Читать книгу Между оборотнем и драконом - Алина Углицкая - Страница 1
Глава 1
ОглавлениеНовогодняя вечеринка клинингового агентства “Чистюля” была в разгаре. Сотрудники ели, пили, веселились. Кто-то уже целовался по темным углам, кто-то мирно спал на сдвинутых стульях. Начальство готовилось потихоньку уйти, дабы не портить подчиненным праздник.
Данилова Елизавета Аркадьевна, накинув песцовую шубку, вышла на крыльцо.
Чудесный веселый вечер перешел в тихую холодную ночь. С неба сыпались снежинки, искрились и переливались в огнях фонарей. Вот и такси мигнуло оранжевым колпаком, медленно останавливаясь рядом с вывеской.
Пора домой. Жаль, что ее там никто не ждет. Дожила до тридцати трех лет, но так и не встретила того, с кем хотела бы остаться рядом. Да, были романы, но все какие-то несерьезные. А последний любовник так и вовсе заявил:
– Хорошая ты, Лизка, баба, только сильно деловая. Тебе бы подобреть чуток, ласковой стать. Мужик, он же как дитя, ласку любит.
Она рассмеялась: ничего себе, дитятко! На целую голову выше её ста семидесяти пяти сантиметров, ест, как не в себя, и капризничает, как целый детский сад!
В тот раз она довольно резко ответила ему:
– Ласково говорят с детьми и убогими, а ты вроде ни то, ни другое!
Он так и ушёл, надувшись, как мышь на крупу.
Впрочем, о чем грустить? Она директор клинингового агентства, отлично встретила праздник и точно знает, что уже в первые дни Нового года у ее ребят будет много работы. А сейчас она приедет домой, примет ванну с крымской солью и ляжет спать…
Такси остановилось у подъезда. Лиза вышла, постояла, слушая ночь, глядя на снег, и вдруг в ее душе зародился протест: ну почему? Почему она одна? Что с ней не так? Слишком сильная? Так в этой жизни нельзя быть слабой, раздавят!
Но ведь хочется, чтобы рядом был кто-то уверенный, надёжный. Любил, ждал, возил в отпуск в другие страны, бросал под ноги миры…
Звезды качнулись, земля ушла из-под ног, и через долгий промежуток тошноты и невесомости Лиза рухнула. Только не в снег, а на жесткий деревянный пол.
– Поздравляем, – раздался скучный голос над ее головой, – вы прибыли в мир Аспарагус. Сегодня вы сто тридцать первая попаданка, пожелавшая сменить место проживания…
– Простите? – Лизавета нахмурилась и села. Спина ныла от столкновения с полом, но не это сейчас было главным. – Какой Аспарагус? Чьи это шутки?
– Никаких шуток, дамочка, – оповестил другой голос. Потом раздался шлепок, и под нос Лизе кто-то сунул бумажку, разрисованную блестящими вензелями.
– Что это? – она с подозрением уставилась сначала на вензеля, потом на руку, которая их держала.
Рука была самая обыкновенная, но Лизу пробрал мороз.
– Приказ о вашей временной прописке. Через пять лет, если захотите, сможете сменить место проживания или вернуться в свой мир. Распишитесь!
С другой стороны возникло перо. Самое настоящее, с остро заточенным золотым наконечником.
Словно под гипнозом Лиза взяла перо.
Первый голос продолжил:
– Также вам положено бесплатное обучение универсальному языку и истории, продуктовая корзина на три месяца и единовременное пособие как переселенке. Потратьте деньги с умом.
Конечно, все могло оказаться чьей-то глупой шуткой, но уж слишком все вокруг было реальным: и деревянный пол, на котором сидела Лиза, и два стола, обтянутых бордовым сукном. И два индивидуума, сидящие за этими столами. Оба худые, бледные, зато в камзолах с серебряным галуном. А еще у каждого на голове – дурацкий парик с буклями.
Она ещё раз покосилась на гербовую бумагу, потом по очереди осмотрела каждого из присутствующих, отметив их непривычный вид, а потом деловито спросила:
– А денег много?
– Тридцать кетцалей.
Понятнее не стало.
– И что на них можно купить?
– Еды на месяц! – объявил один.
– Разрешение на работу, – добавил второй.
– Какую работу? – прищурилась Лизавета. Она-то знала, как относятся к мигрантам во всех странах Земли.
– Должность уборщицы в мэрии, – начал первый, – хотя нет, без связей туда не пробиться.
– Можно снять жильё на месяц, пока ищете работу, и разделить его с другими попаданцами, – добавил второй. – Подписывайте, у нас обед через тридцать секунд.
Лиза задумалась над вечным вопросом: быть или не быть?
– Значит, домой я смогу вернуться только через пять лет? – уточнила она.
– Да. Если таково будет ваше желание.
Говоривший зевнул. Как же его утомили эти попаданцы! Особенно из того серого безмагического мирка под названием Грязь. Такие дотошные!
Лиза хмыкнула. Эх, была – не была! И черкнула размашистую подпись.
Что-то где-то грохнуло, заскрежетало, из щелей в полу повалил белый туман.
– А теперь-то куда?! – забеспокоилась новоявленная попаданка, чувствуя, как её отрывает от пола.
– К магу Верискесу, на процедуры по изучению языка.
***
Магом оказался сухопарый старик с тонкими холодными пальцами. Схватив Лизу за виски, он монотонно забубнил какую-то галиматью.
Голова закружилась, во рту появился привкус меди, и снова этот белый туман. А когда Лиза очнулась, то обнаружила себя сидящей на лавке в каком-то помещении, полном стонущих людей.
Над ней склонилась смешливая девчонка лет пятнадцати:
– Очнулись, госпожа? Вам в третий кабинет – за жильем, потом в пятый за деньгами!
Лизавета медленно поднялась и, придерживая голову, двинулась на поиски третьего кабинета.
Нашла.
Очереди не было, уже хорошо, но в коридоре под лавкой валялись разнокалиберные пуговицы, косынка, женские трусики и заколка.
Странный набор заставил насторожиться. Это что же происходит в том кабинете, если женщины бегут оттуда, теряя трусики и шпильки?
Лизавета постучалась, вошла и мысленно вздохнула, понимая, что не зря волновалась.
За столом сидел… паук! Мерзкий толстенький мужичок в малиновом камзоле. Его пухлые щеки и губы лучились довольством, а маленькие темные глазки сразу оценили ее платье, подогнанное по фигуре, шубку, которую она так и не бросила, и волосы, упавшие на плечо до самой талии.
– Добрый день! – Лиза решила быть вежливой.
– А, новенькая! За жильем?
Она осторожно кивнула.
– Садись, милая, садись! – толстячок выкатился из-за стола и положил руки на спинку колченогого стула.
Нет уж, такие шуточки Лиза еще на первых собеседованиях проходила!
– Спасибо, сударь, постою, – сказал она с достоинством.
– Совершеннолетняя? – уточнил чиновник, продолжая облизывать ее взглядом.
– Что?
– В своем мире совершеннолетняя?
– Конечно!
– Отлично! Значит, вот, – паучок вернулся к столу и выложил на него бумаги: – Есть место в общежитии прачек, дневная койка.
– Дневная койка? – брови Лизаветы сами поднялись вверх.
Мужик закатил глаза:
– Это значит, что днем на койке спишь ты, а ночью прачка! – пояснил он ей как дуре.
– Еще что-нибудь? – спросила Лиза, стараясь сдержать эмоции.
Кажется, поторопилась она те бумаги подписывать.
– Койка в общежитии угольщиков. Им давно кухарка нужна с проживанием, – буркнул толстяк, непристойно облизывая слишком яркие губы.
– Не пойдет, – Лизавета уперлась.
За свою жизнь она повидала вот таких “кровососущих насекомых” – пока душу не вынет, не отстанет.
– Ишь, какие все стали гордые да жадные, не нравится койка? Ну, можно и комнату найти, если мы… – тут толстяк опять облизнулся, оценив грудь, красиво обтянутую синим бархатом, – подружимся!
Лизавета не успела ответить, как мужик схватил ее за талию и попытался повалить на стол.
Дальше сработали рефлексы, отработанные суматошным двадцать первым веком. Через миг мужик выл, катаясь по полу и держась за причинное место.
На шум в кабинет вломились стражники с алебардами наперевес. Сначала они направили оружие на спокойно стоящую Лизавету, потом перевели взгляд на катающегося по полу “паука”, и попаданка поняла – все, каюк! Сейчас будут убивать!
– Что здесь происходит? – усталый голос из коридора моментально поменял ситуацию.
Стражники вытянулись в струнку, а “паук” на полу затих. В комнату вошел пожилой мужчина с тростью. Он пристально посмотрел на растрепанную женщину, стражников и чиновника.
– Меня пытались склонить к разврату! – выпалила Лизавета. – Я подаю жалобу на этого человека!
Она кивнула в сторону “паука”.
– Разберемся, – веско сказал незнакомец. И приказал стражникам: – Чиновника седьмого ранга Жерома Крикса посадить в карцер. Лекаря не допускать!
Стражники тотчас подхватили “паука” и скрылись. Постукивая тростью, мужчина подошел к столу, сел, посмотрел на разложенные бумаги, вздохнул, перевел взгляд на Лизу и сказал:
– Приношу свои извинения, сударыня. Наплыв иномирцев случается раз в пять лет и длится не более месяца. За оставшееся время служба контроля обрастает такими вот… Криксами. Итак, вернемся к вашему делу. Вам нужно жилье?
– Необходимо!
Лизавета облегченно выдохнула. Диалог – это уже кое-что.
– Кем вы были в своем мире? Что умеете делать без магии? Почему такая пожилая женщина решила уйти в другой мир?
Пожилая?
Лизавета бросила взгляд на темную шевелюру чиновника, оценила свои пепельные локоны и поняла, что ее сочли седой! Хм, может, из этого можно извлечь пользу?
Она обстоятельно отвечала на вопросы, подчеркивая то, что, конечно, готова работать руками, но привыкла руководить.
– Заявок на место экономки сейчас нет, – со вздохом признал мужчина, перебирая бумаги, – но есть у меня один дом, точнее, бывшая магическая лавка… Могу предложить для проживания, с условием, что вы наведете в ней порядок и через пять лет выкупите, если не решите вернуться в свой мир.
– А если решу вернуться? – осторожно уточнила Лиза.
– Просто сдадите ее в мое ведомство в пригодном для проживания виде.
– То есть вы предлагаете мне жить в магазине? – продолжала выяснять Лизавета.
Мужчина поморщился:
– Бывший хозяин жил в том же доме на втором этаже, так что с жильем проблем у вас не будет. Но двадцать лет назад он бесследно исчез во время одного из своих экспериментов. Общественность выждала десять лет. Еще пять лет давались объявления в газеты, но за наследством никто не явился, так что строение и кусок земли отошли городу. Но разбираться с домишком некогда, других дел полно, так что все стоит как есть.
Лиза представила себе развалюху, заросшую хламом и грязью, и содрогнулась. А чиновник почему-то решил, что именно о таком “подарочке” она и мечтала.
– А почему вы предлагаете его именно мне? Неужели до меня никто не согласился там поселиться?
Мужчина замялся:
– Дело не в этом. Мы предлагали, только на доме стоит магическая защита, оставленная еще бывшим хозяином. Она очень придирчивая, ни одни соискатель не смог пройти дальше калитки. Если вы сможете – дом будет ваш.
– То есть вы не уверены, что я тоже войду?
– Ну, попытка ж не пытка. Не войдете, мы подберем вам комнату в общежитии. Решайтесь! – начал он ее уговаривать. – Отдельное жилье, участок земли, даже сад есть!
Конечно, отдельный дом всяко лучше койки в общежитии. Если ее занесло в этот мир, значит, у высших сил были на это причины, и, может быть, таинственный домик все это время ждал именно ее. Лиза решила рискнуть: чем черт не шутит?
Но все же скептически фыркнула:
– Сад, за которым двадцать лет никто не ухаживал? Да там такие заросли, что кошка не протиснется! А в доме наверняка не только мыши, но и бомжи завелись! И на какие средства я, по-вашему, буду все это чистить и ремонтировать? На те жалкие тридцать кетцалей, которые мне пообещали ваши работники?
О, ехидничать и скандалить Лиза научилась в первый же год своей работы в клининговой компании! Тогда ей приходилось каждый крупный заказ вырывать “с мясом” у конкурентов! А теперь эта способность пригодилась ей в другом мире.
Чиновник вздохнул:
– Ну и попаданцы пошли! – и брякнул о стол кошельком: – Ваше первое место службы – очистка дома и лавки. Оплата – сто кетцалей вперед. Срок – пять лет. Если дом не пропустит, вернете деньги в казну, за вычетом пособия попаданца. Все!
Лизавета мягко улыбнулась, сцапала кошелек и попросила голосом примерной девочки:
– А можно мне провожатого? А то заблужусь, дом не найду, придется отчет заново писать…
Мужчина хмыкнул, но позвонил в колокольчик и распорядился проводить “госпожу Данилову” к нужному дому. Расписавшись в договоре и забрав бумаги, Лизавета вышла.
Ее переполняло чувство триумфа, которое несколько потускнело, когда она обнаружила, что на улице зима – слякотная и промозглая, как в Питере. Сапожки еще выдерживали погоду, но тонкое платье и чулки оказались явно не по погоде. Хорошо, что шубка не пропала при перемещении!
Парнишка, назначенный службой контроля за попаданцами, больше часа вел ее по переплетению улочек и переулков, потом остановился и ткнул пальцем в нечто заросшее лозняком:
– Вот, дамочка, вам сюда.
Перед ними стояло то, что когда-то было двухэтажным домиком с лавкой на первом этаже. Бурьян закрыл окна и дверь густой стеной, но еще можно было различить упавшую вывеску, плотно закрытые ставни и отдельную крутую лестницу сбоку, ведущую на второй этаж.
– Он заперт? – с тайной надеждой спросила Лиза, оценив замки на ставнях.
– Да какой дурак туда сунется? – искренне возмутился мальчишка и, не дождавшись монетки за труды, с недовольным видом собрался уходить.
– Постой! – Лизавета благословила свою слабость к сладкому и вынула из кармана конфету: – Держи и подскажи мне, где здесь можно продукты и садовый инвентарь купить? И кого можно нанять вырезать эти кусты.
– Лавка господина Ташара вот там, где фонарик цветной висит, – пояснил мальчишка, очарованный блестящим фантиком, – в ней можно купить что угодно. А чтобы работников нанять, надо дать объявление в газету. Это тоже в лавке можно сделать!
Лиза тяжко вздохнула, подошла к покосившейся калитке, недоверчиво потянула ее, и – о чудо! – та легко распахнулась.
Мальчишка уже не пытался никуда убежать, а с интересом наблюдал за тем, как иномирянка делает первые шаги к дому.