячее сердце. – Но медсестра уже не слушала его. Она медленно расстегнула халат и всем бюстом налегла на лицо Вилли.
– Чувствуете, мистер Вильямс, чувствуете? – неестественно завыла медсестра.
– Горячо! А-а-а… горячо, нечем дышать, черт возьми! – завопил Вилли. – Ты меня задушишь, дура!
Медсестра, не обращая никакого внимания, принялась медленно возить грудью по лицу задыхающегося пациента. Кушетка елозила взад-вперед.
– Я робот, мистер Вильямс, я робот! Теперь верите мне, верите?
– Верю, верю! Хва-а-а-тит!
– Девяносто градусов, мистер Вильямс, девяносто! – пылала жаром медсестра.
Вилли захрипел. Наконец, собрался с духом и сделал резкий выпад головой вперед, широко разинул рот и со всей силы укусил медсестру за шею.
– А-а-а-х… – оглушительно застонала медсестра. – Крови, как и ожидал Вилли, не было. Вместо вен и артерий появились хрупкие провода. Вилли принялся яростно их перекусывать. Несколько мгновений и всё было кончено. Медсестра обмякла на теле Вилли. Голова неестественно вывернулась вбок.
Через секунду сработала боевая сирена. Погибший робот сигнализировал людям о своей смерти. Еще через несколько мгновений трое знакомых молодцев ворвались в комнату со вскинутыми наготове автоматами.
– Ха-ха-ха! Расслабьтесь, клоуны, – весело прокричал Вилли. – Я привязан.
– Что Вы наделали, мистер Вильямс? – жестко спросил один из бойцов. – Зачем Вы ликвидировали робота?
Лицо у Вилли горело, будто ошпаренное кипятком.
– А что, забавно! Очередную вашу проверку прошел, – самодовольно ответил Вилли.
– Вы полагаете, это смешно?
– Как говорит ваш начальник Шарп: – «Через юмор рождается безопасность».
– Никакой проверки, мистер Вильямс. Вы уничтожили робота, – продолжал серьезным тоном боец.
– Ой-ей-ей… Это был наш младший научный сотрудник, – вздохнул другой громила, лязгнув автоматом. – Подающий большие надежды талант.
– Да ладно, провода замените, дел-то, – небрежно заметил Вилли. Оптимизм его, однако, поубавился.
– Нет, мистер Вильямс, это окончательная смерть. Она умерла не от перекуса проводов, а от перегрева сердца, – тихо произнес третий молодец. – Температура процессора раскалилась до ста градусов. Мы называем это «инфарктом». Хотя и в такой момент робот достигает наивысшего удовольствия.
– Ну, вот видите? Умерла на пике наслаждения! Всем бы нам так, – с бодрым оптимизмом заявил Вилли. – Развяжите меня, черт возьми!
Первый боец вытащил из-за пазухи маленький кинжал, перерезал веревки. Вилли поднялся, сел на кушетке, разминая запястья.
– Я… – начал он и осекся. С непонимающим ужасом уставился на собственное тело. То, что он оказался голым, совершенно его не расстроило. Широко раскрытыми глазами он взирал на собственную кожу, принявшую густой, темно-шоколадный окрас. Он стал негром.
– Я – негр, я – негр, я – негр, – лихорадочно завертелись мысли Вилли. Он тут же представил себя в роли национального меньшинства. Изгнанный из Министерства, выгнанный из дома собственной женой, он бредет по Южному Бронксу. В футболке до колен, широких штанах и белых кедах. В руках – баллончик краски для граффити. С шеи свисает гордость – длинная золотая цепочка. Скороговоркой бормочет местный хип-хоп, покачивая в такт головой с огромным афро.
Машинально схватился за голову. Вместо афро на голове высился намотанный шар из медицинских бинтов. Отнял руки – те оказались в крови. Не медлил более ни секунды.
– Я убью вашего Шарпа! – заорал Вилли и кинулся с кровати к двери, с силой толкнув кушетку в сторону вооруженных бойцов. Молодец, бережно державший труп медсестры за плечи, ойкнул и рухнул на пол.
– Чарли! Чарли! Готовься умереть, гадина! – ревел Вилли. Добежав до конца темного коридора, Вилли уперся в стену. Позади слышался сильный шум. Преследователи быстро приближались. Сперва коридор осветили мощные фонари, затем показались лазерные целеуказатели автоматов бойцов. Все светили в сердце Вилли.
– Не подходите! – угрожающе взвизгнул разведчик.
Внезапно у него в голове раздался тихий и уверенный голос Чарльза: – Успокойся, Вилли. Всё идет по плану. Сейчас открою дверь. – Тотчас каменная стена позади отъехала в сторону. Вилли моментально развернулся и запрыгнул в кабинет.
***
Клинт, разобрав шкаф, вовсю присоединился к Чарли. Тот дымил сигаретой, и с бордовым лицом рассказывал пошлый анекдот. Клинт, с ревом набирая в грудь воздуха, оглушительно каркал пьяным смехом.
– А, Василий Федорович, заходи, – игриво произнес Чарльз, первым увидев вошедшего темнокожего Вилли. Клинту хватило одного взгляда на голого разведчика, чтобы впасть в истерику и начать биться головой об стол.
– Свободны! – кивнул Чарли бойцам, заскочившим вслед за Вилли. Те молча исчезли. Стена задвинулась.
– Ты бы хоть оделся, Василий. Неприлично врываться в кабинет к начальнику в таком виде. Я могу написать на тебя докладную записку.
Вилли обессиленно рухнул на стул.
– Одену, да только твою одежду. С твоего трупа.
– Нууу… зачем столько агрессии? Ты сам виноват, Василий. Скажи любой женщине фразу: «Докажи, что ты – женщина». Что она, по-твоему, будет делать? Конечно, полезет к тебе с доказательствами.
Вилли закатил глаза.
– Предвижу все твои вопросы, – успокаивающе поднял ладонь вверх Чарли. – Объясняю по порядку. В Африку едут темнокожим, а не белым. Краска на тебе будет держаться три месяца. Затем постепенно начнет смываться. Максимальный срок выполнения задания ты понял. Слушай далее, Вилли Вильямс. В России твое имя будет следующим: Васильев Василий Федорович.
– Оригинально мы придумали, правда? – хохотнул Клинт.
– Хорошо хоть отец мой не был Василием, – мрачно процедил Вилли.
– Теперь касаемо твоей головы, – продолжал Чарльз. – Мы сделали тебе небольшую операцию, установили передатчик приказов. Стандартные передатчики приказов – это, как ты знаешь, маленькие микросхемы. Путем лазерно-хирургических операций они были установлены на сердцах всех колониальных рабов Африки и ряда азиатских стран. Микросхема передает рабу от его хозяина голосовые команды. Раб слышит их и выполняет. Когда приказ исполнен, раб надиктовывает голосом отчет о выполненном задании, голосовое сообщение-отчет отправляется хозяину. Самое главное – стимуляция к работе. Если раб отказывается работать или работает плохо, передатчик посылает электрические импульсы и сердцу человека становится очень нехорошо.
– Последнюю функцию вы мне тоже установили? – поинтересовался Вилли.
– Нет, у тебя модифицированный передатчик. От своего хозяина ты будешь получать приказы, немедленные к исполнению. Но электрические импульсы мы отключили. Однако ты должен будешь имитировать страдания и боль, если не справишься с работой и рабовладелец решит тебя наказать. Помни об этом, Вилли, иначе тебя немедленно раскроют. Что касается общения с нами, – продолжил Чарли, – на совершенно другой частоте передатчика ты будешь докладывать нам обстановку каждый день. Волну не перехватят, не беспокойся, она сверхнадёжна, постоянно меняет способы шифрования. Связь держи со мной, Клинтом, мистером Моррисом и с сотрудниками твоего отдела. Прием заработной платы в криптовалюте также встроен в передатчик. Сейчас в России блинкоин. Мы тебя не забудем, Вилли, не волнуйся, на карманные расходы подкинем.
– Благодарю, – сухо ответил Вилли.
– Кстати, надеюсь, ты понял, что эксперимент с роботом ты не прошел? – прищурился Чарльз.
– С тупой медсестрой что ли?
– Нет. С роботом на входе в бункер.
– То есть, как не прошел? – оторопел Вилли.
– Белая дверь к нам была открыта.
– Так Джек сказал…
– Ты людям верь, но информацию проверяй, разведчик, – усмехнулся Чарльз. – Джек мог и не знать про дверь, он предположил, что она закрыта.
– Так, значит, не нужно было доказывать, что я – человек?!
– Конечно, нет. Нужно было внаглую подойти к двери, и она бы открылась. Не воспринимай роботов всерьез, Вилли, и они отплатят тебе тем же.
Вилли горестно вздохнул.
– Теперь иди в секретную комнату. Там найдешь одежду и изучишь карту местности и все остальные детали командировки. У тебя полчаса. Туда с собой возьмешь смартфон с навигатором. Но на всякий случай выучи всё наизусть. И помни до полного выполнения миссии. Твои поддельные документы и оружие будут в кейсе. Получишь у дежурного на выходе отсюда. И еще: выправка у тебя больно военная. Согнись! Стань покорным рабом, Вилли!
***
Ровно через тридцать минут Вилли вернулся в кабинет Чарльза. Веселье шло полным ходом. Несколько пустых бутылок валялось на полу.
– Фотография, кстати, славная получилась, Вилли, – развязно произнес Чарли, – там, где на тебя, голого негра, грудью навалилась медсестричка, а ты её за шейку кусаешь. Вышлю, пожалуй, твоей жене.
– Не смей, – взревел Вилли и кинулся к Чарльзу.
– Да шучу, шучу, – жестом остановил его Шарп. – Вот если будешь себя плохо вести за рубежом, компромат готов к отправке. Шантажировать буду тебя, Вилли, – зловеще расхохотался Чарли. Клинт ожидаемо закаркал.
– Сволочь! – только и нашелся Вилли.
В комнату въехал робот—пылесос, мигом подъехал к пустым бутылкам, подцепив лапкой, водрузил одну из них на крышу и бережно увез из комнаты. Чарли чокнулся с Клинтом и немедленно опрокинул рюмку.
– Вилли, к деторождению в командировке будь готов!
– Что?!
– Так, на всякий случай предупреждаю.
Клинт заржал во весь голос.
– Ты просто псих! Тебя уже развезло от виски, – с негодованием произнес Вилли.
Чарли резко набрал воздуха, видимо, что-то собираясь сказать, но нечаянно громко хрюкнул.
Клинт уже захлебывался смехом, когда Вилли резко встал.
– Подожди, Вил… – остановил его Чарли, – ответь на самый главный вопрос. Выдержал многозначительную паузу и прошептал: – Кто уберет за тобой кучу дерьма на входе в бункер?
Под оглушительный хохот Вилли вылетел из кабинета. Красный, злой. Бинты на голове кровоточили.
***
В отличие от большинства правительственных учреждений, располагающихся в Вашингтоне, Министерство Криптовалютных Дел находилось в Нью-Йорке. Вилли любил здесь жить. За последние двадцать пять лет город изменился до неузнаваемости. Улицы сильно опустели. Тишина вечернего города, казавшаяся раньше невозможной, сегодня стала привычной. Природа с исчезновением большинства заводов, строек, автомобилей и спецтехники на традиционном топливе вздохнула с облегчением. На тротуарах на месте рекламных щитов пышно зазеленели деревья, появились десятки видов цветов, вместо сирен и гудков запели птицы.
Покинув здание Министерства, Вилли отправился на парковку. Электромобиль приветливо мигнул фарами, распознав хозяина, распахнул дверь. Вилли плюхнулся в кресло-оттоманку, в ногах бережно поставил кейс. На вежливый вопрос робота о цели назначения лениво ответил: – Домой.
Бесшумно тронулись. Автопилот вел плавно и без остановок до самого дома.
– Дорогой, ты стал негром! – вместо приветствия накинулась жена.
– Думаешь, я не в курсе? – злобно рявкнул Вилли.
– Папа-негр, папа-негр, – весело залепетал сын.
– А почему ты в шапке, дорогой? На улице ведь тепло.
– В командировку завтра улетаю, – буркнул Вилли.
– В шапке? – светски поинтересовалась жена.
– В шапке, Линда, в шапке. В Россию же еду.
– Ой, а ты и не говорил, дорогой. Как интересно, а можно мы с тобой?
– Ты что! Конечно, нет.
– Ну вот, как всегда, – надула губы Линда. – А где остановишься?
– Рабом стану.
– Ты?!
– Иначе никак не попасть в Россию.
– Ой, а я смогу управлять тобой?
– Нет, управлять будет другой рабовладелец.
– Женщина?
– Нет, пацан какой-то девятнадцатилетний.
– Ну вот, дослужился. И это награда от твоего Министерства? – с сожалением вопросила Линда.
– Я устал, Линда. Идем спать.
– Витамины на кухне, – бесстрастно произнесла жена и ушла спать.
Вилли отправился на кухню. Посидел минут десять на стуле, не шевелясь. – В моей жизни решительно нет места и времени на неспешные рассуждения, – горько пробубнил Вилли. – А я всегда любил собирать мысли в кучу, затем брать каждую из них и тщательно разглядывать, облизывать, пробовать на вкус. – Для конспирации он перешел на русский. – Работа сожрала мою личность. Я стал тупым и злобным исполнителем чужих приказов…
Внезапно пришло легкое утешение. – В самолете завтра лететь больше пятнадцати часов, – обрадовался он. – Подумаю о жизни, семье, будущем. Никто не будет мешать. – Насыпал из пузырька горсть зеленых горошин – то, чем теперь человечество заменяло еду, – начал медленно разжевывать. – Почему Линда никогда не понимала меня? – задал вопрос в пустоту Вилли. – Сколько раз хотел нормально, по-человечески поговорить. Ни сочувствия моей непростой работе, ни вопросов, что я хочу от жизни. Может, у меня кризис среднего возраста, невзирая на все достижения? А она только дорогой, дорогой, – перекривил Вилли жену.
Конспирация оказалась не напрасной. На кухню неслышно впорхнула Линда, подошла к мужу, положила руки на плечи. Вилли подпрыгнул и выругался по-английски.
– Ты что такой пугливый? Это же я! – Линда говорила с сочувствием, однако, дальнейшее ею сказанное Вилли не понравилось.
– Дорогой, я тут подумала… конечно, у нас свободная страна, ты вправе делать с собой, что угодно, но… изменить цвет кожи – это чересчур. Я еще заметила, – продолжила она, – странности в твоем поведении. Последнее время ты слишком задерживаешься на работе, раздражительный стал, замкнутый, вот в шапке пришел. Не холодно ведь. – Она помолчала. Вилли ждал развязки. – Я вот думаю, может, ты завтра пол захочешь сменить. Я, конечно, во всем тебя поддерживаю, но…
– Ну всё, хватит! – оборвал Вилли. – Ты что, не поверила мне насчет командировки?
– Ну-у-у… всё это очень странно. Тебя никуда никогда не посылали, а тут вдруг… Дорогой, я позвоню психиатру, сейчас эти услуги…
– У меня командировка! – заорал во все горло Вилли. – Спецзадание Министерства, – резко понизив голос, добавил он. – Я докажу тебе, раз ты не веришь, жена, – снисходительно скривился он. Сходил в свою комнату, вернулся с маленьким кейсом, который перед выходом с работы взял у дежурного. С грохотом положил кейс на обеденный стол, быстро набрал шифр. Не глядя, резко открыл чемодан и торжествующе поглядел на жену. – Вот, смотри, это мои поддельные документы в командировку. Здесь должен быть паспорт и…
Жена почему-то вмиг погрустнела. Вилли, почуяв неладное, приготовился к очередной неприятности, вздохнул и повернулся к чемодану. То, что он увидел, превзошло все худшие ожидания. Посреди чемодана лежал гигантский зеленый шприц. К нему была приделана изящная рукоятка, видимо, для удобства использования. Рядом валялся крохотный пузырек с бесцветной жидкостью. Более в кейсе не было ничего.
– Дорогой, это именно то, что я боялась увидеть. Завтра на рассвете я позвоню наркологу.
– Это… это не то, что ты подумала, – задохнулся от ужаса Вилли.
– Конечно, конечно, ничего не говори, я тебе помогу, – заверила его жена, встала и быстро вышла из кухни.
– Черт, черт, черт! А-а-а… что за жизнь, – завыл Вилли, захлопывая злополучный кейс.
Выбежал в гараж, заперся. Надиктовал аудиосообщение: – Чарли, прием-прием! Я тебя, гадину, удавлю! Ты что мне подсунул в кейс? Прием! Ты меня слышишь?
Ответа не последовало. Вероятно, Чарльз Шарп благополучно уснул на рабочем месте. Вилли встал и с каменным сердцем отправился на боковую. Бессонная ночь была обеспечена.
***
Наутро голова болела страшно. Бинты уже не кровоточили, но и сверхсовременные обезболивающие, выпитые Вилли на ночь, не помогали.
Разведчик с ненавистью произнес про себя пароль. Встроенный в голову передатчик тотчас прислал сообщение от Чарли.
– Старина, наверх вчера вызывали, отвечаю уже ночью. С твоим кейсом всё в порядке. Лежащее в нем – твое оружие. Ты же не думал, что я дам тебе настоящий ствол?
– Вообще-то рассчитывал, – подумал про себя Вилли.
– Его ты применишь, когда прилетишь. На ком применишь, у того отберешь документы. Ты меня понял.
Вилли вздохнул и надиктовал сообщение: – Мое условие, Чарли, если не убедишь Линду в реальности моей командировки и в моей нормальности, я никуда не поеду.
Через несколько секунд начальник отдела безопасности прислал ответ: – Значит, в первый же день женщина встала разведчику поперек его задания. Наперекор миссии мирового значения?
– Это не женщина, Чарли, это – жена моя! – отправил Вилли.
– Я и вижу, что ты её как женщину не воспринимаешь, – усмехнулся Чарли. – Ладно, я позвоню ей и расскажу о командировке, но насчет твоей нормальности ничего обещать не могу. Я же не психиатр, Вилли, я – шутник.
– Башка раскалывается! Как я полечу? – злобно надиктовал сообщение Вилли.
– Думаешь, рабам там легко? Нет у тебя никаких проблем, лети.
***
Перед тем как покинуть дом, Вилли осторожно приоткрыл дверь в комнату жены. Та сидела на кровати, обняв сына, и что-то тихонько ему рассказывала. На вошедшего мужа обернулась, бросила обеспокоенный взгляд: – Дорогой, ты что, серьезно едешь в командировку в Россию?
– В российскую колонию, – ответил сразу Вилли. Для убедительности окинул жену холодным взглядом.
– И они послали тебя?
– А я, по-твоему, не достоин?
Сын соскользнул на пушистый ковер и по-кошачьи пополз в сторону ящика с игрушками.
– Не хочу тебя обидеть, дорогой, но пойми меня правильно. Ты не похож на тайного агента или супергероя. Я в фильмах пятидесятилетней давности видела…
– Именно поэтому меня посылают, что я наиболее непохож на современный образ разведчика. Такая конспирация, Линда. Я не обладаю ни ловкостью, ни смелостью, ни харизмой. Тем не менее, начальство ценит меня за твердость убеждений. И за хорошую память. А это в современном мире чрезвычайно важно.
Линда будто отключилась от разговора.
– А он забавный, – неожиданно очнувшись, тепло произнесла она.
– Кто?
– Чарли.
– Чересчур, – сухо отозвался Вилли.
– Он твой начальник, да?
– Коллега, – лаконично ответил Вилли. Посвящать в рабочие моменты даже своих родных на службе Вилли не рекомендовалось.
– Он гораздо веселее, чем ты.
Вилли раздражительно дернул плечом.
– А ты вернешься? – тревожно спросила Линда.
– Разумеется.
– Когда?
– Не знаю.
Сын, мирно сидящий в углу в окружении машинок, неожиданно вскочил и подбежал к отцу.
– Когда ты вернешься, папа? – вскричал он.
– Месяц, полтора максимум, Томми. – Он обнял сына, потом жену. Затем обоих.
– Как же тепло и хорошо с вами, родные мои, – проговорил Вилли искренне.
***
Через десять минут Вилли накинул куртку, взял маленькую сумку и вышел из дома.
Надиктовал сообщение Бену Моррису: – Мистер Моррис, выражаю личное неудовлетворение Чарли Шарпом в вопросах организации подготовки моей командировки, а именно отмечу чрезмерную несерьезность, безответственность и злоупотребление алкоголем. Всё это, особенно последнее, на мой взгляд, может нанести урон процессу выполнения нашей миссии.
– При всех его странностях ни разу не усомнился в его профессионализме и компетентности, Вилли, – последовал ответ. – Насчет алкоголя, я вчера виделся с Чарли вскоре после того, как ты уехал. Он был трезв.
– Подождите, сэр. Когда я уезжал, Чарли был мертвецки пьян. А позже, как он мне написал, его вызывали наверх. При всем уважении, сэр, но его верх – это, к сожалению, не Вы.
– Вот это уже странно, Вилли. Я точно знаю, кто вчера был наверху. Конечно, у отдела безопасности могут быть свои секреты. Но информацию твою, Вилли, я проверю.