Tulipanes en el aire
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Ana Pía Bustamante Fredes. Tulipanes en el aire
TULIPANES EN EL AIRE
Ana Pía Bustamante Fredes
PRIMERA EDICIÓN. Octubre 2020. Editado por Aguja Literaria. Noruega 6655, departamento 132. Las Condes - Santiago - Chile. Fono fijo: +56 227896753. E-Mail: agujaliteraria@gmail.com. Sitio web: www.agujaliteraria.com. Facebook: Aguja Literaria. Instagram @agujaliteraria. ISBN: 9789566039570. DERECHOS RESERVADOS. Nº inscripción: 311.222. Tulipanes en el aire. Ana Pía Bustamante Fredes. Queda rigurosamente prohibida sin la autorización escrita del autor, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción parcial o total de esta obra. por cualquier medio o procedimiento, incluidos la reprografía y el tratamiento informático. Los contenidos de los textos editados por Aguja Literaria son de la exclusiva responsabilidad de sus autores y no necesariamente representan el pensamiento de la Agencia. Ilustraciones al interior. Victoria Martínez Zúñiga. TAPAS. Imagen: Victoria Martínez Zúñiga. Diseño: Victoria Martínez Zúñiga
María Rosa Casanova, por las interminables sesiones de trabajo que realizamos juntas, en su rol de guía y editora, y por su precisa comprensión. Nicole Lafourcade, por su amor a la literatura y al pensamiento, por entregarse en cuerpo y alma a las palabras, y darlas en forma de regalo. Gonzalo Victoria, por ver los paisajes antes que se asomen, por dejar su testimonio en estas páginas, y a través de él, su cariño a la distancia. Victoria y Rosa, por desarrollar conmigo el cuerpo del libro, por ir más allá y más adentro. Por su compromiso, por su arte
Quisiera mencionar también a… Sebastián, Iker y Trinidad, mi familia. Nancy y Alejandro, mis padres. Hay tantas maneras de decirlo, yo prefiero el silencio..
Este libro se me apareció en sueños, no una, sino dos veces, luego de leer sus versos. Se me apareció en el suelo, amarrado a una cadena, tratando de volar con sus páginas en ventolera, intentando zafarse de esa cadena. Es así como dice "El mundo fue mi útero / me parí yo misma / lentamente como una crisálida…”. Esa crisálida tiene como último fin el “ser”, el vuelo propio y único. Sus páginas, sin duda llenas de temáticas femeninas y feministas, son ese manifiesto de grito y libertad que todas quisiéramos parir: “… cuando llegue la lluvia / dispare sus clavos de plata / perderé / seré mujer sin imágenes / atacando en la luz roja del semáforo”. Son el cotidiano cargado, a momentos, de sinsentido, de amores y desamores que logran transmutar con los elementos, como cuando “Algunos artefactos / se vuelven locos / me ha pasado / girar la llave de la ducha / y abrir el llanto”. Hay en estos versos una crudeza y rebeldía que piden: “… solo quisiera saberme alerta / al vaivén del viento cuando susurra / al error común de ser común…”. Es un llamado constante a no quedarse en la superficie, en el reflejo que no se rompe hacia el fondo. “No basta la punta del pie / un fragmento de verdad / tirar la piedra sin velar su caída / el beso en el vértice de los labios / es urgente / correr y lanzarse al agua con las botas puestas / imprimir tu firma al borde de la lanza /mostrar la herida…” Es homenaje e invitación de raíz a romper cadenas, porque “Esas mujeres cabizbajas me entristecen / se dejaron coronar una aureola de espinas / sangra su sed...”. Es “… desear lo que no es verbo / encontrar esos delirios tuertos / cuando citan lo que el cuerpo calla…” En estos tiempos en que la deconstrucción de lo aprendido y heredado parece rugir dentro de muchos como nueva sístole-diástole del existir, Pía Bustamante nos lleva a “Ser incorrecta / amoral / reivindicar la belleza de la edad / descolgar al INRI / soplar la corona de los bueyes / escupiendo por las calles que dividen / ser marginal / tener como principio de todo / la descomposición” Hay sin duda un triunfo en este grito, en las rendijas por donde también se cuelan la ternura y la grandeza de esos gestos cotidianos y tediosos, que guardan su luz en la contradicción misma de ser y habitar mundos paralelos, que se desencuentran y detestan, que se aman y abrazan en este forcejeo del vuelo. Así como dice: “… me niego a perder el triunfo / de morir a mi voluntad”, creo que también, en secreto, grita a los cuatro vientos su triunfo de cadenas rotas
Como flechas o disparos al cielo viene este antiprólogo a incidir sobre las flores. Así, desde alguna eclosión y ditirambo del lenguaje, llegan estos versos y se instalan “como una persona vestida de azul”, con un peso brevísimo y anticordillerano que habla de las memorias del sol en las madrugadas del sur de las infancias. Allí mueven la rueda sus sombras primeras, soledosas y deshechas, entre la cómoda caverna y la ardiente latina sudamericana. Entra como el sol sobre los patios otoñales, con la calma de un frutal, una desidia o un bulevar. Pero si explotan los volcanes de Tulipanes en el aire no se alarme, don lector con dedos en Chile y manos bajo el mar, pues este libro tiene algunas señas que paso a enumerar: Escombros de metáforas que celebro; silencios que de pronto fueron casas; mieles que no leo; vuelos que recuerdo; mujeres en mayúscula poblada. Aplaudo entonces la aparición de estos países en medio de un poema en llamas por los ojos de su autora. El libro nace y el desalambre urgente de las hojas se hace angosto de desiertos y hielos redondeados por los golpes de las calles, laberintos del desagüe de los pueblos, como “… sangre para pintar muros / encontrar esos delirios tuertos...”
ÍNDICE
Es, su modo de asomarse
Tulipanes en el aire es una experiencia honesta, sencilla, hecha a pulso, carente de nombre propio porque no lo necesita. Emerge entre los quehaceres cotidianos, la falta de oficio y la fuerza que arremete desde la inagotable búsqueda. Es un libro que nace sin más pretensiones que el deseo de existir, de manifestar el susurro de un fondo pocas veces indagado, pero brutalmente vivo. Es un espacio que busca coincidir en alguna esfera y crear una colisión donde lluevan nuevas banderas sobre la incomprensión del ser. Pretende cobijar dualidades y carencias en un mismo cuerpo, haciendo reverencia a la honestidad de aquel que no se llama a sí mismo a la perfección; por el contrario, grita a viva voz todas las partes que le faltan
Clarice Lispector
Lo mismo que si el mar se retirase
Podemos conectar y conversar por medio de mi correo electrónico: a.pia.bustamante@gmail.com
Notas [1] Verso de “Contacto externo”, poema de Vicente Huidobro [2] Verso de “La otra”, poema de Gabriela Mistral
Отрывок из книги
Gratitud: Palabra femenina. Sentimiento de valoración y estima hacia otro por un bien recibido. Se expresa en el deseo voluntario de la correspondencia a través del gesto o la palabra. Al ser un sentimiento, no es una obligación.
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
.....
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
.....