Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Анатолий Оловинцов. Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана
Предисловие
Введение
Глава I. Первоисточники – основа изучения эпохи Чингисхана. Иная историческая литература
Глава II. Тюрки-кочевники
Глава III. О монголах
Глава IV. Монголы Чингисхана и современный этнос – халха-монголы
Глава V. Тюрко-монгольский симбиоз
Глава Икс, или Точка отсчета. Государственный язык Великой Монгольской империи – тюркский
Глава VI
Глава VII. Основные направления деятельности Чингисхана по созданию Великой Империи
Глава VIII. Причины военных успехов Чингисхана
Глава IХ. Элементарные расчеты показывают: количество войск Бату-хана не превышало 15 тысяч воинов
Глава X «Татаро-монгольское иго» – как это было
Глава XI. Великая Яса Чингисхана и его философско-утопическое учение
Глава XII. Краткие сведения о некоторых народах Великой империи
Выводы, или Системный анализ из прочитанного
Отзывы о книге А.Г. Оловинцова и Г.Ж. Табулдина «Чингизиды: династии и эпохи» (Астана, 2009, 376 с.)
Библиография
Отрывок из книги
Чингисхан (1162–1227 гг.) как великая историческая личность вот уже почти восемь столетий будоражит умы не только учёных-историков и мыслящих, творческих работников, но и многих любознательных людей на всех континентах нашей Земли.
Чингисхану посвящены тысячи научно-исследовательских работ, книг и монографий на многих языках мира. Ученые-историки и привлеченные эксперты пришли к выводу: никто так существенно не повлиял на развитие человечества во втором тысячелетии, как Чингисхан.
.....
Академик Монгольской Академии наук Шагдарын Бира относительно сочинения Рашид ад-Дина ответил следующим образом: «Труд Рашид ад-Дина не вполне однороден как по содержанию, так и по стилю повествования. Он представляет собой яркий пример своеобразного синтеза различных историографических традиций своего времени. Есть все основания видеть в нем уникальный по синкретизму памятник персидской историографии эпохи монгольского владычества в Иране, включивший в себя многоразличные элементы никогда ранее не соприкасавшихся традиций – мусульманских, монгольских и китайских» [Ш. Бира, 1978 г., с. 153].
Историк И.П. Петрушевский, автор предисловия к переводу «Сборника летописей» (1952 г.), пишет: «Джами ат-таварих» занимает совершенно исключительное положение среди средневековых персоязычных источников. Рашид ад-Дин преодолел традиционную узость их мысли, старался составить свой «Сборник летописей» насколько мог беспристрастно». И далее: «Труд Рашид ад-Дина не разъясняет сложных, доныне нерешённых исследователями вопросов о происхождении имени монголов, и о том, в каком отношении находились друг от друга татары и монголы, а также о том, какие из племён, кочевавших в Монголии, в начале XIII в. были монголоязычными, и какие тюркоязычными». Петрушевский рекомендует обращаться к работам академиков В.П.Васильева, В.В.Бартольда и к сведениям Марко Поло.
.....