Нове життя

Нове життя
Автор книги: id книги: 657341     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 310 руб.     (3,03$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежные стихи Правообладатель и/или издательство: Фолио Дата публикации, год издания: 1283 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-966-03-5467-8, 978-966-03-7468-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Останній поет Середньовіччя і перший поет Нового часу, Данте Аліг’єрі (1265–1321) відомий в усьому світі як автор неперевершеної «Божественної комедії» (1308–1321). «Нове життя» («Vita Nuova») – збірка ранньої лірики поета, яка вперше була опублікована лише 1576 року, за копіями оригінального рукопису. «Перлина Дантової юності» (за висловом І. Драча), збірка знаменувала новий період його життя, оновленого коханням до Беатріче, і стала найславетнішою в світі історією кохання поета до жінки – історією, яка вже багато століть поспіль зачаровує читачів щирістю почуттів і глибоким ліризмом.

Оглавление

Аліг'єрі Данте. Нове життя

Дантове безмежжя

«Vita Nuova» Данте Аліг’єрі в ілюстраціях Григорія Гавриленка

Нове життя. Vita Nuova

І

ІІ (І)

ІІІ (ІІ)

ІІІ

IV

V

VI

VII

VIII

ІХ

Х

ХІ

ХІІ

ХІІІ

ХІV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

XXІ

XXІІ

XXІІІ

XXIV

XXV

XXVI

XXVII (XXVIII)

XXVIII (XXIX)

XXІХ (XXХ)

XXХ (XXХІ)

XXХІ (XXХІІ)

XXХІІ (XXХІІІ)

XXXIII (XXXIV)

XXXIV (XXXV)

XXXV (XXXVI)

XXXVI (XXXVII)

XXXVII (XXXVIII)

XXXVIII (XXXIX)

XXXIX (XL)

XL (XLI)

XLI (XLII)

XLII (XLIIІ)

Примітки Володимира Чайковського

Отрывок из книги

Для українських інтелектуалів 1960—1970-х років інтерес до поезії Данте був «духовною нішею» – звільненням від прискіпливого контролю соцреалізму, особливо консервативного в Україні. Діалог з Данте також виявився тісно пов’язаним із національно-визвольними ідеями шістдесятництва.

У 1965 році за редакцією мовознавця, унікального ерудита Григорія Кочура була видана в перекладі українською мовою «Vita Nuova» Данте. Перекладачі видання М. Бажан (ініціатор видання), І. Драч (автор післямови), В. Житник, В. Коротич, Д. Павличко, А. Перепадя в умовах жахливої духовної несвободи тих років продовжили культурну традицію літературно-мистецької дантеани. Видання «маленької книжечки» Данте стало значною культурною подією в Україні. До роботи над ілюстраціями «Vita Nuova» Микола Бажан, тоді – голова Дантівського комітету в Україні, запросив Григорія Гавриленка (1927–1984).

.....

Видавництво замовило один «портрет» Беатріче, Гавриленко зробив сімдесят, і зовсім не побіжних ескізів, не чернеток, а саме повноцінних малюнків, кожен з яких становить автентичний мистецький твір найвищої пластичної якості.

Гавриленко вибрав самостійний шлях, вживаючись в атмосферу Флоренції ХІІІ століття, в її історичну далечінь, в ауру світу юного Данте. Він нікого не копіює, не стилізує зробленого до нього. Відповідно до архаїчного стилю «Vita Nuova», Гавриленко виробив власну графічну мову, захоплено студіюючи фрески Джотто. По відношенню до колег по фаху у 1965 році Гавриленко виглядав революціонером, який протиставив соцреалізму гармонію архетипу. Вдруге в українському мистецтві після відкриттів Михайла Бойчука 1920-х років (загинув у сталінському концтаборі – 1937 р.), а саме – в пластичних пошуках Гавриленка – естетика дученто набула авангардного змісту у формах «монументального ліризму».

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Нове життя
Подняться наверх