Анастасия Дробина — наша современница. Тем не менее, именно ей удалось воссоздать в литературе жизнь цыганских хоров. Нельзя сказать, что хоровые цыгане обижены вниманием литераторов. Ещё в XIX столетии русские поэты и писатели отдали дань этой теме, поскольку на себе испытали чарующую силу цыганского искусства. Тем не менее, это были впечатления со стороны. До сих пор никому не удавалось показать хоровую среду с точки зрения самих цыган. Четыре повести Анастасии Дробиной, изданные между 2005 и 2007 годом, заполнили эту нишу.
Творческий успех во многом объясняется биографией молодого автора. Анастасия Дробина росла рядом с цыганским посёлком, дружила с ровесниками и очень естественно научилась говорить на котлярском диалекте. Наблюдательная девочка подмечала, как хозяева домов здороваются, как принимают гостей или обсуждают хозяйственные дела. (Как потом пригодится этот воздух общения!) Со временем на «взгляд изнутри» наложились книжные знания. Готовясь к погружению в прошлое, Дробина перечитала доступную историческую и этнографическую литературу. Свела знакомства с артистами цыганской эстрады. Общалась с ветеранами сцены. Плюс, естественно, получила хорошее профильное образование — окончила литературный институт.