Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера

Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера
Автор книги: id книги: 2464998     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 529 руб.     (5,67$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: КАРО Дата публикации, год издания: 1844 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9925-1601-2 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Представляем вам знаменитый роман Александра Дюма «Три мушкетера» на языке оригинала. Герои, знакомые многим из нас с детства, на страницах этой книги оживают и говорят на родном языке. Вас ждут верная любовь, крепкая дружба, захватывающие приключения, политические интриги и смертельные опасности на фоне реальных исторических событий Франции ХVII века. Книга будет интересна всем, кто изучает французский язык и интересуется французской историей и культурой. Неадаптированный текст романа печатается без сокращений.

Оглавление

Александр Дюма. Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера

Préface

I. Les trois présents de M. d’artagnan père

II. L’antichambre de M. de Tréville

III. L’audience

IV. L’épaule d’Athos, le baudrier de Porthos et le mouchoir d’Aramis

V. Les mousquetaires du roi et les gardes de M. le cardinal

VI. Sa majesté le roi Louis treizième

VII. L’intérieur des mousquetaires

VIII. Une intrigue de coeur

IX. D’Artagnan se dessine

X. Une souricière au XVIIe siècle

XI. L’intrigue se noue

XII. Georges Villiers, duc de Buckingham

XIII. Monsieur Bonacieux

XIV. L’homme de Meung

XV. Gens de robe et gens d’épée

XVI. Où M. le garde des Sceaux Séguier chercha plus d’une fois la cloche pour la sonner, comme il le faisait autrefois

XVII. Le ménage Bonacieux

XVIII. L’amant et le mari

XIX. Plan de campagne

XX. Voyage

XXI. La comtesse de Winter

XXII. Le ballet de la Merlaison

XXIII. Le rendez-vous

XXIV. Le pavillon

XXV. Porthos

XXVI. La thèse d’Aramis

XXVII. La femme d’Athos

XXVIII. Retour

XXIX. La chasse à l’équipement

XXX. Milady

XXXI. Anglais et Français

XXXII. Un dîner de procureur

XXXIII. Soubrette et maîtresse

XXXIV. Où il est traité de l’équipement d’Aramis et de Porthos

XXXV. La nuit tous les chats sont gris

XXXVI. Rêve de vengeance

XXXVII. Le secret de Milady

XXXVIII. Comment, sans se déranger, Athos trouva son équipement

XXXIX. Une vision

XL. Le cardinal

XLI. Le siège de La Rochelle

XLII. Le vin d’Anjou

XLIII. L’auberge du Colombier-Rouge

XLIV. De l’utilité des tuyaux de poêle

XLV. Scène conjugale

XLVI. Le bastion Saint-Gervais

XLVII. Le conseil des mousquetaires

XLVIII. Affaire de famille

XLIX. Fatalité

L. Causerie d’un frère avec sa soeur

LI. Officier

LII. Première journée de captivité

LIII. Deuxième journée de captivité

LIV. Troisième journée de captivité

LV. Quatrième journée de captivité

LVI. Cinquième journée de captivité

LVII. Un moyen de tragédie classique

LVIII. Évasion

LIX. Ce qui se passait à Portsmouth le 23 août 1628

LX. En France

LXI. Le couvent des Carmélites de Béthune

LXII. Deux variétés de démons

LXIII. Une goutte d’eau

LXIV. L’homme au manteau rouge

LXV. Le jugement

LXVI. L’exécution

LXVII. Conclusion

Épilogue

Отрывок из книги

Il y a un an à peu près, qu’en faisant à la Bibliothèque royale des recherches pour mon histoire de Louis XIV, je tombai par hasard sur les Mémoires de M. d’Artagnan, imprimés – comme la plus grande partie des ouvrages de cette époque, où les auteurs tenaient à dire la vérité sans aller faire un tour plus ou moins long à la Bastille – à Amsterdam, chez Pierre Rouge. Le titre me séduisit : je les emportai chez moi, avec la permission de M. le conservateur ; bien entendu, je les dévorai.

Mon intention n’est pas de faire ici une analyse de ce curieux ouvrage, et je me contenterai d’y renvoyer ceux de mes lecteurs qui apprécient les tableaux d’époques. Ils y trouveront des portraits crayonnés de main de maître ; et, quoique les esquisses soient, pour la plupart du temps, tracées sur des portes de caserne et sur des murs de cabaret, ils n’y reconnaîtront pas moins, aussi ressemblantes que dans l’histoire de M. Anquetil, les images de Louis XIII, d’Anne d’Autriche, de Richelieu, de Mazarin et de la plupart des courtisans de l’époque.

.....

« Cette lettre n’est point perdue, s’écria-t-il.

– Ah ! fit d’Artagnan.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера
Подняться наверх