Гамиани, или Две ночи сладострастия
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Альфред де Виньи. Гамиани, или Две ночи сладострастия
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Отрывок из книги
Близилась полночь. Обширные залы великолепного особняка графини Гамиани были залиты светом. Блестящие наряды, сверкающие драгоценности, пышные экзотические прически, разгоряченные лица – все это кружилось, смеялось в стремительном веселом калейдоскопе. Музыканты, не щадя сил, старались перекрыть многоголосый шум, но взрывы смеха порой заглушали музыку. Бал был в полном разгаре, всех охватило бесшабашное, безудержное веселье, а новые гости все продолжали прибывать. Поначалу, ослепленные, они в нерешительности останавливались на пороге, но через мгновение исчезали в вихре праздника.
Однако меня мало увлекала эта экзальтированная игра красок, света и тени. Я стоял, прислонившись к белой мраморной колонне, и внимательно наблюдал за хозяйкой – царицей бала. Грациозно двигаясь по зале, графиня Гамиани щедро одаривала ослепительной улыбкой восхищенных гостей. Она была фантастически прекрасна, ее нечеловеческая, демоническая красота буквально сводила с ума всех, кто имел счастье хоть раз видеть ее. Но в ответ на страстные взгляды даже самых блестящих красавцев она лишь улыбалась, и в ее улыбке сквозило такое высокомерное безразличие, что ни у кого не оставалось ни малейшей надежды на успех.
.....
Ты слишком прекрасна! Ты видишь, я люблю тебя! – страстно шептала она. – О-о-о, я схожу с ума!..
Тщетно беззащитная девушка противилась, – поцелуи заглушали ее крики и мольбы о пощаде. Заключенная в страстные объятия, нежно, но цепко обвитая руками Гамиани, уже начавшая сама проникаться духом сладострастия и разврата, она сопротивлялась все слабее и слабее. Наконец, графиня, доведенная уже до состояния аффекта, решительно и нетерпеливо подхватила ослабевшее тело девушки и стремительно увлекла его к своей кровати, как хищник добычу.
.....
Пользователь
Комедийное эротическое чтиво...
Не знаю я насколько скандальной и эпатажной была эта книга в свое время, но сейчас подобное произведение вряд ли вообще способно вызвать хоть какой-то ажиотаж вокруг себя… Оно бы просто утонуло в «океане» современного чтива подобного жанра. Но все же данной книжкой можно развлечься одним-двумя вечерами, не всем, конечно, но можно – она небольшая и вряд ли успеет сразу надоесть.Может быть это и не «пародия на изжившие себя литературные каноны романтизма», как указывается в аннотации, но написана «Гамиани, или Две ночи сладострастия» по крайне мере литературно и очень комично. И комично здесь все, начиная от отдельных почти невинных и целомудренных фраз диалогов, которыми щедро одаривают друг друга действующие лица, и которые совсем нехарактерны для современной литературы, и заканчивая общей картиной всех этих гиперболизированных сексуальных похождений. И какие бы страшные и отвратительные вещи не происходили на страницах этой книги, будь то убийства или изнасилования – они не воспринимаются всерьез и почему то тоже заставляют улыбнуться.Но книга отнюдь не идеальна, даже для своего жанра… Меня почти не разочаровали повторяющиеся или очень похожие друг на друга сцены, ситуации или диалоги; для меня же самым большим недостатком этой книги стало очевидное чрезмерное и навязчивое злоупотребление либо самим автором, а затем уже переводчиком, либо изначально переводчиком, слов «сладострастие» и «приап» (плюс все их производные). Всего пара каких-то слов, но их ОБИЛИЕ в контексте просто зашкаливающее (почти в каждой строчке). Выглядит это, мягко говоря, некрасиво для такой книги, которая из всех сил хочет остаться эстетической литературой, но никак не вульгарной «бульварщиной»… За подобное можно преспокойно «плюнуть» на все «комичные» стороны сего опуса и обойти его стороной, ну или посмотреть текст в оригинале – как угодно. В целом же, на мой взгляд, ничего другого, кроме комедии, искать тут все равно нечего.