Убийство в японском доме

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Отрывок из книги
Вечером добравшись до дома, Барбара аккуратно положила стопку бумаг на пол. Это была часть ее ритуала. Это были материалы дела об убийстве в японском доме. На самом деле у этого японского дома было вполне конкретное название "会う", оно переводилось как "встречаться". Но все называли именно японским домом. Это был клуб, где любители японской культуры проводили время, точнее это была ее русифицированная версия со множеством клише и штампов.
Барбара включила телевизор, который обычно у нее работал в фоновом режиме. Это была ее традиция, прийти домой и включить телевизор. У неё не было времени его смотреть, все новости она получала из интернета. Телевизор работал очень тихо, она не переключала каналы, в основном работал канал для взрослых и очень негромко. Как ни странно, его ненавязчивый звук помогал ей думать, когда что-то немного отвлекает сознание, то лучше начинает работать подсознание, а для детектива это важно. Иногда до нее из телевизора доносились обрывки фраз, иногда стоны из постельных сцен, потому что там часто шла эротика в вечернее время, но Барбара занималась своими делами, готовила себе ужин, делала чай. А ложилась спать Барбара ровно в полночь, полночь символизировала для нее обнуление.
.....
– А у нас тут аврал на работе, горячий сезон, – не зная, что сказать, произнес он.
– Бедненький, – процедила Барбара, готовая попрощаться.
.....