Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова
Автор книги: id книги: 2450514     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 400 руб.     (3,9$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785005904935 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст.Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции.Перевод «Гат» дан отдельным выпуском.

Оглавление

Алексей Германович Виноградов. Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

Введение

ЯСНА (перевод по тексту Д. Х. Моултон. «Ранний зороастризм». 1913)

Введение

Глава 1

Глава 2

Глава 3. Ясна переходит к наименованию объектов умиротворения

Глава 4. Предложение происходит

Глава 5

Глава 6. Жертвование продолжается в более полном выражении

Глава 7. Представление жрецом жреца с названным объектом умиротворения

Глава 8. Верное причастие

Глава 9. Хом Яшт

Глава 10

Глава 11. Прелюдия к приносу Хаома

Глава 12. Зороастрийский символ веры

Глава 13. Призывы и посвящения

Глава 14. Посвящения

Глава 15. Жертвы продолжаются

Глава 16. Жертвоприношение продолжается с повышенной полнотой выражения

Глава 17. К огням, водам, растениям

Глава 18

Глава 19. Занд или Комментарий к формулам Ахуна-Вайрья

Катехетический Занд

Глава 20. Занд, или Комментарий к Ашем Воху

Глава 21. Катехетический Занд, или Комментарий к Енхэ Хатам

Глава 22. Жертвы продолжаются

Глава 23. Фраваши святых; Молитвы за их приближение

Глава 24. Представления

Глава 25

Глава 26. Фраваши; Жертвы и хвала им

Глава 27. Прелюдия к главному повторению Ахуна-Вайря

Глава 52. Молитва о святости и ее преимуществах

Глава 54. Айрема-Ишё

Глава 55. Поклонение Гатам завершение, Стаота Есения (Staota Yesnya как начало)

Глава 56. Введение в Срош Яшт

Глава 57. Срош Яшт

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Глава 58. Фшушо Матра

Матра (Mathra)

Глава 59. Взаимное благословение

Глава 60. Молитвы об обитании жертвы

Глава 61

Глава 62. К огню

Глава 63

Глава 64

Глава 65. К Ардви Сура Анахите и Водам

Глава 66. К аурианскому

Глава 67

Глава 68. К аурианскому и водам

Глава 69

Глава 70. Многочисленным Безсмертным и учреждениям Веры

Глава 71. Заключение Ясны

Глава 72

ЯСНА (перевод по тексту Л. Х. Миллс. «Священные книги Востока». 1898)

Ясна 1. Начинается жертвоприношение. The sacrifice commences

Ясна 2. Жертвоприношение продолжается. The sacrifice continues

Ясна 3. Ясна переходит к именованию объектов умилостивления. The Yasna advances to the naming of the objects of propitation

Ясна 4. Предложение происходит. The offering takes place

Ясна 5

Ясна 6. Жертвоприншение продолжается с более полным выражением. The sacrifice continues with fuller expression

Ясна 7. Преподнесение жрецом подношений с именем предмета умилостивления Presentation of offerings by the priest with the object of propitation named

Йенхе хатам. The YêNhê hâtãm

Ясна 8. Приношение мясного приношения особенного. Верные принимают участие. Offering of the meat-offering particular. The faithful partake

Ясна 9. Хом Яст. The Hom Yast

Ясна 10

Йенхе хатам

Ясна 11. Прелюдия к подношению Х (а) Ома. H (a) oma prelude to the H (a) oma-offering

Ясна 12. Маздаснянская исповедь. The Mazdayasnian confession

Ясна 13. Призывы и посвящения. Invocations and dedications

Ясна 14. Посвящения. Dedications

Ясна 15. Жертвоприношение продолжается. The sacrifice continues

Ясна 16. Жертвоприношение продолжается с возрастающей полнотой выражения.The sacrifice continues with increased fulness of expression

Ясна 17. К огням, водам, растениям и т. д. To the fires, waters, plants

Ясна 18

Ясна 19. Занд или Комментарий к формулам Ахуна-Вайрья. Zand or commtntary on the Ahuna-Vairya formulas

Катехетический Занд

Ясна 20. Занд, или Комментарий к Ашем Воху. Zand or commtntary, on the Ashem Vohu

Катехетическое дополнение

Ясна 21. Катехетический Занд, или Комментарий к Йенхе Хатам. Catechetical Zand, or commentary upon the Yenhe Hatam

Ясна 22. Это жертвоприношение продолжается. He sacrifice continues

Ясна 23

Фраваши святых; Молитвы за их приближение. The fravashis of the saints; Prayers for their approach

Ясна 24

Ясна 25

Ясна 26. Фраваши; жертва и хвала им. The fravashis; sacrifice and praise to them

Ясна 27. Прелюдия к главному повторению Ахуна-Вайрии. Prelude to the chief recital of the Ahuna-Vairya

Ясна 52. Молитва о Святости и ее преимуществах. A prayer for Sanctity and its benefits

Ясна 54. Айриема-Ишё. The Airyema-Ishyo

Ясна 55. Поклонение Гатам в завершение и поклонение Стаота Йеснья в начале. The worship of the Gathas as concluded, and that of the Staota Yesnya as beginning

Ясна 56. Введение в «Срошт Яшт». Introduction to the Srosh Yast

Ясна 57. Срошт Яст. The Srosh Yast

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

Ясна 58. Фшушо-матра. The Fshusho-mathra

Матра. Mathra

Ясна 59. Взаимное благословение. Mutual blessing

Ясна 60. Молитвы о жилище жертвователя. Prayers for the dwelling of the sacrificer

Ясна 61

Ясна 62. К огню. To the fire

Ясна 63

Ясна 64

Ясна 65. К Ардви Суре Анахите и водам. To Ardvi Sura Anahita, and the waters

Ясна 66. К Аурианскому. To the Ahurian one

Ясна 67

Ясна 68. К Аурианскому и водам. To the Ahurian one, and the waters

Ясна 69

Ясна 70. Щедрым Безсмертным и учреждениям Веры. To the bountiful immortals, and the institutions of religion

Ясна 71. Заключение Ясны. The Yasna concluding

Ясна 72

ЯСНА (перевод по тексту Ф. Шпигель. Авеста, священные писания парсов. 1851—56. К. Бартоломей. Гаты и священные молитвы древнего иранского народа. 1879)

Введение

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12. Зороастрийское кредо

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 52

Глава 53

Глава 54

Глава 55

Глава 56

Глава 57

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

Глава 58

Глава 59

Глава 60

Глава 61

Глава 62

Глава 63

Глава 64

Глава 65

ЯКНА (перевод по тексту К. де Арлез. Авеста, священная книга поклонников Зороастра. Т. III. Висперед-Якна. 1879)

Глава 1. Анонс церемонии. Вызов джиннов

Глава 2. Освящение Барекмы и Заотры

Глава 3. Атхарван низлагает Барекму и Заотру и возобновляет объявление о жертвоприношении

Глава 4. Освящение хомы, дерева и запахов

ГЛАВА 5

Глава 6. Хвалебная песнь Ахуре и Амеша-Кпентам

Глава 7. Презентация предложений

Глава 8. Молитва для чтения во время приношения

Глава 9. Ешт Хомы

Глава 10. Приготовление сока Хома

Глава 11. Совершение жертвоприношения

Глава 12

Глава 13. Символ веры

Глава 14. Гимн восхваления Ахура-Мазды и различных гениев

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20. Комментарий Ашема Воху

Глава 21. Комментарий Йенхэ Хатам

Глава 22

Глава 23. Молитва фраваши в пользу умерших

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27. Последняя жертвенная молитва

Глава 51

Глава 53. Айяма Ишё

ГЛАВА 54. Посвящение Гате

Глава 55

Глава 56. Яшт Краоши

Глава 57

Глава 58

Глава 59

Глава 60

Глава 61. Дань огню. Поклонение должное ему

Глава 62

Глава 63

Глава 64. Культ воды

Глава 65 и Глава 66

Глава 67

Глава 68

Глава 69

Глава 70

ЯСНА (Священная литургия)

Введение

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 52

Глава 54

Глава 55

Глава 56

Глава 57

Глава 58

Глава 59

Глава 60

Глава 61

Глава 62

Глава 63

Глава 64

Глава 65

Глава 66

Глава 67

Глава 68

Глава 69

Глава 70

Глава 71

Глава 72

Литература

Отрывок из книги

Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст.

При переводе «Ясны» следует заметить, что имеющиеся варианты текстов на английском (L. H. Mills. 1887, J. H. Moulton. 1913) и немецком языке (F. Spiegel. 1856., C. Bartholomae. 1879), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст (Harlez. 1875) также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается также текст на пехлеви и санскритский перевод (Нерьосанга).

.....

«Йим дригубйо дадат вастарем»; то есть как друг Спитамы.

Это пятое предложение, (и оно завершает) все перечисление и слово, (даже) все это слово Ахура Мазды.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова
Подняться наверх