Тут и там

Тут и там
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывов: 0 249 руб.     (3,24$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную версию Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: НП «Центр современной литературы» Дата публикации, год издания: 2019 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-91627-231-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

В сборнике известного сербского поэта, теоретика литературы, профессора нескольких американских университетов Александра Петрова представлены его стихи, написанные по-русски; статьи, посвящённые авангарду и русской поэзии в эмиграции, интервью, отзывы товарищей «по цеху». Стихи Петрова лаконичны, ярки, выразительны. В них много – от живописи примитивистов и абстракционистов прошлого века. Хуан Миро, Анри Руссо, Марк Шагал, Пиросмани могли бы стать иллюстраторами этой книги. Бродский считал Александра Петрова «поэтом значительной силы», «literata в классическом смысле этого слова». Издается в авторской редакции.

Оглавление

Александр Петров. Тут и там

Стихотворения

«Эх-на! Родная земля»

Странники

Двухлунный верблюд

Девица

Самец

Лю лю лю блю блю блю

Александр

Смерть

Поэт

Страна

Красная площадь

Девушка

Мальчик

Красная кошка

Сон красной площади

Железо и бархат

Железо и бархат

О двух головах

Смерть Мандельштама

Дела небесные

Варшава. Иерусалим

Смерть Романовых

Тут

Там

Параллельное измерение

В русской церкви в Белграде

Кринка

Скрипач Диабло

Параллельное измерение

Звучание красной лилии

Змей с площади Клиши

Анима

Жар-птица

Последняя четверть

Франческа да Римини

Авангард

Александрия. Итака. Платон

Александрия, с Итакой на уме

Последнее пиршество Платона

Статьи

Стихотворение «Смольный» в аспектах памяти

Поэты и пули. Авангард и война (1909–1984)

Утопия и антиутопия в русской эмигрантской поэзии (1920–1940)

Поэты за бортом: «Синтаксис» (1959–1960) – неподцензурный журнал времен оттепели

Поэты о поэте

Интервью. Независимая газета: «Александр Петров»

Отрывок из книги

В статье разбирается стихотворение «Смольный» (А. Петров, 1979) – в аспектах коммуникативной, автобиографической и культурной памяти.

И. П. Смирнов в известной и уже ставшей классической книге «Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака)» утверждает, что текст-текст отношение является текстопорождающим отношением в словесном искусстве[2]. Я вполне согласен с такой «концептуализацей» текст-текст отношения для многих литературных произведений, включая и некоторые мои стихотворения. Очевидная текст порождающая интертекстуальная связь концовки стихотворения «В русской церкви в Белграде» («Здесь восприемник / вложил ему в уста / иной язык, / пьянящий его своим вином. / Но, вот, он молится / на том / ржаном, родном») со стихами Есенина: «Потому, что я с севера, что ли, / Я готов рассказать тебе поле, / Про волнистую рожь при луне. <…> // Эти волосы взял я у ржи…» («Шаганэ ты моя, Шаганэ!»). Такое же текст-текст отношение и со стихом Цветаевой: «Русской ржи от меня поклон» («Русской ржи от меня поклон»).

.....

Русская эмиграция развернула и собственную значительную издательскую деятельность. В Сербии, которую русские эмигранты воспринимали как своего рода вторую славянскую родину, издавались книги, газеты и журналы на русском языке. Замечательный «Русский архив» (1928–1937), в котором сотрудничали эмигрантские писатели, художники, критики и историки, обосновавшиеся в Европе (Цветаева, Ремизов, Замятин, Гончарова, Марк Слоним), выходил даже на сербском языке. Редакторы журнала считали, что неверно отождествлять Россию с ее правительством и режимом, поскольку тем самым на первый план выдвигался политический вопрос и совсем исчезают Россия и ее народ. Задача журнала состояла в том, чтобы повернуться лицом к России и, в отличие от «абсолютно политического» и потому необъективного подхода, «показать и представить подлинную Россию во всем блеске ее гения»[9].

Издательская деятельность, как и другие общественные, педагогические области, включая разные виды искусства, были отмечены двумя уже упомянутыми противостоящими позициями, достигнувшими политического апогея накануне Второй мировой войны, особенно в ходе войны, когда формировались эмигрантские воинские части для борьбы на стороне гитлеровской Германии против «коммунистической России»: некоторые русские эмигранты в оккупированной Югославии были готовы воевать вместе с самим дьяволом, только чтобы свергнуть Сталина и его коммунистическую власть (а немцы заставили их воевать в Боснии против югославских партизан).

.....

Подняться наверх