Textual Situations

Textual Situations
Автор книги: id книги: 1601255     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 8381,73 руб.     (92,46$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Ingram Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9781512808001 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Generations of scholars have meditated upon the literary devices and cultural meanings of The Song of Roland . But according to Andrew Taylor not enough attention has been given to the physical context of the manuscript itself. The original copy of The Song of Roland is actually bound with a Latin translation of the Timaeus . Textual Situations looks at this bound volume along with two other similarly bound medieval volumes to explore the manuscripts and marginalia that have been cast into shadow by the fame of adjacent texts, some of the most read medieval works. In addition to the bound volume that contains The Song of Roland , Taylor examines the volume that binds the well-known poem «Sumer is icumen in» with the Lais of Marie de France , and a volume containing the legal Decretals of Gregory IX with marginal illustrations of wayfaring life decorating its borders. Approaching the manuscript as artifact, Textual Situations suggests that medieval texts must be examined in terms of their material support—that is, literal interpretation must take into consideration the physical manuscript itself in addition to the social conventions that surround its compilation. Taylor reconstructs the circumstances of the creation of these medieval bound volumes, the settings in which they were read, inscribed, and shared, and the social and intellectual conventions surrounding them.

Оглавление

Andrew Taylor. Textual Situations

Отрывок из книги

Textual Situations

Series Editors

.....

The battle was fierce, and all were engaged. Count Roland did not hold back. He struck with his spear as long as its shaft remained, but he broke it completely by the fifteenth blow. He drew out the naked blade of Durendal, his good sword, spurred on his horse, and struck Chernuble. He cut through his helmet, where the carbuncles shone, and through his head and his hair. Cut through his eyes and his face, his shining mail hauberk, and all his body, to the trunk, and then into his saddle, which was decorated with gold, and into his horse and through its spine, without looking for the joints. He left both dead in the thick grass. Then he said, “Wretch, you did wrong to come. You will never have aid from Mohammed. Battle will never be won by such a coward.”

It is much easier to imagine these lines being delivered by a minstrel or jongleur, who could supply appropriately histrionic gestures and perhaps even go so far as to twirl a sword (as Taillefer is said to have done in one account).71 As we shall see, however, there are grounds for serious doubt about whether minstrels or jongleurs ever had much opportunity to deliver more than short fragments, while there are lines written by clerics, and even by a canon at Oseney, that have something of this brutality. If we are trying to imagine the conditions under which the poem might have been delivered more or less in its entirety, we must think in terms of someone like the chaplain Gerold, however much this may clash with the clichés of medieval culture we have inherited.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Textual Situations
Подняться наверх