Яжпереводчик
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Андрей Брандт. Яжпереводчик
Андрей Брандт. ЯЖПЕРЕВОДЧИК. КНИГА 1. ЧТО РУССКОМУ ХОРОШО…
ТЫЖПЕРЕВОДЧИК
ГРОМКО!
М…М…АААРТИН, ИЛИ КАК Я СТАЛ ПЕРЕВОДЧИКОМ
НЕ КАЖДЫЙ ОЛЕНЬ ВНУК СТАРУХИ
ALLES HINTERGEFICKT
МАСТЕР ДЕРЖИТ ЗОНТ
ÖL
MADE IN CHINA
ГОРБАЧЕВ
КОНСТАНТИН
ЕЛЬЦИН
ПУТИН
ГАЗ И ВАКУУМ
КУРВА
HITLER WAR DOCH ÖSTERREICHER…
«НЕ НАДО…»
КТО НЕ РАБОТАЕТ…
ЯЗЫК ПВР
ОСТАНОВИСЬ, МГНОВЕНЬЕ…
КНИГА 2. ПИНКЛЕ НИХЬТ
ПРОЛОГ
ГЛАВА 1 ПИНКЛЕ НИХЬТ!
ПИНКЛЕ НИХЬТ!
ГЛАВА 2. «IM HODENSACK VERSCHWUNDEN!»
«ICH BRAUCHE ATEM!»
РЫБНЫЙ СУП
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПАДЕНИЯ ДЕРЖИТЕСЬ ЗА ПОРУЧНИ
ДИНСТРАЙЗЕ, КРЕНДЕЛЬ!
ГЛАДИОЛУС
С 8 МАРТА!
«ГИП-ГИП-УРА!»
«MOIN!»
РОБОТ НАДЯ
HANDBUMSEN
ПО ЭТОМУ ПОВОДУ ЕСТЬ АНЕКДОТ
ПОСВЯЩЕНИЕ В МЕДВЕДЯ
ПРОЩАЛЬНАЯ ВЕЧЕРИНКА. ЧАСТЬ 1
ПРОЩАЛЬНАЯ ВЕЧЕРИНКА. ЧАСТЬ 2
Отрывок из книги
Когда-то, лет пять назад, наткнулся на просторах интернета на текст, поразивший меня глубиной проникновения в саму суть профессии переводчика. Именно тогда зародилась идея написать нечто, объясняющее обществу, что переводчик – тоже человек, а не машина, свободно выдающая перевод любого текста на любой язык. Перевод – это адский труд; ученые ставят профессию переводчика-синхрониста по степени вредности в один ряд с трудом шахтера или водолаза. Машинный, компьютерный перевод – полная фигня, не имеющая будущего. «Никогда робот не заменит человека!» – сказал однажды людоед…
Поразивший меня текст был озаглавлен просто и непретенциозно: «Тыжпереводчик». После долгих раздумий, сомнений и кусания ногтей я все же решил спереть его и разместить здесь, в самом начале книги, чтобы читателю открылся глубинный смысл незатейливого моего творения. Да простит меня автор украденного шедевра; все мы, коллеги, в конечном счете тыжпереводчики…
.....
Заикающиеся вообще сильные люди: им постоянно приходится бороться. Бороться в тех ситуациях, какие ни один обычный человек ни за что не сочтет опасными: беседа с друзьями, родней, коллегами, родным братом. С девушками…
Поэтому заикающиеся многое делают назло: просто чтоб доказать «им всем», что ты – такой же. Нет, не такой же; лучше.
.....