Карл, герцог
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Александр Зорич. Карл, герцог
Глава 1. Великие герцоги запада
Глава 2. Гранада[6]
Глава 3. Лужа
Глава 4. Мавританская танцовщица
Глава 5. Фаблио 1451 года
Глава 6. Расследование
Глава 7. Граф Жан-Себастьян де Сен-Поль
Глава 8. Замок Шиболет
Глава 9. Десятый крестовый поход[115]
Глава 10. Перонн
Глава 11. Алмазный заяц
Глава 12. Луи
Глава 13. Рогир ван дер Вейден
Глава 14. Эдвард Йорк, король Англии
Глава 15. Маргарита
Глава 16. 24 126
Глава 17. Nunc fluens[265]
Глава 18. Рыцарь-в-алом
Глава 19. Двенадцатый крестовый поход[297]
Глава 20. Нанси
Глава 21. Wyrd[334]
Глава 22. Фаблио 1477 года
Глава 23. Вечером того же дня
Глава 24. 5 января, воскресенье
Эпилог
Отрывок из книги
Конь его был бел, попона черна, в переметной суме, окрашенные темным багрянцем заскорузлой крови, безмолвствовали четыре головы.
Жаркое солнечное сияние, роща затоплена золотым золотом света, зеленым золотом смоковниц. Магома из рода Зегресов, алькайд[8] Велеса Красного, видит христианку.
.....
Когда в таком естественном деле, как любовь, что-то делается в первый раз, выходит нервически и замедленно. Рука не то чтобы ласкает, но пробирается словно лазутчик. Плоть не то чтобы трепещет, но дрожит. Зрачки всегда расширены, даже если ясный день истошно бел. Мужчина и женщина напряжены, словно ремни на заплечном коробе рудокопа, жилы на шеях – словно прихотливые плечи греческой буквы, выпирающей из-под второго слоя палимпсеста.[19]
И все равно обычно получается скорее хорошо, чем плохо. В первый раз мужчина всегда скор на расправу. Во второй, который обыкновенно торопится по непросохшим следам первого, женщина помогает мужчине кончить, прохаживаясь указательным пальцем по мошонке. Естественно, помощь оказывается слишком действенной.
.....
Пользователь
только для филологов
Одна из немногих книг, за которую жалко потраченных денег и времени.Произведение может быть полезно для начинающих филологов-русистов, как пособие по построению афоризмов и использованию филологических приемов. Автор, похоже, не особенно заботился о рядовом читателе и не запаривался такими вещами, как легкость текста, логичность сюжетной линии (или хотя бы просто ее наличие). Вообще, книга представляет собой нарезку из слабо связанных между собой рассказиков, единственным связующим звеном которых является историческая последовательность.Особенно покоробили ничем не обоснованное использование ненормативной лексики (автор хотел показать, что может и так?) и вопиющая историческая ложь (например, судьба первой жены Карла), допущенная по загадочным мотивам.Одним словом, графоманство с позиции рядового читателя, но могущее иметь ценность для разового прочтения филологом.