Александр Ливергант – литературовед, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература», профессор РГГУ. Автор биографий Редьярда Киплинга, Сомерсета Моэма, Оскара Уайльда, Скотта Фицджеральда, Генри Миллера, Грэма Грина, Вирджинии Вулф, Пэлема Гренвилла Вудхауса.
«Агата Кристи: свидетель обвинения» – первый на русском языке портрет знаменитого, самого читаемого автора детективных романов и рассказов. Под изобретательным пером Агаты Кристи классический детектив достиг невиданных высот; разгадки преступления в ее романах всегда непредсказуемы.
Долгая, необычайно насыщенная жизнь, необъятное по объему творчество создательницы легендарных сыщиков Эркюля Пуаро и мисс Марпл – казалось бы, редкий пример благополучия. Автор биографии, опираясь на многие, в том числе впервые опубликованные на русском материалы, рисует несколько иную картину: оказывается, жизнь писательницы была полна самых неожиданных поворотов – и иной раз напоминала «закрученные» сюжеты ее романов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Оглавление
Александр Ливергант. Агата Кристи. Свидетель обвинения
Пролог
Глава первая. О пользе сметаны, или «Одинокое время»
Глава вторая «Голос как у птички». Проба пера
Глава третья. «Я вышла замуж за любимого человека» И придумала бельгийца с огромными усами
Глава четвертая «А в этом что-то есть», или По морям, по волнам
Глава пятая. Убийца – доктор Ватсон, или Гольф-вдова
Глава шестая. Хроника исчезновения
Глава седьмая. Восток – дело тонкое
Глава восьмая. «В восемь завтракаю. В девять размышляю»
Глава девятая. Как хорошо начинался год
Глава десятая. Должник или кредитор? На сцене и в пустыне
Глава одиннадцатая. Проигранное пари
Глава двенадцатая. «Не ощущаю себя писателем»
Глава тринадцатая. «Мне ничуть не хуже, чем в молодости»
Вместо эпилога. Слагаемые успеха, или Эркюль Пуаро в интерьере литературного сыска
Отрывок из книги
Окончательное решение созрело в тот же день.
Когда в десятом часу вечера, в пятницу 3 декабря 1926 года, она раздвинула тяжелые бархатные шторы – ни дороги, ни огней Саннингдейла (даром что Солнечная долина), ни живописного вида, открывавшегося из окна верхнего этажа, из-за густого тумана видно не было.
.....
Радость от встречи с сестрой была, впрочем, недолгой. Мэдж – шалунья, любит переодеваться, выдавать себя за кого-то другого. Оденется джентльменом во фраке или игроком в крикет, подзовет перепуганную крошку Агату и скажет: «А ведь я не твоя сестра». Когда же Агата расплачется, примется ее успокаивать: «Твоя, твоя, чья ж еще?!»
К тому же Мэдж – на выданье, в Торки ей делать нечего, и родители в скором времени увезут старшую дочь в Нью-Йорк: там ярмарка женихов побогаче будет. Но и в Эшфилде Агата – она боготворит старшую сестру – видится с ней не часто. Мэдж ходит по гостям и балам, кружит головы многочисленным ухажерам, и Агате остается лишь прикидывать, у кого из поклонников сестры больше шансов. Шансов, однако, нет ни у кого. А вернее – у всех: разочаровывать потенциальных женихов легкомысленная Мэдж не торопится.