Читать книгу Истории Эвдемониума - Александр Владимирович Лаптун - Страница 1

Оглавление

I. КРАЖА В ЭВДЕМОНИУМЕ



Бродяга стоял на холме и смотрел на городок, раскинувшийся внизу. Лицо его выражало изумление. Он бывал здесь каждый год, но сейчас он не узнавал это, милое его сердцу, место. Уж не заблудился ли он? Бродяга улыбнулся этой мысли. Достав из своей дорожной сумки трубку с длинным чубуком, он раскурил её и неспешным шагом стал спускаться вниз.


Что же это за город, путь в который держит одинокий странник? О, это очень необычное место. Зовётся оно – Эвдемониум. Все строения здесь сказочно красивы, они будто сделаны из пряников и покрыты глазурью. Как же велико мастерство строителей! Дома в городе самые разные по величине, потому что живут в нем самые разные существа. Эвдемониум славится своим гостеприимством, своими полями, год за годом дающими щедрый урожай, своим уютом и, конечно же, весельем. Ведь Веселье давным-давно и навсегда поселилось здесь. С трёх сторон этот чудесный городок окружён лесом, который защищает его от злых ветров и недобрых вестей. С четвёртой стороны расстелились ковром поля и луга, уходящие за горизонт. Историю этого волшебного края нельзя измерить ни годами, ни столетиями, ведь он стар как мир, и моложе месяца, тончайшим ломтиком робко выглядывающего из-за занавеса ночного неба. Вот такой уголок счастья есть где-то далеко-далеко. А может быть, совсем рядом. Никто этого не знает, ведь Эвдемониум не нанесён ни на одну из известных нам карт.


Роль старосты в городке выполняет Мидегур. Увидев его впервые, вы бы приняли его за человека, но это не совсем так. Он высок, красив, уже не молод, но ещё не стар. Одет он всегда в одну и туже мантию, цвет которой определить невозможно, так как она всегда запачкана красками. Мидегур большой художник. Он пишет картины, любит работать с деревом, растит чудесный сад. Время от времени, староста бывает недоволен тем, что ему приходится руководить городом, ведь это отвлекает его от творчества и сада, но он очень ответственно выполняет свои непростые обязанности. Ведь он очень добр.


Проснувшись, как обычно, рано, Мидегур покинул свой скромный домик и стал подниматься на холм чтобы в очередной раз нарисовать рассвет. Он любил рисовать рассвет – всегда разный, всегда манящий, полный сюрпризов и надежд. Взглянув сверху на город, староста подумал: "Что-то не так".   В Эвдемониуме не знали, что такое «Лень», все вставали рано и весело трудились, потом весело отдыхали и, счастливые, ложились спать. Как раз на рассвете работники выходили на поля, но сейчас поля были пусты. Такого ещё никогда не случалось, и староста заволновался. Он спешно вернулся в город и сразу направился к старому дому, стоявшему в самом центре.


Дом этот был настолько старым, что казалось, он появился раньше самого города, а так как город был стар как мир, то эта теория кажется абсурдной. Хотя, возможно, в мире фантазий случается и такое. Жилище это, будучи достаточно ветхим, все же претендует на некоторый аристократизм. Ведь расположение в самом центре города к этому обязывает. Фасад его украшен старинными барельефами, дверь – великолепной резьбой. Принадлежит дом маэстро Моргенштерну. Он второй из тех двух жителей Эвдемониума, кого можно перепутать с человеком. Но, как и в случае с Мидегуром– это не совсем так. Маэстро прекрасный музыкант и большой любитель искусства. Больше всего на свете он любит музыку и книги. Он моложе старосты, но уже далеко не мальчик. Моргенштерн красив, тщательно следит за своим внешним видом, одет всегда изысканно и всегда в чёрное. У него есть чёрный пес по имени Брут и коллекция курительных трубок.


Итак, Мидегур направился к Моргенштерну. Когда он подошёл к дому, дверь была открыта, маэстро ждал его.


– Похоже, что-то стряслось, и ты, как обычно, считаешь, что без меня не обошлось.


Слова эти прозвучали из большого кресла, стоящего перед камином. В конце фразы над креслом появилось облачко дыма из трубки. У кресла сидел чёрной пёс.


Староста, не церемонясь сел на журнальный столик.


– Мы оба знаем, что ещё ни одно происшествие не обходилось без твоего участия – сказал он.


– А вот и нет! – ответило кресло. – Просто существует старая добрая традиция – сваливать вину на меня.


У Моргенштерна очень непростой характер, и он большой любитель поспорить.


Спорит он абсолютно обо всем и со всеми


– Я даже не знаю, что там у вас случилось. Я читаю хорошую книгу и, мне, собственно говоря, ни до чего нет никакого дела.

– И до чего же тебе, собственно говоря, нет ни никакого дела?

– Вообще ни до чего – неубедительно ответило кресло, снова пустив струю дыма вслед своим словам.

– Давай прогуляемся и попробуем выяснить, что происходит – предложил Мидегур – сегодня никто не вышел трудиться на поля, и это меня пугает. Я очень надеюсь, что ты попробуешь нарядиться побыстрее.


И вот, Мидегур и Моргенштерн отправились изучать обстановку в городе. Улочки были пустынны, но в одном из переулков столпились ГРИДЫ.


Гриды – самые крупные жители Эвдемониума. Они сильны, медлительны, простодушны и дисциплинированны. Грациозность не их конёк. Интеллект тоже. Гриды отличные работники, и этих, не знающих усталости великанов уважают и любят все горожане. Но сегодня они выглядели подозрительно.    Умственные способности не позволяли крепышам направить свою агрессию в какое-то определенное русло, поэтому они просто толкали друг друга, бормоча что-то нечленораздельное.


Староста и его элегантный товарищ подошли к потенциальным заговорщикам чтобы выяснить, почему те не вышли на работы и чему посвящено их собрание. Гриды сердито посмотрели на представителя власти. Гриды сердито посмотрели друг на друга. Затем они коллективными усилиями попытались выразить свою крайне загадочную мысль…


– Всегда было. Это! – сказал один.


– Это! Да! – поддержал другой.


– Красииивое! – мечтательно прорычал третий.


– Нету! – заявил четвёртый.


– Теперь. – закончил мысль пятый.


Лицо Мидегура не выражало никаких эмоций. Несколько минут он, не моргая, смотрел на великанов. Придя в себя, староста понял, что получить от них вразумительного объяснения не получится. Он взял под руку ворчащего и закатывающего глаза Моргенштерна и отправился искать ответ у обладателей более широкого словарного запаса.


Парочка шла по улице Кондитеров, где обычно в это время отчетливо слышались запахи шоколада, ванили, корицы и свежей выпечки. Здесь всем заправляли ОДУСЫ – небольшие забавные существа с маленькими бивнями и огромными усами – самые лучшие повара и кондитеры. Улица была пуста, все лавки закрыты.


Путники повернули на улицу Ремесленников. Никто не шил обувь, не натягивал струны на новую скрипку. Не двигался гончарный круг, в кузнице молчал молот.


– Может ты все-таки, СЛУЧАЙНО, знаешь что происходит? – спросил Мидегур у Моргенштерна.


– Почему ты всегда думаешь, что во всех бедах виноват я? – ответил возмущённый Моргенштерн – В конце концов, моя вина ещё ни разу не была доказана.


– Возможно, но ты ВСЕГДА оказывался там, где что-то шло не так.


У старосты действительно были основания подозревать своего утонченного друга. Они бок о бок проживали не первую жизнь. И там, в других жизнях и других мирах Моргенштерн и в правду всегда оказывался рядом с очагом беды. Возможно, это были просто совпадения. Никто не знает этого наверняка, ведь это очень давние истории.


Пройдя улицу Ремесленников, друзья оказались на Площади Высших. Это было одно из немногих мест, где маэстро Моргенштерн чувствовал себя как дома. Здесь всегда звучала музыка, здесь его любили и уважали. (Стоит отметить, что и во всех остальных районах города к маэстро относились очень хорошо, но ему нравилось считать себя изгоем, это добавляла его образу трагизма). На Площади Высших стоял особняк ИМИРИНГОВ. Сюда и направлялись староста и его спутник.


Имиринги – немногочисленный народ музыкантов и поэтов. Они являются обладателями благородной внешности, невысокого роста, значительной доли высокомерия и вечной молодости.


В особняке, где день за днём, с утра и до поздней ночи звучала музыка, сейчас стояла мертвая тишина. Дверь была открыта настежь. Моргенштерн, остался на улице, нервно раскуривая трубку. Мидегур вошёл. В гостиной он увидел апатично сидящего на полу имиринга. Это был старейшина Элив.


– Почему я не слышу музыки в доме имирингов, друг мой? – обратился к нему староста – что за беда стряслась? Чем ты так расстроен?


– Конец нашему чудесному миру, Мидегур – ответил Элив – нас больше нет. Не будет больше ни песен, ни стихов, ни доброго труда, ни веселого отдыха. Все пропало.

– Расскажи мне, что случилось, старейшина.


И Элив рассказал о том какое несчастье приключилось.


Прошлой ночью в Библиотеке произошла кража. В чудесном городке Эвдемониум Библиотека была совершенно особенным местом. Она была одним из столпов на которых держался маленький мир. В ней хранились Мудрость, Добро и Красота. В ней хранились Закон и История, творения лучших поэтов и музыкантов. Каждый вечер, на славу потрудившись, все жители Эвдемониума собирались на Заветной Лужайке у окраины города. Из Библиотеки приносили книги и ноты, поэты читали стихи, музыканты играли, мудрецы рассказывали истории. Но вчера вечером никто не принёс рукописей, и все разошлись по домам, унося в себе по кусочку пустоты и тревоги. Ведь разумным и добрым существам необходимо было искусство, каждый из них так или иначе понимал, что оно делает их маленький мир лучше, а сам мир является талантливейшим творением. К тому же, им просто необходимы были истории из прошлого, ведь кто они были без прошлого? Мидегур слушал рассказ и с каждым словом приобретал все более удрученный вид. Он винил себя. Вчера вечером он был так занят своим садом, что оказался не в курсе случившегося. Элив продолжал свой печальный рассказ.


Поздним вечером, один из имирингов, завершив работу над своей поэмой решил отнести её старому библиотекарю и обнаружил пропажу книг. С ними исчез и Библиотекарь. Все что делало жителей Города счастливыми, приветливыми и трудолюбивыми исчезло. Вместо того чтобы забить тревогу, поэт вернулся в особняк и рассказал о случившимся товарищам. Реакцией на это известие стала коллективная депрессия (уж такие они -музыканты и поэты, склонность к депрессии один из их немногих недостатков).

Выслушав эту историю, Мидегур сразу понял, что ответ нужно искать у Моргенштерна.


– Из всех обитателей нашего города только тебе в голову могла прийти мысль ограбить Библиотеку, да ещё и похитить Библиотекаря! Если ты все мне не расскажешь, то я отправлю тебя снова забавляться с зазнайками, внешне очень похожими на нас с тобой – староста выглядел угрожающе. Он очень здорово умел гневаться. И Моргенштерн сдался.


– Начну с того, что идея была не моя. Банда короткокрылых чертят залезла в мой дом. Они мелкие и не очень симпатичные. Не завидую я им. Так вот, ко мне они обратились с просьбой о помощи.


– То есть ОНИ попросили тебя ограбить Библиотеку?


– Истинно так, Мидегур – маэстро улыбнулся -Я, правду сказать, подумал, что под шумок смогу прибрать к рукам пару старинных книг для своей коллекции, я уже давно положил на них глаз.


– Ты неисправим. Где же сейчас эти чертята с НАШИМИ книгами?


– Я почти сразу понял, что из всей этой истории может получиться большая проблема и, во избежание катастрофы, решил исправить свою ошибку. Злодеи в моем доме, я пригласил их погостить. Библиотекаря тоже.


Мидегур осуждающе покачал головой.


– Пойдём с ними знакомится – не терпящим возражений тоном сказал он -кстати, а зачем вы прихватили с собой Библиотекаря?


– Разумеется, чтобы не оставлять свидетеля. К тому же, он мог бы объяснить воришкам, что делать с книгами, сами они, скорее всего, этого не понимают.


Придя домой, Моргенштерн сразу повёл старосту на второй этаж, где расположились его гости. Пёс Брут побаивался незнакомцев, он приветствовал хозяина лаем из какого-то укромного уголка в гостиной, но встречать не вышел.


Поднявшись наверх, друзья проследовали в заваленную всяким хламом комнату. Здесь, за баррикадой из украденных книг, скромно сидели несколько маленьких существ с огромными ушами и маленькими крылышками, которые, по всей видимости, уже давно забыли о полетах. Сидели они на Библиотекаре – невероятно Толстом существе, похожем на большую гусеницу с длинной седой бородой и восьмью лапами, шесть из которых выполняли функцию рук.


Чертята испугались Мидегура.


– Зачем вы обокрали нас? – спросил он у воришек.


– Мы только хотели стать лучше. Мы только хотели стать добрее – писклявым голосом пролепетал один из них.


– И красивее – добавил другой – мы слышали, что кирпичики с закорючками делают всех хорошими.


– Вы слышали правду – староста выдержал паузу – но почему вы не пришли ко мне и не попросили помощи?


– Но мы же должны творить зло? – прозвучал неуверенный писклявый ответ, звучащий как вопрос.


– И сеять Хаос – прошептал подсказку другой "злодей" в огромное ухо своего товарища.


Мидегур посмотрел на Моргенштерна, выражение лица которого красноречиво говорило: "Ничего не знаю, ничего не слышу, думай сам".


Но тот уже знал, что делать.


– Оставайтесь с нами, и вы сполна получите все чего хотели – предложил он сеятелям Хаоса.


Те в знак согласия закивали ушастыми головами, кто-то даже пропищал : "спасибо".


Староста Мидегур, Маэстро Моргенштерн, освобождённый Библиотекарь и отряд писклявых злодеев, с тележками полными книг и нотных рукописей строевым шагом двинулись к Дому имирингов. Дальше они продолжили шествие, пополнив свою маленькую армию оркестром, который играл марши, призывая всех жителей на вечернее собрание. Постепенно, к шествию присоединились все горожане, и вскоре на заветной лужайке начался концерт. Открыл его сам маэстро Моргенштерн. Он исполнил очень старый скрипичный концерт, который успел разучить, пока у него в доме были гости. Брут тихо подвывал, дуэтруя с хозяином, Имиринги слушали, закрыв глаза от удовольствия, кондитеры ОДУСЫ бесшумно хлопали своими маленькими лапками, гриды скромно сидели, сложив лапищи на коленях. Новые жители Эвдемониума – маленькие воришки, не отрываясь смотрели на музыканта. Оказывается, у них были прекрасные голубые глаза. Все вокруг были счастливы, с каждой нотой чувствуя, как их сердца наполняются ДОБРОМ, МУДРОСТЬЮ и КРАСОТОЙ.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Истории Эвдемониума

Подняться наверх