Небеса ликуют
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Андрей Валентинов. Небеса ликуют
Ex scriptum
Небеса ликуют, или Правдивое повествование о дивном, многотрудном и весьма необычном путешествии в Рутенийскую землю, называемую также Русью, составляющую полуденную часть Республики, более часто именуемой Полонией или Польшей, случившемся в году от Рождества Христова 1651-м, от начала же правления Его Королевской Милости Яна-Казимира третьем, а также содержащее некоторые сведения, могущие послужить будущей беатификации недостойного раба Божьего Адама де Гуаира, исповедника четырех обетов и коадъюктора Общества Иисуса Сладчайшего, волею Господа нашего Иисуса Христа написавшего эту книгу. С сокращениями и дополнениями высокоученого мужа Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия и профессора университета в Виттенберге
Предуведомление
Книга первая, рассказывающая о путешествии из Кастильских Индий, именуемых также Америкой, или Новым Светом, в Соединенные Провинции, а также в Италию и о том, что происходило с автором сего повествования в городе Риме, известном также под именем Вечного города, которая может быть названа. Облако Южный Крест
Главы I–III. Эпитома
Глава IV. О том, что довелось увидеть и услышать на Campo di Fiori, а также о школах Комедии дель Арте, неаполитанских винах и о пользе еретиков
1
2
3
4
5
6
7
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
A
B
C
Глава V. О достоинствах напитка, именуемого мате, дворянской чести, загадочной реке под названием Каллапка и бедной, бедной обезьяне
1
2
3
4
5
6
7
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
D
E
Глава VI. Об откровениях еретиков и мумий, пагубности любострастия, а также о безумном астрологе, возжелавшем не токмо предвидеть, но и исправить Грядущее
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
F
G
H
I
Книга вторая, в которой содержится рассказ о плавании из Остии в Истанбул и далее на север, о климате и достопримечательностях Крыма и Татарии, об обычаях и нравах тамошних жителей, о путешествии через Татарийские степи в земли, лежащие у великой реки Борисфен, именуемой еще Днепром, а также о многом ином, которую автор для краткости склонен наименовать. Сгинувший Нострадамус
Главы VII–VIII. Эпитома
Глава IX. О том, что случилось на развалинах Топе-Тархана, о красотах и соблазнах города Бахчисарая, а также о некоторых обычаях и традициях Татарии
1
2
3
4
5
6
7
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
J
K
L
Глава X. О татарийской степи, вновь о речке Каллапке, а также о кладах заложных, зачарованных и химерных
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
M
N
Глава XI. О тайне Синей Бороды, хитростях астрологии, а также о местожительстве и занятиях днепровских черкасов, именуемых еще запорожцами
1
2
3
4
5
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
O
P
Книга третья, повествующая о великой баталии под Берестечком между войском Его Королевской Милости Яна-Казимира и ребелиантами capitano Хмельницкого, об одержанной там победе, а также о том, как воссиял в болотах Полесья свет истинной святости, с приложением краткого жития Святого Адама Горностая, которую следует назвать Избранник Господень
Главы XII–XIV. Эпитома
Глава XV. О блуждающем Вавилоне, тайнах Промежуточного Мира и о том, как началась Берестейская баталия
1
2
3
4
5
6
7
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
R
S
T
Глава XVI. О том, как Его Королевская Милость осаждал табор мятежников, а также об иных событиях, большей частью весьма печальных
1
2
3
4
5
6
7
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
U
V
W
Глава XVII, служащая также эпилогом и повествующая о том, как возликовали Небеса
1
2
3
4
5
6
Комментарии Гарсиласио де ла Риверо, римского доктора богословия
X
Y
Z
Отрывок из книги
Представляя на суд многоуважаемых читателей эту книгу, долженствующую выйти в свет тщанием и иждивением Ученого Совета университета славного города Виттенберга, считаю необходимым высказать некоторые важные соображения.
Нет слов, издание этого труда именно в Виттенберге, отчизне и цитадели Великого Лютера, может вызвать удивление, ежели не сказать больше. Стоит ли тратить силы наших трудолюбивых печатников на сочинение, принадлежащее перу ярого мракобеса и врага всего того, за что боролся Реформатор? Автор книги, Адам де Гуаира, не просто убежденный папист, положивший немало сил на распространение этого ошибочного и еретического учения. Отец Гуаира, как он часто называл себя, принадлежит к сонму черных аггелов, словно в насмешку именуемых Обществом Иисуса Сладчайшего. Нет нужды распространяться о кровавых преступлениях иезуитов, ныне проклятых всеми, кому дороги дело Божье и человеческий прогресс. Среди тех, кому не избежать в будущем суда Господнего и людского, Адам де Гуаира занимает поистине одно из самых, если так можно выразиться, почетных мест. Нет нужды добавлять, что я, с юных лет преданный идеям свободы, с негодованием отвергаю всякое не только участие, но и сочувствие тому, что делали и замышляли отец де Гуаира и ему подобные.
.....
Одно из них, быть может, самое простое, гласит: Общество должно иметь все самое лучшее. Все – от людей до политических и экономических теорий. Лучшее оружие всегда побеждает.
Я оглянулся на бесчисленные ряды книг, уходящие куда-то в неразличимую даль, и завистливо вздохнул. Это не перечитать за всю жизнь. Библиотека Ватикана, Среднее Крыло. Странное название, о котором знает далеко не каждый здешний библиотекарь.
.....