Былое и думы

Былое и думы
Авторы книги: id книги: 2814496     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 99 руб.     (0,97$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Альпина Диджитал Дата публикации, год издания: 1867 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785961491791 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Уникальный для русской литературы своего времени синтез автобиографии, исторической хроники и политической публицистики. Историческое для Герцена важнее личного, но в итоге у него получается одна из самых откровенных книг XIX века. О серии «Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает подробная статья авторов «Полки».

Оглавление

Александр Герцен. Былое и думы

Предисловие «Полки»

О чем эта книга?

Когда она написана?

Как она написана?

Как она была опубликована?

Что на нее повлияло?

Как ее приняли?

Что было дальше?

В каком жанре написана книга?

Что заставило Герцена написать такую странную исповедь?

Что думал Герцен об эмансипации?

Правда ли то, о чем пишет Герцен?

Как относится автор к своему читателю?

Как показана политическая власть в книге Герцена?

Насколько однозначен Герцен в своих оценках?

Относятся ли высказываемые Герценом принципы к нему самому?

Как Герцен понимает смысл истории?

Как повлияла книга Герцена на восприятие русской истории?

Что думал Герцен об истории западной европы?

Былое и думы. Том I

<Предисловие>

Часть первая. Детская и университет (1812–1834)

Глава I

Глава II

Глава III

Глава IV. Ник и Воробьевы горы

Глава V

Глава VI

Глава VII

Прибавление. А. Полежаев

Часть вторая. Тюрьма и ссылка (1834–1838)

Глава VIII

Глава IX

Глава X

Глава XI

Глава ХII

Глава ХIII

Глава XIV

Глава XV

Глава XVI. Александр Лаврентьевич Витберг

Глава XVII

Глава XVIII. Начало владимирской жизни

Часть третья. Владимир-на-Клязьме (1838–1839)

Глава XIX. Княгиня и княжна

Глава XX. Сирота

Глава XXI. Разлука

Глава XXII. В Москве без меня

Глава XXIII. Третье марта и девятое мая 1838 года

Глава XXIV. 13 июня 1839 года

<Письма к H. А. Захарьиной>

1[217]

2

3

4

5

6

7

8

9

Предисловия. Переводы. Отрывки

Братьям на Руси

К первой части

<Предисловие>

<Все несчастие борьбы…>

<Из III главы>

Ко второй части

Введение <к первому изданию «Тюрьмы и ссылки»>

Ко второму изданию <«Тюрьмы и ссылки»>

К третьей части

<Предисловие>

Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847)

Глава XXV

Глава XXVI

Глава ХХVII

Глава XXVIII

Глава XXIX. Наши

I

II

Глава XXX. Не наши

I

II

Глава XXXI

Глава ХХХII

Глава ХХХIII

Н. X. Кетчер (1842–1847)

Эпилог

Эпизод из 1844 года

Предисловия к ранним публикациям

<Предисловие к главам четвертой части, опубликованным в «Полярной звезде»>

Между четвертой и пятой частью

Приложение. Из дневника Н. А. Герцен

Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852)

Перед революцией и после нее

Глава XXXIV. Путь

Глава XXXV. Медовый месяц республики

Западные арабески. Тетрадь первая

I. Сон

II. В грозу

Глава XXXVI

Глава XXXVII

Глава XXXVIII

Западные арабески. Тетрадь вторая

I. Il pianto[572]

II. Post scriptum

Глава XXXIX

Глава ХL

Глава ХLI

Раздумье по поводу затронутых вопросов

I

II

III

Глава ХLII

Былое и думы. Том II

Часть пятая (окончание)

<Рассказ о семейной драме>

I

Приметы

Тифоидная горячка

II

III. Кружение сердца

IV

Еще год

V

VI. Oceano nox[749]

(1851) I[750]

II

VII

VIII

Post scriptum

Прибавление

Гауг

Теддингтон. Перед отъездом

После приезда

Русские тени

I. Н. И. Сазонов

II. Энгельсоны

I

II

III

IV

V

VI

VII

Часть шестая. Англия (1852–1864)

Глава I. Лондонские туманы

Глава II. Горные вершины

Глава III. Эмиграции в Лондоне

Прибавление

<Глава IV> Два процесса

1. Дуэль[930]

Бартелеми

<Глава V> «Not guilty»[951]

<Глава VI>

Польские выходцы

<Глава VII> Немцы в эмиграции

<Глава VIII>

Лондонская вольница шестидесятых годов[1067]

<Глава IX> Роберт Оуэн

Посвящено К<авелин>у

I

II

III

IV

V

<Глава X> Camicia rossa[1177]

I. В Брук гаузе

II. В Стаффорд гаузе

III. У нас

IV. 26, Prince’s Gate

Часть седьмая <Вольная русская типография и «Колокол»>

<Глава I> Апогей и перигей (1858–1862)

I

II

III. 1862

<Глава II> В. И. Кельсиев

<Глава III> <Молодая эмиграция>

<Глава IV> М. Бакунин и польское дело

<Приложение. Обращения к комитету русских офицеров в Польше>

<Глава V> Пароход «Ward Jackson» R. Weatherley & Cо

I

II. Lapinski-colonel. Polles-aide de camp[1302]

<Глава VI> Pater V. Petcherine[1309]

<Глава VII> И. Головин

Часть восьмая <Отрывки> (1865–1868)

<Глава I> Без связи

I. Швейцарские виды[1358]

II. Болтовня с дороги и родина в буфете

III. За Альпами

IV. Zu Deutsch[1378]

V. С того и этого света

I. С того

II. С этого

<Глава II> Venezia la bella[1453] (Февраль 1867)

<Глава III> La belle France[1479]

I. Ante portas[1481]

II. Intra muros[1493]

III. Alpendrücken[1508]

IV. Даниилы

V. Светлые точки

VI. После набега

Старые письма (Дополнение к «Былому и думам»)

Письмо Николая Алексеевича Полевого

Из писем Виссариона Григорьевича Белинского[1524]

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Из писем Тимофея Николаевича Грановского

I

II

III

IV

V

Письмо Петра Яковлевича Чаадаева

Из Писем П. Ж. Прудона[1539]

I

II

Письмо Томаса Карлейля

Рекомендуем книги по теме

Примечания

Отрывок из книги

Александр Герцен.

Фотография Сергея Левитинского

.....

Язык того времени нам сдается натянутым, книжным, мы отучились от его неустоявшейся восторженности, нестройного одушевления, сменяющегося вдруг то томной нежностью, то детским смехом. Он был бы смешон в тридцатилетнем человеке, как знаменитое «Bettina will schlafen»[52], но в свое время этот отроческий язык, этот jargon de la puberté[53], эта перемена психического голоса – очень откровенны, даже книжный оттенок естественен возрасту теоретического знания и практического невежества.

Шиллер остался нашим любимцем[54]; лица его драм были для нас существующие личности, мы их разбирали, любили и ненавидели не как поэтические произведения, а как живых людей. Сверх того, мы в них видели самих себя. Я писал к Нику, несколько озабоченный тем, что он слишком любит Фиеско, что за «всяким» Фиеско стоит свой Веринна. Мой идеал был Карл Моор, но я вскоре изменил ему и перешел в маркиза Позу. На сто ладов придумывал я, как буду говорить с Николаем, как он потом отправит меня в рудники, казнит. Странная вещь, что почти все наши грезы оканчивались Сибирью или казнью и почти никогда – торжеством. Неужели это русский склад фантазии или отражение Петербурга с пятью виселицами и каторжной работой на юном поколении?

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Былое и думы
Подняться наверх