Читать книгу Карикатура, Сartoon - Анатолій Василенко - Страница 1

Оглавление

Антологія Української Карикатури частина 2

Anthology of Ukrainian Cartoon part two



WHAT ELSE DO THE MISTERS WANT?

SORRY IF SOMETHING IS WRONG…

ALL THE BEST FOR THE GUESTS!


ЩО ПАНИ ЩЕ ХОЧУТЬ?

ВИБАЧАЙТЕ, ЯКЩО ЩОСЬ НЕ ТАК…

ВСЕ КРАЩЕ – ГОСТЯМ!



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



MYKOLA! MAYBE IT'S TIME FOR US TO STOP DRINKING?!


МИКОЛО! МОЖЕ НАМ ВЖЕ ДОСИТЬ ПИТИ?!



– WHY DO YOU LOOK AROUND ALL THE TIME?

– TSSS! I'M AN ANONYMOUS ALCOHOLIC.


– ТИ ЧОМУ ВЕСЬ ЧАС ОЗИРАЄШСЯ?

– ТЦС-С-С! Я АНОНІМНИЙ АЛКОГОЛІК.



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– WHY ARE YOU SITTING, WIFEY, LIE DOWN…

YOU KNOW, THE ECONOMY IS FALLING NOW, EARNINGS ARE FALLING,

THE HRYVNIA IS FALLING…

THE CRISIS, YOU KNOW… EVERYTHING IS FALLING, GO SLEEP…


– ЧОГО СИДИШ ЖІНКО, ЛЯГАЙ…

ТИ Ж ЗНАЄШ, ЕКОНОМІКА ЗАРАЗ ПАДАЄ, ЗАРОБІТКИ ПАДАЮТЬ, ГРИВНЯ ПАДАЄ…

КРИЗА, ЖІНКО… УСЕ ПАДАЄ, СПИ…



– A FAMILIAR FACE …

WHERE COULD I POSSIBLY SEE HIM?

AHH REMEMBERED, AT THE STAND, "HE IS WANTED BY THE POLICE"!


– ЗНАЙОМЕ ОБЛИЧЧЯ…

ДЕ Ж Я ЙОГО БАЧИВ?

А, ЗГАДАВ, НА СТЕНДІ "ЙОГО РОЗШУКУЄ МІЛІЦІЯ"!



PARADISE.

– DAD! MY FIRM "THE ANGELS" OFFERS THE PROTECTION

OF THE GARDEN OF EDEN. OTHERWISE, THE PUNKS WOULD ATTACK.


РАЙ.

– БАТЯ! МОЯ ФІРМА "АНГЕЛИ" ПРОПОНУЄ ОХОРОНУ РАЙСЬКОГО САДУ.

А ТО Ж ШПАНА ОБНЕСЕ!



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– TO PARIS!

GOT INVITED FOR WORK… TO THE KITCHEN!


– В ПАРИЖ!

НА РОБОТУ ЗАПРОШУЮТЬ, НА КУХНЮ!



– THE MOTHER'S AX SHOULD BE SHARPENED.


– ТРЕБА Б ПОГОСТРИТИ МАТЕРІ СОКИРУ.



– HEY NEIGHBOR, CAN YOU BORROW ME SOME WATER, PLEASE!

– WRONG TIMING, IVAN. YOU SEE, I AM WATERING THE CUCUMBERS.


– СУСІДЕ, ПОЗИЧ ВОДИ!

– НЕВЧАСНО ТИ, ІВАНЕ. БАЧИШ, ОГІРКИ ПОЛИВАЮ.



– QUIETER GUYS!

LET'S TRY TO LISTEN WITH WHAT YEAR HE IS WELCOMING US WITH.


– ТИХІШЕ, ХЛОПЦІ!

ДАЙТЕ ПОСЛУХАТИ, З ЯКИМ РОКОМ ВІН НАС ВІТАЄ.



– ALCOHOL SHORTENS LIFE, MAKES A PERSON OLDER.

– WELL, YOU, APPARENTLY, DRANK WELL, LOOKING SO OLD NOW!


– АЛКОГОЛЬ, ЧОЛОВІЧЕ, ВКОРОЧУЄ ЖИТТЯ, РОБИТЬ ЛЮДИНУ СТАРІШОЮ.

– ТО ВИ, ВИДНО, ДОБРЯЧЕ ПИЛИ, РАЗ ТАКИЙ СТАРИЙ!



– YOU GUYS AREN'T A MIRAGE, ARE YOU?


– ХЛОПЦІ, ВИ НЕ МІРАЖ?



– CAPTAIN, AN ICEBERG RIGHT ON THE COURSE!

– GREAT! WE JUST RAN OUT OF ICE FOR CHAMPAGNE!


– КАПІТАНЕ, ПРЯМО ПО КУРСУ – АЙСБЕРГ!

– ЧУДОВО! У НАС САМЕ ЗАКІНЧИВСЯ ЛІД ДЛЯ ШАМПАНСЬКОГО!



– A CULTURAL REST? NO PROBLEM!

AUNT VERA HAS A WONDERFUL CHEAP HOOCH.


– КУЛЬТУРНО ВІДПОЧИТИ? БЕЗ ПРОБЛЕМ!

У ТІТКИ ВІРИ Є ЧУДОВИЙ І ДЕШЕВИЙ САМОГОН!



DONOR POINT.

– IS THE BLOOD COLLECTED HERE?


ДОНОРСЬКИЙ ПУНКТ.

– ТУТ КРОВ ПРИЙМАЮТЬ?



– WELL, SPEND MORE TIME OUTSIDE, IN THE FRESH AIR!


– ПРИ ВАШІЙ ПЕНСІЇ, ДІДУ…

ЩО Ж, ПОБІЛЬШЕ ДИХАЙТЕ СВІЖИМ ПОВІТРЯМ!



– THIS IS MY DOCTOR, ZINA.

I HAVE AN APPOINTMENT WITH HIM BOOKED FOR THIS FRIDAY…


– ЦЕ МІЙ ЛІКАР, ЗІНО.

Я ДО НЬОГО НА ЦЮ П'ЯТНИЦЮ НА ПРИЙОМ ЗАПИСАНИЙ.



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– LET'S SEE HOW THE PATIENT'S WEDDING TABLE LOOKED LIKE.


– АНУ ПОДИВИМОСЬ, ЯКИЙ БУВ У ПАЦІЄНТА ВЕСІЛЬНИЙ СТІЛ.



PENSION REFORM.

– IMMEDIATELY TAKE AWAY THE NEWSPAPER FROM THE PATIENT!

IT CAN DAMAGE HIS HEALTH!


ПЕНСІЙНА РЕФОРМА.

– НЕГАЙНО ЗАБЕРІТЬ У ХВОРОГО ГАЗЕТУ!

ЦЕ МОЖЕ ЗАШКОДИТИ ЙОГО ЗДОРОВ'Ю!



– I WANT TO HAVE HAIR ON MY HEAD. HERE, I FOUND A DONOR.


– ХОЧУ НА ГОЛОВІ МАТИ ВОЛОССЯ. ОСЬ І ДОНОРА ПРИВІВ.



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



PLASTIC SURGERY.

– THE GUYS OVER THERE ARE PREPARING US A PATIENT.


ПЛАСТИЧНА ХІРУРГІЯ.

– ОН ХЛОПЦІ НАМ ПАЦІЄНТА РОБЛЯТЬ.



DOCTOR:

– SO FED UP WITH YOUR DISEASES!


ЛІКАР:

– ЯК МЕНІ ВАШІ БОЛЯЧКИ НАБРИДЛИ!



MORGUE.

SERVICES PROVIDED NEXT TO THE MORGUE:

RESTAURANT, BAR, SAUNA, MUSIC SALON, DISCO, KARAOKE.

– IT LOOKS LIKE THE MORGUE ALSO NEEDS TO SURVIVE…


МОРГ.

ПРИ МОРГУ ПРАЦЮЄ:

РЕСТОРАН, БАР, САУНА, МУЗСАЛОН, ДИСКОТЕКА, КАРАОКЕ.

– БАЧУ, МОРГУ ТЕЖ ВИЖИВАТИ ТРЕБА…



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– HAVE YOU BEEN STUTTERING FOR A LONG TIME?

– FOR L – L – L – LONG. SSSSSINCE I WWWWWENT WOLF HUNTING.


– ДАВНО ЗАЇКАЄТЕСЬ?

– Д-Д-ДАВНО. КО-КО-КОЛИ НА ПППОЛЮВАННЯ НННА ВОВКА СХХХОДИВ.



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– I'LL COMPLAIN ABOUT YOU!

– SHUT UP, AN UNDERCUT INTELLECTUAL!


– Я НА ВАС СКАЖИТИМУСЬ!

– ЦИТЬ, ІНТЕЛІГЕНТ НЕДОРІЗАНИЙ!



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– YOU ARE WRONG! DEPUTY IMMUNITY IS STILL IN FORCE!


– НЕ МАЄШ ПРАВА! ДЕПУТАТСЬКА НЕДОТОРКАНІСТЬ ЩЕ МАЄ СИЛУ!



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– ARE YOU PLANNING TO FINISH THE OPERATION SOON?

BECAUSE I AM CLOSING THE MORGUE.


– ВИ СКОРО ОПЕРАЦІЮ ЗАКІНЧУЄТЕ, БО Я МОРГ ЗАЧИНЯЮ?



DOCTOR! I CAN NOT SEE ANYTHING!


ЛІКАРЮ! Я НІЧОГО НЕ БАЧУ!



PSYCHIATRIST.

– MY HUSBAND THINKS HE IS A COCK. NOW, CONVINCE HIM HE IS NOT.


ПСИХІАТР.

– МОЄМУ ЧОЛОВІКУ ЗДАЄТЬСЯ, ЩО ВІН ПІВЕНЬ. ПЕРЕКОНАЙТЕ ЙОГО, ЩО ЦЕ НЕ ТАК.



– THESE GIRLS!

– NO, JUST LOOK AT THEM, THE WAY THEY STAND!


– ЯКІ ДІВЧАТА!

– НІ, ТИ ТІЛЬКИ ПОГЛЯНЬ, ЯК СТОЯТЬ!



– WHAT ARE YOU WAITING FOR, SAVCHUK?

THE COMMANDER HAS ALREADY ARRIVED AND THE BARBECUE IS NOT READY YET!


– ЧОГО ЧУХАЄШСЯ, САВЧУК?

КОМАНДИР ВЖЕ ПРИЇХАВ, А ШАШЛИКИ ЩЕ НЕ ГОТОВІ!



WITHOUT CAPTION.


БЕЗ СЛІВ.



– NEW HERE HEH?! AND HOW DO YOU EVEN STAND?!


– ЩО, НОВЕНЬКИЙ?! ТИ ЯК СТОЇШ?!



– IN THE CASE OF "WHAT", AS YOU CAN SEE, WE HAVE EVERYTHING PREPARED…


– НА ВИПАДОК "ЧОГО", У НАС, ЯК БАЧИТЕ, УСЕ Є…



– WATCH THE COCKROACH! HIS ACTIONS ARE QUITE CORRECT.


– СЛІДКУЙТЕ ЗА ТАРГАНОМ! У НЬОГО ДІЇ ЦІЛКОМ ПРАВИЛЬНІ.



GIVE WAGES!

– THIS IS OUR LAST ARGUMENT!


ДАЄШ ЗАРПЛАТУ!

– ЦЕ НАШ ОСТАННІЙ АРГУМЕНТ!



AT THE BORDER, EVERYTHING IS CALM.

HE DETAINED THE INTRUDER. I'M INTERROGATING!


НА КОРДОНІ ВСЕ СПОКІЙНО.

ЗАТРИМАВ ПОРУШНИКА. РОБЛЮ ДІЗНАННЯ!



– CUT THIS WHOLE PILE? ARE YOU KIDDING, DAD?

– THAT'S WHAT TODAY'S DAY OF LAUGHTER IS MEANT FOR, SON.

AND AFTER THAT, YOU CARRY THE PILE AND PUT IT IN THE SHED.


– ОЦЮ КУПУ ПОРУБАТИ?! ВИ ЩО, ТАТУ, СМІЄТЕСЬ?

– НА ТЕ Й ДЕНЬ СМІХУ, СЬОГОДНІ, СИНКУ.

А ПОТІМ ПЕРЕНЕСЕШ І У САРАЇ ПОСКЛАДАЄШ.



– BOUGHT A TANK ON A SALE OF MILITARY PROPERTY.

OLD, BUT IRREPLACEABLE FOR OUR ROADS.

Карикатура, Сartoon

Подняться наверх