Brown Fairytales
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Andrew Lang. Brown Fairytales
Brown Fairytales
Table of Contents
PREFACE
WHAT THE ROSE DID TO THE CYPRESS1
FOOTNOTES:
BALL-CARRIER AND THE BAD ONE
HOW BALL-CARRIER FINISHED HIS TASK
THE BUNYIP
FATHER GRUMBLER
THE STORY OF THE YARA
THE CUNNING HARE
THE TURTLE AND HIS BRIDE
HOW GEIRALD THE COWARD WAS PUNISHED
HÁBOGI
HOW THE LITTLE BROTHER SET FREE HIS BIG BROTHERS
THE SACRED MILK OF KOUMONGOÉ
THE WICKED WOLVERINE
THE HUSBAND OF THE RAT’S DAUGHTER
THE MERMAID AND THE BOY
PIVI AND KABO
THE ELF MAIDEN
HOW SOME WILD ANIMALS BECAME TAME ONES
FORTUNE AND THE WOOD-CUTTER
THE ENCHANTED HEAD
THE SISTER OF THE SUN
THE PRINCE AND THE THREE FATES
THE FOX AND THE LAPP
KISA THE CAT
THE LION AND THE CAT
WHICH WAS THE FOOLISHEST?
ASMUND AND SIGNY
RÜBEZAHL
STORY OF THE KING WHO WOULD BE STRONGER THAN FATE
STORY OF WALI DÂD THE SIMPLE-HEARTED
TALE OF A TORTOISE AND OF A MISCHIEVOUS MONKEY
THE KNIGHTS OF THE FISH
Отрывок из книги
Andrew Lang
32 Enchanted Tales of Fantastic & Magical Adventures, Sttories from American Indians, Australian Bushmen and African Kaffirs
.....
The prince did all as he was told, then they took flight; they crossed the seven seas, and at each one the prince fed the Sīmurgh. When they alighted on the shore of the last sea, it said: ‘O my son! there lies your road; follow it to the city. Take thee three feathers of mine, and, if you are in a difficulty, burn one and I will be with you in the twinkling of an eye.’
The prince walked on in solitude till he reached the city. He went in and wandered about through all quarters, and through bazaars and lanes and squares, in the least knowing from whom he could ask information about the riddle of Mihr-afrūz. He spent seven days thinking it over in silence. From the first day of his coming he had made friends with a young cloth-merchant, and a great liking had sprung up between them. One day he said abruptly to his companion: ‘O dear friend! I wish you would tell me what the rose did to the cypress, and what the sense of the riddle is.’ The merchant started, and exclaimed: ‘If there were not brotherly affection between us, I would cut off your head for asking me this!’ ‘If you meant to kill me,’ retorted the prince, ‘you would still have first to tell me what I want to know.’ When the merchant saw that the prince was in deadly earnest, he said: ‘If you wish to hear the truth of the matter you must wait upon our king. There is no other way; no one else will tell you. I have a well-wisher at the Court, named Farrūkh-fāl,12 and will introduce you to him.’ ‘That would be excellent,’ cried the prince. A meeting was arranged between Farrūkh-fāl and Almās, and then the amīr took him to the king’s presence and introduced him as a stranger and traveller who had come from afar to sit in the shadow of King Sinaubar.
.....