Гомеопатия в вопросах и ответах

Гомеопатия в вопросах и ответах
Автор книги: id книги: 1263591     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 439 руб.     (4,79$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Медицина Правообладатель и/или издательство: Издательство Ресурс Дата публикации, год издания: 2016 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9906512-6-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Предлагаемая книга в форме вопросов и ответов знакомит читателя с основными положениями гомеопатии, а также с ее историей, лекарственными средствами, литературой, правилами грамотной практики, получаемым гомеопатами образованием и близкими гомеопатии направлениями, представленными сегодня на рынке медицинских услуг. Многочисленные цитаты из работ основателя гомеопатии С. Ганемана и крупнейших гомеопатов прошлого и современности вкупе с авторскими комментариями позволяют понять гомеопатию в ее классической интерпретации, без современных наслоений, зачастую извращающих метод и запутывающих врачей и пациентов. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Оглавление

Александр Коток. Гомеопатия в вопросах и ответах

Предисловие

Что такое гомеопатия?

Законы гомеопатии

1. Подобие

2. Минимальные дозы

3. Потенцирование

4. Одно лекарство

5. Прувинги

6. Теория миазмов

Гомеопатические лекарства

История гомеопатии

История гомеопатии в России

Гомеопатия и прививки

Гомеопатическое образование

Гомеопатическая литература

Выбор гомеопата. На приеме

Разные гомеопатии?

Гомеопатия и наука

Почему гомеопатия?

Эпилог

Отрывок из книги

Эта книга была задумана сразу же после издания моих «Прививок в вопросах и ответах для думающих родителей», увидевших свет в 2006 году, однако ее написание я постоянно откладывал, никогда не испытывая недостатка в причинах, которыми можно было бы оправдаться. «Прививки» выдержали несколько переизданий, были переведены на четыре языка и разошлись многотысячными тиражами, а аналогичную работу о гомеопатии никак не удавалось начать, а потом и довести до конца. В результате книга, которая была весьма желательна еще в конце 1980-х, безусловно нужна в 1990-х и совершенно необходима в 2000-х, выходит лишь летом 2016 года, с огромным опозданием, вина за которое ложится исключительно на меня, ибо издатели готовы были напечатать книгу в любой момент.

Не могу, однако, сказать, что все эти годы были потрачены впустую. За последние десять-пятнадцать лет вышло большое количество переведенных на русский язык прекрасных книг, составляющих золотой фонд мировой гомеопатической литературы, которые я теперь могу с легким сердцем цитировать, зная, что пытливый читатель сумеет без особого труда найти и прочитать их. Все больше старых, ранее практически недоступных, а также переводных материалов по гомеопатии были собраны на моем сайте «1796 – гомеопатия и прививки», на которые я также могу теперь ссылаться. За те годы, что я никак не мог заставить себя взяться за серьезную работу над книгой, стало совершенно ясно, что профессиональная гомеопатия в России так и не появилась, и в нынешнем своем виде российская гомеопатия не имеет никаких перспектив развития. Если в ближайшее время не будет проведена коренная реформа всего, относящегося к гомеопатии, начиная с законодательства, то с учетом мировых тенденций постепенного вытеснения с рынка медицинских услуг всего «неконвенционального» или «научно-доказательного» выхолащивания его до той степени, что оно становится «конвенциональным» и совершенно бесполезным, российская гомеопатия какое-то время еще продержится на плаву, а затем либо исчезнет вообще, либо съежится до нескольких гомеопатических центров в мегаполисах, как это было во времена СССР, с сотней-другой практикующих гомеопатов и несколькими аптеками на всю страну. Надеюсь, что предлагаемая читателю книга внесет свою лепту в то, чтобы этого не случилось.

.....

После того, как он разочаровался в современной ему медицине, увидев, сколько вреда при отсутствии малейшей пользы она приносит, Ганеман отказался от врачебной практики, зарабатывая на жизнь переводами, в основном работ по химии и медицине. В 1790 году Ганеман переводил увидевшее свет за год до этого двухтомное руководство по лекарствоведению известного эдинбургского профессора Уильяма Куллена (1710–1790). Будучи человеком пытливым и критичным, за что его особенно ценили как переводчика (было отнюдь не редкостью, когда его примечания и комментарии были важнее и интереснее оригинала, к которому они писались), Ганеман обратил внимание на утверждение Куллена, что лекарственный эффект хины при перемежающейся лихорадке состоит в «укрепляющем действии на желудок». Ганеман знал, что есть вещества, обладающие послабляющим действием на желудок, однако также целебные при перемежающейся лихорадке. Чтобы разобраться в вопросе, он решился поставить эксперимент на самом себе, который заключался в последовательном приеме доз хины и наблюдениях за изменениями, которые она производит в его организме. Этот эксперимент, о котором продолжают спорить до сих пор[9], навел Ганемана на мысль, высказанную им далее в комментариях к переводу той же книги, что «хинная кора, используемая как лекарство для перемежающейся лихорадки, обладает таким свойством, поскольку может вызывать симптомы, подобные симптомам перемежающейся лихорадки, у здоровых людей»[10].

Идея, что за излечениями стоит такое подобие, захватила его. В течение шести лет он изучал многочисленные труды современников и предшественников, начиная с древних авторов, и убедился, что такой принцип действительно существует и постоянно подтверждается практикой. В 1796 году Ганеман опубликовал статью «Опыт нового принципа для нахождения целительных свойств лекарственных веществ», где впервые сформулировал основы будущей новой медицины.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Гомеопатия в вопросах и ответах
Подняться наверх