Пятая печать. Том 2
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Александр Войлошников. Пятая печать. Том 2
Репортаж 15. Воробушки
Репортаж 16. Кобылка
Репортаж 17. Герой нашего времени
Репортаж 18. Тиф
Репортаж 19. Любовь
Репортаж 20. Рекс
Репортаж 21. Сафари
Репортаж 22. Путь к Богу
Репортаж 23. От печки
Репортаж 24. Прозрение
Репортаж 25. Комиссия
Репортаж 26. Встреча
Репортаж 27. Из Европы
Репортаж 28. Возмездие
Эпилог – окончание пролога. Двадцать лет спустя после войны
Глава 1. Дождь
Глава 2. Завтрак
Глава 3. Визит Вити
Послесловие. 60 лет спустя после войны
Отрывок из книги
Не выспавшись, покидаем на рассвете поезд в тихом провинциальном городке. При этом увеличиваем население городка на шесть «социально опасных элементов». Намерения наши криминальны: нарушить баланс в отчетности советской милиции по соотношению преступления и наказания не в пользу милиции. В утренней тишине городка деловито, как пчелка, прожужжал одновагонный трамвайчик. Поглядев на мирно спящий городок, как Кортес на Мехико, Голубь изрёкает:
– Зуб ставлю, – фарт светит! Город непуганых фрайеров… и марочка уже жужжит от нетерпения!
.....
– От дураков. Это слово для фрайеров дешевых. Вор так не скажет. Можно говорить: «блатной язык» или «блатная компашка», потому что компаний и языков много. А феня одна! Не блатная она, а русская! Я расскажу про каждое из этих слов, а ты включай соображалку: зачем ставить их рядом? Так вот… На Руси торговали разносчики – офени или фени. Парни бойкие, общительные, на язык острые. Говорили на жаргоне из ядреных словечек. И появилось выражение «по фене ботать» – говорить как они. Бойкий язык подхватили разбойники. Нет офеней, но жива феня! Берегут ее не ученые языковеды, хотя этим бездельникам за что-то деньги платят, а воры, которые передают ее через поколения как почетную эстафету.
– Стоп! – останавливает игру Голубь. – Хватит! Секи, Рыжий, можно сказать еще сотню слов, но среди них не будет ни одного такого похабного, как то, которое скрипит и скрежещет по всей русской литературе «ж-ж-женщ-щ-щина»! По звучанию – бормашиной, да по всем зубам! Интеллигенты про баб в нос гундели ля фа-ам, либо трекали по народному, то есть по феньке баба, старуха, девка, молодуха! Да и поныне сорокалетних бабцов окликают «де-евушка» – настолько обрыдло всем поганое слово «женщина», которое по смыслу означает пол. А уж по звучанию похоже на даму не больше, чем значок на двери сортира на Венеру Милосскую! Никакого мужика не заводят звуки «жженщщщина», похожие на шипение змеи. Шипящие звуки не сексуальны! Эротика в звуках гюрза-а, э-эфа… они женственны! А ведь сгал? У любой гадюки имя эротичнее, чем эта похабель жженщщщина! Во слова какие «секс»… «эротика!» – мотай на ус, Рыжий, пока я жив! В мумифицированном русском языке нет таких слов! Зачем мумии секс и эротика? Это ли не пример того, как засушен русский язык?! Удивляются иностранцы: до чего у русских язык убогий: даже слова «секс» в их языке нет! И как мужики в России с бабами общаются? Жестами и на ощупь…
.....