Сокровища Манталы. Волшебная диадема
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Андрей Дерендяев. Сокровища Манталы. Волшебная диадема
Глава 1. Оливер посещает ярмарку неприятностей
Глава 2. Оливер присутствует на аукционе волшебных зверей
Глава 3. Оливия начинает верить в магию
Глава 4. Оливер становится корабельным грузом
Глава 5. Оливер знакомится с грустным волком и веселым котом
Глава 6. Оливия изобретает новый способ мытья палубы
Глава 7. Оливия побеждает островного царя
Глава 8. Оливия участвует в заговоре
Глава 9. Оливер прощается с сестрой
Глава 10. Оливия знакомится с эргастулом
Глава 11. Оливия увольняется из рабынь
Глава 12. Оливия участвует в собачьих бегах
Глава 13. Оливия попадает в волшебный магазин
Глава 14. Оливер поселяется в замке
Глава 15. Оливер обнаруживает таинственную дверь
Глава 16. Оливер знакомится с комнатным драконом
Глава 17. Оливер отправляется в Бахару
Глава 18. Оливия встречает деревенского сфинкса
Глава 19. Оливер пробует себя в роли колдуна
Глава 20. Оливия путешествует с ветерком
Глава 21. Оливер считает каменных птиц
Глава 22. Оливия спорит с братом
Глава 23. Оливия проявляет чудеса интуиции
Глава 24. Оливер преодолевает безразмерное пространство
Глава 25. Оливия задает вопросы
Глава 26. Оливер сталкивается с новым врагом
Глава 27. Оливер разгадывает секрет друга
Отрывок из книги
– Вечно вы путаетесь под ногами, – добавил второй голос: холодный, лишенный эмоций.
Оливер обернулся. Перед ним стояли трое парней в дорогих одеждах, с длинными, до плеч, волосами и надменными лицами.
.....
Правда, спустя мгновение он начал менять первоначальное мнение. И приглядевшись внимательнее, понял, что ошибся. Обитатели клеток напоминали своих диких сородичей разве что отдаленно. Волк, щелкая челюстями и демонстрируя окружающим острые зубы, перебрасывался с пантерой короткими, насмешливыми фразами на самом настоящем человеческом языке. И Оливер был готов поклясться, что хищники флиртуют. У попугая оказалось такое умное выражение лица (именно лица, по-другому и не скажешь), что Оливер решил, будто птица закончила все университеты мира. Сова, поблескивая огромными, словно две луны, глазами, неожиданно разразилась проклятиями. И их поток лился бурной, нескончаемой рекой из разных, незнакомых Оливеру слов и оказался столь долгим, что он от удивления открыл рот, остановившись на месте и не обращая внимания на постоянные тычки и толчки со стороны окружающих. Наконец птица замолчала, вновь нахохлилась и прикрыла глаза.
– Ходячая энциклопедия, – провозгласил Альд Аир. – Вернее, летающая. – Он лучезарно улыбнулся под пронесшийся по толпе смех. – Знает великое множество ругательств почти на всех языках. Даже меня обучила нескольким. – Он вновь улыбнулся, и зрители снова засмеялись.
.....