Читать книгу Дели пайаудвар - Андрей Вадимович Носков - Страница 1
ОглавлениеАндрей Носков
Дели
Пайаудвар
Часть 1
1
Практически всё детство я проводил на даче с бабушкой и двоюродной сестрой. Дача у нас располагается в центре Карельского перешейка, в изумительном месте с девственной природой , кристально чистыми озёрами и густыми хвойными лесами недалеко от железнодорожной станции Горьковское. Для меня оно всегда начиналось в начале июня и длилось почти до последней недели августа. По выходным приезжала мама из города. Мы ее всегда встречали на платформе. Мама всегда выходила из поезда с какими-нибудь сумками или пакетами. Она привозила нам из города все то, что могла купить или книги из библиотеки, которые я просил ее привезти за неделю до новых выходных.
Отец в моей жизни был проходящим человеком. Он часто то приходил и жил с нами, то собирался в коридоре, одевал кожаную куртку и уходил. В те года я никогда не видел его с нами в Горьковском.
На море нас с сестрой не возили, в заграничные страны тоже. Среди друзей тоже было мало друзей или хотя бы знакомых, кто хоть раз в жизни побывал в заграничной поездке. Это были 90-е годы уходящего двадцатого столетия, ничего хорошего не принесшие для нашей страны, разве что за исключением нового политического строя и демократии.
Иностранный язык был у нас в школе английский . В то время я не мог понять , зачем мне нужно его учить и почему он мне так плохо даётся. Оказалось все достаточно просто. При очередном переезде из одного города уже в Петербург в школах, где я учился, были разные учебные программы и курс английского не совпадал с другим. Поэтому меня определили в группу для слабоучащихся в английском языке.
Несмотря на это, уже в раннем возрасте я проявил интерес и склонность к изучению иностранных языков. На даче летними беззаботным днями мы учили с бабушкой по главе в день немецкий язык по стренькому советскому учебнику. Она у нас была даже переводчиком немецкого в молодости какое-то время. А перед этим был период, когда я купил в маленьком книжном магазине русско-финский разговорник и пытался вызубрить числительные и фразы приветствия. И у меня это получалось.
2
Самой главной и основной страстью на протяжении всего детства, юношества и периода взросления было увлечение железнодорожным транспортом. Я родился и жил до 8 лет в чудесном, теплым и неимоверно солнечном Ташкенте, столице бывшей Узбекской социалистической республики. Там был прекрасный музей железных дорог под открытым небом рядом с центральным вокзалом. Туда меня водил всегда дедушка. Мы были там не один раз и с каждым посещением мне хотелось облазить все больше и больше паровозов, тепловозов и электровозов, которые застыли на вечную память после долгих лет упорного и тяжёлого труда на стальных магистралях. Потом мне в руки попалась книга "Сто историй о подземном городе" про Ленинградский метрополитен. Несмотря на то, что мой дедушка был доцентом на кафедре русской литературы в педагогическом университете города Ташкента и в доме у нас была приличная библиотека, бабушка во втором классе записала меня в детскую библиотеку массива Карасу-1. Чтобы до нее добраться, нужно было пройти насквозь наш двор, перейти дорогу и пройти пару кварталов.
После прочтения этой книги сознание мое перевернулось и я, помимо увлечения железными дорогами, увлекся к тому же метрополитеном.
Приходя домой со школы, я из линеек и карандашей на диване импровизировал контроллер и кран машиниста и, без преувеличения , часами водил подземные стальные махины с пассажирами, поочередно набирая скорость или сбрасывая темп и плавно останавливаясь.
Кстати, пока я жил в Ташкенте, в школе у нас был узбекский язык. И да, я его тоже учил.
3
В Петербург наша семья приехала в начале нулевых. Это было время коммунальных квартир, детских шатаний по дворам и улицам и занятия в кружках и секциях во времена досуга. Не обошло это и меня стороной.
Лешка Петров, мой одноклассник, однажды на переменке увидел однажды, что я изображаю поезд метро, останавливающийся на платформе, забегая в гардероб, где висели наши куртки.
–Слушай, Андрюшка, а ты знаешь, что я хожу в кружок детской железной дороги? – спросил он меня с азартом.
– Нет, Лех, не знал. А что это за кружок такой? – ответил я, вспоминая, что по дороге с дачи в город на станции Озерки, что перед удельной, где мы всегда сходили, летом часто в вагоны забегали толпы детей в форме работников железнодорожников.
– А это ты раз в неделю ездишь в центр, на Восстания, а потом сдаешь экзамены и все лето видишь поезда.
–Ого, я тоже хочу. Возьми меня с собой- ответил я ему, загоревшись уже не на шутку.
– Да без проблем. Сегодня четверг. Занятия в среду следующую -сказал Леша.
В следующую среду мы встретились после школы напротив его дома на Малом проспекте и пошли в сторону метро . День подходил к концу и уже начинало смеркается. Зажглось уличное питерское жёлтое освещение. Мимо нас проезжали машины, в основном отечественного производства и даже один троллейбус ЗИУ, плавно покачиваясь на больших хорошо накачанных мягких шинах.
За день до этого я предварительно купил толстую тетрадку в клетку в 96 листов, синюю ручку и теперь этот набор компанейски ехал с нами в кружок "Юный железнодорожник".
Ехать нам было недолго и вот темным октябрьским вечером в районе 5 часов вечера мы вошли в кабинет нашего будущего преподавателя Сафроновой Людмилы Семёновны. В тот вечер были всего лишь мы с лёшей да ещё один мальчик, сидящий на первой парте.
Класс представлял из себя небольшое помещение с окном, столом для преподавателя, нескольких парт и стенда с макетами железнодорожных вагонов и плакатов над ними. Среди трёх вагонов была даже длинная цистерна, которая сразу привлекла мое внимание, как только я вошёл в кабинет. На плакатах были изображены сигнальные знаки, светофоры, план-схемы стрелочного перевода и карта трассы детской железной дороги в озерках, куда мы должны были направиться летом.
Мы сразу же познакомились с Людмилой Семеновной. Она оказалось чудесной доброй женщиной, которая за 15 минут окончательно заинтересовала меня в выборе именно этого кружка для дополнительных занятий и посвящению себя этому ремеслу. У нее была полная фигура,химическая прическа на голове темного цвета и крупные бусы на шее в прогладывающем декольте тоже темного свитера. Рядом с ней был слышен аромат духов времен советского периода.
После знакомства мы сразу же приступили к обучению. В тот вечер я много записывал и изучал на схемах,которые нам показывала Людмила Семеновна.
4
В начале нулевых в городе ещё оставался налет эпохи СССР и многие вещи, происходящие вокруг, были очень похожи на ушедший период в истории.
Например, было принято ходить в библиотеку, покупать хлеб в булочной на большой проспекте, заниматься в шахматном или зоологическом кружке. Наш путь начался в кружке "Юный железнодорожник", расположенный, как сейчас хорошо помню, на лиговском проспекте, дом 44, 5 этаж, направо .
В кружке обучение началось параллельном с 5 классом общеобразовательной школы и завершалось при успешной сдачи всех экзаменов перед летней практикой и прохождении ее каждый год на протяжении 4 лет в 9 классе.
В первый год обучения дети проходили вводный курс обучения и приобретали "летнюю профессию" дежурный стрелочного почта, диктор или экскурсовод.
В мае были экзамены в кабинете Людмилы Семёновны, мы готовились месяца три, учили устройство железных дорог, пассажирских вагонов, строение рельсового полотна, тянули билеты и, зачастую, отвечали только на одни пятерки, так как нам это было интересно и очень волновало, что не скажешь про другие основные темы для обучения в школе.
Второй курс обучения был уже более серьезным в плане овладения железнодорожными специальностями и мы получили профессии "Вагонный кондуктор", который занимался проверкой опробования пневматических тормозов состава, проводник пассажирского вагона. В его обязанности входили проверка билетов, безопасная высадка и посадка пассажиров , отправление со станции. Это было очень даже интересно. Одетого в настоящую форму с погонами,в выглаженными до стрел брюках смотрели на тебя все пассажиры твоего вагона, когда ты проходил через целый вагон и требовал проверки проездных документов. Чувство собственной важности сияло нимбом в эти моменты над нашими юными романтическими головами.
После третьего года обучения нас ждали профессии дежурного по станции, оператора поста централизации одной из двух пассажирских станций.
Во время обучения мы заинтересовали ещё нескольких ребят с нашей школы на обучение в кружке. Все мы знали друг друга, дружили всё детство и ходили друг в друга в гости поиграть в компьютер, сегу, да и просто поужинать. Наши мамы общались по телефону .
Это были Вова Шуваев, Рудольф Штомпель, Саша Бунтов, Гера Пылин и щупленький мальчик по фамилии Чиж. Все лето мы проводили вместе, проходя практику и отдыхая на природе после практически рабочих смен , пускай и на маленькой, узкоколейной, но все же железной дороге.
Довольно часто мы с разными ребятами ездили в кабинах поездов. Это были товарняки, электрички, дизель-поезда и другие подвижные единицы подвижного состава. Всех уже и не перечислить. Машинисты с улыбкой пускали нас, скорее всего, чтобы как-то скоротать монотонность и однообразие кажущихся бесконечными смен и иногда передавали нам управление поездом. Мы на время забывались в мальчишеском беззаботном, и в то же время ответственном времени вождения грохочущего поезда. Эти мгновения часто преследовали нас по ночам и мы спали и видели себя машинистом поезда.
Вскоре наступил долгожданный июнь четвертого, заключительного, курса обучения на детской железной дороге. Все экзамены позади, уроки в школе закончены, впереди подготовка и сдача экзаменов в железнодорожный техникум, стоит прекрасный теплый летний день. Я в окружении друзей, таких же железнодорожных фанатов , стою на платформе в форме с погонами,на руке надеты офицерские часы с нарисованной подводной лодкой, голову жмёт серая фуражка с кокардой. В руке у меня чувствуется вес реверсивной рукоятки, а это значит, что сейчас приедет поезд, совершит маневровые передвижения, произойдет смена машинистов и я проведу поезд , стоящий из тепловоза ту-2 с бортовым номером 060 и 5-ти красных цельнометаллических вагонов, со станции Озёрная на станцию Юный и обратный.
Это был один из самых запоминающихся и волнительных дней в моей жизни, к которому шел и шел все детство от и до, грезя и отдаваясь дороге до последней клетки внутри себя. Весь путь я чувствовал неимоверную важность и гордость. Я заискивающе выглядывал из окна в поисках одобрительных взглядов друзей и девушек, которые странным образом мало реагировали на мое раздутое тогда до безобразия чувство собственной важности. Тепловоз начинал мягко урчать, когда я передвигал рукоятку контроллера машиниста на несколько позиций вперед. Я начал представлять, как поршни в дизельной машине начинали совершать ход ещё сильней. Тихо и размеренно тикал скоростемер. Нас бросало из стороны в сторону при проходе одной единственной кривой посередине нашей железнодорожной трассы. Первый рабочий день машинистов узкоколейного пассажирского тепловоза подошёл к концу. Это была экзальтация моих чувств и фантастический настрой на будущее. Я стал машинистом.
5
После окончания 9 классов я точно принял для себя решение поступить в техникум железнодорожного транспорта, чтобы приобрести профессию "помощник машиниста электропоезда". Окончание техникума позволяло мне в кратчайшие сроки получить работу в качестве локомотивной бригады, к чему я и стремился всю свою молодую жизнь. Это было именно то, что мне нужно было. Юношеский максимализма, авантюризм и азарт не дали доучиться до 11 класса и сразу поступить в институт, что очень подпортило мои взаимоотношения с мамой, которая хотела сделать из меня человека и всегда утверждала, что в ПТУ пойду только через ее труп. Кстати, ПТУ номер 34 я тоже рассматривал, как вариант. На тот момент мне было важно поступить именно в железнодорожное заведение, полностью погрузиться в эту среду, раствориться в любимом деле, как мне казалось, и начать работать на дороге. Кстати, с Лёшей Петровым мы поступали в одном потоке и нас зачислил даже в одну группу 81-ЭТ, что обозначало год нашего грядущего выпуска, номера группы, так как их было две и аббревиатору элетротяги. Это ещё какое-то глубокое советское название нашего факультета будущих работников локомотивного депо.
За полгода до вступительных экзаменов я пошел на подготовительные курсы, где мы раз в неделю, а иногда и два, усиленно прорабатывали материалы вступительных испытаний по русскому языку и математике. Подружился с ребятами и девчонками, одна из которых мне даже понравилась и я сидел с ней за одной партой. К сожалению, она жила где-то под тосно, а я на Петроградке и мы не могли погулять в один из свободных вечеров. Да что там погулять. Мне не хватало духа даже просто ее проводить на электричку после занятий вечером. По правде говоря, в тот период моего взросления я был очень деревянный в плане общения с женским полом. Если более прямо выражаясь, не бабник и не бегал за юбками, как это дела мой друг Леша.
С первой медицинской комиссией я столкнулся именно поступая в техникум. Прошел ее успешно, все анализы были в норме за исключением повышенного количества сахара в крови, что означало прийти через неделю и опять прокалывать палец невероятно противной медицинской иглой.
После прохождения всех вступительных испытаний мы поехали отмечать новый статус студента к нам на дачу в Горьковское.
Группа у нас была сформирована из одних лишь парней, большинство из которых приехала в Питер из других городов Ленинградской области, а то и дальше. В их родных местах основной источник заработка можно было найти только на предприятии железнодорожного транспорта, а работать нужно как можно скорее. Большого ума у них не наблюдалось, чтобы было стремление получить другую специальность в институте и остаться в Петербурге. Поэтому и контингент соответствовал окружающей реальности. Курить и пить алкоголь я начал именно в техникуме железнодорожного транспорта. Девственность потерял так же в этот период.
В основном занятия на первом курсе у нас проходили в центре города, на Бородинской улице, но было и так, что в дни, когда у нас была физическая культура и математика, то ездить приходилось на улицу Седова. Это не то чтобы окраина города или спальный район, это промышленная зона, расположенная рядом с сортировочной станцией.
Учебная группа у нас была менее дружная, чем параллельная с нами. У нас все парни разделились на маленькие пары или дружественные компании, которые собирались перед началом занятий у метро и шли вместе на учебу, вместе обедали и собирались в гостях у кого-нибудь и делали что-нибудь вместе для учебы, а на старших курсах пили вместе. Пили в основном на улице. В те двухтысячные года не была ещё распространена барная культура в СПб. Скорее, она только начала зарождаться. Да и не было у нас много денег, для того, чтобы их можно было потратить именно в заведении.
В основном учеба в техникуме проходила для меня ненапряжно. Общий у учебной программы и образования существенно был ниже, чем в любом техническом университете, где можно было отчислиться запросто. Помимо учебы появились различные интересы, которые изменили меня в лучшую сторону, как я считаю. Одно время я увлекался спортом, потом увлекся музыкой. Научился играть на барабанной установке в актовом зале после занятий и потом играл долгое время в музыкальных группах, запоем читал литературу, покупал книги в книжном магазине рядом с моим домом.
После третьего курса у нас начиналась производственная практика. Меня и моего техникумовского друга Кольку Воробьева направили в депо ТЧ-20, которое обслуживает финляндского направление железных дорог. Это ветки на Выборг, Белоостров,Приморск, Ладожское озеро. После нескольких дублерских поездок меня поставили уже в график помощником машиниста настоящего зелёного рижского электропоезда. Счастью моему не было границ в то лето. Я жил на даче и прямо оттуда ездил на финляндский вокзал заступать в смены. Череда ночных, дневных, снова ночных затмила все лето и я не заметил, как закончил практику, написал диплом и завершил свое обучение на Бородинской улице, дом 6.
6
Все члены моей семьи в нескольких поколениях не то чтобы имели высшее образование, а заканчивали вузы с отличаем. Мой отец закончил, к примеру, медицинский институт с красным дипломом. Для такого поступка априори нужна отличная природная или хорошо развитая память, глубоко работающее мышление. Другое дело, что он ему в жизни не пригодился.Теперь я понимаю, откуда у меня такая тяга к знаниям и природное любопытство.
В 2009 году я стал студентом Петербургского университета путей сообщений электромеханического факультета по специальности "Электрический транспорт". Счастью мамы не было границ. Все ее знакомые сразу же узнали, что я являюсь студентом вуза. Да и я сам перед техникумовскими дружками франтовал, что мол, вот какой я умный, талантливый, начитанный и подающий высокие надежды молодой человек.
В институте социализация и времяпровождение существенно отличались от техникумовской среды. Не прошло и двух месяцев, как я уже был записан в шахматную секцию, рок-клуб Пгупса, где мы с ребятами основали свою музыкальную команду, где я был бессменным ударником на протяжении нескольких лет. Я так же начал выступать с докладами по истории, литературе. Помимо учебы появилась тяга с самообразованию и в этот период жизни всплыл мой энтузиазм к изучению финского языка. Приобретя великолепно изданный учебник и синюю толстую тетрадь в 96 листов, я принялся усердно овладевать наречием северного соседа. Обучение мне давалось легко и через несколько месяцев я мог вести беседу с финнами в интернет-пространстве. Я зарегистрировался на сайте "Интерпалс", который является одним из важнейших сайтов для общения с иностранцами и взаимной коммуникации на выбранном тобой языке. Указав в графе изучаемого языка " финский язык" и поставив довольно симпатичную аватарку, через некоторое время я начал общение сразу с несколькими девушками из Финляндии.
Круговорот бурной рок- молодости, временами запойного чтения, новых знакомств с интересными людьми, филологических экспериментов и обучение в институте сыграли злую шутку надо мной- я разочаровался в железных дорогах и уже больше не рвался идти туда работать.
На этом отрезке моей жизни я подвёл итог своего становления на стальные рельсы. Следующая часть моей книги приоткроет завесу тайны моей душу, непосредственно связанную именно с этими самыми стальными рельсами, пускай и немного в другом ключе и уже возрасте.
Часть 2
"Самый чудесный город – это тот, где человек счастлив."
Эрих Мария Ремарк. Ночь в Лиссабоне.
1
Окончательное решение выучить английский язык у меня возникло после очередной поездки с моим лучшим на тот момент времени другом с институтских времён Димоном в Финляндию. Мы остановились в Хельсинки с ночёвкой и постоянно коммуницировали с местным населением по мере накопления наших проблем и вопросов. Вернее, коммуницировал Дима, а я с открытым ртом и глупой улыбкой стоял рядом и иногда вставлял финские слова вроде спасибо или до свидания. Во время поездки я был поражен тем, что практически любой житель Хельсинки мог свободно изъясняться на английском языке, с учётом того, что это их второй язык, не основной.
Сквозь заснеженный сквер со стороны хорошо освещённого проспекта , петляющего среди домой плотной финской застройки 30-х голов прошлого столетия показалось вполне массивное здание нашего отеля. Посреди него мелькал огонек стеклянной входной двери, маячащий нам теплым холлом с бесплатным вайфаем в номере.
–Здравствуйте. Вы зарегистрированы у нас в отеле ?– на безупречном инглише спросила у нас светлокожая белокурая молоденькая финка лет 20-22 на ресепшене, как только мы с ней поздоровались, войдя в холл.
– Добрый вечер. Да, я забронировал на букинге номер с двумя раздельными кроватями и видом из окна во двор- парировал ей на не менее чистом английском Дима.
Девушка-администратор протянула нам два бланка и ручки.
–Вы должны здесь указать данные своего паспорта- сказала она .– И расписаться вот здесь и здесь.
Заскрипела ручка под моей рукой, заполняя документ, лежащий на стойке регистрации. Нетерпение стало брать вверх. Очень сильно хотелось снять наконец-то зимний пуховик и лечь на кровать.
– Мы готовы.– произнес Дима, протягивая финке два бланка.
–Очень хорошо. Вот ключи от номера на четвертом этаже. -ответила администратор.
–А где можно найти пароль от вай-фая- вставил фразу на английском я, начиная свой путь в другом языке.
–Ах да, конечно. -улыбнулась девушка мне, протягивая карточку с напечатанным логином и паролем. -Вот здесь все указано.
–Спасибо большое- улыбнулся я в ответ застенчивой улыбкой, быстро отводя глаза в сторону, как бы избегая нашего зрительного контакта.
У меня была не идеальная кожа лица с 25 лет и в такие моменты я иногда начинал смущаться, думая, что я совсем не привлекательный молодой человек, особенно общаясь с девушками.
Через несколько минут мы поднялись на лифте и уже располагались в крошечном , но очень уютным номере в отеле в Хельсинки. Нас ждали две кровати со свежим постельным бельем, маленькая холодильная камера и телевизор. За окном зимняя мгла окутала небольшим туманом наш новый район, сквозь который приглядывались оранжевые огоньки уличных фонарей.
2
-Привет. Меня зовут Андрей. Я работаю машинистом уже 7 лет в санкт-Петербурге. Недавно я написал резюме в метро Будапешта и они мне ответили. Сказали, что я должен выучить венгерский язык до разговорного уровня.
А ты тоже машинист?. – написал я на английском языке в директ в популярной на тот момент социальной сети Инстаграмм девушке, которую я случайно нашел по хэштегам "машинист метро" на венгерском языке.
Меня заинтересовала возможность попрактиковать язык с коллегой из Венгрии, тем более с девушкой. Да, она мне показалась симпатичной. Даже красивой.
–"Это так экзотично".– подумал я, после того, как отложил свой смартфон Сяоми Редми 5 в сторону, переворачиваясь на другой бок, лежа на раскладном диване на кухне после отработанной ранней смены. Я всегда стараюсь спать или как минимум подремать, приходя домой, отработав длинную смену, которая начинается, например, в 6-30 утра.
Мне было тридцать один год, семь лет из них я проработал машинистом питерской подземки и два месяца я денно и ночно учил английский язык. Я был заражен идеей фикс- овладеть языком, полностью погрузиться в эту атмосферу и уехать на работу машинистом в одну из европейских стран. Случилось это после того, как незадолго до своего юбилея мой институтский друг Дима и я отправились в мое первое заграничное путешествие в Европу. Мы посетили сразу нескольких стран, среди которых была Италия, Франция, Финляндия. Так как мы с ним машинисты, я работаю в метро, а Дима на железной дороге водил электрички с Балтийского вокзала, то нам было безумно интересно , вспомнив детство, попроситься в кабину какого-нибудь заморского экспресса на одном из вокзалов Рима или быть может Парижа и своими глазами изучить быт и рабочее место машиниста.
Для этого одним осенним достаточно теплым вечером мы пришли на один из главных парижских железнодорожных вокзалов.
Пройдя терминалы, мы увидели вновь прибывающий экспресс и сразу же пошли в его сторону.
–Здравствуйте. Не могли бы мы посмотреть вашу кабину и сделать несколько фото?– спросил Дима у французского машиниста, выглянувшего из окна высокоскоростного поезда тгв после того, как мы постучались сжатым кулаком по борту красавца-экспресса темно- синего цвета, который только что прибыл, видимо, из пригорода Парижа, или может быть из юга Франции или вообще из Англии.
–Что? Ах да, конечно.-ответил длинноволосый машинист и ринулся открывать нам дверь.
Оранжевый огонек в кабине манил нас.
Машинист открыл тяжёлую дверь экспресса цвета металлик с прервавшейся частью синей полосы и жестом пригласил нас войти. Первым полез Димон.
Почувствовав приятный холод металлических поручней, я подтянулся и залез в нутро головной части локомотива. В глаза сразу бросился сетчатый отсек высоковольтного оборудования и дверь в кабину, справа от входа. Пайолы на полу прогрохотали от наших шагов и мы поочередно зашли внутрь кабины ТГВ.
В кабине был сумеречный спокойный полумрак. В основном свет исходил от подсветки приборной панели электровоза и полутемной лампочки над креслом машиниста. Лобовая часть была поделена на несколько окон,очень напоминающих нос самолета. Стекла были обрамлены красивой стальной рамой, выкрашенной в черный цвет.
Контроллер машиниста величественно возвышался над общим пультом управления и выглядел как руль у грузовика. Многие люди, в основном девушки и женщины, ничего не понимающие в органах управления железнодорожным транспортом, часто путают этот тип контроллера с рулем и думают,что машинист держится за него всю дорогу и поворачивает на уклонах и стрелочных ответвлениях.
–Какая у него макимальная скорость?-спросил машиниста Дима.
–Оу. Больше 300-400 километров каждый час.– ответил машинист на ломанном английском. Большинство французов плохо владеют английским языком. Они считают свой родной язык самым красивым и думают, что учите вы лучше французский.
–Вот это амперметр, вот это прибор, показывающий давление,когда компрессор работает.-продолжил француз, правой рукой указывающий на приборную панель.
Красивые стрелочки и шкалы смотрели на нас, показывая себясо всех сторон.
–Можешь меня сфоткать, Димон?.-попросил я друга, усаживаясь в мягкое кресло машиниста.
–Да, пожалуйста.-улыбнулся машинист.
Положив руки на контроллер машиниста и улыбнувшись в камеру телефона,который держал Дима в руках,я попозировал около минуты и потом мы поменялись местами.
–Спасибо вам большое-произнес я на таком же ломаном английском.
Мы попрощались с добрым машинистом, постояли еще минуты три около головного локомотива ТГВ и отправились гулять по вечернему Парижу дальше.
Таких экскурсий в нашем Евротуре мы совершили несколько. Довольно запоминающимся событием была поезда из пригорода Венеции Местре в саму Венецию на центральный вокзал на итальянском высокоскоростном бардовом поезде с обтекаемым носом, как на каком-то инопланетном космолете. В дороге мы отлично пообщались с итальянским молодым парнем, который уже 12 лет водит эти поезда. Узнали про его зарплату, график работы и общии условия труда на европейских железных дорогах.
Все это и было отправной точкой для принятия мною решения по приезду в россию написать мое первое резюме на английском языке. Кстати, в англоязычном мире резюме называют CV.
3
-Привет. Тебе метро ответило на английском языке?Удивительно.Да,я работаю машинистом на ветке М2 уже 10 лет.– в тот же вечер получил я ответ от девушки-машиниста в инстаграмме.
У меня нету умных часов и о новых сообщениях я узнаю обычно по вибрации смартфона или когда сам загляну в приложение, чтобы проверить обновления или новые фотографии.
Все наше общение я быду описывать на чистом русском литературном языке, подразумевая,что читатель уже понимает,что мы общались на английском.
Вообще перед нашим импровизированным и совершенно случайным знакомством я занимался английским языком 2 месяца. У меня на работе есть коллега, друг Гришка. Его заветной мечтой всегда было выиграть в лотерею Грин-карту и уехать на ПМЖ в Америку, как сделал его брат.Он совершенно спонтанно подал свое заявление, заполненное Гришей и с первого раза выиграл в лотерею. Через полгода собрал вещи и уехал в штат Нью-Йорк и до сих пор живет там, зарабатывая неплохие деньги без гражданства и разговорного знания английского. Страна возможностей!
Так вот Гриша долгое время старается учить язык по плейлистам. Это такой канал в Ютубе. Его создал замечательный человек, педагог от Бога Александр Бебрис. Смысл плейлистов заключается в том,что сначала минут на 20 Александр рассказывает теорию и потом сразу же по пройденному материалу дает контрольную работу. Сначала он произносит фразу на русском языке и ты должен ее перевести на английский. Спустя несколько секунд он ее сам переводит и ты проверяешь результат. Огромным преимуществом это курса является то,что эти плейлисты можно слушать абсолютно в любом месте и любом положении тела.
Узнав об этих курсах от Гриши я погрузился с головой в процесс обучения. Я сказал себе:
–Андрей, ты должен сейчас выучить английский. Нет, не просто выучить, заговорить.Ты начал путешествовать.Тебе 30 лет. После этого ты сможешь даже работать за границей.
И я принялся учить язык. Я завел маленький блокнотик,куда выписывал незнакомые слова и выражения, приобрел наушники и слушал,повторял и снова слушал 24 часа в сутки. Дома за завтраком, за обедом и ужином, по дороге на работу и после нее, на тренировке в фитнесс-клубе, в ванной. Алексанр стал членом семьи. Его голос раздавался в любое время и из каждой точки в моей однокомнатной квартире, где бы я не находился. спустя гдето месяц после начала обучения я снова зарегистрировался на Интерпалсе и начал практиковать разговорную речь. Сначала мне было довольно трудно и постонно я использовал Гугл переводчик,но со временем прогресс стал заметно ощущаться ия стал использовать переводчик только для тех слов, которые вижу впервые. Вопросы,ответы, общие рассказы о себе и другие речевые конструкции стали рождаться вголове автоматически. Благодаря Бебрису и разговорной практике.
В этот же период я составил CV по образу и подобию, которое нашел ан просторах англоязычного интернета.
В качестве фотографии я разместил свое лучшее фото в парадной белой рубашке с галстуком и погонами за контроллером машиниста. Указал свое образование и опыт работы.
И вот резюме было готово. Посмотрев на часы,я с удивлением подумал,что писал я его больше 4 часов. я тогда был с очной смены и мог себе это позволить.
На следующий день я стал искать в интернете сайты метрополитенов Европы, искать контакты,адреса электронной почты и рассылать.
Спустя недели три или даже месяц метрополитен Будапешта мне ответил,что готов принять меня на работу на условиях, что я выучу в совершенстве венгерский язык. И даже прислали ссылку на курсы венгерского языка в Будапеште.
Именно после этого я стал искать в Инстаграмме машинистов,чтобы порасспрашивать у них конкретные детали трудоустройства и вообще про жизнь в Венгрии.
4
-Ого, ты работаешь уже 10 лет. Ничего себе ты опытная. А я почти что в два раза меньше тебя."– практически сразу же я ответил своей новой знакомой.
–Ну да,я пошла работать сразу после школы"-ответила тоже сразу машинист.
–Кстати,меня зовут Андрей.А как тебя?-продолжил я переписку.
–Меня зовут Илдико,сокращенное имя Илди, но если честно,мне совершенно не нравится мое имя.– ответила Илди.
–Правда?А почему
–Это звучит по идиотски. Мой папа мне рассказывал, что когда я появилась,он хотел меня назвать по-другому,но мама настояла на этом имени.
С того дня, с 4 апреля, мы начали переписываться с Илди без остановки. Это продолжалось примерно до середины августа. Без остановки. Как это? в прямом смысле. Не в переносном. Мы писали друг другу и отвечали в течении одно-двух минут. Вопрос,ответ.Ответ, вопрос. За первый месяц мы успели обсудить все технические моменты наших метрополитенов, все работчии моменты. Мы жаловались друг другу на коллег, знакомых, на жизненные обстоятельства, но наши страны.
Я начинал писать Илди как только открывал глаза. Самым приятным моментом в течении дня было проснуться и посмотрев на экран смартфона,увидеть от нее непрочитанное с вечера сообщение, потому что я засыпал с телефоном в руке.
Между нашими городами была разница во времени. Весной и летом она составляла час. То есть если в Питере 12 часов ночи, то в Будапеште всего лишь одиннадцать вечера. Это было довольно проблематично спустя некоторое время, потому что из-за нашего столько интенсивного общения у меня развился хронический недосып. Но я не мог написать:
–Илди, давай продолжим завтра. Я устал.
Вместо этого мы, полусонные, писали друг другу,не выпуская телефона из рук.
5
-Представляешь,у меня сегодня повышенный пульс.-одим апрельским утром я написал Илди.
–Что это значит?-удивилась она
–Это значит,что достаточно мне понервничать, как мой пульс поднимается на отметку выше 90 ударов в минуту и меня не допускают до работы.
Да,это действительно идиотская вещь в работе машиниста метрополитена. Перед каждой сменой машинист должен пройти предрейсовый медосмотр. Ты заходишь в кабинет, садишься на стул или кресло, одеваешь манжету тонометра на руку в районе бицепса, счетчик пульса на указательный палец, как правило, и замираешь на 90 секунд. Если ты выспался, отдохнувший, спокойный ментально, то и пульс у тебя будет в районе 70-80 ударов в минуту. У спортсменов пульс обычно низкий и составляет50-60 ударов в минуту. Но это совсем не проблема!Гораздо легче поднять ноги и повысить пульс специально, чем снизить его удары без применения специальных таблеток кардиоблокаторов, как например, "Эгилок" или "Анаприлин".