Читать книгу Призраки легенд - Алиса Фомина - Страница 1
ОглавлениеПролог
– Мэрлис, – голос хозяина агентства звучал зло, – твои клиенты снова не рады.
– Не рады? – С прищуром, проговорила девушка. – Я целый день водила их по городским достопримечательностям, не ела, всё время говорила и…
– Наше главное правило?
– Клиент всегда прав! – Быстро ответила она.
– Вот именно, Мэр, – мужчина глубоко вздохнул и уселся в своем кресле поудобнее.
Дакер Роу не был старым мужчиной. Он был молод и полон сил, но, к сожалению, страдал от ожирения. В свои тридцать лет он успешно занимался туристическим бизнесом, особенно он любил заниматься экскурсиями. Это была его тайная страсть.
– Только из-за уважения к твоему отцу, Мэр, – его взгляд карих глаз осмотрел девушку внимательно, – я даю тебе первый и последний шанс исправить свое нынешнее положение. Ты пойдёшь в поход с туристами сегодня вечером, порассказываешь им байки о наших "больших и страшных" монстрах в лесу.
– Спасибо, мистер Роу! – Еле сдерживая радостный визг, ответила Мэр, уже готовясь быстро сбежать, домой и готовиться к походу.
– Не подведи меня Мэрлис.
1 Глава
В походе участвовало всего человек девять, не считая Мэрелис и инструктора Эрика. Туристы взволнованно оглядывались вокруг, и она была голова поспорить, они что-то высматривали.
– Вы что-то ищите? – Спросила Мэр у женщины, стоящей недалеко от нее.
Ее теплый наряд и небольшой рюкзак на спине говорили о том, что она знает, что брать в дальние походы много вещей не стоит. Темные кудри волос были заплетены в высокий хвост, а жизнерадостные зеленые глаза внимательно изучали девушку.
– Да, – наконец ответила она, – говорят, что здесь водятся хищники.
– Это лишь легенды мисс…
– Миссис Роял.
– Так вот, миссис Роял, вам не чего бояться. Этот лес безопасен для туристов. Иначе бы правительство не дало согласие на туристические походы.
– Да, наверное, вы правы.
На этом их разговор закончился, так как всё внимание привлёк к себе Эрик. Он был мужчиной лет сорока, с умными серыми глазами и короткими рыжими волосами. Он знал этот лес, как свои пять пальцев, некоторые говорили, что он провел всё свое детство в дальнем домике в лесу.
– Выдвигаемся, и не отставайте, если устанете – предупреждайте. В темное время суток мы не сможем провести поиски быстро.
Мэрелис усмехнулась, Эрик любил так говорить. Конечно, возможность кого-то потерять была минимальна, но он любил все продумывать до мелочей. Через полчаса четыре-пять женщин устали и попросили остановиться.
– Мэрелис, за деревьями река, сходи, набери прохладной воды, дамам стало жарко, – с ухмылкой сказал мужчина, разглядывая карту.
Достав из сумки небольшую бутылку, Мэр направилась за кусты. Эрик наверняка злится из-за остановки, он всегда ворчал по этому поводу, ведь лес – его стихия. Девушка сделала шагов десять, когда ее окликнули:
– Мэр, река за другими кустами!
– Ой, – она сделала шаг, но нога куда-то провалилась и девушка кубарем покатилась вниз. Голова сильно ударилась о какой-то камень, заставляя все кругом превратиться в сплошную темноту.
Послышался чей-то крик, а затем тело Мэр упало во что-то мокрое и прохладное. Темнота стала спасением, хотя, она и не успела почувствовать даже боли.
* * *
Чей-то влажный язык лизнул щеку Мэр. Она простонала от боли во всем теле и с трудом открыла глаза. Кругом был лес, а напротив нее сидело маленькое пушистое чудо. Волчонок был небольшим, недели три-четыре, его пушистая серая шёрстка щекотала лицо, а серые глаза смотрели так, будто он знал куда больше нее.
– Где я? – Спросила.
Волчонок повернул голову набок, как бы говоря: «Ты в своем уме?»
Мэрелис ещё раз простонала и с трудом села, оглядываясь. Если здесь волчонок, то наверняка и стая не далеко, – плохо.
– Малыш, – девушка погладила волчонка по голове, – как бы мне не хотелось встретиться с твоими родителями…
Все в их городке знали, что волки в этих местах не агрессивны. Их подкармливали свежим мясом, давали витамины, но, как известно, – волки не приручаются так, как остальные животные. Но если семья волков увидит своего детёныша рядом с человеком, можно сказать, что ты практически труп.
– И что мы имеем? – Поднимаясь на ноги, спросила Мэр. – Хорошо разодранную ногу, ушиб головы и множество царапин. Легко отделалась.
Волчонок что-то недовольно проурчал, и Мэр поняла, что скоро придут его родители и ее возможно убьют. Кряхтя и сдерживая нецензурные выражения, она пошла к одному из деревьев.
– Хорошо, что здесь нет Эрика, уж он бы поиздевался надо мной хорошенько, – бурчала себе под нос девушка.
Дерево было не сильно высоким, но от волков спасти должно. И навряд ли прятаться ей придется так долго, ведь наверняка ее уже ищут службы. Хотя, если судить по тому, что сейчас уже утро – ищут они плохо.
– Повезло, что хоть на дереве есть суки, иначе бы меня точно съели, – продолжала возмущаться Мэр.
Лезть было довольно больно, но выхода особо не было. Потратив полчаса, она все-таки смогла забраться на метра два в высоту. Тяжело вздохнув, она обняла ветку, на которой сидела.
– И сколько мне тут си…
Она замолчала. В нескольких метрах от нее вышли родители волчонка, по предположению. И как-то совершенно не вовремя ветка затрещала, заставив Мэр вскрикнуть, а затем с громким криком падать на землю. На одну минуту волки замерли, от неожиданности, а потом с рыком начали окружать неожиданную гостью.
– Хор-р-рошие волки, – дрожащим от страха голосом, прошептала Мэрлис, – хорошие…
Слезы уже текли по ее лицу, превращая ее внешний облик в нечто куда более ужасное, чем было до этого. А затем они замерли и начали пятиться назад. Уже на грани истерики, Мэр увидела, как к ней движется два человека. На мгновение она обрадовалась, а потом провалилась в темноту, слишком много приключений на ее зад.
Даже большие темные тени волков не пугали ее, а теплые объятья дарили ей жизненно необходимое тепло.
****
Утро нельзя было назвать приятным. Мэрлис простонала от боли и с трудом открыла глаза. Ей уже казалось, что она умерла, так как яркий солнечный свет слепил ее. Было тихо, что настораживало ещё больше. Затем, словно ее мысли кто-то услышал, раздались негромкие шаги.
– О, вы уже проснулись, – над ее лицом склонилась старушка.
Ей было лет семьдесят. Седые волосы были собраны в пучок, а темные карие глаза внимательно изучали девушку. Шаль на ее плечах, добавляла старушке ещё несколько лет, но в то же время, под ней скрывалось весьма красивое синие платье до колен. При ее худощавой фигуре, оно смотрелось на ней просто великолепно.
– Где я? – Хрипло спросила Мэр.
– Ты не помнишь? – Удивленно проговорила старушка. – Тебя принесли мои внуки. Я бывший врач, у тебя, на удивление, нет серьезных травм. Но царапина на ноге и боку заставили меня напрячься.
– Так, где я и что за внуки? – Ещё раз задала свои вопросы девушка.
– Вы недалеко от города, это элитный поселок, – с улыбкой на губах, ответила женщина, – меня зовут Элис Фейдер. Мои внуки спугнули волков, которые напали на тебя.
Всматриваясь в лицо женщины, Мэр начало казаться, что она помолодела лет так на двадцать. Что заставило ее слегка потрясти головой. Она тяжело вздохнула и попросила:
– Я могу позвонить в город?
– Оу, думаю, на этой неделе это невозможно, – с грустью проговорила Элис, – сейчас проводят электричество в некоторые дома и весь поселок живет без него.
– Вот черт! – Выругалась девушка. – Что же мне делать…
– Ничего страшного, пока можете погостить у нас, – с улыбкой ответила Элис, – думаю, мои мальчики не будут против. Аль… хозяин поселка разрешил вам здесь находиться.
– Не люблю навязываться, – Мэрелис попробовала сесть, но попытка оказалась безрезультатной.
– Что ты, все хорошо, – Элис, помогла ей сесть, – но меня смущает твое спокойствие.
– Моё спокойствие? – Не поняла Мэр.
– Вы не испугались волков, места, где находитесь, обычно через час другой начинаются истерики. Успокоительного у меня, к сожалению, нет.
– Я привыкла, – усмехнулась Мэрелис, вспоминая прошлое. – Я часто встревала в похожие ситуации. В детстве любила спорить с друзьями и частенько из-за этого лежала в больнице.
– Оу, – Элис посмотрела на нее так, что девушке захотелось зарыться под одеяло и не видеть ее подольше, – куда смотрели ваши родители!?
– Они просто не успевали за мной, – рассмеялась Мэрелис.
На улице послышался какой-то шум. Элис на мгновение нахмурилась и, сказав Мэрелис, чтобы она не беспокоилась, ушла. Мэр, потерла рукой лоб и, сбросив с себя одеяло, встала на пол и решила осмотреть комнату.
Она была небольшой, но довольно удобной: мягкий палас, кровать, кресло у окна, небольшая полка с книгами, две двери и тумбочка, на которой стояла ваза с цветами. Простоять на ногах оказалось сложнее, чем ей казалось. И упав на кровать, Мэрелис раздраженно зарычала.
– У нас гости? – Прозвучал мужской голос за дверью. – Или мы завели собаку?
– Нао! – Грозно прозвучал голос Элис. – Не прилично, не маленький мальчик, у тебя два сына, так подавай пример!
– Манеры-манеры, это слово давно вышло из моды, мам, – рассмеялся Нао, – так у нас гостья?
– Да, девушка, человек, а не собака, – как-то напряженно проговорила Элис, – она упала с обрыва, а потом наши мальчики спасли ее от волков. Бедняжка.
– Почему не вызвали скорую помощь?
– Ты же знаешь, что у нас отключили электричество, – Элис открыла дверь в комнату.
Мэрелис посмотрела на мужчину внимательно, казалось, что она видела его уже где-то. Высокий, даже очень, наверняка больше двух метров. Черные волосы и яркие зеленые глаза сразу привлекали внимание, но выглядел он лет на сорок не больше. И у него двое сыновей?
– Мэрелис, это мой сын Нао, – с гордостью произнесла женщина, – он только недавно вернулся из главного дома.
– Главного дома? – Переспросила Мэр.
– Да, там живет хозяин поселка, – ответил за Элис Нао. – Он не любит гостей, поэтому там обитаю я, расхлебывая большую часть проблем.
– Значит, я, и правда не смогу вернуться домой? – С надеждой глядя в глаза Нао, спросила Мэрелис.
– К сожалению нет, Мэрелис, – ответил он, – у нас довольно много времени занимает оснащение поселка удобствами. Все машины заняты, так что вам придется задержаться здесь ненадолго.
– Меня наверняка ищут, – тихо прошептала девушка.
– Возможно, но у нас нет возможности это проверить. Сейчас вам лучше отдыхать.
Мэрлис решила последовать его совету. Шторы в комнате закрыли, подарив хоть какой-то намек на темноту для сна.
* * *
Темнота совершенно не пугала, скорее завораживала. Свет луны проникал в комнату сквозь маленькие щели между шторами. Он был довольно ярким и так и манил, чтобы Мэр вышла к нему.
– Отлично, Мэрелис, заставила родителей беспокоиться о себе, – тяжело вздохнув, пробурчала девушка, – они наверняка места себе не находят. И почему я не знала об этом поселке до сегодняшнего утра? Или уже вчерашнего?
Найдя в себе силы встать, она подошла к окну и отодвинула штору в сторону. Да, на улице было необыкновенно красиво, что не могло не привлечь внимания. Но взгляд девушки наткнулся на человека.
Он стоял недалеко от дома, где она находилась, и смотрел на небо. Крикнув кому-то в темноту что-то неразборчивое, он сделал кувырок в воздухе и приземлился…
– Что за черт!? – Вскрикнула она, и тут же зажала свой рот ладонями, чтобы не привлечь лишнего внимания.
Этот человек стал волком. Да, определенно это был волк. Серая шерсть сверкала при свете луны. Спустя несколько минут ожидания он повернулся в ее сторону и, казалось, что заглянул в душу. Горящие серые глаза смотрели на Мэрелис. Она отпрыгнула от окна, тут же сев в кресло, дрожа от страха. Что за чертовщина здесь творится?
– Господи… это был мой последний туристический поход за всю жизнь!
****
Шаг за шагом. И, казалось, что ещё чуть-чуть, и ты будешь у своей цели. Высокие тени деревьев вовсе не пугали, скорее, завораживали и прибавляли адреналина. Быстрый бег от кого-то неизвестного, прыжок, а затем жесткое падение.
– Мэрелис! – Тишину разрезал голос Элис, которая сидела на краю кровати и держала девушку за руку. – Вы кричали, я пришла. Электричество включили всего на пару часов, вы можете позвонить.
– Разве я не уснула в кресле? – Увидев удивление на лице старушки, Мэр нахмурилась и решила промолчать. Видимо она сильно ударилась головой и сейчас всё ещё бредит. – Да, я хочу позвонить в агентство, меня уже ищут. Я уверена.
Элис по-доброму улыбнулась и вышла из комнаты. Мэрелис стоило огромного труда вспомнить свой сон, когда она уснула в кресле. Но тогда ей казалось, что она и вправду видела человека-волка. Жалко, что рядом не было телефона, чтобы сфоткать его. Но тогда как она проснулась в кровати?
Дверь бесшумно открылась, вошла Элис и подала ей обычный кнопочный телефон, что было довольно странно. Но об этом Мэр подумает позже, сейчас главное дозвониться Дакеру.
– Мэр? Это и правда, ты? – Прозвучал взволнованный голос мужчины. – Где ты, что случилось?
– Не кричите так, мистер Роу, – тихо попросила Мэр и спросила у Элис их местонахождение, – на северо-западе в десяти километрах от границы города.
– Так далеко!? – Вскрикнул мистер Роу. – Я уже сообщил спасателям, скоро за тобой приедет автомобиль скорой помощи.
– Да, меня нашли… люди из поселка и привезли к себе, – улыбнулась она, – хорошо, я жду вас!
Мэрелис не могла не порадовать мысль о возращении домой. Отец уже наверняка перенервничал, и опять пьет таблетки. А мама… что до нее? Она только делала вид, что любит семью, на деле же, она сутками пропадала на работе, порой забывая, что у нее есть муж и дочь.
Элис показала, где ванная комната и дала пару старых чистых вещей, которые для Мэр были большеваты. И только оказавшись в большой ванне с горячей водой, она смогла расслабиться. Окно в ванной комнате выходило на задний двор, где цвели алые розы. Мэр не любила розы. Но ее внимание привлекли вовсе не они, а человек, сидевший возле будки для собак.
Это был парень, довольно высокий и сильный. Черные волосы развивал ветер, а серые глаза смотрели на нее. От испуга, Мэр дернулась назад и ударилась головой о бортик ванны.
– О черт!
И когда она уже посмотрела в окно снова, то не смогла сдержать крик, так как этот парень уже сидел на подоконнике и даже смог открыть окно. Как он смог с такой скоростью добежать до окна второго этажа и беззвучно открыть его?
– Чш-ш-ш, – прошептал он, довольно приятным голосом, закрывая ей рот ладошкой, одновременно с этимая прижимая к стенке. – Мы ведь не хотим компанию?
– М? – Испуганно промычала Мэр.
Но он даже и не слушал ее, лишь потянулся вперед и лизнул щеку, заставив девушку зажмурить глаза:
– Вкусная, – на его красивых губах заиграла дьявольская улыбка, – с тобой будет интересно… поиграть.
– Мэрелис!? – Раздался стук в дверь, парень зло оскалился и, отпустив Мэр, выпрыгнул в окно. – Что случилось?
– Н-не знаю, – проговорила девушка, продолжая шокировано сидеть в воде.
– Хорошо, за тобой приехали.
* * * * * * *
Перед отъездом назад в город, Мэр обняла Элис и поблагодарила за помощь. В городе ее встретил мистер Роу и Эрик, который сжал девушку в своих сильных руках.
– С ней все в порядке, – ответил врач скорой помощи, – раны обработаны качественно, через месяц не останется ни следа.
– Я что говорил? – Возмущался Эрик. – Надо быть осторожнее, а если бы ты упала и сломала шею, что бы мы сказали твоим родителям?
– Простите, – улыбнулась Мэрлис, садясь в служебный автомобиль Эрика, – я не думала, что там будет обрыв.
– Молодое поколение, – фыркнул мужчина, выезжая с парковки. – Тебе просто повезло, что тебя спасли… внуки той Элис!
– В чем-то мне повезло, – Мэр посмотрела в сторону леса, – жалко, что экскурсию я так и не смогла провести. Испортила поход!
– Все хорошо, нас сменили Джеф и Анна, а я отправился искать тебя, пока не наткнулся на стаю испуганных волков, – устало переведя взгляд на девушку, проговорил он. – В следующий раз, смотри вперед, а то может так не повезти.
– Спасибо, Эрик.
Дома оказалось тихо. Жить вдалеке от родителей было трудным испытанием, на которое ей пришлось пойти. Жить в большом городе не было легко, постоянно жить на работе как мама она не хотела. Да и видеть расстроенного и скучавшего отца тоже не прибавляло удовольствия. Поэтому она переехала сюда, в этот старый городок, имеющий множество сказок и легенд о животных.
Самой известной легендой этих мест является легенда о Полуночниках. Они были людьми, которые в ночной тьме превращались в волков. Глупости.
– И все-таки, трудно поверить, что за эти два дня я не свихнулась. Сначала волк, затем тот странный парень, – разговаривала сама с собой Мэрелис, – что за ерунда!?
А ведь если мистер Роу решит уволить ее, то связи отца больше не помогут найти здесь работу. Она сменила множество рабочих мест, и нашла приют только в агентстве старого друга отца – мистера Роу.
Не обращая внимания на обстановку квартиры, девушка прошла в спальню, где снова собиралась погрузиться в сон. Но увидела на кровати лепестки роз и небольшую записку:
– Скоро мы вновь увидимся, Ди. Что за Ди? – Мэрлис нахмурилась и, сбросив лепестки на пол, села на кровать.
В ее комнате ничего не изменилось: такие же голубые обои, небольшое кресло в углу, двуспальная кровать, шкаф с одеждой тумбочки у изголовья кровати. Да и вещи все на месте, с виду.
– Это определенно не моя неделя, – рыкнула девушка и откинулась на подушки, – кто мог влезть в мою квартиру?
****
Когда-то давно, на краю города жило несколько странных людей. Они были необычайно высокими, сильными и ловкими, а еще, они не боялись диких зверей.
Их семья была большой и дружной. Каждый месяц они уходили в лес на охоту, помогали жителям города, и много работали.
Но в одну из зимних ночей, Анна Ванн, по приказу мачехи пошла в лес за дровами. Девушка была нема и замкнута, что в будущем спасло ей жизнь.
В ту ночь было полнолуние, которого так сильно боялись люди. Ужасный и громкий вой пугал всех в округе, и никто, кроме юной Анны, не бродил в лесу.
Все было хорошо, пока она не услышала хруст ветки и рык хищного зверя. Он стоял в пятидесяти метрах от нее и изучал ее своими голубыми глазами.
– Боже!
Но сказав это, она понимала, что смерти ей не избежать. И от этого ее тело задрожало от внезапного ощущения липкого страха за свою жизнь.
Но волк остановился возле нее, уткнувшись носом в ее живот. Он смотрел на нее своими умными глазами. И, как тогда ей показалось, он сказал ей:
– Если будешь молчать, то я оставлю тебя в живых.
Тяжелый вздох облегчения вырвался из ее уст. А затем огромный серый волк убежал.
* * *
– Это все? – Пробурчал кто-то из девочек.
– Как-то непонятно и странно, – проговорили мальчишки.
– История звучит несколько иначе, – улыбнулась Мэрелис, – Но вам пока рано слышать ее.
После ее возвращения прошла уже неделя, и Дакер разрешил ей поразвлекать детей в больнице. Она, конечно, понимала, что знает много историй об этом городе, но большинство из них было не для детских ушей.
Например, про Анну и ее Волка. Это история страстной любви человека и человека-волка, фантастика. Но… содержание определенно не для детей.
Она еще раз улыбнулась маленьким детишкам и, сказав, что придет на следующей неделе, вышла.
– Как дети? – Спросил Эрик, встретивший ее у больницы. – Не утомили тебя?
– Они оказались куда более хорошими слушателями, чем взрослые люди,– рассмеялась Мэр, – у меня больше нет работы на сегодня?
– Да, Дакер разрешил тебе ехать домой, – усмехнулся мужчина, ведя машину, – и просил не перенапрягаться. Как никак, он отвечает за тебя.
– Но мне давно не пятнадцать!
– Мэрелис, это не означает, что он не лишиться своего бизнеса, если у него будут серьёзные проблемы, – быстро ответил Эрик, удивляя ее, – он отвечает за всех своих сотрудников.
– Спасибо, что подбросил меня!
Выйдя из машины, Мэрелис уже знала, чем займет весь свой вечер. Она будет искать объяснения увиденному тогда в окне и в ванной.
Человек стал волком, чудо или нет. У того странного Ди, а она уверена что тот парень это он, очень высокая скорость передвижения и ловкость. Неужели он… Нет, этого не может быть, это против правил природы.
Открыв ноутбук, лежа на кровати, Мэр сразу загуглила:
"Оборотни, кто они?"
Ответов было великое множество. Закусив губу, девушка начала терпеливо вычитывать информацию.
Быстрые..
Ловкие…
Сильные....
Большие.....
Верные......
Отложив гаджет в сторону, она легла в позу эмбриона, обдумывая. Нет, он не мог, был оборотнем, ведь это просто одна из легенд этого города. Слишком значимо, чтобы быть правдой.
Она и раньше не верила ни во что сверхъестественное, но что делать сейчас. Да и… стоит ли, может это просто плод ее воображения? Да, наверняка это так. Сегодня стоит лечь спать пораньше, она слишком устала.
* * * * * * *
Она бежала по лесу, стараясь спрятаться от преследования хищника. Но в глубине души понимала – ей не спастись. Его сильные и мощные лапы куда быстрее ее человеческих ног. Она просто не успеет сбежать.
И вот ее тело повалено на землю и придавлено сильным волчьим телом.
Осознание того, что сейчас происходит тоже самое, что в той сказке, которую она переделать для детей, не уменьшило в ней страха.
Мокрый и шершавый нос уткнулся в ее шею, а затем язык прошелся по тому же пути. Он рыкнул, и придется к ней сильнее, вызывая у девушки болезненный стон. Да, вес у него не маленький.
Она поняла, что это ее конец....
2 Глава
Мэрелис сидела на подоконнике и смотрела на ночное небо. Раньше, когда она была маленькой, папа часто рассказывал ей сказки именно в это время. Она улыбнулась своим воспоминаниям, неужели всё это было так давно?
Зазвонил мобильный телефон, Эрик. «Что ему нужно в такое позднее время?», – удивилась девушка и ответила.
– Да?
– Мэрелис, – голос мужчины был спокоен, – на завтра тебе назначили очередной поход.
– Именно поход или просто ночные посиделки? – Усмехнулась девушка. – Надеюсь, не такой как в прошлый раз?
– Ну, если никому не захочется воды, – рассмеялся Эрик. – Дакер сказал, что только ты знаешь, что можно рассказать у костра детям!
– Я и детям!? – От удивления, девушка чуть не свалилась на пол. – Я в больнице детям переделала легенду, и единственное, что их увлекло это то, что звучит не правдоподобно!
– Это же дети, им главное посидеть у костра и не замерзнуть! – Продолжал смеяться мужчина. – Так что готовься. Кстати, ты сможешь проведать своих спасителей.
– О чём ты?
– Мы будем двигаться по маршруту возле того поселка.
* * *
– Сегодня солнечно! – Проговорила Мэрелис, приходя на место отправки.
– Идеальная погода для прогулки, – проговорила миловидная девушка, смотря своими хищными глазами на Мэр, – привет, меня зовут Хора.
– Мэрелис, – девушка доброжелательно улыбнулась. – Любите прогулки?
– Просто обожаю, иногда хочется просто жить среди леса! – Восторженно говорила Хора. – Знаешь, я иногда завидую животным. Они такие свободные и… ничем никому не обязанные.
– О чём вы?
– Не обращайте внимания! – Улыбнулась девушка.
Да, это была именно девушка. Яркие каштановые волосы были собраны в высокий хвост, зелёные глаза смотрели с любопытством, а высокий рост делал ее ещё более привлекательной. Мэрелис провела рукой по своим крашеным светлым волосам и лишь горько вздохнула. Да, они никогда не станут такими как у Хоры.
– Итак, – Эрик с восхищением осматривал лес, – сегодня мы идем в обычный поход на три дня с ночёвкой. Конечно, этим наше агентство не должно заниматься, но почему бы не воспользоваться возможностью?
– Поэтому Эрик будет развлекать взрослых туристов, а я ваших детей! – Продолжила Мэрелис. – Так же я обещаю, что расскажу вам нашу главную легенду. Уверена, она вам понравится.
– Во время пути, мы будем проходить мимо поселка, так что не удивляйтесь людям в чаще леса. А теперь пошли!
От жары Мэрелис была готова даже прыгнуть в одежде в речку. Но таковой рядом не наблюдалось. Или Эрик не хотел, чтобы она упала во второй раз. В их группе было всего пять детей, которые на удивление были резвыми даже в жару. Три мальчика и две девочки, они все были братьями и сестрами, что не могло не удивлять.