С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Алексей Ушаков. С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву
Дорогой читатель!
Глава 1. Неожиданное предложение – в Тунис за катамараном
Глава 2. Из Туниса на Мальту и в Европу
Глава 3. Время и неполадки гонят нас на Восток
Глава 4. Бар, Черногория – Стамбул – наши Европейские будни
Глава 5. Стамбул – Керченский пролив
Глава 6. Порт Кавказ – Волгодонск
Вместо эпилога – ПОБЕГ
Глава 7. Волгодонск – Москва
Глава 8. Перегон под стареющей Луной
Отрывок из книги
Эту книгу я написал по многочисленным дневниковым записям, которые приучил меня делать мой Дед – буржуазный спец, как он себя называл, родившийся еще до 1917 года, закончивший химфак Московского университета и поднимавший шинную промышленность в Ярославле. Он мне много раз говорил: описывай основные мысли, события, факты, эмоции, улавливай тенденции – в старости пригодится.
Вот и пригодилось. Эту книгу «С парусами по жизни» я решил посвятить дочери Антонине и внучке Марусику, с которыми долгие годы живу врозь. Хочется приоткрыть им одну из сторон моей жизни и рассказать, как детская мечта стала образом мысли и бытия. Не хотелось бы, чтобы моё увлечение туристическое снаряжение, мои яхты и построенный дом исчезли из жизни вместе со мной.
.....
Мы еще раз вместе с Романом посмотрели все нюансы на «голом» корпусе нашего близнеца и перешли в офис Романа. Разговор был долгий по пунктам моего блокнота. Надо отдать должное, матрос переводил так, что Роман и я всё понимали сразу. Пришлось разбить все мои замечания на три категории: а) без исправления, которых мы не выйдем на испытания, б) которые надо будет исправить позже в) которые исправить желательно, или заменить их на материал и комплектующие. И самое главное, матрос сказал Роману, что Капитан имеет право после испытаний в море корректировать список. А мой список, который матрос ночью перевел на французский, передали Роману. Он взял его в руки, тупо перебирал листочки все помеченные красным, оранжевым и желтым фломастерами, и пробормотал себе под нос:
– Quel diable! D’où vient ce capitaine? A été dans de nombreux chantiers navals en France et quoi? Merde, on n’aura pas le temps…, что, как мне кажется, означало следующее: Какого дьявола! Откуда вообще взялся этот капитан? Был на многих верфях во Франции и что? Черт, мы не успеем… Матрос при этих словах заулыбался, понимая, что ранее он принял верное решение.
.....