Переводчик

Переводчик
Автор книги: id книги: 109500 Серия: Боевые псы империи     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 89,9 руб.     (0,88$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Боевики: Прочее Правообладатель и/или издательство: Попов Александр Игоревич Дата публикации, год издания: 2009 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

«…Эта книга о тех, кого как бы нет. Любое государство стыдливо открещивается от того, что держит на службе зубастых боевых псов, которых время от времени приходится спускать с поводков и отдавать команду «Фас!». А ежели что не так, честно глядя в глаза всей остальной мировой общественности, со всей прямотой и откровенностью признавать, что знать их не знает и ведать не ведает, откуда и по какому поводу они, такие красивые, взялись и кого-то там порвали на тряпки. Сами-то они это прекрасно осознают и не питают напрасных надежд, что их выручат, выкупят и, просто, не забудут, потому что знали, на что шли, когда шли. Кстати, не из-за денег, чинов и прочих соцпакетов. Это уже к слову об обожаемом отечестве…»

Оглавление

Александр Шувалов. Переводчик

От автора

Часть первая. Историко-филологическая

Лирическое отступление первое. Вошедшее в легенду

Глава 1. Вводно-фонетическая

Глава 2. Я уеду в Иваново…

Глава 3. Сами мы не здешние…

Глава 4. Аты-баты, шли солдаты…

Глава 5. Нас выбираем, мы выбирают…

Часть вторая. Трудовые будни

Лирическое отступление второе. Ностальгическое

Глава 6. Введение в акуловедение

Глава 7 короткая. Битва у помойки

Глава 8. А казачок-то…

Глава 9. Встреча нежданная

Часть третья. Назад в омерзительное

Лирическое отступление третье. Производственное

Глава 10. В желтой жаркой Африке, август 91-го. Начало

Глава 11. В желтой жаркой Африке… Продолжение. Совет в Филях

Глава 12. В желтой жаркой Африке. Приплыли…

Часть четвертая. Суета и беготня

Лирическое отступление четвертое. Невыстреливший

Глава 13. Утро стрелецкой казни

Глава 14 ностальгическая. Стрелки начала девяностых

Глава 15. Оздоровительная

Глава 16. Спортивно-психологическая

Глава 17. Камасутра районного масштаба

Глава 18. Курортно-туристическая

Глава 19. Курортно-туристическая. Продолжение. Огни столицы

Глава 20. Курортно-туристическая. Продолжение. Эстонская

Глава 21. Курортно-туристическая. Окончание. Путешествие и приключения

Глава 22. Беседы при ясной луне ближе к полудню

Глава 23. Патриот без армии, полководец без отечества…

Часть пятая. Приятные беседы

Лирическое отступление пятое. Антиалкогольное

Глава 24. А вы – засранец, Д’Артаньян…

Глава 25. Где-то в Юго-Восточной Азии… Бурятские степи в огне…

Глава 26. Где-то в Юго-Восточной Азии… Бурятские степи в огне… Продолжение

Глава двадцать седьмая. Где-то в Юго-Восточной Азии… Бурятские степи в огне. Окончание. Гнев и коварство

Глава двадцать восьмая. Совет в Филях LTD

Часть шестая. Обратка

Лирическое отступление шестое. Житейское

Глава двадцать девятая. Проверки на дорогах или Птицы в помете

Глава тридцатая. Будни бойцовского клуба

Глава тридцать первая. Египетские ночи и утро стрелецкой казни

Глава тридцать вторая. Нравоучительная и печальная

Глава тридцать третья. Геи и феи

Глава тридцать четвертая. Снайпер на крыше

Глава тридцать пятая. Ассорти

Глава тридцать шестая. Визит к динозавру

Глава тридцать седьмая. Последняя

Эпилог. Все-таки, лирический

Отрывок из книги

Это случилось в горной и гордой Чечне в 2002 году. То, что в официальных сводках именуется «незаконным вооруженным формированием», а на самом деле – банда Арслана Турпаева, бригадного генерала вооруженных сил ни от кого не зависящей Ичкерии, захватила генерала ГРУ Владислава Легоминова. Вообще-то, они давно и успешно промышляли похищением людей. Расцвет деятельности этого милого сообщества пришелся на годы первой чеченской и последовавший за этим период фактической независимости горной республики, когда подобного рода бизнес расцвел там пышным цветом, и Арслан был в нем одним из наиболее успешных топ-менеджеров. Его нукеры похищали людей в самой Чечне, в России, за ее пределами, в странах ближнего зарубежья, группами и по одиночке, исходя из собственных интересов и под заказ.

С началом нового века многое изменилось, прежде всего, в самой России. Все больше учредителей грандиозной коммерческой аферы с немалым уставным капиталом и, казалось, безграничным административным ресурсом под названием «Чеченская война», теряли доступ к рычагам власти и оказывались, кто где: на нарах, Канарах, или вовсе даже в добровольной ссылке в Лондоне. Но не все. А потому бизнес «бригадного генерала» и ему подобных, пускай со скрипом, но продолжался.

.....

Когда в доску пьяного Фролова заносили в транспортник, следующий на Москву, он вдруг открыл глаза и приказал несущим его тело впредь обращаться к нему исключительно по воинскому званию «товарищ генерал-подполковник» и опять отключился.

Самолет набрал высоту и взял курс на столицу Родины, которая у нас все-таки осталась, на Москву. Командир подсел к безмятежно любующемуся видом из иллюминатора.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Переводчик
Подняться наверх