Двадцать лет спустя
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Александр Дюма. Двадцать лет спустя
Часть первая
Глава I. Тень Ришелье
Глава II. Ночной дозор
Глава III. Два старинных врага
Глава IV. Анна Австрийская в сорок шесть лет
Глава V. Гасконец и итальянец
Глава VI. Д’Артаньян в сорок лет
Глава VII. Д’Артаньян в затруднительном положении, но один из наших старых знакомых приходит ему на помощь
Глава VIII. О различном действии, какое полупистоль может иметь на причетника и на служку
Глава IX. О том, как Д’Артаньян, выехав на дальние поиски за Арамисом, вдруг обнаружил его сидящим на лошади позади Планше
Глава X. Аббат Д’Эрбле
Глава XI. Два хитреца
Глава XII. Господин Портос дю Валлон де Брасье де Пьерфон
Глава XIII. Как Д’Артаньян, встретившись с Портосом, убедился, что не в деньгах счастье
Глава XIV. Показывающая, что если Портос был недоволен своей участью, то Мушкетон был совершенно удовлетворен своею
Глава XV. Два ангелочка
Глава XVI. Замок Бражелон
Глава XVII. Дипломатия Атоса
Глава XVIII. Герцог де Бофор
Глава XIX. Чем развлекался Герцог Бофор в Венсенском замке
Глава XX. Гримо поступает на службу
Глава XXI. Какая была начинка в пирогах преемника дядюшки Марто
Глава XXII. Одно из приключений Мари Мишон
Глава XXIII. Аббат Скаррон
Глава XXIV. Сен-Дени
Глава XXV. Один из сорока способов бегства герцога Бофора
Глава XXVI. Д’Артаньян поспевает вовремя
Глава XXVII. На большой дороге
Глава XXVIII. Встреча
Глава XXIX. Советник Брусель
Глава XXX. Четверо друзей готовятся к встрече
Глава XXXI. Королевская площадь
Глава XXXII. Паром на Уазе
Глава XXXIII. Стычка
Глава XXXIV. Монах
Глава XXXV. Отпущение грехов
Глава XXXVI. Гримо заговорил
Глава XXXVII. Канун битвы
Глава XXXVIII. Обед на старый лад
Глава XXXIX. Письмо Карла Первого
Глава XL. Письмо Кромвеля
Глава XLI. Мазарини и королева Генриетта
Глава XLII. Как несчастные принимают иногда случай за вмешательство провидения
Глава XLIII. Дядя и племянник
Глава XLIV. Отец и сын
Глава XLV. Еще одна королева просит помощи
Глава XLVI. Где показывается, что первый порыв – всегда правильный
Глава XLVII. Месса по случаю победы при Лансе
Часть вторая
Глава I. Нищий из церкви Святого Евстафия
Глава II. Башня Святого Иакова
Глава III. Бунт
Глава IV. Бунт переходит в восстание
Глава V. В несчастье вспоминаешь друзей
Глава VI. Свидание
Глава VII. Бегство
Глава VIII. Карета коадъютора
Глава IX. Как Д’Артаньян и Портос выручили от продажи соломы: один – двести девятнадцать, а другой – двести пятнадцать луидоров
Глава X. Вести от Арамиса
Глава XI. «Шотландец клятву преступил, за грош он короля сгубил»
Глава XII. Мститель
Глава XIII. Оливер Кромвель
Глава XIV. Дворяне
Глава XV. Господи Иисусе
Глава XVI. Где доказывается, что в самых затруднительных обстоятельствах храбрые люди не теряют мужества, а здоровые желудки – аппетита
Глава XVII. Тост в честь павшего короля
Глава XVIII. Д’Артаньян придумывает план
Глава XIX. Партия в ландскнехт
Глава XX. Лондон
Глава XXI. Суд
Глава XXII. Уайтхолл
Глава XXIII. Рабочие
Глава XXIV. «Remember!»
Глава XXV. Человек в маске
Глава XXVI. Дом Кромвеля
Глава XXVII. Разговор
Глава XXVIII. Фелука «Молния»
Глава XXIX. Портвейн
Глава XXX. Портвейн (Продолжение)
Глава XXXI. Перст судьбы
Глава XXXII. О том, как Мушкетона едва не съели, после того как раньше он едва не был изжарен
Глава XXXIII. Возвращение
Глава XXXIV. Послы
Глава XXXV. Три помощника главнокомандующего
Глава XXXVI. Битва под Шарантоном
Глава XXXVII. Пикардийская дорога
Глава XXXVIII. Благодарность Анны Австрийской
Глава XXXIX. Мазарини в роли короля
Глава XL. Меры предосторожности
Глава XLI. Ум и сила
Глава XLII. Ум и сила (Продолжение)
Глава XLIII. Сила и ум
Глава XLIV. Сила и ум (Продолжение)
Глава XLV. Подземелье Мазарини
Глава XLVI. Переговоры
Глава XLVII. Мы начинаем верить, что Портос станет наконец бароном, а Д’Артаньян капитаном
Глава XLVIII. Перо и угроза иногда значат больше, чем шпага и преданность
Глава XLIX. Перо и угроза иногда значат больше, чем шпага и преданность (Продолжение)
Глава L. Иногда королям бывает труднее въехать в столицу, чем выехать из нее
Глава LI. Иногда королям бывает труднее въехать в столицу, чем выехать из нее (Продолжение)
Эпилог
Отрывок из книги
В одном из покоев уже знакомого нам кардинальского дворца, за столом с позолоченными углами, заваленным бумагами и книгами, сидел мужчина, подперев обеими руками голову.
Позади него в огромном камине горел яркий огонь, и пылающие головни с треском обваливались на вызолоченную решетку. Свет очага падал сзади на великолепное одеяние задумавшегося человека, а лицо его освещало пламя свечей, зажженных в канделябрах.
.....
Через пять минут колеса кареты и подковы лошадей застучали по мостовой.
– Вы так полагаете?
.....
Пользователь
Честно говоря, ожидала большего.
Первая книга ну прямо-таки очень понравилась, поэтому захотелось прочесть и следующую часть. Вот что можно сказать об этой книге: во второй части пропадает много факторов по-настоящему хорошей и интересной книги: пропадает интрига, непредсказуемость, заинтересованность к ближайшим событиям, уменьшается количество приключений… Всё топчется на одном месте. Да, конечно были смешные и интригующие моменты, был юмор, но приключений было мало! Книга эта – скучная, если честно. Если первую часть я прочитала быстро и с удовольствием, то эту – медленно и с трудом.Недаром говорят, что первая часть – лучшая.