Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Алексей Германович Виноградов. Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова
Введение
1
Вендидад
1
2
Вендидад (публикация Джеймса Дарместетера. 1880)
ФАРГАРД I. Шестнадцать совершенных земель, созданных Ахура Маздой, и столько же бедствий, созданных Ангра Майнью
Примечание
ФАРГАРД II. Мифы Йимы (Джамшеда)
I
II
Примечание
ФАРГАРД III. Земля
I
II
III
IV
Примечание
ФАРГАРД IV. Контракты и правонарушения
I
Iа
IIа
IIIа
IVа
IIIб
IVб
ФАРГАРД V. Законы чистоты
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Примечание
ФАРГАРД VI. Законы чистоты
I
II
III
IV
V
Примечание
ФАРГАРД VII. Законы чистоты, авестийская медицина
I
II
III
IV
V
VI
VIIа
VIIб
VIII
IX
X
XI
Примечание
ФАРГАРД VIII. Похороны и очищение, незаконные отношения
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Примечание
ФАРГАРД IX. Барашнум Девяти Ночей
Ia
Iб
II
III
Примечание
ФАРГАРД Х. Формулы, произносимые в процессе очищения
Примечание
ФАРГАРД XI. Специальные формулы для очищения нескольких объектов
Примечание
ФАРГАРД XII. Упаман, сколько длится у разных родственников
Примечание
ФАРГАРД XIII. Собака
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
Примечание
ФАРГАРД XIV. Искупление убийства водяной собаки
Примечание
ФАРГАРД XV. О некоторых грехах и обязательствах
I
II
III
IV
Примечание
ФАРГАРД XVI. Законы чистоты в отношении менструации
I
II
III
Примечание
ФАРГАРД XVII. Волосы и ногти
I
II
Примечание
ФАРГАРД XVIII
I
II
III
IV
V
Примечание
ФАРГАРД XIX
I
II
III
IV
V
IIa
VI
Примечание
ФАРГАРД ХХ. Трита, первый целитель
Примечание
ФАРГАРД XXI. Исцеляющие заклинания
I
II
IIIa
IIIб
IIIв
IV
Примечание
ФАРГАРД XXII. Ангра-Майнью создает 99 999 болезней; Ахура Мазда обращается за исцелением к святому слову и к Аирьяману
I
II
III
Примечание
Видевдат (публикация Фредерика Шпигеля. 1852. Фрица Вольфа. 1910)
ПЕРВЫЙ ФАРГАРД
ВТОРОЙ ФАРГАРД
ТРЕТИЙ ФАРГАРД
ЧЕТВЕРТЫЙ ФАРГАРД
ПЯТЫЙ ФАРГАРД
ШЕСТОЙ ФАРГАРД
СЕДЬМОЙ ФАРГАРД
ВОСЬМОЙ ФАРГАРД
ДЕВЯТЫЙ ФАРГАРД
ДЕСЯТЫЙ ФАРГАРД
ОДИННАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ДВЕНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ТРИНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ПЯТНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ШЕСТНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
СЕМНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ДВАДЦАТЫЙ ФАРГАРД
ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ ФАРГАРД
ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ ФАРГАРД
Авеста. Священная книга последователей Зороастра. Вендидад (публикация де Арлеза. 1875)
ФАРГАРД I
ФАРГАРД II. ЛЕГЕНДА О ЙИМЕ
ФАРГАРД III
ФАРГАРД IV
ФАРГАРД V
ФАРГАРД VI
ФАРГАРД VII
ФАРГАРД VIII
ФАРГАРД IX
ФАРГАРД X
ФАРГАРД XI
ФАРГАРД XII
ФАРГАРД XIII
ФАРГАРД XIV
ФАРГАРД XV
ФАРГАРД XVI
ФАРГАРД XVII
ФАРГАРД XVIII
ФАРГАРД XIX
ФАРГАРД XX
ФАРГАРД XXI
Минохиред С. XLIX
ФАРГАРД XXII
«Закон против даевов»
Фаргард 1
Фаргард 2
Фаргард 3
Фаргард 4
Фаргард 5
Фаргард 6
Фаргард 7
Фаргард 8
Фаргард 9
Фаргард 10
Фаргард 11
Фаргард 12
Фаргард 13
Фаргард 14
Фаргард 15
Фаргард 16
Фаргард 17
Фаргард 18
Фаргард 19
Фаргард 20
Фаргард 21
Фаргард 22
Дополнения
Денкард (Деяния веры) Наск 19. Вендидад (публикация Э. В. Веста. 1897)
Пехлеви Вендидад (Pahlavi Vendidad. публикация Э. В. Веста. 1882)
Литература
Отрывок из книги
Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» или «Видевдата» Авесты на русский язык. Ранее выполнялся перевод частей «Вендидада», полный перевод (с пехлеви) издан в 2008 году, но имеющиеся переводы имеют замену авестийских слов и понятий, упрощение лексики, сокращение повторов и классификаций, которыми изобилует текст, пропуски из текста, в том числе меняющие смысл произведения. Достаточно указать на имеющийся во всех переводах текст первой главы, описывающий Арийский простор: «Было тогда там десять месяцев зимы и два лета» и текст «перевода» 2008 года: «Семь месяцев там зима, два – лето».
Хотя и зарубежные переводы, использующие разные первоисточники, различаются между собой.
.....
4. О Создатель материального мира, Святой! Если человек был убит собакой, или волком, или колдовством, или уловками ненависти, или падением в пропасть, или законом, или клеветой, или петлей, через какое время после этого смерть Друдж Насу приходит и бросается на мертвых?
5. Ахура Мазда ответил: В следующую стражу после смерти приходит Друдж Насу и бросается на мертвых из областей севера в образе разъяренной мухи, с торчащими коленями и хвостом, жужжащей без конца, и как самый гнусный Крафстрас.
.....