Читать книгу Люминария - Алексей Олегович Карпов - Страница 1
Добро пожаловать в
Люминарию!
ОглавлениеЧасть первая
Лампа призраков фей
Глава 1
Охота на оборотня
Открыв глаза, Люси обнаружила, что летит над заснеженными вершинами гор. Позвоночник парализовала нестерпимая боль, а из груди, в области сердца, торчал обломок копья. Она летел домой, хотя знала, что ей не хватит сил добраться до него. Сердце в груди не билось и от этого стало страшно. Она слышала каждый звук, рождающийся на земле: хруст ломающихся веток, шуршание крысы в бревне, звон падающих сосулек в пещерах, лай собаки где-то далеко позади.… Всё это смешивалось со свистящим в ушах ветром и превращалось в музыку, которую её мозг воспринять не мог. Непреодолимая усталость тянула к земле. Всё ниже и ниже…. И только потоки тёплого воздуха подбрасывали её вновь в звёздное небо, не давая упасть и разбиться о скалы.
В очередной раз, падая в пропасть своего подсознания, она разглядела на вершине горы, в тумане, наблюдательную вышку, приземлилась на разбитый прожектор и из последних сил вцепилась в его металлический корпус когтями. Стальная вышка от сильного порыва ветра качнулась и заскрипела. Рана с обратной стороны колена воспалилась, а нога онемела.
– Дальше я лететь не смогу.
В её памяти всплыли стены мраморного храма, табун крылатых лошадей, мчащийся по белым волнам облаков, а небо над зеленеющими горами такое голубое и чистое, как будто его освещали миллиарды голубых огней. Между двумя сияющими в небе серебром сферами открылся портал в тысячи миров…
– Откуда эти воспоминания? Ведь я никогда там не бывала… И разве я умею летать?
Люси собрала последние силы, взмахнула отяжелевшими от крови крыльями и спланировала вниз по склону к расщелине в скалах, туда, где в тумане виднелись одиноко стоящие домики.
*****
Угли в костре потрескивали и периодически взрывались, выбрасывая в небо фонтаны искр. Джастин перевернулся на другой бок, спиной к огню, закрыл глаза и сразу провалился в глубокий сон. От костра поднимались сиреневые струйки дыма и, достигнув поверхности каменной долины, уносились прочь порывами ветра.
Большая лохматая собака по имени Куста подхватила брошенную ей кость и утащила в кусты, и теперь оттуда доносились жадное чавканье, хруст и рычание. По-видимому, собака злилась на надоедливых грызунов, которые сновали вокруг лагеря целыми полчищами.
Ариман сидел на бревне у костра. Через час он должен был сменить Томаса, который нёс своё дежурство у входа в пещеру дракона. Запах жареного мяса, наверное, разнёсся уже по всему лесу и собрал вокруг лагеря всех имеющихся в нём хищников, но ни один из них не осмеливался напасть на охотников. Их было пятеро. Двое сидели у костра, а третий – Лаэль устроился чуть поодаль, меж корней высохшего дерева и затачивал о камень наконечник стрелы.
– Почему ты до сих пор этим занимаешься? – спросил Люк.
Ариман задумался, перевернул жарящегося на вертеле, здоровенного кабана и ответил:
– Я пообещал себе, что стану мастером.
– Чёрт возьми! С твоей болезнью тебе осталось жить отсилы год!
– Я не могу отступить…
– Да ты бы мог просто грабануть этот трактир, забрать деньги и умотать куда-нибудь подальше из города!
– Я люблю драконов…
– Любишь драконов?! После всего того что они с тобой сделали?
– Да.
– Ну, брат, ты точно чокнутый…
Ворвавшийся в каньон порыв ветра раздул костёр и едва не сорвал палатку, растянутую между деревьями. Люк плеснул из алюминиевой фляги воду на разгорающееся пламя и добавил:
– Когда это произошло?
– Около месяца назад. Эта тварь порвала стальную сеть, когда я подобрался к ней сзади, чтобы прикончить.
– А что это за дракон был?
– Речной. Самка. Встретить такого на суше – большая редкость. Она хлестнула меня хвостом по груди, но я успел загарпунить её, поэтому остался жив. Но, как оказалось, ненадолго. Её плавники при нападении выделяют смертельный яд, который убивает медленно, но верно.
– Во дела… И это не лечится?
– Нет. Мне пора сменить Томаса. Моя очередь.
Куста догрызла кости и улеглась рядом с Лаэлем.
– А твой друг? Он тоже…?
– На его дом напали охотники за драконами. Они изнасиловали и убили его сестру. Я знаю Лаэля с шести лет. Он мой лучший друг. Мы жили с ним на одной улице, в Джархеме. Он убеждён в том, что однажды встретится с этими подонками. Если они ещё живы, конечно.
Неожиданно Куста подскочила и навострила уши. Все в лагере замерли и прислушались. От напряжённой тишины, повисшей в воздухе, Джастин проснулся. До лагеря долетел едва слышный, жуткий крик. Это кричал Томас. Затем он затих, и на лицах охотников застыл холодный ужас. Одна из рогаток, на которых держался вертел, прогорела, и кабан упал в костёр.
Дракон появился из-за деревьев. Лаэль одним прыжком перекатился, за камень, торчащий из земли, будто надгробье. Джастин побежал к палатке, а Люк и Ариман спрятались за деревьями.
– Куда?! Стой! – кричал Джастину Люк.
Лаэль выглянул из своего укрытия. Трёхголовый дракон приземлился в ста метрах от лагеря и бежал на них, как обезумевший от ярости бык. Приземлившись, он поднял ярко жёлтую волну из опавших листьев и хвойных иголок. Всё тело его покрывал белый костяной панцирь, а от затылков до кончика хвоста тянулся ряд шипов толщиной с руку. Левая голова издала грохочущий рёв. Задрожали скалы. Вспыхнул кабан в костре. И пополз по земле туман, обращая всё на своём пути в твёрдый, прозрачный лёд.
Из палатки выбежал Джастин с арбалетом в руках и мгновенно застыл, превратившись в скульптуру изо льда.
– Нужно убираться отсюда! – кричал из-за сосны Ариман.
– Я попробую отвлечь его, а вы поднимайтесь выше, в скалы, – ответил Лаэль.
Дракон рыскал по лагерю, втягивая большими ноздрями воздух. Он искал среди запахов дыма, жареного мяса и сырой земли попрятавшихся со страху людей. Чудовище обнюхало обе палатки, вещи у костра и охотничьи орудия, потом вдруг резко обернулось на свист и побежало на Лаэля.
Весь каньон озарился ярким пламенем. Хлынул жар. Лаэль накрылся своим плащом из драконьей кожи и, когда дракон пролетал над ним, подпрыгнул и ухватился обеими руками за лапу. Мускулы под панцирем напряглись. Дракон взмыл вверх, и, пытаясь скинуть человека, закружил над каньоном, поднялся в облака и, вращаясь, камнем полетел к земле. Правая голова пыталась сдуть его, но Лаэль вцепился крепко и, когда дракон немного успокоился, он оторвал от сапога один шип и вонзил его в ногу чудовища под коленный сустав. Дракон взвыл, задёргал лапой и бросился вниз, в каньон, в своё логово.
Вход в пещеру находился в отвесной каменной стене. И как только тварь спланировала к небольшой площадке у чёрного проёма, Лаэль спрыгнул на гладкий камень и исчез в темноте. Для дракона вход в пещеру был слишком мал, поэтому его искали так долго. Лаэль рассчитывал на то, что дракон, примет своё человеческое обличие, чтобы пролезть в своё логово, где у него хранились лекарства и запасы пищи. На кончике шипа, которым он ранил дракона, в металлической оболочке находилась капсула с ядом. Однако дракон не спешил перевоплощаться. Лаэль на ощупь пробрался вглубь пещеры и спрятался в яме с костями, где он нашёл когда-то платье девушки со следами запёкшейся крови и её ожерелье. В пещере стоял тошнотворный запах и парня едва не стошнило. Он сглотнул подступавшую к горлу рвоту и сел на гору животных костей и черепов.
Минут через пятнадцать охотник выглянул из своей ямы. Вход в пещеру полностью заслоняло глазное яблоко дракона, посредине которого шевелился голубой зрачок.
– Сейчас бы арбалет.
Лаэль отыскал на дне ямы осколок камня покрупнее и бросил его в глаз. Дракон заревел, и в следующее мгновение в пещеру хлынул поток огня. Охотник накрылся своим драконьим плащом. Его обдало жаром.
– Ещё бы две три секунды и я бы точно спёкся, как картофелина в печи.
Дракон затих. Прошёл час.
– Может это исчадие ада уже сожрало остальных и улетело… В любой случае мне придётся выбираться отсюда. Оно может ждать целую вечность, без еды и пить. А я здесь долго не протяну.
Охотник выглянул из пещеры. Никого. Только звёзды и небольшой островок леса на дне каньона. Сверху сорвался камешек и упал под ноги. Лаэль поднял взгляд вверх. Весь облачённый в панцирь пепельного цвета, он висел там, на отвесной скале, вцепившись когтями в скалу. К счастью, дракон его не заметил. Охотник отступил назад во мрак пещеры. В горле пересохло, а сердце стучал так, что отдавалось глухими ударами в ушах.
– Что делать… Что делать…
И тут послышался рёв дракона. Тяжёлая туша промелькнула в проёме пещеры и упала в лес. Лаэль выбежал наружу и огляделся.
– Я его подбил! – Послышался сверху радостный голос Аримана. – Спускайся к лагерю! Я буду ждать тебя там!
Через пару часов оба охотника стояли у того места, куда упал дракон. Следы крови и обломок копья говорили о том, что ему крышка. Откуда-то из-за кустов выбежала Куста, и радостно виляя хвостом, загавкала.
Лаэль погладил её и указал на кровавое пятно на зеале.
– След, Куста, след!
Собака принюхалась и повела охотников в чащу леса.
– А где Люк? – спросил Лаэль.
– Его поджарили.
Больше он не задавал вопросов. Они выбрались из леса и побежали по каменной долине за Кустой, огибая каньоны, и, перебираясь через расщелины по верёвочным мостам. Собака чуяла запах драконьей крови, капающей с неба. На четвёртый день охотники добрались до расщелины в скале, в которой горели огни Грингарда.
Глава 2
Скалы чаек
Почуяв опасность, чайка резко дёрнулась, вскинула крылья и прыгнула вниз. Там, где бушевал океан, в небольшом углублении она устроила гнездо из высохших водорослей. Океан периодически выбрасывал их пучками на берег. Два больших пятнистых яйца Аника заметила ещё на мосту, и, чтобы добраться до них ей пришлось карабкаться вдоль отвесной стены, в сотне метрах над океаном, хватаясь за острые камни.
Чайка напала на Анику в тот момент, когда она повисла на выступе скалы, всего в нескольких метрах от гнезда. Птица впилась в плечо девушки стальными когтями и пыталась скинуть её в бездну океана. Аника почувствовала пронизывающую боль, и в следующую секунду, повиснув на одной руке, выхватила длинный кинжал и отсекла птице голову. Капюшон плаща защитил девушку от липкой, багровой, почти чёрной крови, брызнувшей в неё сзади, в шею. Аника сунула окровавленный клинок за пояс.
– Проклятая курица! – со злостью воскликнула она и оторвала обезглавленную тушку от плеча.
Добравшись до места, Аника расколола яйцо о камень и одним глотком осушила его, а второе положила в рюкзак.
Верёвочные мосты затянули паутиной скалы над океаном до самого горизонта. Мосты крепились на длинных деревянных кольях, вбитых в трещины скал. Аника вцепилась в натянутый вдоль отвесной стены канат и, осторожно ступая по прогнившим доскам моста, спускалась вниз к берегу. С океана дул холодный пронизывающий ветер, а волны, пенясь, разбивались о гладкие камни, торчащие из каменистых барханов, будто молчаливые надгробья. Солёная жижа, облизывала камни и оставляла на них следы, поблёскивающие в свете звёзд сиреневыми искрами.
Аника укуталась в плащ и быстро пошла по берегу в сторону мыса Драконий хвост, что торчал из скалы, будто острая пика. Под ним в полумраке зияли чернотой каменные арки – входы в затопленные тоннели.
– Обойти мыс кругом не получится. Если только здесь где-нибудь не спрятана лодка…
Дойдя до каменных сводов арки, Аника разделась, уложила одежду в рюкзак, а сверху – яйцо и кинжал, затем прижала рюкзак к груди, чтобы можно было бросить его, если затянет течение, и вошла в воду. Дно грота застилали гладкие, скользкие камни, а сверху капала какая-то зелёная слизь. Своды тоннеля многотонной массой угрожающе нависали над девушкой и с каждым шагом сужались и затягивали её вглубь, в недра скалы.
Аника зашла в воду по пояс. Свет звёзд сюда не проникал и приходилось двигаться практически в слепую. Подводное течение усиливалось. Ещё несколько шагов… Девушка ушла в воду по грудь, подняв рюкзак над головой. И ещё шаг… Вода подступила к горлу. Аника напряглась, вытянулась, как струна, жадно глотая, как ей казалось, последний воздух. И тут вода отступила. Глубина была пройдена!
И в этот момент под ногой что-то треснуло, лопнуло, раскрошилось, и стопу пронзила острая, режущая боль. Одно мгновение – и девушка оказалась под водой вместе с рюкзаком. На дне, в том месте, где она поранилась, меж двух камней была зажата керосиновая лампа. Аника дёрнула за помятую, алюминиевую ручку, достала из воды свою находку, затем привязала её к рюкзаку и продолжила путь. Из раны девушки сочилась кровь, но она этого не замечала. А вот хищники, дремлющие на дне океана, сразу почуяли кровь…
Спустя полчаса Аника выбралась из грота с обратной стороны мыса, упала без сил на холодные камни и потеряла сознание. Последней мыслью её был зажаренный на углях до золотистой корочки бифштекс из грудки дракона.
Океан выбросил на берег чёрную бугристую массу. Из под неё показались две мощные лапы, а на панцире сверкнули чёрные плавники, похожие на шипы динозавра. Изо рта твари текла слюна. Чудовище двинулось на Анику. Постепенно ускоряя ход, и, волоча за собой вереницу зелёной тины, оно быстро приближалось. Казалось, под его тяжёлым шагом сотрясается земля. Девушка дрожащими руками пыталась отвязать лампу и достать из рюкзака кинжал, но шнурок запутался…
А внутри лампы, тем временем вспыхнул слабый огонёк, и из-за осколков стекла начали вылетать маленькие крылатые существа размером не больше ладони, в широких платьях и с большими живыми глазами. Они махали крыльями и окружали монстра. Будто электроны, они вращались вокруг зависшего в прыжке чудовища. Из его тела не вытянулось нечто бесформенное, неуклюжее, черное…
Аника отползла к скале и в оцепенении наблюдала за происходящим. Порезанная нога, соприкасаясь с камнями, отзывалась резкой болью.
В чёрном облаке, повисшем над телом монстра, возникали черты человеческих и животных лиц. Искаженные в муках, они что-то беззвучно кричали. Ещё возникали разные предметы, будто проглоченные змеёй, они вытягивались, силясь оторваться от уродливой массы. Дух ещё много раз менял форму, но в конечном итоге, он превратился в обычное деревянное колесо. Рёв монстра слился с грохотом свинцовых волн, падающих на берег. Его скрутило… Разорвались сухожилия, мышцы, треснули кости. Лапы срослись с головным плавником. Колесо, виляя восьмёркой, покатилось по берегу и исчезло из виду.
И тут Аника проснулась.… По небу всё так же равнодушно плыли холодные звёзды.
– Приснится же такое… – сказала она вслух и, оперевшись на локти, с трудом приподнялась.
Затем девушка подтянула к себе рюкзак, достала из него яйцо и жадно выпила содержимое. А океан продолжал неустанно выплёвывать на берег всё новые и новые порции пены.
Отдохнув немного, она достала из рюкзака мокрый комок одежды, выжала шорты, блузку, плащ и вылила из сапог остатки солёной воды. После чего собралась с силами, поднялась и натянула на себя влажную, пропитавшуюся кровью, потом и солью одежду. Хромая, Аника пошла по берегу к плотине, выделявшейся белым пятном на фоне чёрных громадин скал, и вскоре забыла о своём сне.
Спустя полчаса она добралась до бетонной стены плотины, поднялась по дугообразной лестнице на вершину и, скинув рюкзак, рухнула от усталости на бетонную плиту. Отсюда был виден весь город. Внизу мерцало множество огней. Слева от площадки из трещины в скале торчал деревянный указатель с надписью «Грингард». А по другую сторону расщелины на пике скалы белел маяк.
– С этого маяка, наверное, видно Томхем, – подумала Аника и, хромая, пошла вниз по извилистой тропе в город.
Раны на стопе воспалились и при каждом шаге напоминали о себе. В сапогах хлюпала вода. Тропа привела девушку к дороге, вымощенной булыжником. Через зазоры между ними пробивались цветы и трава. Вскоре сквозь завесу тумана показались размытые блики уличных фонарей и первые жилые дома, выточенные из деревьев, в несколько обхватов шириной. Они были похожи на уродливых великанов, а в их буграх, наросших на стволах, зияли тёмные глазницы окон. На крыше одного из домов, на водосточной трубе, Аника заметила одноглазого ворона. Он пристально наблюдал за ней, и, казалось, ухмылялся. Вдоль дороги гирляндой тянулись шарообразные фонари. В них тучами роились светлячки.
Неожиданно, будто стая призраков из тумана выбежали дети и, звонко смеясь, исчезли за поворотом. Аника остановилась, проводила их взглядом и пошла дальше. Во дворе одного из домов на скамейке она встретила сгорбленного старика в кожаном плаще кирпичного цвета. Он раскачивался из стороны в сторону и с отсутствующим взглядом смотрел в землю.
– Дед, подскажи, как пройти к площади?! – Крикнула Аника.
Старик, не поднимая глаз, вытянул трясущуюся руку и указал направление.
– Спасибо!
Посреди главной городской площади стоял огромный молот на тележке с маленькими деревянными колёсиками. Со всех сторон площадь окружали торговые палатки. Люди в широких рубахах и штанах из грубой льняной ткани, уныло бродили между ними и не обращали никакого внимания на девушку в алом плаще, испачканном кровью и в белых пятнах соли. На рынке Аника купила новый плащ и ранозаживляющую мазь в маленькой деревянной коробочке, затем среди палаток отыскала тяжёлую дубовую дверь с вывеской «Трактир У Джо». Справа от неё висела доска объявления: продавали мотор от катера, телегу, икру, водонасосную помпу… Объявления наклеили поверх большого плаката с изображением трёхглавого дракона. Аника толкнула дверь, и из трактира повалил клубами пар, подсвеченный пламенем факелов, и запахи жареного картофеля с мясом.
– Вот оказывается где все… – сказала вслух Аника.
Её слова потерялись в шуме голосов, смеха, звоне ложек, кружек… Вдоль стен стояли полукругом тяжёлые широкие столы, а между ними – массивные лавки. Свободных мест не было. По потолку разрослись лианы с маленькими белыми цветочками. Аника прошла под скрип деревянных половиц к барной стойке и позвонила в стеклянный колокольчик. Из под стойки появилась лысая голова с угрюмым лицом и складками жира на шее. Его лысина и жилетка из рыбьей кожи поблёскивали в пламени очага, что плясало у него за спиной.
– Вы – хозяин заведения?
– Да, – ответил трактирщик грубым басом.
– Я слышала, вы объявили награду в три тысячи галеонов за голову дракона, как там его… Эша, кажется.
– Да, но только за все три его головы. По отдельности они ничего не стоят.
– Хм. Три так три. В таком случае придётся нанять носильщиков. Вы даёте аванс?
– Послушайте, мисс, вчера один охотник, нашёл в горах обглоданные кости пропавшей полгода назад двенадцатилетней девочки. По следам этого дракона ходят уже седьмой месяц, так что на вашем месте я бы подумал, прежде чем браться за это дело.
– Спасибо за справку. Если этот человек, нашедший пещеру дракона, всё ещё жив, то… В общем готовьте деньги. А сейчас, будьте добры – две чашки кофе и тунца жаренного с картофелем, – сказала Аника, рассматривая меню, и бросила на стойку несколько медяков.
– Рыбы нет. Из напитков – только пиво.
– Давайте что есть.
Трактирщик налил из бочонка две кружки жёлтой пенящейся жидкости и принёс из кухни большой пирог, завёрнутый в фольгу. Девушка с разносом пошла к столику, за которым сидел человек в соломенной шляпе. Точнее он лежал среди грязных тарелок с костями и пустых деревянных кружек. Аника села напротив него и принялась жевать кусок чёрствого пирога.
– Этому пирогу уже дня три! – сказала она, – А народу – не протолкнуться!
Человек в шляпе проснулся, поднял со стола помятое лицо и протёр красные глаза.
– А вы не знаете?
– Чего?
– Здешний трактирщик спятил. Он помешался на своих чучелах, да черепушках. Их у него уже больше сотни. Народ больше приходит поглазеть на них, чем поесть. Всякий раз, когда Джо заканчивает работу над очередным своим творением, он танцует с ним. Людям кажется это забавным, и они приходят и иногда даже приводят своих детей посмотреть на спектакль, хотя надо сказать, зрелище – не для слабонервных. Видите площадку в центре бара?
– Ну.
– Там раньше играли музыканты. Джо их разогнал и теперь сам развлекает публику.
– Уж лучше бы он занялся едой.
Человек в шляпе кивнул на ряд черепов океанических монстров на стене, каких Аника ещё никогда не видела. Над столиком потрескивал факел. Блики от пламени плясали на полированной столешнице из красного дерева.
– Всю работу за него делает его жена, а Джо запирается у себя в комнате и выходит оттуда только вечером, когда в трактире большой наплыв посетителей. А вы наверное не местная?
– Да. Я из Томхема. Только лет семь уже там не была. Мой отец занимался виноделием и мечтал о том, что я продолжу его ремесло, но меня не прельщает перспектива строгать доски для бочек и целыми днями собирать ягоду в жару.
– Чем же вы занимаетесь?
– Я зарабатываю на жизнь охотой на драконов.
– И вы пришли за драконом Эша?
– Да.
– Не хотелось бы вас огорчать, но вы, кажется, опоздали… Сегодня, возвращаясь домой, я видел, как на заброшенный дом капитана Мартина рухнула какая-то крылатая тварь. Я не успел её разглядеть, но подозреваю, что это было как раз то, что вы ищете. Видимо вашего дракона уже кто-то подстрелил.
– Заброшенный? Значит, в нём никто не живёт?
– Нууу, я бы так не сказал…. Там живут призраки.
– И призрак капитана тоже? – Усмехнулась Аника
– Нет. После того, как его дочь серьёзно заболела, он ушёл из города в горы и забрал с собою Люси. Больше я о нём ничего не слышал.
– А его корабль?
– Он сгорел, на следующий день после того, как прибыл в порт.
– Сгорел? Как это произошло?
– Основная версия – это поджёг. Скорее всего, это сделал кто-то из экипажа корабля. Команда тогда искала затонувшие сокровища. Кто-то из них говорил потом, что они что-то нашли. Из рейса не вернулась тогда большая часть матросов. Больше я ничего не знаю. Вот, кстати, тот корабль.
Человек в шляпе кивнул в сторону входной двери. Над ней висела картина с изображением трёхмачтового парусного фрегата, зависшего на гребне волны.
– Мне бы хотелось взглянуть на дом капитана Мартина…
– Ооо, это самый старый дом в городе. Идите по расщелине прямо до истоков реки Ханки, и вы не сможете пройти мимо него….
– Как вас, кстати, зовут, и чем вы занимаетесь в этот городе? Наверное, вы пастух? – предположила Аника, заметив под столом трость с костяным набалдашником.
– Гарэд Мэрлоу. Вы почти угадали. Я изучаю флору и фауну.
– Что ж, спасибо вам, быть может, мы ещё свидимся.
Вдоволь надышавшись табачным дымом, Аника попрощалась с Гарэдом и поспешила покинуть трактир. Выходя, она прочла подпись на картине над дверью: «Барракуда».
Глава 2
Дом на Садовой
Дом капитана Мартина стоял у подножия горы. Живая стена из колючего терновника отделяла его от внешнего мира. Дом был выточен из гигантских кусков деревьев, сросшихся вместе, и походил на уродливого великана. На втором этаже на прогнивших перилах балкончика сидела та одноглазая ворона, которую Аника встретила на входе в город. Девушка пролезла через терновник и вошла в дом.
Первый этаж состоял всего из одной комнаты. А на второй этаж вела винтовая лестница. Изнутри стены заросли каким-то фиолетовым мхом, а в полу кое-где недоставало несколько досок. Вместо них зияли чёрные провалы, как будто под домом находился подвал. Аника прошлась меж старой мебели, в другую сторону гостиной, где в углу поблёскивал чёрной рябью пруд. Вода оказалась родниковой. Аника достала из рюкзака плоскую флягу, чтобы пополнить свои запасы, и как только она опустила руку в ледяную воду, наверху послышался топот ног. Набирая воду, она прислушалась. Говорили двое мужчин. Слов она не разобрала, завинтила крышку и, осторожно ступаю по прогнившим доскам лестницы, поднялась на второй этаж.
Говорили в комнате в конце коридора.
– Ну же! Давай! Руби скорей, пока она не очнулась.
– Чёрт! Я не могу… Это же просто девочка.
– Она уже давно мертва. Вспомни, не ты ли нашёл её платье в пещере?
– Да. Я. Но я не…
– Тогда давай сожжём её вместе с домом!
Когда голоса замолкли, Аника вошла в спальню. На старой кровати лежала девочка в голубой ночнушке с пятнами крови и с распухшей посиневшей ногой. Сквозь пролом в крыше виднелось звёздное небо.
– Что здесь происходит? – спросила Аника.
– Это не ваше дело. Вам лучше немедленно уйти отсюда, – сказал Ариман, запихивая под кровать охапку бумаги.
– Я доложу на вас…
– Эта девочка очень опасна. Она убила восемнадцать человек. Нужно её сжечь.
Аника подошла к кровати и приложила руку к груди девочки. Тишина. Сердце не билось.
И тут вдруг комнату озарил свет. Это вспыхнул фитиль в лампе. Из неё начали просачиваться волнами маслянистые краски. Красная волна окутала девочку в маслянистый кокон и подняла над кроватью, а остальные волны расползлись по другим комнатам.
–Откуда у тебя это лампа?! – крикнул Ариман.
– Я нашла её на берегу…
– Проклятье! Она уже успела натворить делов ещё тогда.
– Что?
– Это лампа призраков.
– Что за бред? Каких ещё призраков?
– Я ходил в последний рейс на корабле «Барракуда». В нашей команде была одна девушка. Лиана Краус. Ей принадлежала эта лампа. Советую тебе от неё избавиться как можно скорее. Она навлечёт на тебя и на весь город немало бед.
– В этом доме полно вещей с того корабля. В них заточены призраки. Лампа Лианы их освобождает.
– Смотрите! Там, в углу.
Ветер всколыхнул оранжевые шторы, швырнул в комнату охапку листьев и закружил их по комнате в безумном танце. Открылась нижняя дверца шкафа и оттуда выскочил всадник на чёрном коне и с пикой в руках. Он поскакал рысцой по комнате, сделал круг, запрыгнул на позолоченный стул с высокой спинкой, а затем – на круглый стеклянный столик у окна. Конь встал на дыбы и заржал. Латы рыцаря в свете звёзд сияли медным блеском.
Охотники за драконами с интересом и растерянностью наблюдали за происходящим.
Рыцарь опустил забрало на шлеме, размахнулся и бросил пику в Лаэля. Но тот успел увернуться. Пика прошла в миллиметре от его уха и сбила гардину со шторами. Все застыли в изумлении, а всадник спрыгнул со стола и помчался вновь за своей пикой. Лаэль опомнился и метнул кинжал в нападавшего. Клинок сбил рыцаря с коня, оставив лишь вмятину на латах. Медный всадник свистом подозвал коня, вскочил на него и вновь ринулся в бой. Тогда Лаэль подхватил стул и пошёл на врага. А рыцарь на ходу выдернул из гардины пику, встал на коня в полный рост, развернулся и метнул её в противника, в тот момент, когда Лаэль уже занёс стул над ним. Пика вошла прямо в сердце. Всё это произошло в считанные секунды.
– Призрак… – прошептала Аника.
–Уходим! – крикнул Ариман, схватил девушку за руку и потащил за собой.
Бумага под кроватью загорелась. Вспыхнули языки пламени. И они выбежали в коридор. В конце коридора, где находилась лестница, дверь комнаты справа приоткрылась, и оттуда выехал игрушечный танк. Звеня железными лентами на колёсах, он развернулся и направил дуло на охотников. Раздался выстрел. Ариман схватил девушку и прыгнул с ней в ближайшую дверь, затем подпёр её изнутри тумбочкой и, тяжело дыша, прижался к стене. В коридоре послышался приближающийся рёв мотора. Задрожали нити путины в верхнем углу.
– Это игрушка? – спросила Аника
– Похоже, что нет.
Раздался ещё один выстрел. Снаряд разнёс в щепки нижнюю часть двери и проехал в комнату через образовавшуюся дыру под тумбочкой. Открылся бронированный люк, и из него появилась голова танкиста в наушниках. Он осматривал комнату. Никого. Ариман сидел в шкафу, затаив дыхание, и держал за гвоздик дверь, чтобы та не открылась. В носу свербила пыль, и он едва сдерживался, чтобы не чихнуть.
– Аааапчхи! – донеслось из шкафа.
Дверца со скрипом медленно открылась. Люк на танке захлопнулся. Раздался выстрел, и из шкафа упало бездыханное тело. Аника, сидела всё это время за развалившимся диваном, от которого сильно пахло плесенью. Выглянув из своего укрытия, она увидела мёртвого Аримана и бросилась бежать. Ещё один выстрел. Из стены за спиной хлынул фонтан щепок. В воздухе запахло порохом и смертью. Девушка бежала по дому в темноте, не разбирая дороги.
Впереди возник силуэт зверя, окружённый чёрным ореолом. Чернее, чем сама тьма. На месте глаз зверя зияли пустые провалы глазниц. Размером он был чуть ниже колена, и всё его тряпичное тело истыкано иголками.
– О, господи! Это же ведьмежонок! Медведь-вуду!
Оно карабкалось вверх по дверному косяку, под которым девушке предстояло проскочить, чтобы пробраться к лестнице, а дальше – вниз, прочь из проклятого дома. По потолку уже пополз едкий дым. Ушастое чудовище прыгнуло на голову Аники, когда она пробегала через дверной проём, и вцепилось намертво в волосы. Девушка пыталась скинуть его, однако медведь вцепился крепко. Добежав до лестницы, она, наконец, отодрала его от головы вместе с клоком волос и закричала от боли и ярости. Медведь упал на пол, выдернул иголку из своего уха и пронзил своё мягкое тряпичное тело в том месте, где у человека находится сердце. Игла вошла в тело. Аника схватилась за грудь, споткнулась, упала и покатилась вниз по лестнице.
В доме воцарилась тишина.
Спустя некоторое время мёртвое тело Аники зашевелилось. Она поднялась на одно колено, опустив голову. Одежда на спине разорвалась, и из-под плаща появились белоснежные крылья. Она сделала один лёгкий взмах, и в окнах полопались стёкла, задрожали стены. Ещё взмах. Со стены упала большая картина с изображением рыбацких лодок на море. С потолка упала люстра и разбилась вдребезги. Казалось, дом вот-вот развалится.
Аника встала, выпрямилась, взмахнула одним крылом так, что закрутилась на месте, как юла, и резко остановилась, расправив крылья. Белые лучи света, исходившие от них, пронзили стены, и дом капитана Мартина, со всеми его мебелью и проклятыми игрушками разлетелся в щепки. Открылось чёрное небо. Обломки дома рухнули вниз, туда, где горели огни Грингарда.
Анику подбросил поток воздуха, она застыла на мгновенье и, набирая скорость, спланировала вниз к облакам. Потом её подхватил поток освежающего морского воздуха, и она увидела, как из глубин океана поднимается тьма, грозящая смертью всему живому на земле. Из глубин океана вставали мёртвые души других миров. Она услышала, как плачут у могил люди, как хрипит замёрзшая, истерзанная земля, как бьются о кирпичные стены замурованные в башнях скелеты, как вино на губах превращается в кровь, слышала крики страданий нищих и голодных, сгорающих в вечном огне, и сотни, тысячи молитв, полные любви, надежды и отчаяния.
Все грядущие страдания, уготованные миру, нахлынули на неё разом, и она потеряла сознание.
Свет сотен факелов озарял площадь. Вокруг гигантского деревянного молота на телеге собралась толпа людей. Гарэд Мэрлоу взобрался на телегу и, махая тростью, закричал:
– Только что почтальон из Джархем принёс весть о том, что город пал!
Толпа ахнула. Одна из женщин упала в обморок.
– Почти все кто находился в этом городе мертвы.
Толпа загудела. На лицах застыл ужас.
– Из глубин океана поднимается тьма. Полчища всяких тварей выходят на сушу. Стерев с лица земли Джархем, они вернулись обратно в океан.
Повисла минута молчания.
– Быть может стоит построить купол над городом?
– На строительство такого купола у нас уйдут годы.
– Попросим помощи помощи у Томхема.
– Да. Я подготовлю письмо…
И тут небо озарила вспышка, и на город обрушился огненный ливень. Люди закричали, забегали в панике с вёдрами и принялись тушить горящие обломки, сыплющиеся с неба.
– Дом капитана Мартина!
Все обернулись в его сторону. В начале расщелины полыхали обломки проклятого дома.
– Наверное, это тот дракон! – крикнул Гарэд, видимо это исчадие не издохло! Нужно найти и добить его.
Послышался лай собаки, и из толпы выскочила Куста и подбежала к Гарэду.
– Куста! Что ты здесь делаешь? Где Люк?
Собака заскулила, легла на землю и прижала уши. Толпа начала расходится по улицам. Все собравшиеся знали, что одна голова дракона стоит тысячу галеонов. Куста вновь залаяла, принюхалась и побежала в сторону океана. Гарэд поспешил за ней.
Туман развеял ветер, ворвавшийся в расщелину. Собака вела Гарэда через дворы, окружённые низким частоколом. Всё чаще начали попадаться проросшие дома. В свете фонарей они казались живыми, на мгновение застывшими существами. Через полчаса Куста привела его в заброшенную часть города, куда никто никогда не ходил. Некоторые дома были усыпаны маленькими белыми цветочками.
Впереди, под сводами разросшихся домов, показалось мерцание огня. Там горел один из обломков крыши, взорвавшегося дома. Под ним была придавлена девочка.
– Люси!
Гарэд подбежал к ней и начал руками закидать землёй разгорающееся пламя. Когда огонь погас, он попытался поднять тлеющий обломок, но даже не сдвинул его с места.
– Я позову кого-нибудь на помощь.
Вскоре Гарэд вернулся с пятью здоровенными парнями. Они помогли ему извлечь из под обломков девочку со множеством ранений и переломов, но кровь ещё теплилась в её жилах.
– Нужно отнести её в церковь, – сказал Гарэд.
Они начли обламывать ветки с деревьев, чтобы соорудить из них носилки.
– Отчего тот дом Мартина взлетел на воздух? – спросил один из парней, – такого в Грингарде ещё не было….
– Не знаю… От цветения до полного созревания семян должно было пройти как минимум месяц… – Ответил Гарэд.
– Но на том доме не было даже ни единого цветочка.
– Дааа. Если все эти деревья одновременно созреют, разнесет полгорода.
– Может быть с лесником Mr. Jonny что-то случилось? Обычно он всегда вовремя приходил вырубать созревшие дома.
– Как только разгребём остальные дела, нужно будет наведаться в лес, в его сторожку.
Внутри рядом стоящего дерева послышался треск.
– Ложись! – только и успел крикнуть Гарэд, как дерево взорвалось.
Кусок коры сбил с ног одного парня и отбросил его метров на пять. Вокруг разлетелась цветочная пыль. Все закашлялись. В образовавшейся дыре под домом сверкнули два больших красных глаза.
– Нужно скорее уходить отсюда, – сказал Гарэд, – под этим домом находится нора горной саблезубой крысы. Похоже она прогрызла тоннель в скалах от самого леса.
Крыса не решалась выбраться из своего убежища и напасть на людей.
– Сейчас она одна, но скоро придут другие. Позже вернёмся и подложим в нору яду.
Парни уложили Люси на носилки и понесли в церковь. Пока они добирались до церкви, позади собралась длинная процессия сопровождающих с факелами. Вооружённые лопатами, вилами и кирками они шли следом на случай, если демон-дракон в теле девочки пробудится и можно будет отрубить его золотоносные головы.
– Вырвать из её тела мёртвое сердце, скормить собакам – и дело с концом!
Глава 4
Погребальный плот
Карл Йохан проснулся от глухих ударов в дверь, откинул крышку гроба, нащупал в углу помятый колпак и натянул его на голову. Вновь послышались настойчивый стук. Все свечи в церкви догорели и до двери пришлось добираться вслепую. Священник снял с шеи ключ на серебряной цепочке и открыл дверь. На пороге стоял усатый человек в соломенной шляпе, а за ним – море горящих факелов.
– Сегодня воскресенье что ли? – спросил он, протирая глаза.
– Нет. Эта девочка… Она одержима демоном. Его нужно изгнать.
– Ну, заносите.
Двое парней занесли носилки в церковь, переложили девочку на широкий стол, занавешенный плащом, и вышли. Карл запер дверь, принёс из церковной библиотеки книгу, восемнадцать свечей, расставил их вокруг девочки и зажёг. Затем он углём начертил на полу вокруг стола пятиконечную звезду, отошёл к кафедре, раскрыл книгу с изображением ангела из цветного дроблёного стекла на обложке и начал читать заклинание. Голос его эхом отдавался от стен церкви и сливался в монотонный гул. Карл дочитал заклинание и поднял взгляд. Стол был пуст. Половина свечей погасло. В душе Карла как будто опустело, и наполнилось беспомощностью и страхом перед лицом потусторонних сил.
Почувствовав на затылке чьё-то смрадное дыхание, он медленно обернулся. Прямо перед ним висела в воздухе эта девочка. Её лицо дёргалось в судорогах ярости, а на посиневшем лице выступила сеть вен. Её губы растянулись в злорадной улыбке и обнажили гнилые зубы.
Карл упал и пополз назад. Девочка развела руки и хлопнула перед собой ладонями. Карл обнаружил, что ползёт по метровому слою потрескавшегося льда. Люси поднялась выше и вдруг резко полетела к Карлу, прижавшись почти вплотную лицом к его лицу, схватила за плечо и потащила к алтарю.
Когда Карл открыл глаза, вокруг простиралась на километры вдаль каменная долина, а в багровом небе клубилось море демонов. Они выворачивались наизнанку и меняли форму, сливались и множились. Один из демонов, проплывавший совсем низко над землёй, заметил священника. Он разинул пасть неестественно широко и кинулся на Карла. Его жёлтый глаз светился в темноте, приближался, увеличивался…. Демон опустился к самому лицу священника, заглянул ему в глаза, застыл, зашипел, схватил Карла за ногу и поволок за собой в небо, кишащее демонами. Его тащили к горе, на котором крутилось гигантское колесо. Оттуда доносились человеческие крики. Долетев до горы, демон бросил Карла. Священник закричал, махая руками, и ногами и очнулся в том же храме. Изо рта шёл пар. Карл обнял себя за плечи, дрожа от холода, поднялся, огляделся….
Врата храма покрывала толстая корочка льда, а роль ручки играло спицевое колесо из чёрного дерева. Карл пригляделся к нему. Оно медленно вращалось.
– Кто-то хочет открыть ворота снаружи!
Карл бросился к колесу и навалился на него всем телом, стараясь удержать. Колесо остановилось. Карл, прижавшись спиной к воротам, сполз на пол. У противоположной стены храма, на балконе, по двум боковым подходным лестницам поднимались четыре чёрные тени в шляпах-цилиндрах. Шторы, закрывавшие балкон, распахнулись. И взгляду священника открылся демонический оркестр. Один демон сидел за барабанной установкой, второй раздулся, прижал к губам позолоченную трубу, третий стоял с электрогитарой, а четвёртый сел за двухметровую арфу. И грянула музыка. Задрожали, складированные штабелём на полу иконы, завернутые жёсткое сукно. Все инструменты играли вразнобой. Особенно сумасшедший темп выдавали барабаны. От режущей слух барабанной дроби по железным тарелкам у Карла из ушей пошла кровь. Карл схватился за голову и сжал зубы. Казалось, его голова вот-вот разорвётся.
– Никакой мелодии, никакой гармонии, диссонанс, хаос звуков, это безумие, – повторял он.
А громкость музыки всё нарастала и нарастала. Демоны начали летать с музыкальными инструментами по храму. Барабанщик оторвал тарелку и бил в неё одной палочкой. Лопнули витражные стёкла в куполе храма, и сверху хлынула вода. Солёная морская вода. Карл захлёбывался. Он чувствовал, как его желудок раздувается от воды. И тут Карл очнулся на лестнице церкви, дергая конечностями.
– С мне хватит! – кричал он. – Остановите это безумство!
Священник пулей выскочил из церкви и побежал прочь, не разбирая дороги с криками:
– Хватит! Хватит!
Большая часть людей, собравшихся на площади, уже разошлась, те, кто остался ждать исхода охоты на оборотня, расступились в недоумении, пропуская обезумевшего священника.
– Нужно сжечь её, – крикнули из толпы.
– Сжечь! Сжечь! Сжечь! – Вторили остальные, размахивая факелами.
Очнулась Сафина на пустынном песчаном острове от того, что ветер кидал ей в лицо сухой горячий песок. Волны накатывались на остров и уже подобрались к ногам. Сафина приподнялась, ища глазами лампу. Её уже наполовину занесло песком. Сафина поднялась, отряхнулась, выдернула лампу из песка и огляделась. Её окружал со всех сторон до самого горизонта океан. Поверхность воды в темноте мерцала, будто жидкое серебро. Сафина находилась на песчаной отмели. Она сняла сапоги и, держа в одной руке обувь, а в другой – лампу, вошла в воду. Здесь оказалось не глубоко. Вода едва доставала до щиколотки. Шла она по вершинам подводных барханов. Кое-где под ногами попадались ракушки. Ног слегка касались скользкие мальки, а когда вода доходила до колена, Сафина поворачивала назад и искала другой путь. Спустя час показался вдали ещё один остров. На нём маячили четыре фигуры. Подойдя ближе, Сафина различила четырёх гигантских, размером с двухэтажный дом крабов. Они взяли в кольцо Азраэля и клацали клешнями, пытаясь схватить его. Он уворачивался и отбивался кинжалом. Бронсифаль стоял спиной к нему, и, когда тот сделал очередной выпад вперёд, он по клешне в два прыжка оседлал краба. Краб пытался скинуть его, прыгал, скрещивая лапы, потом забегал кругами по острову.
Сафина подбежала к ним, подняла перед собой лампу, и из неё хлынули волнами краски, окутали всех четырёх крабов в коконы и подняли их в воздух. Из коконов начали выползать на песок мерзкие чёрные тени. Они увеличивались, растягивались, меняли форму…. В конечном итоге два краба срослись вместе, в панике ринулись бежать в разные стороны и порвались. Обе половинки крабов упали замертво.
У третьего краба клешни превратились в щупальца, и он, неуклюже перебираю новыми конечностями. Уполз в океан. У четвёртого краба, того, что оседлал Бронсифаль, всё тело в один миг окостенело, и он застыл. Бронсифаль слез с костяного краба, похожего теперь на красный коралл.
– Ух и прыткий этот красный! – сказал он.
– Так они ещё и ядовитый. Надеюсь он тебя не ранил? – Встревожилась Сафина.
– Нееет. Ещё бы немного, и я бы его одолел, – ответил Бронсифаль.
– Куда дальше держим путь? – спросила Сафина.
– В этот мир демоны где-то прогрызли тоннель. Его нужно найти как можно скорее и заладить дыру, иначе всей Люминарии конец.
– И как же мы его найдём? Вся Люминария – это один большой остров, покрытый скалами и пронизанный запутанной сетью пещер.
– Недалеко от Грингарда в горах недавно поселился демон-дракон. Он понимает человеческую речь. Можно попытаться выпытать из него эту страшную тайну, – сказал Бронсифаль.
– А сколько, однако, в этих крабах мяса! Хватит прокормить целую деревню, – заметил Азраэль, – так в какую стороны нам сейчас идти?
– Туда, – махнул наугад Бронсифаль.
Спустя некоторое время на горизонте появилась полоска суши, и они вышли на берег. Вдоль океана тянулась отвесная каменная стена метров в сто высотой, а из песка торчали корни деревьев и большие раковины длиною около метра. Дальше берег ими был просто усеян. По всей видимости, их съели какие-то хищники, потому что на песке ещё остались свежие следы.
– Далеко до Грингарда? – Спросила Сафина.
– Точно не могу сказать, но нас выбросило недалеко от города. Так что будем идти сколько сил хватит, – ответил Бронсифаль.
– Здесь много следов, – заметила Сафина, – и все они ведут в океан. Что за чудные звери здесь обитают? Никогда не видела таких следов.
Они обогнули утес, карабкаясь по чёрной скале, над океаном, затем ещё один и ещё, пока в одной из заводей не увидели, горящие огни, а под ними – маленькие фигурки людей в плащах. Все они толпились у воды. У берега на волнах покачивался плот. На нём, поверх кучи соломы и хвороста лежала девочка со скрещенными на груди руками. Азраэль подошёл к человеку, который сидел у каменной глыбы, утонувшей в песке и отполированной водой, с долотом и молотком в руках. Он выдалбливал на камне четвёрку: «Люси Рэй, 514 год». Азраэль наклонился и прошептал ему на ухо:
– Как пройти к Грингарду?
– Пройдёте по побережью, примерно полчаса, потом свернёте к расщелине направо, там будет плотина.
– Спасибо. А что это за место?
– Это кладбище. Точнее крематорий. Это проще чем долбить ямы в скалах и носить тяжёлые камни.
– А кто эта девочка?
– Это Люси Рэй, дочь капитана Мартина. Она была больна.
– Если этот Мартин ещё жив, нужно найти его и разузнать всё о болезни его дочери.
Из толпы к плоту подошла женщина и повесила на воткнутый в хворост прут венок из цветов. За ней последовала девочка. Она привязала к прутьям гирлянду флажков.
После чего плот оттолкнули от берега, и в него полетели горящие факелы. Волна подхватила плот и увлекла за собой. Затрещали ветки в огне. Ветер подхватил разноцветные ленты. И скоро плот уже полыхал вдали, во мраке океана, разгораясь всё ярче и ярче.
*****
Где-то далеко, за пределами своего сознания, Люси чувствовала, как её облизывают языки пламени, как полыхает её длинный русый волос, и плавиться кожа. Но боли она не чувствовала. Только страх. Потом Люси упала в воду и долго-долго тонула, до самого дна, где мягкое илистое ложе из зелёных и жёлтых водорослей, приняло её в свои объятья. Вкус солёной воды на губах. Изо рта вырвались последние пузырьки воздуха. Люси чувствовала, как её живот наполнился водой, но не могла даже пальцем пошевелить. Она вспомнила добродушную улыбку отца, игрушки, привезённые им с океана, своего воздушного змея….
Люси открыла глаза и в панике забила под водой руками, судорожно глотая воду. Мышцы на спине вздулись, позвоночник и череп деформировались, и из-под лопаток начали расти крылья, а тело обрастать белым костяным панцирем. Люси вынырнула из воды. Вода ручейками стекала с её крыльев и гладкого панциря. Она вновь была жива. Жива, как никогда прежде. Она летела сквозь почти ощутимый, вязкий сумрак ночи, навстречу ветру, превозмогая боль, сожжённая, проклятая, изгнанная, и в глазах её вскипала ярость.
Глава 3
Капитан Мартин
Они поднялись по зигзагообразному мосту на вершину скалы, и отыскали среди россыпей слоёных серых камней и одиноко растущих кустарников тропу, о которой им говорил гробовщик. Тропа петляла по каменной долине около километра, а дальше уходила вглубь скалы, в пещеры, так как склон горы был слишком крутой. Во мраке тоннеля приходилось передвигаться практически на ощупь, и движение сильно замедлилось.
– Как вы думаете? Мы спасём Люминарию? – обратилась Сафина к остальным. Её голос эхом прокатились по подземелью.
– Я думаю, иначе и быть не может, – с уверенностью ответил Бронсифаль. Прямо впереди перед собой он нащупал нацеленную ему в лоб сосульку и осторожно обошёл её. – Постарайтесь не делать резких движений и не шуметь. Я слышал, здесь малейший шорох может обрушиться на голову лавиной камей.
– Смотрите… Там что-то светиться – прошептала Сафина, указав в ответвление слева.
Под каменными сводами следующей пещеры роились светлячки. Азраэль подошел ближе и протянул к ним руку. Один из светлячков сел ему на ладонь. Он был похож на голубую, прозрачную каплю…
– Интересные эти существа. Они каким-то образом генерируют энергию внутри себя или заряжаются от других источников?
Неожиданно светлячок вспыхнул голубой молнией, и Азраэль, почувствовав лёгкий укол, отдёрнул руку. Существо полетело вглубь пещеры. Его свечение заметно ослабело.
– Идемте за ним, скорее всего оно полетело подзаряжаться жизненной энергией.
Светлячок вывел их из пещеры и к мосту, растянутому над пропастью, перелетел на другую сторону расселины и исчез за утёсом. Азраль взялся за провисший над бездной канат моста и сделал первый шаг. Доска под его ногой тут же, треснула, переломилась, и Азраэль упал, повиснув на прогнившей верёвке. Мост закачался и заскрипел.
– Кажется верёвки крепкие, – заметил Бронсифаль, помогая другу подняться, – перейдём по ним на другую сторону по очереди.
Послышался крик орла. Все подняли взгляды вверх: в беззвёздном небе, затянутом багровой мглой, кружил орёл. Он планировал в потоках восходящего тёплого воздуха.
Они перебрались через расщелину и свернули с тропы, в сторону утёса, за которым скрылся светлячок. Дальнейший путь для всех троих оказался настоящим испытанием, потому что карабкаться пришлось вдоль отвесной каменной стены над пропастью. Малейший порыв ветра грозил скинуть их вниз. Но они прошли опасный участок, и за поворотом показалось дерево, нависшее над расселиной. Часть корней, вгрызшихся в скалу, удерживала его, а другие – нависали сверху над входом, будто корона дьявола.
– Далеко же он забрался, – заметила Сафина.
– Да. И скорее всего он нам будет не рад, – сказал Бронсифаль.
Над полукруглой дверью в дерево, на скрюченном вверх корне, висел фонарь. В нём клубились светлячки.
– Похоже Мартин что-то подливает в этот фонарь, и светлячки этим питаются и от этого светятся.
– …или они просто заряжаются энергией друг от друга,– предположила Сафина.
Массивная чёрная кора дерева в свете фонаря отливала чёрным металлическим блеском. В местах соприкосновения с камнем кора осыпалась, обнажив красное дерево. Азраэль поднялся по крыльцу к двери и постучал. Дверь открыл усталый человек с покрасневшими глазами, в расстёгнутой рубашке, шортах и сандалиях. Он выглядел так, будто не спал уже год.
– Здравствуйте. Мы по поводу вашей дочери…
– Она мертва?
– Да, но…
– Здесь опасно находиться. Входите…
Изнутри дом был завален охотничьими орудиями из дерева и стали, все стены заклеены рисунки кораблей, стрелковых и метательных орудий, а на круглом дубовом столе под окнами в центре громоздились чертёжные инструменты и бумаги.
– Этот орёл… Он кружит здесь с того самого дня…. Этот глаз… Жёлтый, жуткий….
Капитан уселся в кресло-качалку и посмотрел в круглое окно, прорубленное в потолке.
– Что случилось с вашей дочерью?
– Всё началось с того рейса…. С того момента, как я встретил Лиану Краус. Да-да. Именно с неё всё и началось. Она была такая яркая, такая живая и лёгкая. Она пленила меня своими чарами. Я видел, с какой лёгкостью сразила наповал острым обломком камня паука. Она могла управлять воздухом и создавать ледяные вихри. Мне пришла в голову идея взять эту волшебницу на свой корабль, чтобы она помогла нам в поисках сокровищ. До неё мы находили лишь медные монеты, да серебряные ложки. И тут у нас появилась возможность заглянуть, в такие места, до которых добраться не хватит ни сил, ни воздуха. Она промораживала для нас океан до самого дна; создавала ледяные водовороты. И вот, однажды, мы обнаружили на дне океана храм. Представляете? Древний языческий храм. Команда ликовала тогда. Много золота и драгоценностей мы подняли из того храма, а с ними в придачу и старые игрушки для своих детей. Я думал, что подарил своей дочери много радости, но вместо этого обрёк на вечные страдания….
Мартин, склонив голову, замолчал, а потом продолжил….
После этого она переменилась. Стала пропадать по два-три дня. На её платьях я находил следы крови. Чужой крови. В городе начали пропадать люди. Нам пришлось уйти из города и поселиться здесь. Долго я пытался изгнать из её души зло, но ничего не вышло. А теперь пусть море будет ей колыбелью.
– Нам нужно попасть в этот храм. Вы покажете, где он находится?
– Что?! В храм демонов?! В этот ад? Да вы с ума сошли. Мало ли делов мы уже натворили. Зря я вам это рассказал…
– Через этот храм в Люминарию просачиваются демоны. Их тысячи! Сотни тысяч! Скоро море закипит и обрушится всей своей мощью на Грингард…
– Нет времени на пустые разговоры! Вы проведёте нас к этому храму и исправите то, что натворили.
– Но… «Барракуда» сгорела на следующий день, после того, как прибыла в порт Frutti di maro, – произнёс в растерянности Мартин, – на том корабле я создал замкнутый цикл системы жизнеобеспечения. Вся жидкость и отходы шли в переработку, на которых выращивались даже карликовые фруктовые деревья в горшочках. Таким образом, на том судне жить полноценной жизнью могло бы даже второе и третье поколения матросов на «Барракуде». Корабль был огромен и строился два года. Только такой корабль может противостоять штормам с волнам высотою в сто метров. Только корпус «Барракуды» был способен защитить экипаж от немыслимых размеров, глубоководных тварей, живущих тысячи лет на дне Бескрайнего океана.
– Значит, построим новый корабль.
– Построить корабль то можно, только никто сейчас не захочет выходить в море.
– А как на счёт старой команды?
– Я не знаю что с ними и где они все сейчас…. С тех пор прошло уже десять лет.
– Вы помните их?
– Да. Лиана Краус уже через три дня после того, как мы двинулись в обратный путь, бесследно пропала. Скорее всего, она покончила с собой, выбросившись в океан. Она странно себя вела. Очень странно…. Я, конечно, попытаюсь собрать свою старую команду, ну у меня сейчас нет денег, чтобы построить такой корабль. Тогда я потратил на него целое состояние, которое копил всю жизнь.
– Может быть Джо выплатит нам хотя бы часть обещанной награды за дракона…. – Предложил Азраэль.
– Мы ведь всё таки освободили целый город от драконьего ига.
– Верно. Наведаемся-ка мы к старине Джо.
– Удачи вам.
Когда они ушли, капитан Мартин достал из-под наваленных горой на полу книг портрет Люси в деревянной рамочке и горько заплакал.
Площадь Грингарда обступили люди. Некоторые даже залезли на крыши домов, чтобы лучше видеть, то, что должно было сейчас произойти. В центр площади вышел сгорбленный старик в кожаном плаще и достал из сумки круглый череп водоплавающего монстра Фугула, а с другой стороны площади ему навстречу сделал шаг мужчина с большим квадратным лицом и порванной нижней губой. В мускулистых руках он сжимал черепушку Бактриана с плавником на голове, похожим на веер. Подойдя к старику, он резко развернулся и поднял череп над собой. Толпа загудела ещё громче.
– Бальдер, давай! Покажи ему! – крикнул кто-то из толпы.
Потом участники турнира пожали друг другу руки, положили черепа в центре площади у телеги и разошлись. Из пустых глазниц черепа Фугула выползла чёрная тень и сформировалась шар, величиною с дом. Из бугристого тела, покрытого слизью, выросли длинные иглы. Гигантский шар занял собою треть площади. Фугула нёс на себе тысячи тонких игл, блиставших в свете фонарей своей угрожающей, смертоносной чернотой. Шар поднялся в воздух и завис над площадью.
Толпа инстинктивно отпрянула назад, в узкие переулки. Все с замирание сердца ждали появления следующего участника турнира.
Из второго черепа появился дух гигантского льва Бактериана. Размером он не уступал Фугуле, а на груди его медленно вращалась чёрная дыра. Спирали засасывали в себя пыль, воздух и даже свет фонарей, как показалось Азраэлю, потускнел. Лев ходил вокруг Фугулы со злобным оскалом и отпугивал беззвучным рыком собравшихся зевак. Потом он встал в боевую стойку, поднял спинной плавник и от него отделились ещё точно таких же три клона.
Сафина вышла на площадь, поставила рядом с черепами свою лампу и отошла в сторону. За разбитым стеклом вспыхнул слабый огонёк, и из лампы просочилась ещё одна чёрная тень и сформировалась в трёхметровую рыбу на мощных ногах. Раздался оглушительный удар в гонг, и бой начался.
Фугула, зависший в этот момент воздухе, уменьшился до размера своих противников и взорвался фонтанами игл. На мгновение блеснувшие чёрные копья пронзили одного льва, и он растворился в воздухе, а остальные иглы прошли сквозь людей, сквозь дома, сквозь землю. От двух других духов Бактериана отделились ещё двое, и их теперь стало четверо. Двое бросились прямо на обезоруженного Фугула, двое метнулись по сторонам. Горстка людей, стоявшая в переулке, в страхе разбежалась, а одна девочка легла на землю и закрыла голову руками. Лев проскочил сквозь неё, прыгнул на стену дома, затем на следующую и, разинув пасть, кинулся на Фугула сверху. Чёрная дыра на груди Бактриана затянула бугристый шар, и он исчез в её чреве.
Лев приземлился на землю и присоединился к своей стае, кружившей в этот момент вокруг двуногой рыбы. Владелец черепа Бактериана бил себя по груди кулаком и рычал, как зверь, в предвкушении лёгкой победы.
– Разорвите эту рыбёшку! – кричал он.
Духи Бактриана все разом бросились на свою жертву, и рыба, разинув свою трёхчелюстную пасть, в долю секунды поразила змеиным языком трёх клонов, а четвертого разорвала зубами, и он тоже исчез. Ошеломлённые зрители стояли ещё несколько секунд в молчании, затем разразились аплодисментами. Дух трёхчелюстной рыбы вернулся обратно в лампу, а участники поединка пожали друг другу руки и отдали победительнице свои черепа.
– Что будем делать с ними? – Спросил Азраэль.
– Я слышал, здесь Джо Паттиннгстон, трактирщик, скупает черепа всех морских обитателей.
Трактир оказался забит посетителями, потому что после турнира народ продолжил празднование.
– Мы пришли за обещанной наградой, – сказал Азраэль трактирщику.
– Оборотня нашла Куста, хозяин её – Люк мёртв, а мёртвому деньги ни к чему. Так что….
– Сколько вы можете дать за них? – Спросила Сафина, положив на барную стойку черепа Фугулы и Бактериана.
Джо внимательно осмотрел их, повертел в руках и заключил:
– Пять тысяч галеонов за каждого
– Пять тысяч?! Да это же целое состояние! Мы согласны, – сказал Азраэль и протянул ему руку.
Глава 6
Порт «Frutti di maro»
Путь от Грингарда до порта Frutti di maro занял три часа. Они шли по побережью Бескрайнего океана, вдоль бронированных контейнеров, которые никому так и не удалось открыть и узнать что там. Впереди показался чёрный остов проржавевшего насквозь рыболовецкого траулера. Задняя его часть утонула в песке, и волны ласково накатывались на куски искорёженного металла, тихо нашёптывая на своём языке слова утешения. Синяя краска с обшивки судна почти осыпалась, и теперь оно походило на гигантский уродливый склеп. Пустые глазницы иллюминаторов как будто кричали о своей боли, об одиночестве, о забытых мечтах, о людях, оставшихся в прошлом. Стальная громадина торчала из песка, будто памятник погибшей цивилизации. На самой вершине корабля, на крыше пятиугольной рубки, ограждённой невысоким бортиком, маячила фигура невысокого полного человека.
– Похоже, это Луис Миллер, начальник порта, – сказал Азраэль.
– Мистер Луис! – Крикнула Сафина.
Сверху доносились невнятные крики и бормотания. Он их не слышал.
Все трое через пробоину в передней части корабля пролезли на борт. Внутри из голых стен отовсюду выпирали стальные прутья, и, казалось, изъеденной ржавчиной, пол, вот-вот провалится под ногами. Держась за поручни, они пролезли по узкому коридору до шахты и поднялись на верхнюю палубу, усыпанную осколками стекла. Лесенка с палубы вела на капитанский мостик и на его крышу, где среди прожекторов метался Луис и кричал в рацию.
– Вы готовы? Я вас не слышу! Вы готовы?!
Он периодически остановился и заглядывал в объектив подзорной трубы, направленной в сторону океана.
– О, да, да, да!
Рация молчала. Луис бегал, как заведённый из стороны в сторону, махая локтями, как курица.
–Ишь! Ишь! Ты поглянь, ты поглянь! Попрятались они!
Сафина в очередной раз попыталась привлечь к себе его внимание.
– Мистер Луис!
Тот резко повернулся в её сторону. Лицо его от ярости исказилось и приобрело какие-то нечеловеческие, страшные черты.
– Ну что ещё?! – крикнул он.
– У нас к вам есть деловое предложение.
Луис, молча, спустился на палубу, прошёл на капитанский мостик, сел в кресло на колесиках и начал что-то печать на печатной машинке.
– Нам нужен корабль, – сказал Бронсифаль, проследовав за ним.
– Какой корабль? Зачем? Сейчас порт закрыт, – сказал Луис, не отрываясь от работы.
– Такой как «Барракуда». Нам нужно попасть в затонувший храм, который нашли десять лет назад и запечатать дыру в параллельный мир, иначе всей Люминарии скоро наступит конец.
Луис перестал печатать и встревожено посмотрел на Бронсифаля.
– Мы хорошо заплатим, – добавил Азраэль, бросив на стол мешочек с монетами, – десять тысяч сейчас и ещё девяноста, когда корабль будет готов.
Луис порылся в ящике и что-то достал из него.
– В порту не хватит материалов для такого корабля. Идите в лес, в главный каньон и передайте этот чип леснику Jonni.
Бронсифаль взял чип , и они сошли на берег.
– Странный он какой-то. Что он там высматривал в океане?
Через час ходьбы каменная долина кончилась, и впереди показалась пропасть главного каньона. В пелене низко проплывающих облаков они отыскали мост. Азраэль подошёл к краю обрыва и глянул вниз. На дне каньона ветер колыхал макушки стройных сосен. Обеими руками он взялся за провисшие канаты и сделал шаг вперёд. Доска под его весом заскрипела, но выдержала.
Когда Азраэль дошёл до середины, мост начал раскачиваться, едва не касаясь макушек деревьев. Тогда он остановился, перевёл дыхание, и продолжил путь. Оказалось, что второй конец канатов крепился за ветки высокого дерева, выросшего на скалистом возвышении, посреди каньона, и дальше мост вновь уходил вниз, в туман. Дойдя до дерева, Азраэль обернулся, чтобы подать сигнал своим товарищам, но земля уже растворилась в клубах облаков.
Он продолжил путь. Вскоре в тумане показалось белое расплывчатое пятно огня, а затем – горящее дерево. Ствол его сверху был стянут железным обручем и образовывал чашу, в которой горело пламя. Азраэль добрался до дерева-факела. Гигантская свеча прогорела уже до уровня моста и обдавала таким жаром, что пришлось закрыться от него плащом, чтобы перейти на следующий мост.
Наконец, Азраэль взобрался по мостам так высоко, что можно было обозревать весь лес с высоты птичьего полёта. Внизу, повсюду мерцали белые огни. Лес опутывала сеть навесных мостов. Границы главного каньона терялись далеко в облаках.
– Наверное, сторожка лесника находится под этим деревом, – подумал Азраэль.
Он спустился по веткам на землю и огляделся. Хижина лесника стояла у берег реки. Задняя часть дома крепилась на деревянных сваях над водой. Бурный поток летел вниз по каменному руслу. Дверь в сторожку была распахнута. Азраэль подождал остальных, и они пошли к дому. Вся крыша ветхого домика заросла зелёным мхом и травой.
– Вот оно, сердце леса, – сказал Бросифаль
– Удивительный лес, – сказала Сафина, осматривая свисающие сверху густой стеной ветви, похожие на змей, – и почему я никогда раньше здесь не бывала?
– Похоже, в доме никого нет, – заметил Азраэль.
– Куда подевался этот Mr. Jonny? Чтобы прочесать весь этот лес, нужен целый отряд, – сказал Бронсифаль.
– Сафина, ты оставайся здесь, на случай если Jonny вернётся, а мы с Бронсифалем пойдём искать его в лес, – сказал Азраэль.
– Хорошо, – ответила Сафина.
Азраэль и Бронсифаль вошли в сказочный лес. Чёрные стволы сосен громоздкой мглой нависали над ними. Деревья росли здесь прямо из голой скалы, вгрызаясь корнями в трещины, в глубины пещер, где струись родники. Азраэль шёл впереди по тропе и вглядывался в лесную чащу. Бронсифаль шёл следом, погружённый в свои мысли. Изредка до них доносились странные звуки, издаваемые местными обитателями. Они пытались имитировать человеческую речь, сливались в безумную канонаду и эхом отражались от каменных стен каньона.
– У тебя ещё остался тот кинжал? – спросил Бронсифаль.
– Да, но я думаю, мы – самые опасные хищники в этом лесу, – ответил Азраэль.
Высоко над лесом ещё был виден голубоватый свет от дерева-факела. Тени от деревьев плясали на голых камнях, прикрытых слоем хвойных иголок. Под ногами хрустели ветки, будто кости. Они бродили по лесным тропинкам полдня, но так и не нашли никаких человеческих следов, только дикие звери, деревья, камни…
Они дошли до края леса и упёрлись в каменную стену каньона, изрытую пещерами. Только мертвенно-бледная скала смотрела равнодушно и величественно на них. Некоторые входы в пещеры закрывали тяжёлые гранитные плиты, за которыми ждало своего часа одинокое зло.
Дальше всё происходило как в страшном кошмаре. Упала гранитная плита, закрывавшая пещеру в скале, и оттуда потекли нескончаемым потоком гигантские крысы. Их мощные бивни со скрежетом волочились по земле, оставляя глубокие борозды. В их глазах сверкало безумие.
Азраэль выхватил из сапога кинжал и приготовился отразить атаку. Крысы прижали их к стене, не решаясь напасть. Наконец та, у которой были самые длинные клыки, бросилась в бой. Бронсифаль подхватил с земли острый обломок камня и бросил его в крысу. Камень угодил её в шею. Отвернув морду, крыса отклонилась от своего курса, зацепилась клыком о корень дерева и кубарем прокатилась мимо. Азраэль среагировал молниеносно. Он перерезал горло прокатившейся мимо крысы, забрызгав каменную стену кровь. В воздухе запахло крысиной плотью.
Поверженная крыса издала предсмертный, душераздирающий визг и упала замертво. Остальные крысы застыли на мгновение, и вдруг все одновременно бросились на свою добычу.
– Бежим! – Крикнул Бронсифаль и скрылся в чёрном проёме пещеры за спиной.
Азраэль нырнул вслед за ним. Вход в тоннель был слишком мал для крыс, и пролезть они со своими бивнями внутрь не могли. Они шли в темноте пещеры, прислушиваясь к каждому шороху.
– Здесь могут быть крысы и поменьше. Нужно найти выход отсюда как можно скорее.
Узкий тоннель расширялся. Мрак подземелья по мере продвижения вглубь пещеры сгущался и наполнялся новыми звуками. К пещере примыкали другие тоннели. И вот Азраэль заметил, как блеснули красные глаза в ответвлении справа.
– Крыса! – Крикнул Бронсифаль и нырнул в тоннель, из которого доносился шум бурлящей воды. – Туда! Там подземная река!
Сзади послышался грохот падающих камней. Крыса грызла скалу, чтобы добраться до своих жертв.
Азраэль прыгнул в ледяную воду, и его понесло течение. Потом он слышал ещё один всплеск, затем ещё и ещё, обернулся и увидел, как крысы прыгают в реку и плывут к нему, обгоняя течение. Азраэль быстро заработал руками. Он мог замёрзнуть в считанные минуты.
– Однако, эти крысиные туши умеют плавать, – подумал Азраэль.
Река понесла его ещё глубже в скалы, подбросила три раза на перепадах высот из одного грота, потом вынесла на поверхность. Азраэль схватился окоченевшими пальцами за скользкий камень и выбрался на берег, затем на берег вылез Бронсифаль, а крыс понесло потоком дальше.
– Кажется, пронесло, – прошептал он, судорожно хватая ртом воздух и откашливаясь.
Трясущимися от холода руками Азраэль разжёг костёр, снял мокрую одежду и подтащил к разгорающемуся огню товарища.
После того как Азраэль и Бронсифаль ушли искать лесника, Сафина принялась осматривать дом: ни кровати, ни стульев вокруг не наблюдалось, только стальной сейф в углу со множеством ячеек, каждая из которых запиралась отдельно, на ключ.
– Странное жилище…. Где этот Jonny спит, отдыхает? Может быть, в лесу у него несколько таких домиков, – подумала Сафина. – Во всяком случае, он сюда иногда заходит, чтобы полить свои саженцы.
В другой комнате на подоконнике стояли горшки с маленькими деревцами. Они излучали слабый голубоватый свет. Отчего в комнате казалось светлее. Сафина подошла ближе и различила надпись на горшке: «Экспериментальное растение номер сорок три». Растение слева было похоже на быстро состарившегося ребёнка, закопанного по пояс в землю: ветки на голове торчком, слабые тоненькие ручки и испещрённая трещинами кора, несколько листочков ветках…. На горшке серебряными буквами красовалась надпись: «Лунное дерево». Сафина наклонилась, чтобы лучше рассмотреть его и ткнула пальцем в ствол дерева.
– Лунное дерево воскрешения, – сморщившись, сказала она, – какое оно уродливое.
И тут вдруг дерево завизжало, замахало ветвями, в верхней части ствола сверкнули большие, голубые, как озёра, глаза и вокруг них очертилась жуткая гримаса злости и отвращения.
– Кого ты уродом назвала?! Глупая курица!
Сафина от неожиданности отскочила назад и едва не упала на дрожащий у другой стены котёл с трубой.
– Извините…. Я думала….
– Что тебе здесь надо?! Убирайся отсюда!
– Мы ищем лесника…. Он пропал….
– Ничем не могу помочь. Я не знаю где он, – деревце демонстративно отвернуло личико и скрестило ветви на груди.
– Тогда я подожду его здесь.
Сафина заметила на полу маленькую пластмассовую лейку, подняла её и прошла через дверь на веранду. С наружной стены дома вращался винт, сделанный из створок гигантских ракушек. Сафина погрузила лейку в воду и в глубине заметила какое-то движение. Там кружили духи. Они поднимались по спирали вверх. Сафина выдернула лейку из воды и побежала обратно в дом. Сзади послышался всплеск, судорожный вдох. Винт остановился. Сафина успела закрыть за собой дверь в тот момент, когда начали ломаться доски пола на веранде. Сердце бешено колотилось, она заперла дверь на цепочку, поскольку затвора на двери не было.
– Когда последний раз ты видел Jonny? – спросила Сафина, поливая растения, – и есть ли у тебя имя?
– Меня зовут Ричи…. Jonny пропал ещё месяц назад. После него сюда заходил Луис. Он призвал духов реки и через щель в двери разговаривал с ними. Кажется, он готовит нападение на Грингард.
– Мы говорили с ним недавно. Он направил нас сюда, найти лесника. Азраэль и Бронсифаль сейчас ищут его.
– Ха! Он просто решил избавиться от вас, вот и отправил вслед за Jonny, на съедение крысам! После того как вдруг пропали все кошачьи отряды, в лесу расплодилось их столько…! Твоих друзей, скорее всего, уже нет…. Ах, да! Ещё Луис положил что-то в сейф, а ключ спрятал вон там, – сказал Ричи, указав на соседний горшок.
– А в какой шкафчик?
– Не знаю. Я не видел. Он закрывал обзор своим пузом.
Сафина выкопала из горшка ключ и перепробовала открыть им все отделения сейфа. Ключ подошёл к самому нижнему ящику справа. В нём оказался другой ключ, большой, чугунный.
Глава 4
Mr. Jonny GT-1
Когда Бронсифаль разбудил его, костер уже догорел. Азраэль поднялся, одел ещё мокрую, холодную одежду и взобрался на холм, чтобы оглядеться. Вокруг простиралась бескрайняя топь. Деревья в этом каньоне ещё только набирали свою силу. Приобретали форму и структуру заданную программой. Щепки деревьев медленно вращались, образовывая столбы и пирамиды. По мёртвым корням поваленных деревьев кое-где пробегали голубоватые искры.
– Ты знаешь, где мы находимся? – Спросил он.
– Понятия не имею, – ответил Бронсифаль, пытаясь раздуть угли костра.
– Река вынесла нас за пределы леса. Это болото просто кишат всякими жуткими тварями. Лучше поскорее убраться отсюда. Ты слышал что-нибудь о тигровых пиявках?
– Слышал что-то, но ни разу их не видел.
– Тем лучше…. – Сказал Азраэль, вглядываясь вдаль, – смотри, там что-то шевелится!
В сотне метрах впереди, меж обломков двух скал, застрял по пояс в трясине ржавый робот. Он держался одной рукой за корень упавшего дерева и стучал челюстью, как будто пытался позвать на помощь. Перепрыгивая через пузырящееся болото, по бурелому и камням, они добрались до места, где застрял робот. На груди его стального корпуса виднелась полустёртая надпись: «GT-1, mr. Jonny», а из-за спины торчала секира.
– Это же лесник Jonny! – Воскликнул Азраэль.
– Киборг?
Рядом надулся ещё один пузырь и лопнул, забрызгав штанину Азраэля вонючей жижей.
– Проклятье! – Выругался Азраэль и принялся оттирать пучком сухой травы едкую грязь. – Он весит не меньше тонны. Как мы его оттуда вытащим?
Робот закачался из стороны в сторону. Его ржавые сочленения заскрипели, и он ушёл ещё на пару сантиметров вглубь болота.
– Может быть, попробовать столкнуть бревно, с привязанной к нему верёвкой, на дно вон той воронки, где бушует смерч, а второй конец кинуть Jonny? Бревно подхватит вихрь и вытянет его…
– Скорее оно изрешетит иглами и это бревно и нас. Я попробую достать его секиру и срубить дерево. По нему Jonny возможно сам выберется, если его ноги ещё целы. Посмотри, этот корень едва держится.
Когда работа была закончена, они смогли получше рассмотреть киборга: ростом под два метра и худой, как спичка, на голове – шляпа-цилиндр, а на шее – галстук-бабочка.
– А хирурги и инженеры, однако, творчески подошли к своей работе, – ухмыльнулся Азраэль, – интересно в нём ещё осталось что-то человеческое?
– От мистера Jonny во мне осталась только правая половина мозга, – прогундел робот, – и больше ничего. Все сознательные действие за него совершаю я – программа, написанная создателем регенерирующего леса – Гарэдом Мэрлоу. Радиосвязь с ним потеряна месяц назад.
– Мы пришли с особой миссией. Нам нужна древесина для строительства парусного фрегата. Вся необходимая информация содержится на это чипе. Его дал нам начальник порта, Луис Миллер.
Киборг взял чип, сломал в своей левой клешне и быстро заговорил.
– Луис давно мёртв! То, что он дал вам – это радиомаяк. Теперь он знает, что вы – здесь, и сюда движутся отряды демонов, – голос Jonny доносился откуда-то из его левого уха, – вам нужно срочно уходить отсюда, скоро это болото закипит. Луис заманил меня сюда и вас тоже. Возвращайтесь в порт и не оборачивайтесь, а я останусь здесь и немного задержу демонов.
– Нам нужно вернуться за Сафиной.
– Вы не успеете. Демоны поднимаются вверх по реке мимо моего дома.
– Мы без неё не уйдём! – Отрезал Бронсифаль.
– Тогда идите за мной, – прогудел робот и заковылял в сторону реки, – главнокомандующий армии демонов занял неплохое положение. Ведь вся Люминария зависела от выхода в океан. Он уже уничтожил Джархем и готовит следующий удар по Грингарду. Это он убил хранителя маяка, Марселя, сделав нас слепыми, как котят. Он выжидал момента много лет, когда мы станем совсем беззащитными, за ширмой кажущегося спокойствия и благополучия.
Робот поднялся по тропе меж скал, слева от русла подземной реки и повёл их под навесом гранитных плит. Дорогу он знал хорошо, поэтому шёл уверенно и быстро. На полпути у него переломилось правая нога в коленном суставе, и Jonny всю оставшуюся дорогу тащил её за собой, как ненужный предмет.
– Если успеете добраться до Луиса, прежде чем он со своей армией сотрёт в порошок Грингард, зажгите маяк над плотиной. Он их остановит, но ненадолго.
Сафина сидела на крыльце сторожки лесника, подперев голову ладонями, и беседовала с лунным деревом. Увидев приближающихся друзей, она подскочила и бросилась им навстречу.
– Вы чего так долго пропадали? Вы нашли лесника? И что это за робот? – Спросила Сафина презрительно кивнув в сторону Jonny.
– Это мистер Jonny, лесник. Познакомься.
Киборг уже занёс свою секиру над толстенным деревом у реки, выше по течению.
– А с кем это ты тут разговаривала?
– О, это мой друг Ричи, – Сафина кивнула на горшок.
– Дерево?
– Да. Лунное дерево. Он рассказал мне о том, как его отец спас однажды целую деревню. Его листья обладают целительной силой, а пыльца цветов даже воскрешает из мёртвых.
– А где зарыт сундук с золотом он не сказал? – ухмыльнувшись, ответил Азраэль.
– Давайте возьмём его с собой и проверим, правдивость его слов, – предложил Бронсифаль.
Jonny тем временем усердно махал своей секирой, и когда дерево немного накренилось в сторону и заскрипело, он, повысил уровень своих динамиков до максимума и быстро заговорил:
– Эта река протекает через весь лес, а дальше уходит под землю и впадает в океан. Чтобы быстрее добраться до Луиса, прыгайте на это дерево. Внутри оно пустое.
Jonny постучал по дереву клешнёй. Раздался глухой стук.
– Забирайтесь внутрь. В нём есть дупло, – продолжил робот и кивнул на отверстие шириной около метра в стволе дерева, – река вынесет вас в порт.
– У этого робота похоже что-то перегорело в голове…. – презрительно бросила в ответ Сафина.
– Нет. Он дело говорит. Это наш шанс.
– Что?!
Раздался треск, и дерево рухнуло в воду, подняв фонтан брызг. Бурлящий поток подхватил его и понёс вниз.
– Прыгаем! – крикнул Бронсифаль и, подхватив горшок с Ричи, спрыгнул на плывущее бревно. Оно закачалось, закружилось и погрузилось под его весом в воду.
– Вперёд! Навстречу своим страхам! – отозвался Азраэль и последовал за ним.
– Стойте! Вы с ума сошли в этом лесу! – крикнула Сафина и, схватив лампу, побежала по берегу вслед за быстро набирающим скорость бревном.
Азраэль поймал её и помог забраться через дупло внутрь дерева. И как раз вовремя, потому что их ковчег уже находился в свободном полёте над бездной реки. Его будто щепку подбросило на пороге и затянуло в водоворот. Через дупло на них хлынула ледяная вода, но в следующее мгновение отступила: бревно всплыло на поверхность и понеслось дальше, до следующего порога.
Русло реки постепенно сужалось, поток воды становился злей и грозил в любую минуту разбить их судёнышко о камни. Изнутри слышался нарастающий гул воды, глухой стук о подводные камни и треск ломающихся веток. Когда течение немного успокоилось, Азраэль выглянул из дупла.
Пейзаж леса сменился каменными утёсами и большими, гладкими валунами, обрамляющими русло реки. Дерево развернуло, и впереди показался чёрный провал в скале – река уходила под землю.
– Значит, лес они уже миновали, – подумал Азраэль.
Бревно, будто торпеда влетела в грот, сбив с потолка пещеры несколько сталактитов. Всю дорогу они слушали истошный визг и ругательства лунного дерева, которое Бронсифаль крепко прижимал к себе правой рукой, а второй рукой он упёрся в гладкий, округлый потолок. Тем же образом держались и остальные. Сжав покрепче зубы, они читали про себя молитвы о спасении. У Сафины уже кружилась голова и начало подташнивать.
Поток воды снова подбрасывал их и петлял по лабиринту из оледеневших гротов. Местами русло реки то сужалось практически до ширины диаметра бревна и полностью погружало его в воду, то расширялось до размеров гигантских залов со сталактитами, образовывало озера с кристально чистой, прозрачной водой. Снаружи слышался скрежет коготков демонов по коре дерева. Сафина, подняв над собой лампу, выглянула наружу. Мерзкие чёрные твари с шестью перепончатыми лапами и большим жёлтым глазом словно пауки облепили бревно. Они искали вход внутрь и раздирали когтями кору дерева. Они боялись света лампы, бившего столбом из дупла.
Оледеневшие стены переливались разноцветьем красок. Хрустальный замок наполнялся звоном капель, разбивающихся о стеклянную поверхность озера, плесками соскальзывающих в воду демонов, стрёкотом и тяжёлыми предсмертными вдохами.
Один раз демон всё же добирались до дупла и просунул свою лягушачью, когтистую лапу внутрь бревна, пытаясь выцарапать из него свою добычу. Все вжались в стены и замерли. Исходящие от него холод и смрадное дыхание чувствовал даже Ричи. Он одеревенел от ужаса и стал похож на обычное дерево. Никто не знал, как бороться с мёртвыми духами и оставалось лишь надеяться, что река вынесет их из подземелья раньше, чем они прогрызут вход в их убежище. К счастью, поток вскоре подхватил их, демона сбило с бревна сталактитом, ледяной замок кончился, и всё осталось позади.
И снова их кидало, засасывало в водовороты, кружило и, наконец, выбросило с бурлящим потоком в океан. Водопад низвергался из отвесной каменной стены на высоте около трёхсот метров над океаном, и, достигнув поверхности, с шумом и пеной разбивался на капли солнца. Азраль закрыл грудью дупло, из которого хлынула потоком солёная вода. Бревно ушло под воду до самого дна, а затем медленно всплыло в стороне от водопада.
Они спрыгнули в воду и, ухватившись за бревно, заработали ногами. Уже через час все устали и растянулись на скользком бревне, наблюдая за проплывающими по небу звёздами.
Азраэль проснулся от истошного визга Ричи. Он резко подскочил и увидел на горизонте едва заметную полоску суши. Вокруг бушевал и ревел океан. Бревно подкидывало на волнах и бросало вниз, с такой скоростью, что захватывало дух. Земля впереди, то появлялась, то исчезала.
Глава 8
Маяк
– Просыпайтесь! Нас унесло в океан!
Сафина и Бронсифаль тут же подскочили и растерянно огляделись по сторонам.
– Сколько мы могли проспать?! – спросила Сафина.
– Ну, судя по звёздам, часов десять, не меньше, – ответил Бронсифаль.
– Должно быть, нас унесло очень далеко…. Теперь нам не доплыть до берега.
– Земля в той стороне, – сказал Азраэль и указал на вздымающуюся впереди волну, – нас несёт к берегу ветер.
– Но ветер здесь переменчив, нас может так и кружить в океане.
– Если ветер переменится, будем толкаем бревно своими силами.
– У меня осталось немного воды. Хватит на пару дней.
– Думаю, от жажды мы не умрём.
Сзади послышался всплеск. Все резко обернулись и увидели в тёмной воде силуэт огромного монстра. Небо быстро затягивало тучами, вдали сверкнула молния, и хлынул дождь. Они продолжали усердно грести к берегу, пока восточный ветер не сменился северным и не понёс их, словно щепку, перекидывая с одного гребня волны на другой, к спасительной земле. Бревно волной вынесло на песчаный берег, недалеко от корабля, где обустроил свой штаб главнокомандующий армии демонов. Они отползли подальше от воды и упали без сил на тёплый песок. Дождь немного утих, но ветер всё ещё продолжал буйствовать над океаном, вздымая гигантские волны, и, бросая в лица путников солёную, морскую пыль.
Когда они добрались до капитанского мостика, Луиса там не оказалось.
– Да. Похоже, нас здесь не ждали…. – заметил Бросифаль.
– Неужели он думал, что какие-то пещерные крысы нас остановят? – спросил Азраэль.
– Ну, по сравнению с остальными демонами-дикарями, этот очень хитёр и коварен.
– Давайте разделимся и обыщем корабль. Наверняка он спрятался где-то здесь.
Они осмотрели палубу, каюты, и то, что когда-то называлось камбузом и кают-компанией. Всё судно превратилось в одну большую, консервную банку, проржавевшую до самого основания.
Луиса Сафина нашла в машинном отделении. Его голова висела в углу под потолком. На опухшем, посиневшем лице застыла мёртвая, холодная улыбка. На весу её удерживали, обернувшиеся вокруг змеи. Это были морские питоны, около метра толщиной. Скользкие твари шевелились и шипели, сверкая своей серебристой чешуёй. Почувствовав приближение людей, они замерли и ощетинились злобным оскалом острых акульих зубов. Плавники на их спинах вздыбились, клубок расплелся, змеи попадали на пол и поползли на них. Голова Луиса упала и покатилась по склону к воде, оставляя за собой клочки волос и лоскуты отслаивающейся кожи.
– О, господи! Это что ещё за твари? – отступая назад, выдавила из себя Сафина.
Змеи ползли на неё, оставляя позади борозды, прожженные кислотой. Железо под их весом скрипело, прогибалось и шипело. Азраэль и Бронсифаль выбежали на палубу, а Сафина поднялась выше, на пятиугольную крышу капитанского мостика и спряталась за нагромождениями прожекторов и антенн.
Поднявшись на палубу, змеи вновь сплелись в клубок, и шар покатился на Азраэля. Тот выхватил клинок из ботинка и встал в боевую стойку. Бронсифаль, опрокинул несколько ржавых бочек, стоявших у борта. Они преградили путь змеям, и у Азраэля появились несколько секунд, чтобы избежать смерти от кислотного плевка в лицо. Он подпрыгнул, ухватился за свисающий с сверху железный трос и полез по нему к кабине подъемного крана. А Бронсифаль тем временем отломил кусок ржавой арматуры от бортика и запустил его в змеиный клубок. Пика вошла в шар, словно в раскалённую лаву, и со звоном упала с другой стороны. Змеи резко повернули свои головы в сторону нападавшего, зашипели и кинулись на него. Бронсифаль дёргал за ручку ржавого люка в полу. Он никак не поддавался. Бронсифаль навалился всем своим весом, сжав от напряжения зубы, крышка со скрипом открылась, и он нырнул вобразовавшееся отверстие. Небо сверху тут же почернело, и с него пошёл кислотный дождь. К счастью, Бронсифаль успел скатиться вниз по двум параллельным поручням и отпрыгнуть в сторону. Метал рядом с его головой зашипел.
– Сафина, давай быстрее! – кричал Азраэль, карабкаясь, как гусеница, вверх по раскачивающемуся над палубой тросу, – мы долго не продержимся.
– Да я пытаюсь, пытаюсь! Наверное, все краски закончились и лампа иссякла.
Одна змея отделилась от клубка и, извиваясь вокруг столба, поползла к Сафине, которая в этот момент всячески пыталась активизировать волшебство лампы, но фитиль безнадёжно промок и никак не хотел загораться.
Сафина тёрла, трясла лампу, дула в отверстие в стекле, и, наконец, произошло чудо – огонёк вспыхнул, и краски волнами начали просачиваться сквозь трещину в стекле, окутали змеиный клубок в маслянистый кокон, из него выплыл чёрный, клубящийся дымкой шар и вращался над коконом. Духи морских змей перепутались, завязались и втянулись обратно в кокон. Затем кокон рассосался, и на палубу плюхнулась одна большая шарообразная змеиная туша. Из неё местами торчали кончики хвостов, плавники и акульи зубы.
– Ура! – закричал Азраэль, – ты снова всех победила!
Кожу на ладонях он ободрал о стальную проволоку каната, но радость победы над главнокомандующим армии демонов, оказалась сильнее боли. Бронсифаль, услышав крики ликования, поднялся на палубу.
– Вы когда-нибудь встречались с такими демонами? – Спросил он, спихивая змеиную тушу за борт. Она покатилась и упала в воду.
– Нет. Но я слышал, что-то о демонах способных разбивать своё сознание на десятки или даже на сотни частей. Стоит умереть одной, умирают и остальные.
– Скоро таких здесь будут тысячи, – прервала их разговор Сафина, – нужно что-то делать.
– Вместо того, чтобы готовится к бою, все люди заняты строительством купола над городом. Безумцы!
Сафина вдруг спохватилась и достала из кармана ключ, найденный в сейфе.
– Этот ключ спрятал в сторожке лесника. Интересно, от чего он.
Все подняли взгляд вверх.
Маяк стоял на вершине скалы и был похож на толстенный ствол берёзы, весь в серых пятнах. Ветер с моря срывал облупившуюся белую краску. Купол маяка терялся во вращающемся небесном омуте. Сафина вставила чугунный ключ в замочную скважину, замок щёлкнул, и все трое потянули на себя тяжёлую, бетонную дверь. Полоска звездного света ворвалась во мрак и пыль, и они вошли внутрь.
– Это больше похоже на бетонный бункер…. – сказала Сафина.
– Дааа…. Когда-то от этого маяка зависело много жизней. Лет пятнадцать назад была даже такая должность – хранитель маяка. Старик давно умер. Кажется, его звали Марсиль или Мэрсель, точно не помню.
Вверх, вдоль стен вилась лестница. Сафина первой ступила на неё, за ней – Азраэль, а последним – Бронсифаль. Ричи он решил оставить внизу. Пройдя полпути, Бронсифаль услышал внизу какой-то шорох и поскрипывание коготков о бетонный пол.
– Тихо…. Кажется, я что-то слышал, – прошептал он, но шепот его прозвучал как гром.
Все замерли, напряжённо вглядываясь в темноту. Внизу три чёрные тени выделились из мрака и быстро поползли вверх по лестнице.
– Быстрее! Быстрее поднимаемся!
Бронсифаль подталкивал сзади Азраэля. Огромная, мохнатая морда за его спиной разинула свою пасть, схватила его и, взмахнув пушистым рыжим хвостом, побежала вниз со своей добычей. Бронсифаль кричал и беспомощно дёргался, как дохлая рыба, и размахивал руками, пытаясь схватить чудовище за ус. Азраэля схватил второй монстр. Сафина бежала что есть мочи по ступеням, боясь оглянуться. Арка в бетонной стене была уже близко. В сознание её вспыхнула мысль, что ключ к двери наверху может не подойти. По телу пробежала холодная дрожь. Сзади уже слышалось тяжёлое дыхание мохнатой твари и фырканье. К счастью дверь оказалась не запертой. Сафина нырнула в дверной проём, закрыла её и прижалась спиной к стене, переводя дыхание.
Дверь вдруг с треском распахнулась и ударилась о стену с другой стороны входа. Оттуда появилась мохнатая когтистая лапа. Чудовище пыталось выцарапать загнанную в нору дичь, но так ничего и не обнаружив, скрылось. Сафина захлопнула дверь и заперла её на ключ. В груди кольнуло сердце, и она сползла на пол.
Гигантские двухголовые коты бросили Азраэля и Бронсифаля под лестницу. Их было трое. Один огненно-рыжий с порванным ухом, второй – белый в серых пятнах, а третий, который гнался за Сафиной, в молочно-синей шкуре. Всего – шесть игривых и кровожадных мордочек, прищурившись, разглядывали свои новые игрушки. Их лоснящаяся шерсть засверкала в свете, хлынувшим сверху, из под купола.
– Похоже, они хорошо питаются, – заметил Азраэль.
Когда кот-великан отпустил Бронсифаля, тот сразу бросился бежать, но не успел сделать и пару шагов, как почувствовал тяжёлый удар мягкой рыжей лапы в грудь и отлетел обратно к стене. Азраэль же, с ужасом обнаружив, что кинжал он где-то выронил, бросился с яростным криком на мохнатую шею пятнистого двухголового чудовища. Оба упали и покатились по полу. Кошачьи морды морщились, фыркали, рычали. Азраэль зубами вцепился в ухо верхней головы и вырвал клок. Из раны повисли провода.
– Киборги! – крикнул Азраэль, – проклятые киборги!
Пока кибернетический кот катался по полу со своей игрушкой, Бронсифаль ещё два раза пытался бежать, но оказался куда медлительнее совершенной и безжалостной машины с тридцатисантиметровыми стальными когтями. С виду он казался белым, мягким и пушистым, но на деле это оказалось далеко не так.
Зверь в молочно-синей шкуре, оставшийся ни с чем, кинулся на рыжего, чтобы отобрать у него игрушку. Азраэль высвободился и бросился бежать, но тут же был повален мягким, боксёрским ударом на пол.
Через некоторое время из-под лестницы появился ещё один кот, чёрной, лоснящейся шерстью, до самого пола. Пушистый двухголовый шар гордо прошёлся мимо беснующихся котят и проревел:
– Стройся!
Все коты мгновенно подскочили и построились в шеренгу. Молочно-синий кот таки отобрал у соперника добычу. Азраэль и Бронсифаль беспомощно повисли в зубах киборгов, как дохлая рыба.
– Итак, я вижу, к нам пожаловали гости….
Кот-генерал резко остановился и на одних подушечках лап развернулся в их сторону. Глаза его сверкнули в предвкушении сладостной мести.
– Шпионы! Вас послал генерал Крысовский!
Азраэль и Бронсифаль молчали, злобно уставившись на кибернетического кота – больную фантазию какого-то сумасшедшего учёного.
– В молчанку играть будем?!
– Разрешите оторвать ему голову, – обратился одноухий к генералу.
Неожиданно бетонная дверь резко распахнулась, и внутрь вкатилась синяя бочка. Она ударилась о стену, крышка открылась, и из бочки повалила живая, трепыхающаяся рыба. По всему маяку сразу распространился свежий запах моря и тины.
– Рыбка! – Хором завыли коты, и в следующую секунду все восемь голов активно зачавкали и заурчали над рыбьей горой.
Вслед за бочкой вошёл Гарэд Мэрлоу, придерживая одной рукой соломенную шляпу, а второй опираясь на трость.
– Я увидел, что дверь приоткрыта и сразу понял, что здесь кто-то есть.
Азраэль и Бронсифаль выскочили наружу. Из проёма тут же появилась чёрная кошачья лапа.
– Я каждый день прихожу кормить их…
– Какого чёрта…?! Это ваших рук дело? Эти киборги!
– Да. Раньше они охраняли лес и город от саблезубых крыс, но со временем они все куда-то подевались. Это последние особи своего вида.
– Они нас чуть не сожрали!
– Ну что, вы. Они и мухи не обидят. Просто однажды, они за один день так выросли, что уже не могли пролезть через дверь.
– А как же Сафина?
– Она сейчас в безопасности. На город из океана поднимается тьма. Нам нужна ваша помощь.
Гарэд повёл их к плотине. На берег уже выходили и выползали всякие твари, тысячи лет жившие на дне океана и никогда не видевшие даже света далёких звёзд. Двуногие акулы, гигантские крабы, шары, морские змеи. На плотину и вдоль всего побережья высыпались люди. Их было так много, что берег превратился в зудящий улей. Все они, вооружённые чем попало под руку, собрались здесь, чтобы защитить свой дом. Ураганный ветер вздымал волны на десятки метров ввысь и гонял по небу серые тучи, превращая его в омут. У плотины среди толпы они заметили Мартина и помчались к нему. Капитан что-то кричал и размахивал руками.
– О вот и вы! Наконец-то! Где вас носит! – крикнул Мартин и вручил Азраэлю свой арбалет, – я разыскал своих товарищей с «Барракуды», тех кто ещё жив, и все они наотрез отказались идти туда снова. Говорят, что лучше умрут здесь. Что там с кораблём? Луис дал добро?
– Долгая история, – ответил Бронсифаль.
Шляпу с головы Гарэда сорвало порывом ветра и унесло в небесный омут. На плотине стоял ряд гарпунометателей, а по бокам, на скалах – катапульты.
– Вот и тяжёлая артиллерия, – сказал Азраэль, когда на скалу затянули канатами ещё одну катапульту.
– Заряжай! – крикнул Бронсифаль и запрыгнул в сиденье.
Гарэд закатил сетчатый шар в ложку катапульты, Бросифаль выждал момент, когда на берегу соберётся большая группа мутантов, прицелился и дёрнул за рычаг. Шар полетел с обрыва, в полёте распустился сетью, как парашют. Затем на берег градом обрушились другие шары и стрелы. Ветер сметал их охапками со своей траектории и бросал в океан, далеко от целей.
Азраэль вкладывал одну стрелу за другой без остановки в течении часа, потом выжидал, когда они полезут на скалы и сбивал их оставшимися стрелами ещё три часа, но вражеский поток не заканчивался.
Пошла вторая волна монстров. Ожившие губки, размером со слона, ползли на берег, перебирая ресничками. За ними катились ядовитые игольчатые шары. Слепые и одержимые демонами они, то набухали, то сжимались, завораживая игрой света на панцире. Против них в ход пошли гарпуны. Сотни копей со свистом пронзили воздух и пригвоздили донных тварей к песку.
– Сети, гарпуны, стрелы! Всё заканчиваются! – кричал Мартин. – Переходим на ближний бой!
Народ поднял в небо мечи, топоры, вилы и булавы, утыканные гвоздями, и с боевым криком, справа и слева от плотины, где берег не был таким крутым, понёсся вниз по склону к океану. В людском потоке бежали и Азраэль с Бронсифалем.
Сафина наблюдала за всем происходящим из-под стеклянного купола маяка и вздрагивала каждый раз, когда ещё один человек падал с обрыва или исчезал в акульей пасти. Её друзей больше нет. Скоро Грингард и вся Люминария будут стёрты с лица земли. Она осталась одна….
Потом, опомнившись, она кинулась к большому бронзовому кубку, что стоял в центре. На дне чаши ещё остались угли. За кубком располагалось вогнутое зеркало, около метра в диаметре. Сафина попыталась разжечь огонь, но ничего не вышло.
– Нужны дрова.
Немного поразмыслив, она поставила лампу в чашу и отошла. Фитиль вспыхнул, и свет брызнул в зеркало, и волнами краски всех цветов и оттенков разлились в одно мгновенье по всему побережью и океану. Рябь на воде засверкала сапфирами, и с поверхности океана из тумана поднялась в воздух девушка в красном платье. Прозрачная, сотканная из света, она закружилась в огненном танце.
Вокруг всего острова из воды начала расти стена. Она росла и росла, будто сотни тысяч водопадов слились в один, над обрывом над маяком и уже закрывала собой часть небосклона. Вода шумела, гремела, падала на обмелевший берег. Потом послышался треск, и стена в одно мгновение заледенела. Ветер сразу стих, и в Люминарии воцарилась тишина. А люди и монстры, уже смешавшиеся в бою, в изумлении стояли и смотрели на танцующего призрака, на ледяную стену, на небо янтарного цвета. А когда всё закончилось, бой на берегу продолжился. Азраэль, пронзив копьём последнюю губку, увидел, как далеко на скале призрак девушки спустился на землю к капитану Мартину. Минуту они стояли друг напротив друга. Сверкнула сталь. Меч упал на песок. Мартин что-то говорил, уткнулся лицом в ладони. Его била дрожь. И горечью пропиталось всё побережье, и равнодушные скалы безмолвно взирали на них…. Холодные апрельские звёзды…. Мёртвая вода…. Твёрдый прозрачный лёд…. Венчание жизни и смерти…. Призрак растворился в воздухе. Бронсифаль сбил последнего краба, карабкавшегося вверх по склону к Мартину.
В этот же день на городской площади состоялось собрание. После рассказа Бронсифаля, все единогласно решили, что надо строить корабль. Сразу же нашлись храбрецы, матросы, готовые идти к затонувшему храму демонов, в течении восемь месяцев, преодолевать шторма и, биться насмерть с обитателями морских глубин….
Спустя месяц в порту «Frutti di maro» спустили на воду каркас корабля, и, ещё через два месяца, на волнах медленно и величественно качался трёхмачтовый парусный фрегат. Ещё прочнее, ещё быстрее и опаснее «Барракуды». Трюмы загрузили едой, водой и тёплой одеждой с запасом на три месяца, так как идти предстояло на север….
К ледяной стене каждый день подплывали лодки; в ней докеры круглые сутки выдалбливали ворота. И вот, наконец, корабль был готов к отплытию, последний член экипажа – Мартин Рэй взошёл на борт и, под восторженные крики горожан и звон бьющихся о скалы бутылок, фрегат отчалил от берега. Сафина махала людям, собравшимся на пристани, и ей показалось, что далеко-далеко на вершине горы, ей в ответ помахал своей клешнёй киборг мистер Jonny….
По палубе забегали матросы в синих парадных костюмах. Распустились белыми лепестками паруса, рванул ветер и «Sin miedo» помчалась стрелою на север. Корабль дошёл до ледяной стены, гребцы на лодках быстро заработали вёслами, отворяя тяжёлые ворота, и судно вышло в океан; океан полный отчаяния и надежд, погребённых заживо под толщею воды и льда, во мраке, на глубине, в десятках километрах….
Они шли туда, чтобы возродить забытые мечты, столетья, пробудить жизнь в мёртвых глазах и зажечь звёзды в одиноких, истерзанных сердцах.
Часть вторая
Глава 1
Лев с чёрной дырой в груди
Отмечая своё двухсотлетие, киборг мистер Джонни решил, что этот год будет для него последним. Гарэд Мэрлоу – инженер проектировщик и по совместительству – флорист, собрал его буквально по запчастям, после двух дней пребывания в желудке акуло-осьминога. Морякам пришлось вытаскивать этого монстра вместе с сетью двумя катерами на берег, поскольку он был настолько огромным и тяжёлым, что даже шестеро здоровых парней – опытных охотников, не смогли поднять его на корабль. Джонни сидел в спасательной шлюпке, установленной на деревянных подпорках и накрытой блестящим на солнце голубым брезентом, и смазывал проволочное сочленение в пятке левой ноги, поскольку та сильно скрипела при ходьбе и издаваемым звуком раздражала всю команду корабля. Киборг капнул масло в механический сустав, размял ногу, подкрутил гайки и прислушался.
– Не скрипит. Слава богу, – выдохнул киборг и вытер пот с железного лба, – конденсатор барахлит. Надо будет заняться им.
Киборг отвинтил шляпу-цилиндр, снял её, поковырялся клешнёй в электронных мозгах, поменял перегоревшие предохранители и как раз в этот неподходящий момент в лодку, под огнеупорный брезент залез двухголовый рыжий кот по имени Шерлок. Он, словно безумный, шевелил усами, беспрестанно гладил себя лапой по голове, как будто хотел стереть с себя въевшийся запах солидола и корабельной пыли, которой он был измазан от кончика хвоста до кончиков треугольных коротких ушей верхней головы.
– Господи боже! – Взвизгнул кот, отпрыгнул в другой конец лодки и распластался на дне, – ты что? Сломался? Не думал, что у тебя мозги тоже механические.
– Не механические, а электронные. Возникли кое-какие проблемы. Нарушился обмен информацией с некоторыми имплантатами, потребовалось немедленное оперативное вмешательство.
Спасательная шлюпка была выстругана из коры дерева, а скамьи, расположенные вдоль бортов и поперек обтянуты ярко-оранжевой рыбьей кожей. На носовой части с обоих бортов значился – номер три шестёрки. Кот пролез под скамейкой, где находился ящик с миниатюрной радиостанцией, выпучив все четыре глаза, подкрался к киборгу сбоку и обнюхал его.
– Здесь всё провонялось морем и водорослями, – сконфузился кот, – мне кажется, я потерял нюх.
– Что тебе здесь понадобилось? Я занял это шлюпку. Тут полно других. Вали отсюда.
– Здесь места хватит на пятьдесят, а то и сто человек, к тому же я не просто так пришёл. Посмотри, что я нашёл в каюте капитана, в его тайнике за стенкой. Это карта корабля и океана и заметил нечто странное…
– Вот погоди, узнает капитан о твои оперативных расследованиях, да экспертизах, месяц будешь в клетке сидеть, – воскликнул киборг, повысив громкость голоса регулятором под мышкой механической руки-клешни, – и вряд ли эта карта, вообще достоверная. Ни один корабль дальше километра от порта Грингарда никогда не отходил. Эта карта если и настоящая, то давно устарела.
– Может быть, она и не достоверна, но посмотри, как точно подробно и точно здесь всё расписано. Координаты, стороны света, все глубины, направления и силы ветров, а главное – острова и кладбище кораблей! Ещё я нашёл карту звёзд. И знаешь что?
– Что?
– А то, что на ней указаны совсем не те звёзды и созвездия, которые зажигаются над нами каждую ночь. На ней указаны совершенно другие планеты, звёзды и даже кометы есть! Эту звёздную как будто рисовали не для наблюдателя с земли, а оттуда, с неба. Здесь даже не указано, где север, а где юг, потому что во вселенной нет таких понятий!
Кот многозначительно воздел перст в небо. Джонни взял из лап кота карту, включил правый глаз-фонарик и принялся рассматривать находку кота-следопыта. В самом деле, на карте были обозначены острова. За свои двести лет жизни он никогда не слышал ничего о существовании других островов, помимо того, на котором стоял Грингард. Суда никогда не отходили далеко от берега, поскольку океан буквально кишел всевозможными монстрами и рыбами-мутантами. Прибрежные воды охранялись патрульными катерами военных и даже за буйки заплывать строго запрещалось.
– А ты посмотри на навигационную карту. Я долго следил за Макнакеном. На этой карте указаны острова! Понимаешь? Острова! В Грингарде до сих пор все уверены в том, что остров, на котором стоит наш город – единственный в океане. О, как же мы были слепы! Здесь детально обрисованы береговые линии этих островов и характер берегов, рельеф дна, глубины и характеристики донного грунта, опасные для судовождения объекты – скалы, камни, затонувшие суда, естественные и искусственные навигационные объекты, фарватеры, места для якорных стоянок и даже информация о приливах и отливах! Ещё я обнаружил тайный отсек….
– Какой ещё тайный отсек? Что за ересь ты несёшь? Этот корабль был построен всего месяц назад!
– Вот как раз это и показалось мне странным. Запертый отсек на самом нижнем уровне, – кот ткнул когтём в схему корабля, так что в ней образовалась дыра, – я его искал весь день, так и не нашёл. Мне кажется, капитан устроил там какой-то тайный склад оружия.
– Оружия? Но зачем? – Удивился киборг, – и с чего ты это взял?
– Дело в том, что в этом храме демонов, куда мы направляемся полным полно всяких драгоценностей, волшебных вещиц и древних артефактов, способных натворить таких делов в нашем мире, что мало не покажется. Все это кто-то ведь должен контролировать, вот я и подумал, может быть Макнакен и….
Кот резко замолчал, заходил по дну лодки, почесал за ухом задней лапой и продолжил:
– Всё это очень странно.… Эти острова, кладбище кораблей, и ещё эта лампа….
– Какая ещё лампа? При чём тут лампа?
– Керосиновая лампа. Она горит по ночам в каюте Сафины, а запах керосина напрочь отсутствует.
– Так ты ещё и за Сафиной следил?
– Да. Мне кажется, она замешена во всём этом….
– Да в чём замешана-то?
– В заговоре! На корабле готовится бунт, и я должен остановить это безумство, которое приведёт к сотням, а то и тысячам смертей!
– Послушай. У нас нет права сомневаться в нашей команде. Наш город и так уже стоит на краю гибели, и мы должны верить друг другу. Мы здесь все – в одной лодке.
– Да, да, наверное, ты прав, но всё же доверяй, но проверяй.
– И что же ты намереваешься делать? – Спросил Джонни, прикручивая на место шляпу.
– Мы раскроем их коварные планы. Нужны доказательства! Узнаем, что капитан прячет в своём тайном отсеке и будем продолжать следить за капитаном и Сафиной.
– Я в твоих расследованиях не учувствую, – отрезал Джонни.
Когда наступила ночь, все матросы разошлись по своим каютам, шумно споря и фантазируя на тему того, что ждёт их впереди, какие сюрпризы приготовил им океан, сможет ли корабль выстоять перед стаями океанических монстров, справиться с дьявольскими штормами и дойти до храма демонов. Полные воодушевления, энтузиазма они отправились в далёкий путь, в скитания по просторам Бескрайнего океана, чтобы спасти свой родной город, жён и детей.
Кота Шерлока и киборга Джонни всё это не интересовало. Они не верили в какую-то дыру в пространстве, через которую демоны проходят в их мир. Они считали, что срок существования человеческой расы просто подошёл к концу, настала их эра, эра океана, который решил поглотить всю сушу, вместе с людьми и навсегда похоронить её. Ледяная стена, которую создал призрак Лианы вокруг города, чтобы защитить его от выходящих на сушу рыб, с каждым днём становилась всё тоньше и ниже, она таяла.
Двухголовый кот и киборг, словно воры, прокрались в трюм, пока все спали, спустились по узкой лестнице вниз, где соединялись три тоннеля – аркады из деревянных свай. Джонни на полусогнутых механических ногах шагал, приседая, вслед за крадущимся котом, по узорчатому ковру, приколоченному гвоздями к деревянным половицам из чёрного дерева. Вдоль стен тянулись штормовые поручни и канделябры, с горящими белыми свечами. По форме подсвечники напоминали человеческие руки. О борт корабля со всех сторон бились волны, и весь корабль скрипел, накреняясь их ударами.
– Как мы попадём на нижний уровень? – Спросил киборг, всю люки туда заперты.
– У меня есть ключ от одного люка, – ответил кот.
– Ключ! Где ты его взял? Если капитан узнает….
– Он не узнает, до утра мы успеем вернуть ключ на место.
Грузовой отсек корабля, куда они пробрались, был доверху забит контейнерами, ящиками, бочками, а деревянные балки опутывали всё вокруг. У борта в углу стоял накрытый брезентом вездеход. Кот освободил дорогу киборгу и убрал из стены три доски, за деревянным ящиком. В грузовом отсеке не было даже подсвечников, так что Джонни включил глаз-фонарик. Никто не подумал, что кому-то понадобиться искать что-то в грузовом отсеке ночью или техника пожарной безопасности?
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу