Анастасия Иванова и Светлана Лашук, преподаватели и мамы детей-билингвов, подробно рассказывают о том, как увлечь ребенка иностранными языками с самого раннего возраста. Иностранный язык – это не скучный школьный предмет, а целый мир, и его изучение может приносить ребенку (и вам) радость и удовольствие. Авторы развеивают самые распространенные мифы о билингвизме, объясняют, как создать правильную среду, и дают планы действий по изучению языка для детей разных возрастов – до года, от 1 до 3 лет, от 3 до 5, от 5 до 8 и от 8 до 14 лет. Для родителей, которые осознают важность языков в современном мире и хотят, чтобы иностранные языки были частью жизни их ребенка.
Оглавление
Анастасия Иванова. Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться
От авторов
С чего все началось
Часть 1. Что такое билингвизм и зачем он вашей семье
Зачем вам это?
В чем польза билингвизма?
Исследования билингвизма
Билингвы во взрослой жизни
О работе мозга, памяти, когнитивных функциях и отличиях в этих процессах между взрослым и детским мозгом
Как помочь развитию речи ребенка?
Мифы о билингвизме
Часть 2. Что конкретно надо делать?
От рождения до 1 года
От 1 до 3 лет
От 3 до 5 лет
От 5 до 8 лет
От 8 до 14 лет
Краткие выводы, или Что может вам помешать?
Часть 3. Ответы на ваши вопросы
Немного юмора. Забавные случаи смешения языков
Заключение
Послесловие. Несколько слов об онлайн-обучении и новых возможностях
Благодарности
Ресурсы
Эту книгу хорошо дополняют:
Отрывок из книги
Здравствуйте, мы Анастасия и Светлана. Вся наша жизнь связана с языками.
Меня, Анастасию, родители водили к репетиторам чаще, чем к педиатру, а потом отправили в Московский государственный лингвистический университет, и спасибо им за это. После выпуска из Иняза я больше десяти лет проработала преподавателем английского языка, завела блог про английский язык, который сегодня читают больше 140 тыс. человек, и написала книгу «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить».
.....
После 1930-х годов тема билингвизма обрела второе дыхание. Классическим исследованием того времени считается четырехтомный труд Леопольда Вернера, дочь которого росла билингвом. Опыт Леопольда изменил взгляд ученых на детский билингвизм во всем мире, и начиная с 1950-х годов исследования исчислялись уже не единицами, а десятками, а к началу XXI века – сотнями.
Ряд ученых внесли особо ценный вклад в дело развития и изучения билингвизма: Л. С. Выготский и его книга «Мышление и речь» (1934), В. Ламберт и Э. Пол и их масштабное наблюдение и исследование большой группы школьников в Монреале (Канада)[5].
Нет рецензий.Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться