Стиль и смысл. Кино, театр, литература

Стиль и смысл. Кино, театр, литература
Автор книги: id книги: 918436     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 130 руб.     (1,27$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Учебная литература Правообладатель и/или издательство: ВГИК Дата публикации, год издания: 2013 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-87149-150-8 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В эту книгу, являющуюся для автора в некотором отношении итоговой, вошли работы разных лет, объединенные одной темой: как в произведении искусства, будь то фильм, театральная постановка или литературный текст, обнаруживаются те или иные смыслы, что позволяет эти смыслы вычленить, а также как эти смыслы соотносятся с системой понятий, эстетических и философских. Некоторые из публикуемых текстов были в свое время первыми в отечественной критике шагами в разработке впоследствии общепризнанных тем, таких, например, как поэтика «театра жестокости» Антонена Арто, впоследствии усвоенная кинематографом.

Оглавление

Александр Дорошевич. Стиль и смысл. Кино, театр, литература

От автора

Как я стал киноведом. (Записки маргинала)[1]

Из работы «Традиции экспрессионизма в «театре абсурда» и «театре жестокости»[2]

Миф в литературе XX века[22]

«Кругозор» и «окружение» в кино[40]

Виппер и Бахтин: неожиданное сближение[50]

Постмодернизм и кино[55]

Триллер против детектива[81]

Гражданин Арнольд

Гражданин Каин – герой нашего времени[90]

Один фильм – две культуры[91]

Сенсация как судьба экранного искусства в XX веке[102]

Труп под пикантным соусом, или Театр жестокости питера Гринауэя[105]

Метафизика Андре Базена[117]

Простые истины Аббата Эфра[131]

Чехов в экспортном исполнении[134]

Сталин: герой фарса и трагедии[138]

Платон навыворот, или Эра подозрения[141]

«Нео нуар» в американском кино последних лет[146]

Проблема «абсурда» в фильмах американских режиссеров последних десятилетий[149]

Синтетический стиль в американском кино

Король жизни[153]

Энтони Бёрджесс: цена свободы[167]

История и ее толкователи[171]

Страсти Христовы (The Passion of the Christ), 2004

«Пять легких пьес» (Five Easy Pieces), 1970[172]

В упор (Point Blank), 1967[173]

Дикая банда (The Wild Bunch), 1969[174]

Дорога перемен (Revolutionary Road), 2008[175]

Бартон Финк (Barton Fink), 1991[177]

Старикам тут не место (No Country for Old Men), 2007[178] Драма абсурда на техасских просторах

Серьезный человек (A Serious Man), 2009[179]

Предел контроля (The Limits of Control), 2009[180]

Доброй ночи и удачи (Good Night and Good Luck), 2005[181]

Темный рыцарь (The Dark Knight), 2008[182]

Убить Билла (Kill Bill), 2003[183]

Отрывок из книги

Статьи, из которых составлен данный сборник, за исключением нескольких неопубликованных, в разное время печатались в разных изданиях, однако их, как мне кажется, объединяет одна тема: как в произведении искусства, будь то фильм, театральная постановка или литературный текст, обнаруживаются те или иные смыслы, что позволяет эти смыслы вычленить, а также как эти смыслы организуются в систему понятий, в том числе философских.

В эту книгу, являющуюся для автора в некотором отношении итоговой, вошли и работы прошлых лет, в чем-то, может быть, утратившие теперь свежесть новизны. Тем не менее, я решился включить их, хотя бы потому, что в момент написания они являлись первыми в отечественной критике шагами в разработке впоследствии общепризнанных тем, таких, например, как поэтика «театра жестокости» Антонена Арто, со временем усвоенная кинематографом.

.....

Каков же, однако, был у нас голод на достаточно подробную, адекватную и непредвзятую информацию о новейших процессах и явлениях в современном зарубежном театре, что моя достаточно скромная статья оказалась востребована в театральном мире Москвы. М. Розовский пригласил меня на спектакль студии «Наш дом» «Царь Максимилиан», В. Славкин – на предпринятый им опыт создания «абсурдной» пьесы (названия не помню) в Студенческий театр. М. Левитин – на свою постановку пьесы Вайса «Господин Мокинпот» в Театре на Таганке. Я себя чувствовал совершеннейшим Хлестаковым. Меня как «специалиста по авангарду» стали приглашать на самые разные просмотры и обсуждения «проблемных», с точки зрения режиссуры, спектаклей. Например, на «Макбета» молодого вильнюсца Юрашиса в «Современнике». Действие происходило в белой, словно операционная, сценической коробке, герои были в белых, запятнанных кровью халатах, а ведьмы – обнаженными (в телесного цвета комбинезонах) дамами с длинными, закрывающими тело волосами. Несмотря на всю причудливость антуража, было понятно, что речь идет о каком-то кровавом и страшном эксперименте над человеком (Макбетом), который он так и не смог выдержать. Спектакль, разумеется, не вышел, еще и потому, что актеры, занятые в нем, по своей органике и актерским навыкам не могли соответствовать сугубо интеллектуальному режиссерскому замыслу. Юрашис вскоре эмигрировал. Помню еще «Стеклянный зверинец» Т. Уильямса в Смоленском областном театре, поставленный молодым Л. Бородиным, ныне руководителем Молодежного театра. Действие происходило на каких-то развалинах, по которым, пятясь, едва ли не ползали персонажи. Атмосфера была какого-то символистского действа в духе Метерлинка, что для американского драматурга не очень-то характерно. Тем не менее, и здесь было понятно, что речь идет о крахе жизненных устремлений героев. Вообще, следует признать, что режиссеры самых шокирующее авангардных на то время спектаклей старались вникнуть в суть пьесы и вытащить из нее определенный смысл, изначально, на их взгляд, заложенный драматургом. Чего абсолютно не могу сказать о нынешних знаменитостях, абсолютно не озабоченных тем, что именно «хотел сказать автор своим художественным произведением», и думающих лишь о том, как бы «поприкольнее» развлечь своего зрителя.

С легкой руки сотрудницы кабинета зарубежного театра Всероссийского театрального общества Елены Михайловны Ходуновой, я стал своего рода «специалистом по Аную»: написал для служебного пользования реферат по творчеству драматурга и стал ездить на спектакли провинциальных театров по его (и не только его) пьесам. Тогда особенной популярностью пользовались «Антигона» и «Жаворонок», произведения, написанные автором, пережившим нацистскую оккупацию Франции, поэтому антитоталитарные по сути и утверждающие силу духа человека, безрассудно, в одиночку выступающего против сил зла просто потому, что не может иначе. В силу этого невинная на первый взгляд историческая драма о Жанне Д’Арк «Жаворонок»» рассматривалась начальством как весьма подозрительная, и каждая ее постановка проходила со скрипом. Я видел ярославскую и воронежскую ее премьеру. В Воронеже роль дофина исполнял Ю. Каюров, которому вскоре довелось прославиться как очередному экранному и сценическому Ленину.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Стиль и смысл. Кино, театр, литература
Подняться наверх